treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:48+0000\n"
5 "Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3641
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí v souboru resolv.conf"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> zápůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr ""
250 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
383 msgid "Add"
384 msgstr "Přidat"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Přidat instanci"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Přidat klíč"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Přidat protistranu"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adresa"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Správa"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilá nastavení"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Upozornění"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alternativní název rozhraní"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alternativní název „%s“"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Všechny servery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
508 msgstr ""
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
515
516 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
517 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Povolit pouze uvedené"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Povolit localhost"
531
532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
533 msgid "Allow rebooting the device"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
538 msgstr ""
539 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
540 "pomocí SSH"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
545
546 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
547 msgid "Allow system feature probing"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
551 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
555 msgid ""
556 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
557 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
558
559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
560 msgid "Allowed IPs"
561 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
564 msgid "Always announce default router"
565 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
568 msgid ""
569 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
570 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
571 msgstr ""
572 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
573 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
574
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
576 msgid "An error occurred while saving the form:"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
581 msgid "Annex"
582 msgstr "Annex"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
585 msgid "Annex A + L + M (all)"
586 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
589 msgid "Annex A G.992.1"
590 msgstr "Annex A G.992.1"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
593 msgid "Annex A G.992.2"
594 msgstr "Annex A G.992.2"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
597 msgid "Annex A G.992.3"
598 msgstr "Annex A G.992.3"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
601 msgid "Annex A G.992.5"
602 msgstr "Annex A G.992.5"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
605 msgid "Annex B (all)"
606 msgstr "Annex B (všechny)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
609 msgid "Annex B G.992.1"
610 msgstr "Annex B G.992.1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
613 msgid "Annex B G.992.3"
614 msgstr "Annex B G.992.3"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
617 msgid "Annex B G.992.5"
618 msgstr "Annex B G.992.5"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
621 msgid "Annex J (all)"
622 msgstr "Annex J (všechno)"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
625 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
626 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
629 msgid "Annex M (all)"
630 msgstr "Annex M (všechny)"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
633 msgid "Annex M G.992.3"
634 msgstr "Annex M G.992.3"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
637 msgid "Annex M G.992.5"
638 msgstr "Annex M G.992.5"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
641 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
642 msgstr ""
643 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
644 "prefix."
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
647 msgid "Announced DNS domains"
648 msgstr "Oznámené DNS domény"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
651 msgid "Announced DNS servers"
652 msgstr "Oznámené DNS servery"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
655 msgid "Anonymous Identity"
656 msgstr "Anonymní identita"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
659 msgid "Anonymous Mount"
660 msgstr "Anonymní připojení"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
663 msgid "Anonymous Swap"
664 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
670 msgid "Any zone"
671 msgstr "Libovolná zóna"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
674 msgid "Apply backup?"
675 msgstr "Aplikovat zálohu?"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
679 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
683 msgid "Apply unchecked"
684 msgstr "Použít nezkontrolované"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
687 msgid "Applying configuration changes… %ds"
688 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
689
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
691 msgid "Architecture"
692 msgstr "Architektura"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
696 msgid ""
697 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
698 msgstr ""
699 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
703 #, fuzzy
704 msgid ""
705 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
706 msgstr ""
707 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
708 "rozhraní."
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
712 msgid "Associated Stations"
713 msgstr "Připojení klienti"
714
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
716 msgid "Associations"
717 msgstr "Přiřazení"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
720 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
721 msgstr ""
722 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
723
724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
726 #, fuzzy
727 msgid "Auth Group"
728 msgstr "Autorizační skupina"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
731 msgid "Authentication"
732 msgstr "Ověřování se"
733
734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
735 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
736 msgid "Authentication Type"
737 msgstr "Typ ověřování se"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
740 msgid "Authoritative"
741 msgstr "Autoritativní"
742
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
744 msgid "Authorization Required"
745 msgstr "Vyžadováno ověření se"
746
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
749 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
751 msgid "Auto Refresh"
752 msgstr "Automaticky obnovovat"
753
754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 msgid "Automatic"
764 msgstr "Automaticky"
765
766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
768 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
769 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
770
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
772 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
773 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
780 #, fuzzy
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr ""
783 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
786 msgid "Automount Filesystem"
787 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
790 msgid "Automount Swap"
791 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
794 msgid "Available"
795 msgstr "Dostupné"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
808 msgid "Average:"
809 msgstr "Průměr:"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
812 msgid "B43 + B43C"
813 msgstr "B43 + B43C"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
816 msgid "B43 + B43C + V43"
817 msgstr "B43 + B43C + V43"
818
819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
820 msgid "BR / DMR / AFTR"
821 msgstr "BR / DMR / AFTR"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
827 msgid "BSSID"
828 msgstr "BSSID"
829
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
832 msgid "Back to Overview"
833 msgstr "Zpět na přehled"
834
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
836 msgid "Back to configuration"
837 msgstr "Zpět na nastavení"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
840 msgid "Backup"
841 msgstr "Zálohovat"
842
843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
844 msgid "Backup / Flash Firmware"
845 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
849 msgid "Backup file list"
850 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
854 msgid "Band"
855 msgstr "Frekvenční pásmo"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
858 msgid "Beacon Interval"
859 msgstr "Interval majáku (beacon)"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
863 msgid ""
864 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
865 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
866 "defined backup patterns."
867 msgstr ""
868 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
869 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
870 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
873 msgid ""
874 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "linux default)"
876 msgstr ""
877
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr ""
881
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
889 msgid "Bitrate"
890 msgstr "Přenosová rychlost"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
895
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
898 msgid "Bridge"
899 msgstr "Síťový most"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Síťové mosty"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Číslo síťového mostu"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Zapnout po startu"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3751
916 msgid "Browse…"
917 msgstr "Procházet…"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
920 msgid "Buffered"
921 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
922
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 msgstr ""
926 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
927 "připojení."
928
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
930 msgid "CLAT configuration failed"
931 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
932
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
934 msgid "CPU usage (%)"
935 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
938 msgid "Cached"
939 msgstr "Mezipaměť"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
945 msgid "Call failed"
946 msgstr "Volání se nezdařilo"
947
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3760
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
958 msgid "Cancel"
959 msgstr "Storno"
960
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
962 msgid "Category"
963 msgstr "Kategorie"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
966 msgid "Certificate constraint (Domain)"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
970 msgid "Certificate constraint (SAN)"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
974 msgid "Certificate constraint (Subject)"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
978 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
983 msgid ""
984 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
985 "`logread -f` during handshake for actual values"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
990 msgid ""
991 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
992 "Subject CN (exact match)"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
997 msgid ""
998 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
999 "Subject CN (suffix match)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1004 msgid ""
1005 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1006 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1012 msgid "Chain"
1013 msgstr "Řetěz"
1014
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1016 msgid "Changes"
1017 msgstr "Změny"
1018
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4263
1020 msgid "Changes have been reverted."
1021 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1024 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1025 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1033 msgid "Channel"
1034 msgstr "Kanál"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1037 msgid "Check filesystems before mount"
1038 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1041 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1042 msgstr ""
1043 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1044 "rozhraní."
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1047 msgid "Checking archive…"
1048 msgstr "Kontroluji archiv…"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1052 msgid "Checking image…"
1053 msgstr "Kontroluji obraz…"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1056 msgid "Choose mtdblock"
1057 msgstr "Zvolte mtdblock"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1061 msgid ""
1062 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1063 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1064 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1065 "interface to it."
1066 msgstr ""
1067 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1068 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1069 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1070 "em>."
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1073 msgid ""
1074 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1075 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1076 msgstr ""
1077 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1078 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1081 msgid "Cipher"
1082 msgstr "Šifra"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1085 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1086 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1089 msgid ""
1090 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1091 "configuration files."
1092 msgstr ""
1093 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1096 msgid ""
1097 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1098 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1099 msgstr ""
1100 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1101 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1106 msgid "Client"
1107 msgstr "Klient"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1111 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1112 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1116 msgid "Close"
1117 msgstr "Zavřít"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1125 msgid ""
1126 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1127 "persist connection"
1128 msgstr ""
1129 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1130 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1133 msgid "Close list..."
1134 msgstr "Zavřít seznam…"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1143 msgid "Collecting data..."
1144 msgstr "Shromažďování údajů…"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1147 msgid "Command"
1148 msgstr "Příkaz"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1151 msgid "Command OK"
1152 msgstr "Příkaz OK"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1155 msgid "Command failed"
1156 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1159 msgid "Comment"
1160 msgstr "Komentář"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1163 msgid ""
1164 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1165 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1166 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1167 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1168 msgstr ""
1169 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1170 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1171 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1172 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1173 "provozem."
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1177 msgid "Configuration"
1178 msgstr "Nastavení"
1179
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
1181 msgid "Configuration changes applied."
1182 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4080
1185 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1186 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1190 msgid "Configuration failed"
1191 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1194 msgid "Confirm disconnect"
1195 msgstr "Potvrdit odpojení"
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1198 msgid "Confirmation"
1199 msgstr "Potvrzení"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1203 msgid "Connected"
1204 msgstr "Připojeno"
1205
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1208 msgid "Connection attempt failed"
1209 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1212 msgid "Connection lost"
1213 msgstr "Spojení ztraceno"
1214
1215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1216 msgid "Connections"
1217 msgstr "Připojení"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1222 msgid "Contents have been saved."
1223 msgstr "Obsah byl uložen."
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1228 msgid "Continue"
1229 msgstr "Pokračovat"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1232 msgid ""
1233 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1234 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1235 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1236 msgstr ""
1237 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1238 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1239 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1242 msgid "Country"
1243 msgstr "Země"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1246 msgid "Country Code"
1247 msgstr "Kód země"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1251 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1252 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1255 msgid "Create interface"
1256 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1260 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1261 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1264 msgid "Critical"
1265 msgstr "Kritické"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1268 msgid "Cron Log Level"
1269 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1272 msgid "Current power"
1273 msgstr "Stávající výkon"
1274
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1281 msgid "Custom Interface"
1282 msgstr "Vlastní rozhraní"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1285 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1286 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1289 msgid ""
1290 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1291 "this, perform a factory-reset first."
1292 msgstr ""
1293 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1294 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1297 msgid ""
1298 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1299 "\">LED</abbr>s if possible."
1300 msgstr ""
1301 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1302 "pokud je to možné."
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1305 msgid "DAE-Client"
1306 msgstr "DAE klient"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1309 msgid "DAE-Port"
1310 msgstr "DAE port"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1313 msgid "DAE-Secret"
1314 msgstr "DAE-Secret"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1317 msgid "DHCP Server"
1318 msgstr "DHCP server"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1321 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1322 msgid "DHCP and DNS"
1323 msgstr "DHCP a DNS"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1328 msgid "DHCP client"
1329 msgstr "DHCP klient"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1332 msgid "DHCP-Options"
1333 msgstr "Volby DHCP"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1337 msgid "DHCPv6 client"
1338 msgstr "Klient DHCPv6"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1341 msgid "DHCPv6-Mode"
1342 msgstr "Režim DHCPv6"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1345 msgid "DHCPv6-Service"
1346 msgstr "Služba DHCPv6"
1347
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1353 msgid "DNS"
1354 msgstr "DNS"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1357 msgid "DNS forwardings"
1358 msgstr "Přeposílání DNS"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1361 msgid "DNS-Label / FQDN"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1365 msgid "DNSSEC"
1366 msgstr "DNSSEC"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1369 msgid "DNSSEC check unsigned"
1370 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1373 msgid "DPD Idle Timeout"
1374 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1377 msgid "DS-Lite AFTR address"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1382 msgid "DSL"
1383 msgstr "DSL"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1386 msgid "DSL Status"
1387 msgstr "Stav DSL"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1390 msgid "DSL line mode"
1391 msgstr "Režim DSL linky"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1394 msgid "DTIM Interval"
1395 msgstr "Interval DTIM"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1399 msgid "DUID"
1400 msgstr "DUID"
1401
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1403 msgid "Data Rate"
1404 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1408 msgid "Debug"
1409 msgstr "Ladění"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1414 msgid "Default %d"
1415 msgstr "Výchozí %d"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1418 msgid "Default Route"
1419 msgstr "Výchozí trasa"
1420
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1429 msgid "Default gateway"
1430 msgstr "Výchozí brána"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1433 msgid "Default is stateless + stateful"
1434 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1437 msgid "Default state"
1438 msgstr "Výchozí stav"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1441 msgid ""
1442 "Define additional DHCP options, for example "
1443 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1444 "servers to clients."
1445 msgstr ""
1446 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1447 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1448
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1457 msgid "Delete"
1458 msgstr "Odstranit"
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1462 msgid "Delete key"
1463 msgstr "Smazat klíč"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1466 msgid "Delete request failed: %s"
1467 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1470 msgid "Delete this network"
1471 msgstr "Odstranit tuto síť"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1474 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1475 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1479 msgid "Description"
1480 msgstr "Popis"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1483 msgid "Deselect"
1484 msgstr "Zrušit označení"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1487 msgid "Design"
1488 msgstr "Vzhled"
1489
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1492 msgid "Destination"
1493 msgstr "Cíl"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1497 msgid "Destination zone"
1498 msgstr "Cílová zóna"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1511 msgid "Device"
1512 msgstr "Zařízení"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1515 msgid "Device Configuration"
1516 msgstr "Nastavení zařízení"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1519 msgid "Device is not active"
1520 msgstr "Zařízení není aktivní"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1524 msgid "Device is restarting…"
1525 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
1528 msgid "Device unreachable!"
1529 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1532 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1533 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1536 msgid "Diagnostics"
1537 msgstr "Diagnostika"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1541 msgid "Dial number"
1542 msgstr "Vytáčené číslo"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2625
1545 msgid "Directory"
1546 msgstr "Adresář"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1550 msgid "Disable"
1551 msgstr "Zakázat"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1554 msgid ""
1555 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1556 "this interface."
1557 msgstr ""
1558 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1559 "\">DHCP</abbr>."
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1563 msgid "Disable DNS lookups"
1564 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1567 msgid "Disable Encryption"
1568 msgstr "Zakázat šifrování"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1571 msgid "Disable Inactivity Polling"
1572 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1575 msgid "Disable this network"
1576 msgstr "Vypnout tuto síť"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1587 msgid "Disabled"
1588 msgstr "Zakázáno"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1591 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1592 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1595 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1596 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1601 msgid "Disconnect"
1602 msgstr "Odpojit"
1603
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1606 msgid "Disconnection attempt failed"
1607 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3261
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1616 msgid "Dismiss"
1617 msgstr "Zahodit"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1620 msgid "Distance Optimization"
1621 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1624 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1625 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1628 msgid ""
1629 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1630 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1631 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1632 "firewalls"
1633 msgstr ""
1634 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1635 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1636 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1637 "abbr> firewallech"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1640 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1641 msgstr ""
1642 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1645 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1646 msgstr ""
1647 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1648 "servery"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1651 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1652 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1655 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1656 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1659 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1660 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1663 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1664 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1667 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1668 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1671 msgid "Domain required"
1672 msgstr "Vyžadována doména"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1675 msgid "Domain whitelist"
1676 msgstr "Whitelist domén"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1679 msgid "Don't Fragment"
1680 msgstr "Nefragmentovat"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1683 msgid ""
1684 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1685 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1686 msgstr ""
1687 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1688 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1689
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1691 msgid "Down"
1692 msgstr "Dolů"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1695 msgid "Download backup"
1696 msgstr "Stáhnout zálohu"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1699 msgid "Download mtdblock"
1700 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1703 msgid "Downstream SNR offset"
1704 msgstr "Downstream SNR offset"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1707 msgid "Drag to reorder"
1708 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1711 msgid "Dropbear Instance"
1712 msgstr "Instance Dropbear"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1715 msgid ""
1716 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1717 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1718 msgstr ""
1719 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1720 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1721
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1724 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1725 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1728 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1729 msgstr ""
1730 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1733 msgid "Dynamic tunnel"
1734 msgstr "Dynamický tunel"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1737 msgid ""
1738 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1739 "having static leases will be served."
1740 msgstr ""
1741 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1742 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1743
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1745 msgid "EA-bits length"
1746 msgstr "EA bitová délka"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1749 msgid "EAP-Method"
1750 msgstr "Metoda EAP"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1759 msgid "Edit"
1760 msgstr "Upravit"
1761
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1763 msgid ""
1764 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1765 "reload the page."
1766 msgstr ""
1767 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1768 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1771 msgid "Edit this network"
1772 msgstr "Upravit tuto síť"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1775 msgid "Edit wireless network"
1776 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1779 msgid "Emergency"
1780 msgstr "Záchrana"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1784 msgid "Enable"
1785 msgstr "Povolit"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1788 msgid ""
1789 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1790 "snooping"
1791 msgstr ""
1792 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1793 "snooping"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1796 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1797 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1802 msgid "Enable DNS lookups"
1803 msgstr "Povolit DNS překlad"
1804
1805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1806 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1807 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1810 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1811 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1819 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1820 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1823 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1824 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1827 msgid "Enable NTP client"
1828 msgstr "Povolit NTP klienta"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1831 msgid "Enable Single DES"
1832 msgstr "Povolit Single DES"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1835 msgid "Enable TFTP server"
1836 msgstr "Zapnout TFTP server"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1839 msgid "Enable VLAN functionality"
1840 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1843 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1844 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1847 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1848 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1851 msgid "Enable learning and aging"
1852 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1855 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1856 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1859 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1860 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1863 msgid ""
1864 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1868 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1869 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1872 msgid "Enable this network"
1873 msgstr "Zapnout tuto síť"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1878 msgid "Enabled"
1879 msgstr "Zapnuto"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1882 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1883 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1886 msgid ""
1887 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1888 "Domain"
1889 msgstr ""
1890 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1891 "mobility"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1894 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1895 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1898 msgid "Encapsulation limit"
1899 msgstr "Limit zapouzdření"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1903 msgid "Encapsulation mode"
1904 msgstr "Režim zapouzdřování"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1911 msgid "Encryption"
1912 msgstr "Šifrování"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1915 msgid "Endpoint Host"
1916 msgstr "Koncový bod"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1919 msgid "Endpoint Port"
1920 msgstr "Port koncového bodu"
1921
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1923 msgid "Enter custom value"
1924 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
1925
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1927 msgid "Enter custom values"
1928 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1931 msgid "Erasing..."
1932 msgstr "Odstraňování…"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1940 msgid "Error"
1941 msgstr "Chyba"
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1944 msgid "Errored seconds (ES)"
1945 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1949 msgid "Ethernet Adapter"
1950 msgstr "Ethernetový adaptér"
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1954 msgid "Ethernet Switch"
1955 msgstr "Ethernetový switch"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1958 msgid "Exclude interfaces"
1959 msgstr "Vynechat rozhraní"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1962 msgid "Expand hosts"
1963 msgstr "Rozšířit hostitele"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1966 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1967 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1978 msgid "Expecting: %s"
1979 msgstr "Očekáváno: %s"
1980
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1982 msgid "Expires"
1983 msgstr "Platnost skončí"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1986 #, fuzzy
1987 msgid ""
1988 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1989 msgstr ""
1990 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1991
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1993 msgid "External"
1994 msgstr "Vnější"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1997 msgid "External R0 Key Holder List"
1998 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2001 msgid "External R1 Key Holder List"
2002 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2005 msgid "External system log server"
2006 msgstr "Externí protokolovací server"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2009 msgid "External system log server port"
2010 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2013 msgid "External system log server protocol"
2014 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2017 msgid "Extra SSH command options"
2018 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2021 msgid "FT over DS"
2022 msgstr "FT přes DS"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2025 msgid "FT over the Air"
2026 msgstr "FT vzduchem"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2029 msgid "FT protocol"
2030 msgstr "FT protokol"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2033 msgid "Failed to change the system password."
2034 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2039 msgstr ""
2040 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2041 "změn zpět…"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2044 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2045 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2048 msgid "File"
2049 msgstr "Soubor"
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2052 msgid "File not accessible"
2053 msgstr "Soubor není přístupný"
2054
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2056 msgid "Filename"
2057 msgstr "Název souboru"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2060 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2061 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2065 msgid "Filesystem"
2066 msgstr "Souborový systém"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2069 msgid "Filter private"
2070 msgstr "Filtrovat soukromé"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2073 msgid "Filter useless"
2074 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2075
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2078 msgid "Finalizing failed"
2079 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2082 msgid ""
2083 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2084 "with defaults based on what was detected"
2085 msgstr ""
2086 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2087 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2090 msgid "Find and join network"
2091 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2092
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2094 msgid "Finish"
2095 msgstr "Dokončit"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2098 msgid "Firewall"
2099 msgstr "Brána firewall"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2102 msgid "Firewall Mark"
2103 msgstr "Označkování brány firewall"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2106 msgid "Firewall Settings"
2107 msgstr "Nastavení brány firewall"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2110 msgid "Firewall Status"
2111 msgstr "Stav brány firewall"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2114 msgid "Firmware File"
2115 msgstr "Soubor s firmware"
2116
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2118 msgid "Firmware Version"
2119 msgstr "Verze firmware"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2122 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2123 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2127 msgid "Flash image..."
2128 msgstr "Nahrát obraz..."
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2131 msgid "Flash image?"
2132 msgstr "Flashovat firmware?"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2135 msgid "Flash new firmware image"
2136 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2139 msgid "Flash operations"
2140 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2144 msgid "Flashing…"
2145 msgstr "Flashování…"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2148 msgid "Force"
2149 msgstr "Vynutit"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2152 msgid "Force 40MHz mode"
2153 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2156 msgid "Force CCMP (AES)"
2157 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2160 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2161 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2164 msgid "Force TKIP"
2165 msgstr "Vynutit TKIP"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2168 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2169 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2172 msgid "Force link"
2173 msgstr "Vynutit spojení"
2174
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2176 msgid "Force upgrade"
2177 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2180 msgid "Force use of NAT-T"
2181 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2182
2183 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2184 msgid "Form token mismatch"
2185 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2188 msgid "Forward DHCP traffic"
2189 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2192 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2193 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2196 msgid "Forward broadcast traffic"
2197 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Forward mesh peer traffic"
2202 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2205 msgid "Forwarding mode"
2206 msgstr "Režim přeposílání"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2209 msgid "Fragmentation Threshold"
2210 msgstr "Hranice fragmentace"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2213 msgid ""
2214 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2215 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2216 msgstr ""
2217 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2218 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2223 msgid "GHz"
2224 msgstr "GHz"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2228 msgid "GPRS only"
2229 msgstr "Pouze GPRS"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2232 msgid "Gateway"
2233 msgstr "Brána"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2236 msgid "Gateway Ports"
2237 msgstr "Porty brány"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2241 msgid "Gateway address is invalid"
2242 msgstr "Adresa brány není platná"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2245 msgid "Gateway metric"
2246 msgstr "Metrika brány"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2253 msgid "General Settings"
2254 msgstr "Obecné nastavení"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2260 msgid "General Setup"
2261 msgstr "Obecné nastavení"
2262
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2264 msgid "Generate Config"
2265 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2268 msgid "Generate PMK locally"
2269 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2272 msgid "Generate archive"
2273 msgstr "Vytvorǐt archív"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2276 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2277 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2280 msgid "Global Settings"
2281 msgstr "Globální nastavení"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2284 msgid "Global network options"
2285 msgstr "Globální možnosti sítě"
2286
2287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2291 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2292 msgid "Go to password configuration..."
2293 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2299 msgid "Go to relevant configuration page"
2300 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2303 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2307 msgid "Grant access to DHCP status display"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2311 msgid "Grant access to DSL status display"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2315 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2319 msgid "Grant access to SSH configuration"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2323 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2327 msgid "Grant access to crontab configuration"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2331 msgid "Grant access to firewall status"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2335 msgid "Grant access to flash operations"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2339 msgid "Grant access to main status display"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2343 msgid "Grant access to mmcli"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2347 msgid "Grant access to mount configuration"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2351 msgid "Grant access to network configuration"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2355 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2359 msgid "Grant access to network status information"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2363 msgid "Grant access to process status"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2367 msgid "Grant access to realtime statistics"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2371 msgid "Grant access to startup configuration"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2375 msgid "Grant access to system configuration"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2379 msgid "Grant access to system logs"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2383 msgid "Grant access to the system route status"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2387 msgid "Grant access to wireless status display"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2391 msgid "Group Password"
2392 msgstr "Heslo skupiny"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2395 msgid "Guest"
2396 msgstr "Host"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2399 msgid "HE.net password"
2400 msgstr "Heslo HE.net"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2403 msgid "HE.net username"
2404 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2407 msgid "Hang Up"
2408 msgstr "Zavěsit"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2411 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2412 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2415 msgid ""
2416 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2417 "the timezone."
2418 msgstr ""
2419 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2420 "zařízení."
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2423 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2424 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2425
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2428 msgid "Hide empty chains"
2429 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2435 msgid "Host"
2436 msgstr "Hostitel"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2439 msgid "Host entries"
2440 msgstr "Záznamy hostitelů"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2443 msgid "Host expiry timeout"
2444 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2447 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2448 msgstr ""
2449 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2452 msgid "Host-Uniq tag content"
2453 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2461 msgid "Hostname"
2462 msgstr "Název počítače"
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2465 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2466 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2469 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2470 msgid "Hostnames"
2471 msgstr "Jména hostitelů"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2474 msgid "Hybrid"
2475 msgstr "Hybridní"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2478 msgid "IKE DH Group"
2479 msgstr "Skupina IKE DH"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2482 msgid "IP Addresses"
2483 msgstr "IP adresy"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2486 msgid "IP Protocol"
2487 msgstr "Protokol IP"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2490 msgid "IP Type"
2491 msgstr "Typ IP"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2494 msgid "IP address"
2495 msgstr "IP adresy"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2499 msgid "IP address is invalid"
2500 msgstr "Neplatná IP adresa"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2504 msgid "IP address is missing"
2505 msgstr "Chybí IP adresa"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2515 msgid "IPv4"
2516 msgstr "IPv4"
2517
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2519 msgid "IPv4 Firewall"
2520 msgstr "IPv4 firewall"
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2523 msgid "IPv4 Upstream"
2524 msgstr "IPv4 Upstream"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2527 msgid "IPv4 address"
2528 msgstr "IPv4 adresa"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2531 msgid "IPv4 assignment length"
2532 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2535 msgid "IPv4 broadcast"
2536 msgstr "IPv4 broadcast"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2539 msgid "IPv4 gateway"
2540 msgstr "IPv4 brána"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2543 msgid "IPv4 netmask"
2544 msgstr "IPv4 maska sítě"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2547 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2548 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2551 msgid "IPv4 only"
2552 msgstr "Pouze IPv4"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2555 msgid "IPv4 prefix"
2556 msgstr "IPv4 prefix"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2560 msgid "IPv4 prefix length"
2561 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2564 msgid "IPv4+IPv6"
2565 msgstr "IPv4+IPv6"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2570 msgid "IPv4-Address"
2571 msgstr "IPv4 adresa"
2572
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2574 msgid "IPv4-Gateway"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2578 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2579 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2580 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2583 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2584 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2599 msgid "IPv6"
2600 msgstr "IPv6"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2603 msgid "IPv6 Firewall"
2604 msgstr "IPv6 firewall"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2607 msgid "IPv6 Neighbours"
2608 msgstr "Sousedé IPv6"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2611 msgid "IPv6 Settings"
2612 msgstr "Nastavení IPv6"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2615 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2616 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2619 msgid "IPv6 Upstream"
2620 msgstr "IPv6 Upstream"
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2623 msgid "IPv6 address"
2624 msgstr "IPv6 adresa"
2625
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2628 msgid "IPv6 assignment hint"
2629 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2630
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2632 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2633 msgid "IPv6 assignment length"
2634 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2635
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2637 msgid "IPv6 gateway"
2638 msgstr "IPv6 brána"
2639
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2641 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2642 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2645 msgid "IPv6 only"
2646 msgstr "Pouze IPv6"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2650 msgid "IPv6 prefix"
2651 msgstr "IPv6 prefix"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2655 msgid "IPv6 prefix length"
2656 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2657
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2660 msgid "IPv6 routed prefix"
2661 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2662
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2664 msgid "IPv6 suffix"
2665 msgstr "IPv6 suffix"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2670 msgid "IPv6-Address"
2671 msgstr "IPv6 adresa"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2674 msgid "IPv6-PD"
2675 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2676
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2679 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2680 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2681
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2684 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2685 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2689 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2690 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2693 msgid "Identity"
2694 msgstr "Identita"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2697 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2698 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2701 msgid "If checked, encryption is disabled"
2702 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2706 msgid ""
2707 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2708 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2712 msgid ""
2713 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2714 "device node"
2715 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2716
2717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2734 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2735 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2736
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2747 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2748 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2751 msgid ""
2752 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2753 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2754 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2755 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2756 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2757 msgstr ""
2758 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2759 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2760 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2761 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2762 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2763 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2766 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2767 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2770 msgid "Ignore interface"
2771 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2774 msgid "Ignore resolve file"
2775 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2776
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2778 msgid "Image"
2779 msgstr "Obraz"
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2782 msgid "In"
2783 msgstr "Dovnitř"
2784
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2786 msgid ""
2787 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2788 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2789 msgstr ""
2790 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2791 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2792
2793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2799 msgid "Inactivity timeout"
2800 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2803 msgid "Inbound:"
2804 msgstr "Příchozí:"
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2807 msgid "Info"
2808 msgstr "Informace"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2811 msgid "Information"
2812 msgstr "Informace"
2813
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2816 msgid "Initialization failure"
2817 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2820 msgid "Initscript"
2821 msgstr "Initskript"
2822
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2824 msgid "Initscripts"
2825 msgstr "Initskripty"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2828 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2832 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2836 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2840 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2844 msgid "Install protocol extensions..."
2845 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2848 msgid ""
2849 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2850 "BSSID <code>%h</code>."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2854 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2865 msgid "Interface"
2866 msgstr "Rozhraní"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2869 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2870 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2873 msgid "Interface Configuration"
2874 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2878 msgid "Interface has %d pending changes"
2879 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2882 msgid "Interface is disabled"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2886 msgid "Interface is marked for deletion"
2887 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2890 msgid "Interface is reconnecting..."
2891 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2896 msgid "Interface is shutting down..."
2897 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2900 msgid "Interface is starting..."
2901 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2904 msgid "Interface is stopping..."
2905 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2908 msgid "Interface name"
2909 msgstr "Název rozhraní"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2913 msgid "Interface not present or not connected yet."
2914 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2919 msgid "Interfaces"
2920 msgstr "Síťová rozhraní"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2923 msgid "Internal"
2924 msgstr "Interní"
2925
2926 # Není co dodat.
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2928 msgid "Internal Server Error"
2929 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2930
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2933 msgid "Invalid"
2934 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2937 msgid "Invalid Base64 key string"
2938 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2941 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2942 msgstr ""
2943 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2946 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2947 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2950 msgid "Invalid argument"
2951 msgstr "Neplatný argument"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2954 msgid "Invalid command"
2955 msgstr "Neplatný příkaz"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2958 msgid "Invalid hexadecimal value"
2959 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2960
2961 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2962 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2963 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
2966 msgid "Isolate Clients"
2967 msgstr "Izolovat klienty"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
2970 msgid ""
2971 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2972 "flash memory, please verify the image file!"
2973 msgstr ""
2974 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2975 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2976
2977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2978 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2980 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2981 msgid "JavaScript required!"
2982 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
2985 msgid "Join Network"
2986 msgstr "Připojit k síti"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
2989 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2990 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
2993 msgid "Joining Network: %q"
2994 msgstr "Připojování k síti: %q"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
2997 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2998 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3002 msgid "Kernel Log"
3003 msgstr "Záznam kernelu"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3006 msgid "Kernel Version"
3007 msgstr "Verze kernelu"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3010 msgid "Key"
3011 msgstr "Klíč"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3018 msgid "Key #%d"
3019 msgstr "Klíč #%d"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3022 msgid "Kill"
3023 msgstr "Zabít"
3024
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3027 msgid "L2TP"
3028 msgstr "L2TP"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3031 msgid "L2TP Server"
3032 msgstr "L2TP Server"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3040 msgid "LCP echo failure threshold"
3041 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3049 msgid "LCP echo interval"
3050 msgstr "LCP interval upozornění"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3053 msgid "LED Configuration"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3057 msgid "LLC"
3058 msgstr "LLC"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3062 msgid "Label"
3063 msgstr "Popis"
3064
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3066 msgid "Language"
3067 msgstr "Jazyk"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3070 msgid "Language and Style"
3071 msgstr "Jazyk a vzhled"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3074 msgid "Latency"
3075 msgstr "Odezva"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3078 msgid "Leaf"
3079 msgstr "Leaf"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3083 msgid "Lease time"
3084 msgstr "Doba zapůjčení"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3090 msgid "Lease time remaining"
3091 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3094 msgid "Leasefile"
3095 msgstr "Soubor zápůjček"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3100 msgid "Leave empty to autodetect"
3101 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3107 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3108 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3109
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3982
3111 msgid "Legend:"
3112 msgstr "Legenda:"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3115 msgid "Limit"
3116 msgstr "Limit"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3121 msgstr ""
3122 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3125 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3126 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3127
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3129 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3130 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3133 msgid "Line Mode"
3134 msgstr "Režim linky"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3137 msgid "Line State"
3138 msgstr "Stav linky"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3141 msgid "Line Uptime"
3142 msgstr "Line Uptime"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3145 msgid "Link On"
3146 msgstr "Odkaz na"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3149 msgid ""
3150 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3151 "requests to"
3152 msgstr ""
3153 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3154 "přeposílat požadavky"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3157 #, fuzzy
3158 msgid ""
3159 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3160 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3161 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3162 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3163 "Association."
3164 msgstr ""
3165 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3166 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3167 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3168 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3169 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3170 "Association)."
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3173 #, fuzzy
3174 msgid ""
3175 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3176 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3177 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3178 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3179 "PMK-R1 keys."
3180 msgstr ""
3181 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3182 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3183 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3184 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3185 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3186 "klíče."
3187
3188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3189 msgid "List of SSH key files for auth"
3190 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3193 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3194 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3197 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3198 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3201 msgid "Listen Interfaces"
3202 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3205 msgid "Listen Port"
3206 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3209 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3210 msgstr ""
3211 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3214 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3215 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3216
3217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3219 msgid "Load"
3220 msgstr "Zátěž"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3223 msgid "Load Average"
3224 msgstr "Průměrná zátěž"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3227 msgid "Loading directory contents…"
3228 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3233 msgid "Loading view…"
3234 msgstr "Načítání zobrazení…"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3238 msgid "Local IP address is invalid"
3239 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3242 msgid "Local IP address to assign"
3243 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3250 msgid "Local IPv4 address"
3251 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3255 msgid "Local IPv6 address"
3256 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3259 msgid "Local Service Only"
3260 msgstr "Pouze lokální služba"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3263 msgid "Local Startup"
3264 msgstr "Místní startup"
3265
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3268 msgid "Local Time"
3269 msgstr "Místní čas"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3272 msgid "Local domain"
3273 msgstr "Místní doména"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3276 #, fuzzy
3277 msgid ""
3278 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3279 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3280 msgstr ""
3281 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3282 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3285 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3286 msgstr ""
3287 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3290 msgid "Local server"
3291 msgstr "Místní server"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3294 msgid ""
3295 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3296 "available"
3297 msgstr ""
3298 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3299 "více IP adres"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3302 msgid "Localise queries"
3303 msgstr "Lokalizační dotazy"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3306 msgid "Lock to BSSID"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3310 msgid "Log output level"
3311 msgstr "Úroveň logování"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3314 msgid "Log queries"
3315 msgstr "Dotazy pro logování"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3318 msgid "Logging"
3319 msgstr "Protokolování"
3320
3321 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3322 msgid "Login"
3323 msgstr "Přihlásit"
3324
3325 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3326 msgid "Logout"
3327 msgstr "Odhlásit"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3330 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3331 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3334 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3335 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3339 msgid "MAC"
3340 msgstr "MAC"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3349 msgid "MAC-Address"
3350 msgstr "MAC-Adresa"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3353 msgid "MAC-Address Filter"
3354 msgstr "Filtr MAC adres"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3357 msgid "MAC-Filter"
3358 msgstr "Filtr MAC"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3361 msgid "MAC-List"
3362 msgstr "Seznam Mac"
3363
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3366 msgid "MAP / LW4over6"
3367 msgstr "MAP / LW4over6"
3368
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3371 msgid "MAP rule is invalid"
3372 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3377 msgid "MBit/s"
3378 msgstr "MBit/s"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3381 msgid "MD5"
3382 msgstr "MD5"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3386 msgid "MHz"
3387 msgstr "MHz"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3392 msgid "MTU"
3393 msgstr "MTU"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3396 #, fuzzy
3397 msgid ""
3398 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3399 "below:"
3400 msgstr ""
3401 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3402 "podobným níže:"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3411 msgid "Manual"
3412 msgstr "Manuálně"
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3416 msgid "Master"
3417 msgstr "Master"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3420 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3421 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3424 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3425 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3428 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3429 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3432 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3433 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3436 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3437 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3442 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3443 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3446 msgid "Maximum number of leased addresses."
3447 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3450 msgid "Maximum transmit power"
3451 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3461 msgid "Mbit/s"
3462 msgstr "Mbit/s"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3465 msgid "Medium"
3466 msgstr "Střední"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3469 msgid "Memory"
3470 msgstr "Paměť"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3473 msgid "Memory usage (%)"
3474 msgstr "Využití paměti (%)"
3475
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3477 msgid "Mesh"
3478 msgstr "Mesh"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3481 msgid "Mesh ID"
3482 msgstr "Mesh ID"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3485 msgid "Mesh Id"
3486 msgstr "Mesh Id"
3487
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3489 msgid "Method not found"
3490 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3496 msgid "Metric"
3497 msgstr "Metrika"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3500 msgid "Mirror monitor port"
3501 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3504 msgid "Mirror source port"
3505 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3508 msgid "Mobile Data"
3509 msgstr "Mobilní data"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3512 msgid "Mobility Domain"
3513 msgstr "Doména mobility"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3522 msgid "Mode"
3523 msgstr "Mód"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3526 msgid "Model"
3527 msgstr "Model"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3530 msgid "Modem default"
3531 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3538 msgid "Modem device"
3539 msgstr "Modemové zařízení"
3540
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3543 msgid "Modem information query failed"
3544 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3549 msgid "Modem init timeout"
3550 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3553 msgid "ModemManager"
3554 msgstr "ModemManager"
3555
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3558 msgid "Monitor"
3559 msgstr "Sledování"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3562 msgid "More Characters"
3563 msgstr "Více znaků"
3564
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3566 msgid "More…"
3567 msgstr "Více…"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3570 msgid "Mount Point"
3571 msgstr "Přípojný bod"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3576 msgid "Mount Points"
3577 msgstr "Přípojné body"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3580 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3581 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3584 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3585 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3588 msgid ""
3589 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3590 "filesystem"
3591 msgstr ""
3592 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3593 "paměťové zařízení"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3596 msgid "Mount attached devices"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3600 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3601 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3604 msgid "Mount options"
3605 msgstr "Volby připojení"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3608 msgid "Mount point"
3609 msgstr "Přípojný bod"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3612 msgid "Mount swap not specifically configured"
3613 msgstr ""
3614 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3617 msgid "Mounted file systems"
3618 msgstr "Připojené souborové systémy"
3619
3620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3621 msgid "Move down"
3622 msgstr "Přesunout dolů"
3623
3624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3625 msgid "Move up"
3626 msgstr "Přesunout nahoru"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3629 msgid "NAS ID"
3630 msgstr "NAS ID"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3633 msgid "NAT-T Mode"
3634 msgstr "Režim NAT-T"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3637 msgid "NAT64 Prefix"
3638 msgstr "Prefix NAT64"
3639
3640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3642 msgid "NCM"
3643 msgstr "NCM"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3646 msgid "NDP-Proxy"
3647 msgstr "NDP proxy"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3650 msgid "NT Domain"
3651 msgstr "NT doména"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3654 msgid "NTP server candidates"
3655 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3656
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3737
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3662 msgid "Name"
3663 msgstr "Název"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3666 msgid "Name of the new network"
3667 msgstr "Název nové sítě"
3668
3669 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3671 msgid "Navigation"
3672 msgstr "Navigace"
3673
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3682 msgid "Network"
3683 msgstr "Síť"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3686 msgid "Network Utilities"
3687 msgstr "Síťové nástroje"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3690 msgid "Network boot image"
3691 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3695 msgid "Network device is not present"
3696 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3699 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3703 msgid "New interface name…"
3704 msgstr "Nový název rozhraní…"
3705
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3707 msgid "Next »"
3708 msgstr "Další »"
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3712 msgid "No"
3713 msgstr "Ne"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3716 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3717 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3720 msgid "No Encryption"
3721 msgstr "Bez šifrování"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3724 msgid "No Host Routes"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3728 msgid "No NAT-T"
3729 msgstr "Žádné NAT-T"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3732 msgid "No RX signal"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3736 msgid "No client associated"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3740 msgid "No data received"
3741 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3742
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3744 msgid "No entries in this directory"
3745 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3748 msgid "No files found"
3749 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3755 msgid "No information available"
3756 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3757
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3760 msgid "No matching prefix delegation"
3761 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3764 msgid "No negative cache"
3765 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3766
3767 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3768 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3769 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3771 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3772 msgid "No password set!"
3773 msgstr "Žádné heslo!"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3776 msgid "No peers defined yet"
3777 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3781 msgid "No public keys present yet."
3782 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3785 msgid "No rules in this chain."
3786 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3790 msgid "No zone assigned"
3791 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3798 msgid "Noise"
3799 msgstr "Šum"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3802 msgid "Noise Margin (SNR)"
3803 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3806 msgid "Noise:"
3807 msgstr "Šum:"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3810 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3811 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3814 msgid "Non-wildcard"
3815 msgstr "Bez zástupných znaků"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3820 msgid "None"
3821 msgstr "Žádný"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3824 msgid "Normal"
3825 msgstr "Normální"
3826
3827 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3828 msgid "Not Found"
3829 msgstr "Nenalezeno"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3832 msgid "Not associated"
3833 msgstr "Neasociováno"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3836 msgid "Not connected"
3837 msgstr "Nepřipojeno"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3844 msgid "Not present"
3845 msgstr "Není k dispozici"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3848 msgid "Not started on boot"
3849 msgstr "Nespouštěno při startu"
3850
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3852 msgid "Not supported"
3853 msgstr "Není podporováno"
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3856 msgid "Notice"
3857 msgstr "Oznámení"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3860 msgid "Nslookup"
3861 msgstr "Nslookup"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3864 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3865 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3868 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3869 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3872 msgid "Obfuscated Group Password"
3873 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Obfuscated Password"
3878 msgstr "Obfuskované heslo"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3888 msgid "Obtain IPv6-Address"
3889 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3892 msgid "Off"
3893 msgstr "Vypnuto"
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3896 msgid "Off-State Delay"
3897 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3900 msgid "On"
3901 msgstr "Zapnuto"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3904 msgid "On-Link route"
3905 msgstr "Link-local trasa"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3908 msgid "On-State Delay"
3909 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3912 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3913 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3916 msgid "One of the following: %s"
3917 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3918
3919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3921 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3922 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3923
3924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3925 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3926 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3930 msgid "One or more required fields have no value!"
3931 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3935 msgid "Open list..."
3936 msgstr "Otevřít seznam..."
3937
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3939 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3940 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3941 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3944 msgid "Operating frequency"
3945 msgstr "Provozní frekvence"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
3949 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
3953 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3957 msgid "Option changed"
3958 msgstr "Volba změněna"
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
3961 msgid "Option removed"
3962 msgstr "Volba odstraněna"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3966 msgid "Optional"
3967 msgstr "Volitelné"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3970 msgid ""
3971 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3972 "starting with <code>0x</code>."
3973 msgstr ""
3974 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3975 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3976
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3978 msgid ""
3979 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3980 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3981 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3982 "for the interface."
3983 msgstr ""
3984 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3985 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3986 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3987 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3988
3989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3990 msgid ""
3991 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3992 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3993 msgstr ""
3994 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3995 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3996
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4000 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4001
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4003 msgid "Optional. Description of peer."
4004 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4005
4006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4007 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4011 msgid ""
4012 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4013 "interface."
4014 msgstr ""
4015 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4016 "síťového rozhraní."
4017
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4019 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4020 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4023 msgid "Optional. Port of peer."
4024 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4027 msgid ""
4028 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4029 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4030 msgstr ""
4031 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4032 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4033 "(NAT) je 25."
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4036 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4037 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4040 msgid "Options"
4041 msgstr "Možnosti"
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4044 msgid "Other:"
4045 msgstr "Ostatní:"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4048 msgid "Out"
4049 msgstr "Ven"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4052 msgid "Outbound:"
4053 msgstr "Odchozí:"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4056 msgid "Output Interface"
4057 msgstr "Výstupní rozhraní"
4058
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4061 msgid "Output zone"
4062 msgstr "Výstupní zóna"
4063
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4068 msgid "Override MAC address"
4069 msgstr "Přepsat MAC adresu"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4073 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4084 msgid "Override MTU"
4085 msgstr "Přepsat MTU"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4088 msgid "Override TOS"
4089 msgstr "Přepsat TOS"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4092 msgid "Override TTL"
4093 msgstr "Přepsat TTL"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4096 msgid "Override default interface name"
4097 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4100 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4101 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4104 msgid ""
4105 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4106 "subnet that is served."
4107 msgstr ""
4108 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
4109 "subsítě, která je obsluhována."
4110
4111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4112 msgid "Override the table used for internal routes"
4113 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4116 msgid "Overview"
4117 msgstr "Přehled"
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4120 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4121 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4124 msgid "Owner"
4125 msgstr "Vlastník"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4128 msgid "PAP/CHAP (both)"
4129 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4140 msgid "PAP/CHAP password"
4141 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4152 msgid "PAP/CHAP username"
4153 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4156 msgid "PDP Type"
4157 msgstr "Typ PDP"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4160 msgid "PID"
4161 msgstr "PID"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4167 msgid "PIN"
4168 msgstr "PIN"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4172 msgid "PIN code rejected"
4173 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4176 msgid "PMK R1 Push"
4177 msgstr "PMK R1 Push"
4178
4179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4181 msgid "PPP"
4182 msgstr "PPP"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4185 msgid "PPPoA Encapsulation"
4186 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4187
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4190 msgid "PPPoATM"
4191 msgstr "PPPoATM"
4192
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4195 msgid "PPPoE"
4196 msgstr "PPPoE"
4197
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4200 msgid "PPPoSSH"
4201 msgstr "PPPoSSH"
4202
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4205 msgid "PPtP"
4206 msgstr "PPtP"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4209 msgid "PSID offset"
4210 msgstr "PSID offset"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4213 msgid "PSID-bits length"
4214 msgstr "Bitová délka PSID"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4217 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4218 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4221 msgid "Packet Steering"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4225 msgid "Packets"
4226 msgstr "Pakety"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4230 msgid "Part of zone %q"
4231 msgstr "Část zóny %q"
4232
4233 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4238 msgid "Password"
4239 msgstr "Heslo"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4242 msgid "Password authentication"
4243 msgstr "Autentizace heslem"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4246 msgid "Password of Private Key"
4247 msgstr "Heslo privátního klíče"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4250 msgid "Password of inner Private Key"
4251 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4257 msgid "Password strength"
4258 msgstr "Síla hesla"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4261 msgid "Password2"
4262 msgstr "Heslo2"
4263
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4265 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4266 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4269 msgid "Path to CA-Certificate"
4270 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4273 msgid "Path to Client-Certificate"
4274 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4277 msgid "Path to Private Key"
4278 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4281 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4282 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4285 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4286 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4289 msgid "Path to inner Private Key"
4290 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4291
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4293 msgid "Paused"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4307 msgid "Peak:"
4308 msgstr "Špička:"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4311 msgid "Peer IP address to assign"
4312 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4313
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4316 msgid "Peer address is missing"
4317 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4320 msgid "Peers"
4321 msgstr "Protistrany"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4324 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4325 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4326
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4328 msgid "Perform reboot"
4329 msgstr "Provést restart"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4332 msgid "Perform reset"
4333 msgstr "Provést reset"
4334
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4336 msgid "Permission denied"
4337 msgstr "Přístup zamítnut"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4340 msgid "Persistent Keep Alive"
4341 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4344 msgid "Phy Rate:"
4345 msgstr "Fyzická rychlost:"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4348 msgid "Physical Settings"
4349 msgstr "Fyzické nastavení"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4354 msgid "Ping"
4355 msgstr "Ping"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4363 msgid "Pkts."
4364 msgstr "paketů"
4365
4366 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4367 msgid "Please enter your username and password."
4368 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
4371 msgid "Please select the file to upload."
4372 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4375 msgid "Policy"
4376 msgstr "Politika"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4379 msgid "Port"
4380 msgstr "Port"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4383 msgid "Port status:"
4384 msgstr "Stav portu:"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4387 msgid "Potential negation of: %s"
4388 msgstr "Potenciální negace: %s"
4389
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4391 msgid "Power Management Mode"
4392 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4395 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4396 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4399 msgid "Prefer LTE"
4400 msgstr "Preferovat LTE"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4403 msgid "Prefer UMTS"
4404 msgstr "Preferovat UMTS"
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4407 msgid "Prefix Delegated"
4408 msgstr "Delegovaný prefix"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4411 msgid "Preshared Key"
4412 msgstr "Předsdílený klíč"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4420 msgid ""
4421 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4422 "ignore failures"
4423 msgstr ""
4424 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4425 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4428 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4429 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4432 msgid "Prevents client-to-client communication"
4433 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4436 msgid "Private Key"
4437 msgstr "Soukromý klíč"
4438
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4441 msgid "Processes"
4442 msgstr "Procesy"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4445 msgid "Profile"
4446 msgstr "Profil"
4447
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4449 msgid "Prot."
4450 msgstr "Prot."
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4457 msgid "Protocol"
4458 msgstr "Protokol"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4461 msgid "Provide NTP server"
4462 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4465 msgid "Provide new network"
4466 msgstr "Poskytování nové sítě"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4469 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4470 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4473 msgid "Public Key"
4474 msgstr "Veřejný klíč"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4477 msgid ""
4478 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4479 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4480 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4481 "code> file into the input field."
4482 msgstr ""
4483 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4484 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4485 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4486 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4489 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4490 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4494 msgid "QMI Cellular"
4495 msgstr "Mobilní QMI"
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4498 msgid "Quality"
4499 msgstr "Kvalita"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4502 msgid ""
4503 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4504 "servers"
4505 msgstr ""
4506 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4507 "\">DNS</abbr> serverů"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4510 msgid "R0 Key Lifetime"
4511 msgstr "Životnost klíče R0"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4514 msgid "R1 Key Holder"
4515 msgstr "Držitel klíče R1"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4518 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4519 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4522 msgid "RSSI threshold for joining"
4523 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4526 msgid "RTS/CTS Threshold"
4527 msgstr "Práh RTS/CTS"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4531 msgid "RX"
4532 msgstr "RX"
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4535 msgid "RX Rate"
4536 msgstr "RX Rate"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4539 msgid "RX Rate / TX Rate"
4540 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4543 msgid "Radius-Accounting-Port"
4544 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4547 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4548 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4551 msgid "Radius-Accounting-Server"
4552 msgstr "Server Radius-Accounting"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4555 msgid "Radius-Authentication-Port"
4556 msgstr "Výběr ověřování portů"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4559 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4560 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4563 msgid "Radius-Authentication-Server"
4564 msgstr "Server Radius-Authentication"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4567 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4568 msgstr ""
4569 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4570 "internetu nevyžaduje"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4573 msgid ""
4574 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4575 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4576 msgstr ""
4577 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4578 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4581 msgid "Really switch protocol?"
4582 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4583
4584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4585 msgid "Realtime Graphs"
4586 msgstr "Grafy v reálném čase"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4589 msgid "Reassociation Deadline"
4590 msgstr "Termín reasociace"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4593 msgid "Rebind protection"
4594 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4598 msgid "Reboot"
4599 msgstr "Restartovat"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4605 msgid "Rebooting…"
4606 msgstr "Probíhá restartování…"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4609 msgid "Reboots the operating system of your device"
4610 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4613 msgid "Receive"
4614 msgstr "Přijmout"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4617 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4618 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4621 msgid "Reconnect this interface"
4622 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4623
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4625 msgid "References"
4626 msgstr "Reference"
4627
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4629 msgid "Refreshing"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4633 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4634 msgid "Relay"
4635 msgstr "Přenos"
4636
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4638 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4639 msgid "Relay Bridge"
4640 msgstr "Relay Bridge"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4643 msgid "Relay between networks"
4644 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4645
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4648 msgid "Relay bridge"
4649 msgstr "Relay bridge"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4653 msgid "Remote IPv4 address"
4654 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4657 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4658 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4661 msgid "Remove"
4662 msgstr "Odstranit"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4665 msgid "Replace wireless configuration"
4666 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4669 msgid "Request IPv6-address"
4670 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4673 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4674 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4675
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4677 msgid "Request timeout"
4678 msgstr "Časový limit požadavku"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4681 msgid "Required"
4682 msgstr "Vyžadováno"
4683
4684 # Charter je poskytovate
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4686 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4687 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4690 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4691 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4692
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4694 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4695 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4696
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4698 #, fuzzy
4699 msgid ""
4700 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4701 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4702 "routes through the tunnel."
4703 msgstr ""
4704 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4705 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4706 "tunel."
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4711 msgid "Requires hostapd"
4712 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4716 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4721 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4722 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4725 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4726 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4730 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4731 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4734 msgid ""
4735 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4736 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4737 msgstr ""
4738 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4739 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4742 msgid ""
4743 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4744 "come from unsigned domains"
4745 msgstr ""
4746 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4747 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4755 msgid "Requires wpa-supplicant"
4756 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4760 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4765 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4766 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4769 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4770 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4775 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4776 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4777
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4779 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4783 msgid "Reset"
4784 msgstr "Reset"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4787 msgid "Reset Counters"
4788 msgstr "Resetovat čítače"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4791 msgid "Reset to defaults"
4792 msgstr "Obnovit na výchozí"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4795 msgid "Resolv and Hosts Files"
4796 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4799 msgid "Resolve file"
4800 msgstr "Soubor resolve"
4801
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4803 msgid "Resource not found"
4804 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4809 msgid "Restart"
4810 msgstr "Restart"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4813 msgid "Restart Firewall"
4814 msgstr "Restartovat firewall"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4817 msgid "Restart radio interface"
4818 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4821 msgid "Restore"
4822 msgstr "Obnovit"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4825 msgid "Restore backup"
4826 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4830 msgid "Reveal/hide password"
4831 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4834 msgid "Revert"
4835 msgstr "Vrátit zpět"
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
4838 msgid "Revert changes"
4839 msgstr "Vrátit změny"
4840
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4272
4842 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4843 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4844
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
4846 msgid "Reverting configuration…"
4847 msgstr "Vracení konfigurace…"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4850 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4851 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4854 msgid "Root preparation"
4855 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4858 msgid "Route Allowed IPs"
4859 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4862 msgid "Route table"
4863 msgstr "Směrovací tabulka"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4866 msgid "Route type"
4867 msgstr "Typ trasy"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4870 msgid "Router Advertisement-Service"
4871 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4875 msgid "Router Password"
4876 msgstr "Heslo routeru"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4881 msgid "Routes"
4882 msgstr "Trasy"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4885 msgid ""
4886 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4887 "can be reached."
4888 msgstr ""
4889 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4892 msgid "Rule"
4893 msgstr "Pravidlo"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4896 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4897 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4900 msgid "Run filesystem check"
4901 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4904 msgid "Runtime error"
4905 msgstr "Běhová chyba"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4908 msgid "SHA256"
4909 msgstr "SHA256"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4913 msgid "SNR"
4914 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4918 msgid "SSH Access"
4919 msgstr "Přístup přes SSH"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4922 msgid "SSH server address"
4923 msgstr "Adresa SSH serveru"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4926 msgid "SSH server port"
4927 msgstr "Port SSH serveru"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4930 msgid "SSH username"
4931 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4935 msgid "SSH-Keys"
4936 msgstr "SSH klíče"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
4942 msgid "SSID"
4943 msgstr "SSID"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
4946 msgid "SWAP"
4947 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
4956 msgid "Save"
4957 msgstr "Uložit"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4962 msgid "Save & Apply"
4963 msgstr "Uložit & použít"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
4966 msgid "Save error"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
4970 msgid "Save mtdblock"
4971 msgstr "Uložit mtdblock"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
4974 msgid "Save mtdblock contents"
4975 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
4978 msgid "Scan"
4979 msgstr "Skenovat"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
4982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
4983 msgid "Scheduled Tasks"
4984 msgstr "Naplánované úlohy"
4985
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
4987 msgid "Section added"
4988 msgstr "Přidána sekce"
4989
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4991 msgid "Section removed"
4992 msgstr "Sekce odebrána"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4995 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4996 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
4999 msgid ""
5000 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5001 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5002 "your device!"
5003 msgstr ""
5004 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
5005 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
5006 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
5007
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5011 msgid "Select file…"
5012 msgstr "Vybrat soubor…"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5020 msgid ""
5021 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5022 "conjunction with failure threshold"
5023 msgstr ""
5024 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
5025 "prahovou hodnotou selhání"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5028 msgid "Server Settings"
5029 msgstr "Nastavení serveru"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5032 msgid "Service Name"
5033 msgstr "Název služby"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5037 msgid "Service Type"
5038 msgstr "Typ služby"
5039
5040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5041 msgid "Services"
5042 msgstr "Služby"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5045 msgid "Session expired"
5046 msgstr "Sezení vypršelo"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5049 msgid "Set VPN as Default Route"
5050 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5053 msgid ""
5054 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5055 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5056 msgstr ""
5057 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
5058 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5061 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5062 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
5063
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5068 msgid "Setting PLMN failed"
5069 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
5070
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5073 msgid "Setting operation mode failed"
5074 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5078 msgid "Setup DHCP Server"
5079 msgstr "Nastavit DHCP server"
5080
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5082 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5083 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5087 msgid "Short GI"
5088 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5091 msgid "Short Preamble"
5092 msgstr "Krátká preambule"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5096 msgid "Show current backup file list"
5097 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5100 msgid "Show empty chains"
5101 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5104 msgid "Shutdown this interface"
5105 msgstr "Shodit toho rozhraní"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5115 msgid "Signal"
5116 msgstr "Signál"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5119 msgid "Signal / Noise"
5120 msgstr "Signál / šum"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5123 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5124 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5127 msgid "Signal:"
5128 msgstr "Signál:"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5132 msgid "Size"
5133 msgstr "Velikost"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5136 msgid "Size of DNS query cache"
5137 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5140 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5141 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
5142
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5145 msgid "Skip"
5146 msgstr "Přeskočit"
5147
5148 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5149 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5150 msgid "Skip to content"
5151 msgstr "Skočit na obsah"
5152
5153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5155 msgid "Skip to navigation"
5156 msgstr "Skočit na navigaci"
5157
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5160 msgid "Software VLAN"
5161 msgstr "Software VLAN"
5162
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5164 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5165 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5166
5167 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5168 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5169 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5170
5171 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5172 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5173 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5176 msgid ""
5177 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5178 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5179 "instructions."
5180 msgstr ""
5181 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5182 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5183 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5188 msgid "Source"
5189 msgstr "Zdroj"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5192 msgid "Source Address"
5193 msgstr "Zdrojová adresa"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5196 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5197 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5200 msgid ""
5201 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5202 "to be dead"
5203 msgstr ""
5204 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5205 "za mrtvého"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5208 msgid ""
5209 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5210 "dead"
5211 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5214 msgid ""
5215 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5216 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5217 "be reduced by the driver."
5218 msgstr ""
5219 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5220 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5221 "dále snížit výkon."
5222
5223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5224 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5225 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5228 msgid ""
5229 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5230 "default (64)."
5231 msgstr ""
5232 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5233 "(64)."
5234
5235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5236 msgid ""
5237 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5238 "bytes)."
5239 msgstr ""
5240 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5241 "bajtů)."
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5244 msgid "Specify the secret encryption key here."
5245 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5249 msgid "Start"
5250 msgstr "Start"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5253 msgid "Start priority"
5254 msgstr "Priorita spouštění"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5257 msgid "Start refresh"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4205
5261 msgid "Starting configuration apply…"
5262 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5265 msgid "Starting wireless scan..."
5266 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5270 msgid "Startup"
5271 msgstr "Po spuštění"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5274 msgid "Static IPv4 Routes"
5275 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5278 msgid "Static IPv6 Routes"
5279 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5282 msgid "Static Leases"
5283 msgstr "Statické zápůjčky"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5286 msgid "Static Routes"
5287 msgstr "Statické trasy"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5292 msgid "Static address"
5293 msgstr "Statická adresa"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5296 msgid ""
5297 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5298 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5299 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5300 msgstr ""
5301 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5302 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5303 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5306 msgid "Station inactivity limit"
5307 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5308
5309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5313 msgid "Status"
5314 msgstr "Stav"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5318 msgid "Stop"
5319 msgstr "Zastavit"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5323 msgid "Stop refresh"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5327 msgid "Strict order"
5328 msgstr "Striktní výběr"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5331 msgid "Strong"
5332 msgstr "Silné"
5333
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5336 msgid "Submit"
5337 msgstr "Odeslat"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5340 msgid "Suppress logging"
5341 msgstr "Potlačit logování"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5344 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5345 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5348 msgid "Swap free"
5349 msgstr "Volná paměť Swap"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5353 msgid "Switch"
5354 msgstr "Switch"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5357 msgid "Switch %q"
5358 msgstr "Switch číslo %q"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5361 msgid ""
5362 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5363 msgstr ""
5364 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5368 msgid "Switch VLAN"
5369 msgstr "Switch VLAN"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5372 msgid "Switch protocol"
5373 msgstr "Směrovací protokol"
5374
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5378 msgid "Switch to CIDR list notation"
5379 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2618
5382 msgid "Symbolic link"
5383 msgstr "Symbolický odkaz"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5386 msgid "Sync with NTP-Server"
5387 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5390 msgid "Sync with browser"
5391 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5392
5393 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5397 msgid "System"
5398 msgstr "Systém"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5402 msgid "System Log"
5403 msgstr "Systémový log"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5406 msgid "System Properties"
5407 msgstr "Vlastnosti systému"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5410 msgid "System log buffer size"
5411 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5414 msgid "TCP:"
5415 msgstr "TCP:"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5418 msgid "TFTP Settings"
5419 msgstr "Nastavení TFTP"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5422 msgid "TFTP server root"
5423 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5427 msgid "TX"
5428 msgstr "TX"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5431 msgid "TX Rate"
5432 msgstr "Rychlost TX"
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5437 msgid "Table"
5438 msgstr "Tabulka"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5444 msgid "Target"
5445 msgstr "Cíl"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5448 msgid "Target network"
5449 msgstr "Cílová síť"
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5452 msgid "Terminate"
5453 msgstr "Ukončit"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5456 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5457 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5460 msgid ""
5461 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5462 "username instead of the user ID!"
5463 msgstr ""
5464 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5465 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5468 msgid ""
5469 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5470 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5471
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5474 msgid ""
5475 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5476 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5479 msgid ""
5480 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5481 "code> and <code>_</code>"
5482 msgstr ""
5483 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5484 "<code>_</code>"
5485
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5487 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5488 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
5491 msgid ""
5492 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5493 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5494 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5495 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5496 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5497 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5498 "state."
5499 msgstr ""
5500 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5501 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5502 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5503 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5504 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5505 "fungující konfigurace."
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5509 msgid ""
5510 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5511 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5512 msgstr ""
5513 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5514 "<code>/dev/sda1</code>)"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5517 msgid ""
5518 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5519 "properly."
5520 msgstr ""
5521 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5522 "konfiguraci."
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5525 msgid ""
5526 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5527 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5528 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5529 msgstr ""
5530 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5531 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5532 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5535 msgid "The following rules are currently active on this system."
5536 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5539 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5540 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5543 msgid "The given SSH public key has already been added."
5544 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5547 msgid ""
5548 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5549 "ECDSA keys."
5550 msgstr ""
5551 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5552 "klíče."
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5555 msgid "The interface name is already used"
5556 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5559 msgid "The interface name is too long"
5560 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5564 msgid ""
5565 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5566 "addresses."
5567 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5568
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5571 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5572 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5575 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5576 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5579 msgid "The network name is already used"
5580 msgstr "Název sítě je již používán"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5583 msgid ""
5584 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5585 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5586 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5587 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5588 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5589 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5590 msgstr ""
5591 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5592 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5593 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5594 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5595 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5596 "zbývající porty pro místní síť."
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5600 msgid "The reboot command failed with code %d"
5601 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5604 msgid "The restore command failed with code %d"
5605 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5608 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5609 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5610
5611 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5612 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5613 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5616 msgid ""
5617 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5618 "when finished."
5619 msgstr ""
5620 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5621 "restartován."
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5624 #, fuzzy
5625 msgid ""
5626 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5627 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5628 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5629 "settings."
5630 msgstr ""
5631 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5632 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5633 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5634 "mohli znovu připojit."
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5637 msgid ""
5638 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5639 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5640 msgstr ""
5641 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5642 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5645 msgid "The system password has been successfully changed."
5646 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5649 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5650 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5653 msgid ""
5654 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5655 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5656 "\"Cancel\" to abort the operation."
5657 msgstr ""
5658 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5659 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5660 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5663 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5664 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5667 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5668 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5671 msgid ""
5672 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5673 "you choose the generic image format for your platform."
5674 msgstr ""
5675 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5676 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5682 msgid "There are no active leases"
5683 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4220
5686 msgid "There are no changes to apply"
5687 msgstr "Žádné změny k provedení"
5688
5689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5691 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5694 msgid ""
5695 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5696 "protect the web interface and enable SSH."
5697 msgstr ""
5698 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5699 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5700
5701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5702 msgid "This IPv4 address of the relay"
5703 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5706 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5707 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5708
5709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5710 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5711 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5714 #, fuzzy
5715 msgid ""
5716 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5717 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5718 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5719 msgstr ""
5720 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5721 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5722 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5726 #, fuzzy
5727 msgid ""
5728 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5729 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5730 "configurations are automatically preserved."
5731 msgstr ""
5732 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5733 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5734 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5735
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5737 msgid ""
5738 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5739 "password if no update key has been configured"
5740 msgstr ""
5741 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5742 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5745 msgid ""
5746 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5747 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5748 msgstr ""
5749 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5750 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5751
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5753 msgid ""
5754 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5755 "ends with <code>...:2/64</code>"
5756 msgstr ""
5757 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5758 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5761 msgid ""
5762 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5763 "abbr> in the local network"
5764 msgstr ""
5765 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5766 "abbr> v mistní síti"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5769 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5770 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5773 #, fuzzy
5774 msgid ""
5775 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5776 msgstr ""
5777 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5778 "propojení pro použití klienty"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5781 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5782 msgstr ""
5783 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5784 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5785
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5787 msgid ""
5788 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5789 msgstr ""
5790 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5791
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5793 msgid ""
5794 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5795 "their status."
5796 msgstr ""
5797 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5798 "jejich stavy."
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5802 msgid ""
5803 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5810 msgid "This section contains no values yet"
5811 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5814 msgid "Time Synchronization"
5815 msgstr "Synchronizace času"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5818 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5819 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5822 msgid "Timezone"
5823 msgstr "Časové pásmo"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5826 msgid "To login…"
5827 msgstr "Přihlásit se…"
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5830 msgid ""
5831 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5832 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5833 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5834 msgstr ""
5835 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5836 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5837 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5840 msgid "Tone"
5841 msgstr "Tón"
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5844 msgid "Total Available"
5845 msgstr "Dostupná celkem"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5850 msgid "Traceroute"
5851 msgstr "Traceroute"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5856 msgid "Traffic"
5857 msgstr "Provoz"
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5860 msgid "Transfer"
5861 msgstr "Přenos"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5864 msgid "Transmit"
5865 msgstr "Přenos"
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5868 msgid "Trigger"
5869 msgstr "Spouštění"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5872 msgid "Trigger Mode"
5873 msgstr "Trigger mód"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5876 msgid "Tunnel ID"
5877 msgstr "ID tunelu"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5881 msgid "Tunnel Interface"
5882 msgstr "Rozhraní tunelu"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5887 msgid "Tunnel Link"
5888 msgstr "Tunelové spojení"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5891 msgid "Tx-Power"
5892 msgstr "Tx-Power"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5897 msgid "Type"
5898 msgstr "Typ"
5899
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5901 msgid "UDP:"
5902 msgstr "UDP:"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5905 msgid "UMTS only"
5906 msgstr "Pouze UMTS"
5907
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5910 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5911 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
5915 msgid "UUID"
5916 msgstr "UUID"
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5922 msgid "Unable to determine device name"
5923 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5927 msgid "Unable to determine external IP address"
5928 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5932 msgid "Unable to determine upstream interface"
5933 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5934
5935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5936 msgid "Unable to dispatch"
5937 msgstr "Nelze odeslat"
5938
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5941 msgid "Unable to load log data:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5948 msgid "Unable to obtain client ID"
5949 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
5952 msgid "Unable to obtain mount information"
5953 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5954
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5956 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5960 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5965 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5966 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5970 msgid "Unable to resolve peer host name"
5971 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5972
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5974 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
5980 msgid "Unable to save contents: %s"
5981 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5982
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5984 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5985 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5986
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5988 msgid "Unexpected reply data format"
5989 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5993 msgid "Unknown"
5994 msgstr "Neznámé"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5998 msgid "Unknown error (%s)"
5999 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6002 msgid "Unknown error code"
6003 msgstr "Neznámý chybový kód"
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6008 msgid "Unmanaged"
6009 msgstr "Nespravovaný"
6010
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6013 msgid "Unmount"
6014 msgstr "Odpojit"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6018 msgid "Unnamed key"
6019 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3925
6022 msgid "Unsaved Changes"
6023 msgstr "Neuložené změny"
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6026 msgid "Unspecified error"
6027 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
6028
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6031 msgid "Unsupported MAP type"
6032 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
6033
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6036 msgid "Unsupported modem"
6037 msgstr "Nepodporovaný modem"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6040 msgid "Unsupported protocol type."
6041 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
6042
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6044 msgid "Up"
6045 msgstr "Nahoru"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6048 msgid "Upload"
6049 msgstr "Nahrát"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6052 msgid ""
6053 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6054 msgstr ""
6055 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
6056 "firmware."
6057
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6061 msgid "Upload archive..."
6062 msgstr "Nahrát archiv..."
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6065 msgid "Upload file"
6066 msgstr "Nahrát soubor"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6069 msgid "Upload file…"
6070 msgstr "Nahrát soubor…"
6071
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
6074 msgid "Upload request failed: %s"
6075 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3719
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3773
6079 msgid "Uploading file…"
6080 msgstr "Nahrávání souboru…"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6083 msgid ""
6084 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6085 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6086 "restarted to apply the updated configuration."
6087 msgstr ""
6088 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
6089 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
6090 "provedení daných změn."
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6094 msgid "Uptime"
6095 msgstr "Doba běhu"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6098 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6099 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6102 msgid "Use DHCP advertised servers"
6103 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6106 msgid "Use DHCP gateway"
6107 msgstr "Použít DHCP bránu"
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6119 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6120 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6123 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6124 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
6125
6126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6132 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6133 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6139 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6140 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6143 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6144 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6147 msgid "Use as root filesystem (/)"
6148 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6151 msgid "Use broadcast flag"
6152 msgstr "Použít příznak broadcastu"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6155 msgid "Use builtin IPv6-management"
6156 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6169 msgid "Use custom DNS servers"
6170 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6181 msgid "Use default gateway"
6182 msgstr "Použít výchozí bránu"
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6201 msgid "Use gateway metric"
6202 msgstr "Použít metriku brány"
6203
6204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6205 msgid "Use routing table"
6206 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6209 msgid "Use system certificates"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6213 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6217 msgid ""
6218 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6219 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6220 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6221 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6222 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6223 msgstr ""
6224 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6225 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6226 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6227 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6228 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6229 "infinite (nekonečná)."
6230
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6233 msgid "Used"
6234 msgstr "Použit"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6237 msgid "Used Key Slot"
6238 msgstr "Použitý slot klíče"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6241 msgid ""
6242 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6243 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6244 msgstr ""
6245 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6246 "případě WPA(2)-PSK."
6247
6248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6249 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6250 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6253 msgid "User key (PEM encoded)"
6254 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6255
6256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6259 msgid "Username"
6260 msgstr "Uživatelské jméno"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6263 msgid "VC-Mux"
6264 msgstr "VC-Mux"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6267 msgid "VDSL"
6268 msgstr "VDSL"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6271 msgid "VLANs on %q"
6272 msgstr "VLANy na %q"
6273
6274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6275 msgid "VPN"
6276 msgstr "VPN"
6277
6278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6279 msgid "VPN Local address"
6280 msgstr "Lokální VPN adresa"
6281
6282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6283 msgid "VPN Local port"
6284 msgstr "Lokální VPN port"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6289 msgid "VPN Server"
6290 msgstr "VPN server"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6293 msgid "VPN Server port"
6294 msgstr "Serverový VPN port"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6297 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6298 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6299
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6302 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6303 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6307 msgid ""
6308 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6309 "the \"ca-bundle\" package"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6313 msgid "Vendor"
6314 msgstr "Výrobce"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6317 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6318 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6321 msgid "Verifying the uploaded image file."
6322 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6325 msgid "Virtual dynamic interface"
6326 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6330 msgid "WDS"
6331 msgstr "WDS"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6334 msgid "WEP Open System"
6335 msgstr "WEP Open System"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6338 msgid "WEP Shared Key"
6339 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6342 msgid "WEP passphrase"
6343 msgstr "WEP heslo"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6346 msgid "WMM Mode"
6347 msgstr "Režim WMM"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6350 msgid "WPA passphrase"
6351 msgstr "WPA heslo"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6354 msgid ""
6355 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6356 "and ad-hoc mode) to be installed."
6357 msgstr ""
6358 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6359 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6360
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6362 msgid "Waiting for device..."
6363 msgstr "Čekání na zařízení…"
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6367 msgid "Warning"
6368 msgstr "Varování"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6371 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6372 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6375 msgid "Weak"
6376 msgstr "Slabé"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6379 msgid ""
6380 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6381 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6382 "key options."
6383 msgstr ""
6384 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6385 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6386 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6390 msgid "Width"
6391 msgstr "Šířka"
6392
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6395 msgid "WireGuard VPN"
6396 msgstr "WireGuard VPN"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6401 msgid "Wireless"
6402 msgstr "Bezdrátová síť"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6406 msgid "Wireless Adapter"
6407 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6413 msgid "Wireless Network"
6414 msgstr "Bezdrátová síť"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6417 msgid "Wireless Overview"
6418 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6421 msgid "Wireless Security"
6422 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6425 msgid "Wireless configuration migration"
6426 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6431 msgid "Wireless is disabled"
6432 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6437 msgid "Wireless is not associated"
6438 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6441 msgid "Wireless network is disabled"
6442 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6445 msgid "Wireless network is enabled"
6446 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6449 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6450 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6453 msgid "Write system log to file"
6454 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6458 msgid "Yes"
6459 msgstr "Ano"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6462 msgid ""
6463 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6464 "Do you really want to shut down the interface?"
6465 msgstr ""
6466 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6467 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6470 msgid ""
6471 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6472 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6473 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6474 msgstr ""
6475 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6476 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6477 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6478
6479 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6482 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6483 msgid ""
6484 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6485 msgstr ""
6486 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6489 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6490 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6493 msgid "ZRam Compression Streams"
6494 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6497 msgid "ZRam Settings"
6498 msgstr "Nastavení ZRam"
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6501 msgid "ZRam Size"
6502 msgstr "Velikost ZRam"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6505 msgid "any"
6506 msgstr "libovolný"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6516 msgid "auto"
6517 msgstr "auto"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6520 msgid "automatic"
6521 msgstr "automaticky"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6524 msgid "baseT"
6525 msgstr "baseT"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6528 msgid "bridged"
6529 msgstr "přemostěný"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6536 msgid "create"
6537 msgstr "vytvořit"
6538
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6540 msgid "create:"
6541 msgstr "vytvořit:"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6574 msgid "dBm"
6575 msgstr "dBm"
6576
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6578 msgid "default-on (kernel)"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6582 msgid "disable"
6583 msgstr "zakázat"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6591 msgid "disabled"
6592 msgstr "zakázáno"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6596 msgid "driver default"
6597 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6603 msgid "expired"
6604 msgstr "expirovaná"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6607 msgid ""
6608 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6609 "abbr>-leases will be stored"
6610 msgstr ""
6611 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6612 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6617 msgid "forward"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6621 msgid "full-duplex"
6622 msgstr "plný-duplex"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6625 msgid "half-duplex"
6626 msgstr "poloviční-duplex"
6627
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6629 msgid "heartbeat (kernel)"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6633 msgid "hexadecimal encoded value"
6634 msgstr "hexadecimální hodnota"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6637 msgid "hidden"
6638 msgstr "skrytý"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6643 msgid "hybrid mode"
6644 msgstr "hybridní režim"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6647 msgid "if target is a network"
6648 msgstr "pokud cílem je síť"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6651 msgid "ignore"
6652 msgstr "ignorovat"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6657 msgid "input"
6658 msgstr "vstup"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6661 msgid "key between 8 and 63 characters"
6662 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6665 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6666 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6669 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6670 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6673 msgid "medium security"
6674 msgstr "střední zabezpečení"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6677 msgid "minutes"
6678 msgstr "minuty/minut"
6679
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6681 msgid "netdev (kernel)"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6685 msgid "no"
6686 msgstr "ne"
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6689 msgid "no link"
6690 msgstr "žádné spojení"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6693 msgid "non-empty value"
6694 msgstr "neprázdná hodnota"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6697 msgid "none"
6698 msgstr "žádný"
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6701 msgid "none (kernel)"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6707 msgid "not present"
6708 msgstr "není k dispozici"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6714 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6715 msgid "off"
6716 msgstr "vypnuto"
6717
6718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6720 msgid "on"
6721 msgstr "zapnuto"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6724 msgid "open network"
6725 msgstr "otevřená síť"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6729 msgid "output"
6730 msgstr "výstup"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6733 msgid "positive decimal value"
6734 msgstr "kladná desítková hodnota"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6737 msgid "positive integer value"
6738 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6739
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6741 msgid "random"
6742 msgstr "náhodný"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6747 msgid "relay mode"
6748 msgstr "reléový režim"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6751 msgid "routed"
6752 msgstr "směrované"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6756 msgid "sec"
6757 msgstr "sekund"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6761 msgid "server mode"
6762 msgstr "serverový řežim"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6765 msgid "stateful-only"
6766 msgstr "pouze stavový"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6769 msgid "stateless"
6770 msgstr "bezstavový"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6773 msgid "stateless + stateful"
6774 msgstr "bezstavový + stavový"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6777 msgid "strong security"
6778 msgstr "silné zabezpečení"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6781 msgid "tagged"
6782 msgstr "označený"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6785 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6786 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6787
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6789 msgid "timer (kernel)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6793 msgid "unique value"
6794 msgstr "jedinečná hodnota"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6797 msgid "unknown"
6798 msgstr "neznámý"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6805 msgid "unlimited"
6806 msgstr "neomezený"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6818 msgid "unspecified"
6819 msgstr "nespecifikovaný"
6820
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6822 msgid "unspecified -or- create:"
6823 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6826 msgid "untagged"
6827 msgstr "neoznačený"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6832 msgid "valid IP address"
6833 msgstr "platná IP adresa"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6836 msgid "valid IP address or prefix"
6837 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6840 msgid "valid IPv4 CIDR"
6841 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6845 msgid "valid IPv4 address"
6846 msgstr "platná IPv4 adresa"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6849 msgid "valid IPv4 address or network"
6850 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6853 msgid "valid IPv4 address:port"
6854 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6857 msgid "valid IPv4 network"
6858 msgstr "platná IPv4 síť"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6861 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6862 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6865 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6866 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6869 msgid "valid IPv6 CIDR"
6870 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6874 msgid "valid IPv6 address"
6875 msgstr "platná IPv6 adresa"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6878 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6879 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6882 msgid "valid IPv6 host id"
6883 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6886 msgid "valid IPv6 network"
6887 msgstr "platná IPv6 síť"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6890 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6891 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6894 msgid "valid MAC address"
6895 msgstr "platná MAC adresa"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6898 msgid "valid UCI identifier"
6899 msgstr "platný UCI identifikátor"
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6902 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6903 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6907 msgid "valid address:port"
6908 msgstr "platná adresa:port"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6912 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6913 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6916 msgid "valid decimal value"
6917 msgstr "platná desítková hodnota"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6920 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6921 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6924 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6925 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6928 msgid "valid host:port"
6929 msgstr "platný hostitel:port"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6936 msgid "valid hostname"
6937 msgstr "platný název hostitele"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6940 msgid "valid hostname or IP address"
6941 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6944 msgid "valid integer value"
6945 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6948 msgid "valid network in address/netmask notation"
6949 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6952 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6953 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6957 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6958 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6962 msgid "valid port value"
6963 msgstr "platná hodnota portu"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6966 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6967 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6970 msgid "value between %d and %d characters"
6971 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6974 msgid "value between %f and %f"
6975 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6978 msgid "value greater or equal to %f"
6979 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6982 msgid "value smaller or equal to %f"
6983 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6986 msgid "value with %d characters"
6987 msgstr "hodnota s %d znaky"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6990 msgid "value with at least %d characters"
6991 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6994 msgid "value with at most %d characters"
6995 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6998 msgid "weak security"
6999 msgstr "slabé zabezpečení"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7002 msgid "yes"
7003 msgstr "ano"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7006 msgid "« Back"
7007 msgstr "« Zpět"
7008
7009 #~ msgid "Enable/Disable"
7010 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
7011
7012 #~ msgid "No signal"
7013 #~ msgstr "Žádný signál"
7014
7015 #~ msgid "Free"
7016 #~ msgstr "Volné"
7017
7018 #~ msgid "Port %s"
7019 #~ msgstr "Port %s"
7020
7021 #, fuzzy
7022 #~ msgid "Switch Port Mask"
7023 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
7024
7025 #, fuzzy
7026 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7027 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
7028
7029 #~ msgid "USB Device"
7030 #~ msgstr "USB zařízení"
7031
7032 #~ msgid "USB Ports"
7033 #~ msgstr "USB porty"
7034
7035 #~ msgid "Define a name for this network."
7036 #~ msgstr "Jméno sítě."
7037
7038 #~ msgid "Bad address specified!"
7039 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
7040
7041 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7042 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
7043
7044 #~ msgid "Loading"
7045 #~ msgstr "Načítání"
7046
7047 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7048 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
7049
7050 #~ msgid "Assign interfaces..."
7051 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
7052
7053 #~ msgid "MB/s"
7054 #~ msgstr "MB/s"
7055
7056 #~ msgid "Network without interfaces."
7057 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
7058
7059 #~ msgid "Realtime Connections"
7060 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
7061
7062 #~ msgid "Realtime Load"
7063 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
7064
7065 #~ msgid "Realtime Traffic"
7066 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
7067
7068 #~ msgid "Realtime Wireless"
7069 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
7070
7071 #~ msgid "There are no active leases."
7072 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
7073
7074 #~ msgid ""
7075 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7076 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
7077
7078 #~ msgid "dB"
7079 #~ msgstr "dB"
7080
7081 #~ msgid "kB/s"
7082 #~ msgstr "kB/s"
7083
7084 #~ msgid "kbit/s"
7085 #~ msgstr "kbit/s"
7086
7087 #~ msgid "Changes applied."
7088 #~ msgstr "Změny aplikovány."
7089
7090 #~ msgid "Keep settings"
7091 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
7092
7093 #~ msgid "Rebooting..."
7094 #~ msgstr "Rebootuji..."
7095
7096 #~ msgid ""
7097 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7098 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7099 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7100 #~ msgstr ""
7101 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
7102 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
7103 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
7104
7105 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7106 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
7107
7108 #~ msgid "(%s available)"
7109 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
7110
7111 #~ msgid "Check"
7112 #~ msgstr "Kontrola"
7113
7114 #~ msgid "Checksum"
7115 #~ msgstr "Kontrolní součet"
7116
7117 #~ msgid "Enable this mount"
7118 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
7119
7120 #~ msgid "Enable this swap"
7121 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
7122
7123 #~ msgid "Flash Firmware"
7124 #~ msgstr "Nahrát firmware"
7125
7126 #~ msgid "Flashing..."
7127 #~ msgstr "Nahrávám..."
7128
7129 #~ msgid "Mount Entry"
7130 #~ msgstr "Připojit vstup"
7131
7132 #~ msgid "Proceed"
7133 #~ msgstr "Pokračovat"
7134
7135 #~ msgid "Really reset all changes?"
7136 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
7137
7138 #~ msgid "Root"
7139 #~ msgstr "Root"
7140
7141 #~ msgid "Swap Entry"
7142 #~ msgstr "Vstupní bod"
7143
7144 #~ msgid ""
7145 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7146 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7147 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7148 #~ msgstr ""
7149 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
7150 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
7151 #~ "abbr></samp>)"
7152
7153 #~ msgid ""
7154 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7155 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7156 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7157 #~ msgstr ""
7158 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
7159 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
7160 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
7161
7162 #~ msgid "Verify"
7163 #~ msgstr "Ověřit"
7164
7165 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7166 #~ msgstr ""
7167 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
7168
7169 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7170 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
7171
7172 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7173 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
7174
7175 #~ msgid "Antenna 1"
7176 #~ msgstr "Anténa 1"
7177
7178 #~ msgid "Antenna 2"
7179 #~ msgstr "Anténa 2"
7180
7181 #~ msgid "Antenna Configuration"
7182 #~ msgstr "Konfigurace antén"
7183
7184 #~ msgid "Back to overview"
7185 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
7186
7187 #~ msgid "Back to scan results"
7188 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
7189
7190 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7191 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
7192
7193 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7194 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
7195
7196 #~ msgid "Common Configuration"
7197 #~ msgstr "Společná nastavení"
7198
7199 #~ msgid "Connect"
7200 #~ msgstr "Připojit"
7201
7202 #~ msgid "Connection Limit"
7203 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
7204
7205 #~ msgid "Cover the following interface"
7206 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7207
7208 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7209 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7210
7211 #~ msgid "Create Interface"
7212 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
7213
7214 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7215 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
7216
7217 #~ msgid "Diversity"
7218 #~ msgstr "Diverzita"
7219
7220 #~ msgid "Edit this interface"
7221 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
7222
7223 #~ msgid "Frame Bursting"
7224 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7225
7226 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7227 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7228
7229 #~ msgid "Install package %q"
7230 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7231
7232 #~ msgid "Interface Overview"
7233 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7234
7235 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7236 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7237
7238 #~ msgid "Name of the new interface"
7239 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7240
7241 #~ msgid "No network configured on this device"
7242 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7243
7244 #~ msgid "No network name specified"
7245 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7246
7247 #~ msgid ""
7248 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7249 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7250 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7251 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7252 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7253 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7254 #~ msgstr ""
7255 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7256 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7257 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7258 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7259 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7260
7261 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7262 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7263
7264 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7265 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7266
7267 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7268 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7269
7270 #~ msgid ""
7271 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7272 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7273 #~ msgstr ""
7274 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7275 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7276 #~ "této sítě."
7277
7278 #~ msgid "Receiver Antenna"
7279 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7280
7281 #~ msgid "Repeat scan"
7282 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7283
7284 #~ msgid "Replace entry"
7285 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7286
7287 #~ msgid "Separate Clients"
7288 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7289
7290 #~ msgid "Slot time"
7291 #~ msgstr "Time sloty"
7292
7293 #, fuzzy
7294 #~ msgid ""
7295 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7296 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7297 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7298 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7299 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7300 #~ msgstr ""
7301 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7302 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7303 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7304 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7305 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7306
7307 #~ msgid ""
7308 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7309 #~ "this component for working wireless configuration!"
7310 #~ msgstr ""
7311 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7312 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7313
7314 #~ msgid "The given network name is not unique"
7315 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7316
7317 #, fuzzy
7318 #~ msgid ""
7319 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7320 #~ "will be replaced if you proceed."
7321 #~ msgstr ""
7322 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7323 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7324
7325 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7326 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7327
7328 #~ msgid ""
7329 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7330 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7331 #~ msgstr ""
7332 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7333 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7334
7335 #~ msgid "Transmission Rate"
7336 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7337
7338 #~ msgid "Transmit Power"
7339 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7340
7341 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7342 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7343
7344 #~ msgid "Uploaded File"
7345 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7346
7347 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7348 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7349
7350 #~ msgid "Back"
7351 #~ msgstr "Zpět"
7352
7353 #~ msgid "Netmask"
7354 #~ msgstr "Síťová maska"
7355
7356 #, fuzzy
7357 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7358 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7359
7360 #~ msgid "Synchronizing..."
7361 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7362
7363 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7364 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7365
7366 #~ msgid "Theme"
7367 #~ msgstr "Vzhled"
7368
7369 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7370 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7371
7372 #~ msgid "There are no pending changes!"
7373 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7374
7375 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7376 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7377
7378 #~ msgid "kB"
7379 #~ msgstr "kB"
7380
7381 #~ msgid ""
7382 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7383 #~ "authentication."
7384 #~ msgstr ""
7385 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7386
7387 #~ msgid "Password successfully changed!"
7388 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7389
7390 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7391 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7392
7393 #~ msgid "Available packages"
7394 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7395
7396 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7397 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7398
7399 #~ msgid "Download and install package"
7400 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7401
7402 #~ msgid "Filter"
7403 #~ msgstr "Filtr"
7404
7405 #~ msgid "Find package"
7406 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7407
7408 #~ msgid "Free space"
7409 #~ msgstr "Volné místo"
7410
7411 #~ msgid "Install"
7412 #~ msgstr "Instalovat"
7413
7414 #~ msgid "Installed packages"
7415 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7416
7417 #~ msgid "No package lists available"
7418 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7419
7420 #~ msgid "OK"
7421 #~ msgstr "OK"
7422
7423 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7424 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7425
7426 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7427 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7428
7429 #~ msgid "Package name"
7430 #~ msgstr "Název balíčku"
7431
7432 #~ msgid "Software"
7433 #~ msgstr "Software"
7434
7435 #~ msgid "Update lists"
7436 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7437
7438 #~ msgid "Version"
7439 #~ msgstr "Verze"
7440
7441 #~ msgid "Disable DNS setup"
7442 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7443
7444 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7445 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7446
7447 #~ msgid "Lease validity time"
7448 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7449
7450 #~ msgid "Multicast address"
7451 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7452
7453 #~ msgid "Protocol family"
7454 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7455
7456 #~ msgid "No chains in this table"
7457 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7458
7459 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7460 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7461
7462 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7463 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7464
7465 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7466 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7467
7468 #~ msgid "Activate this network"
7469 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7470
7471 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7472 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7473
7474 #~ msgid "Interface reconnected"
7475 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7476
7477 #~ msgid "Interface shut down"
7478 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7479
7480 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7481 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7482
7483 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7484 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7485
7486 #~ msgid ""
7487 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7488 #~ "you are connected via this interface."
7489 #~ msgstr ""
7490 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7491 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7492 #~ "tohoto rozhraní."
7493
7494 #~ msgid "Reconnecting interface"
7495 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7496
7497 #~ msgid "Shutdown this network"
7498 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7499
7500 #~ msgid "Wireless restarted"
7501 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7502
7503 #~ msgid "Wireless shut down"
7504 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7505
7506 #~ msgid "DHCP Leases"
7507 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7508
7509 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7510 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7511
7512 #~ msgid ""
7513 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7514 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7515 #~ msgstr ""
7516 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7517 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7518 #~ "tohoto rozhraní."
7519
7520 #, fuzzy
7521 #~ msgid ""
7522 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7523 #~ "connected via this interface."
7524 #~ msgstr ""
7525 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7526 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7527 #~ "tohoto rozhraní."
7528
7529 #~ msgid "Sort"
7530 #~ msgstr "Seřadit"
7531
7532 #~ msgid "help"
7533 #~ msgstr "pomoc"
7534
7535 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7536 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7537
7538 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7539 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7540
7541 #~ msgid "Apply"
7542 #~ msgstr "Použít"
7543
7544 #~ msgid "Applying changes"
7545 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7546
7547 #~ msgid "Configuration applied."
7548 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7549
7550 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7551 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7552
7553 #~ msgid "The following changes have been committed"
7554 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7555
7556 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7557 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7558
7559 #~ msgid "Action"
7560 #~ msgstr "Akce"
7561
7562 #~ msgid "Buttons"
7563 #~ msgstr "Tlačítka"
7564
7565 #~ msgid "Handler"
7566 #~ msgstr "Handler"
7567
7568 #~ msgid "Maximum hold time"
7569 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7570
7571 #~ msgid "Minimum hold time"
7572 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7573
7574 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7575 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7576
7577 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7578 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7579
7580 #~ msgid "Leasetime"
7581 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7582
7583 #~ msgid "AR Support"
7584 #~ msgstr "Podpora AR"
7585
7586 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7587 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7588
7589 #~ msgid "Background Scan"
7590 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7591
7592 #~ msgid "Compression"
7593 #~ msgstr "Komprese"
7594
7595 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7596 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7597
7598 #~ msgid "Do not send probe responses"
7599 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7600
7601 #~ msgid "Fast Frames"
7602 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7603
7604 #~ msgid "Maximum Rate"
7605 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7606
7607 #~ msgid "Minimum Rate"
7608 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7609
7610 #~ msgid "Multicast Rate"
7611 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7612
7613 #~ msgid "Outdoor Channels"
7614 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7615
7616 #~ msgid "Regulatory Domain"
7617 #~ msgstr "Doména regulátora"
7618
7619 #~ msgid "Separate WDS"
7620 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7621
7622 #~ msgid "Static WDS"
7623 #~ msgstr "Statický WDS"
7624
7625 #~ msgid "Turbo Mode"
7626 #~ msgstr "Turbo mód"
7627
7628 #~ msgid "XR Support"
7629 #~ msgstr "Podpora XR"
7630
7631 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7632 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7633
7634 #~ msgid "Join Network: Settings"
7635 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7636
7637 #~ msgid "CPU"
7638 #~ msgstr "CPU"
7639
7640 #~ msgid "Port %d"
7641 #~ msgstr "Port %d"
7642
7643 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7644 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7645
7646 #~ msgid "VLAN Interface"
7647 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"