3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
285 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
286 "was empty before editing."
288 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
289 "službu cron restartovat ručně."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
302 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
333 msgid "ARP IP Targets"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
338 msgstr "Interval ARP"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
341 msgid "ARP Validation"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "ARP limit opakování"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
380 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
381 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
382 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "číslo ATM zařízení"
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Rozhraní chybí"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgstr "Akceptovat lokální"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Přístupový koncentrátor"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
414 msgstr "Přístupový bod"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Přidat instanci"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 msgstr "Přidat protistranu"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
633 msgstr "Všechny servery"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
846 msgstr "Libovolná zóna"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
867 msgstr "Architektura"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
902 msgstr "Autorizační skupina"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1032 msgstr "Základní zařízení"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1096 msgstr "Síťový most"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Přemostit zařízení"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1115 msgid "Bridge port specific options"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1119 msgid "Bridge ports"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Spojení ztraceno"
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1509 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1515 msgid "Contents have been saved."
1516 msgstr "Obsah byl uložen."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1528 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1529 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1530 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1532 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1533 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1534 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1541 msgid "Country Code"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1545 msgid "Coverage cell density"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1550 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1551 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1554 msgid "Create interface"
1555 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1562 msgid "Cron Log Level"
1563 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1566 msgid "Current power"
1567 msgstr "Stávající výkon"
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1575 msgid "Custom Interface"
1576 msgstr "Vlastní rozhraní"
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1580 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1581 "this, perform a factory-reset first."
1583 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1584 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1587 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1592 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1593 "\">LED</abbr>s if possible."
1595 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1596 "pokud je to možné."
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1599 msgid "DAD transmits"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1616 msgstr "DHCP server"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1620 msgid "DHCP and DNS"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1627 msgstr "DHCP klient"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1630 msgid "DHCP-Options"
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1635 msgid "DHCPv6 client"
1636 msgstr "Klient DHCPv6"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "Služba DHCPv6"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "Přeposílání DNS"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1655 msgid "DNS search domains"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "Režim DSL linky"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "Interval DTIM"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1706 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1720 msgid "Default router"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1724 msgid "Default state"
1725 msgstr "Výchozí stav"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1729 "Define additional DHCP options, for example "
1730 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1731 "servers to clients."
1733 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1734 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1744 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1745 "priority on incoming frames"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1766 msgstr "Smazat klíč"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Odstranit tuto síť"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1788 msgstr "Zrušit označení"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Cílový port"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Cílová zóna"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Nastavení zařízení"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Zařízení není aktivní"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1844 msgstr "Název zařízení"
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Zařízení není přítomné"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1856 msgstr "Druh zařízení"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1872 msgstr "Diagnostika"
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1877 msgstr "Vytáčené číslo"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1894 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Zakázat šifrování"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Vypnout tuto síť"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 msgid "Disable this route"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1933 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1934 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1937 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1938 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1966 msgid "Distance Optimization"
1967 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1970 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1971 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1975 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1977 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1980 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
1986 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1988 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1994 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
1998 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2000 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2004 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2005 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2008 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2012 msgctxt "VLAN port state"
2013 msgid "Do not participate"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2018 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2023 msgid "Do not send a hostname"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2028 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2029 "abbr> messages on this interface."
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2049 msgid "Domain required"
2050 msgstr "Vyžadována doména"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2053 msgid "Domain whitelist"
2054 msgstr "Whitelist domén"
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2059 msgid "Don't Fragment"
2060 msgstr "Nefragmentovat"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2064 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2065 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2067 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2068 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "Stáhnout zálohu"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "Downstream SNR offset"
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2096 msgid "Drop Duplicate Frames"
2097 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2100 msgid "Dropbear Instance"
2101 msgstr "Instance Dropbear"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2105 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2106 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2108 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2109 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2113 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2117 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2119 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2122 msgid "Dynamic tunnel"
2123 msgstr "Dynamický tunel"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2127 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2128 "having static leases will be served."
2130 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2131 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2134 msgid "EA-bits length"
2135 msgstr "EA bitová délka"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2153 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2156 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2157 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2160 msgid "Edit this network"
2161 msgstr "Upravit tuto síť"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2164 msgid "Edit wireless network"
2165 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2168 msgid "Egress QoS mapping"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2172 msgctxt "VLAN port state"
2173 msgid "Egress tagged"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress untagged"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2192 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2195 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2199 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2200 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2209 msgid "Enable DNS lookups"
2210 msgstr "Povolit DNS překlad"
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2213 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2217 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2218 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2222 msgstr "Povolit IPv6"
2224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2225 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2226 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2235 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2238 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2239 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2242 msgid "Enable MAC address learning"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2246 msgid "Enable NTP client"
2247 msgstr "Povolit NTP klienta"
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2250 msgid "Enable Single DES"
2251 msgstr "Povolit Single DES"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2254 msgid "Enable TFTP server"
2255 msgstr "Zapnout TFTP server"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2258 msgid "Enable VLAN filtering"
2259 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2262 msgid "Enable VLAN functionality"
2263 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2266 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2267 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2271 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2275 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2276 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2279 msgid "Enable learning and aging"
2280 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2283 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2284 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2287 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2288 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2291 msgid "Enable multicast fast leave"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2295 msgid "Enable multicast querier"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2299 msgid "Enable multicast support"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2304 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2308 msgid "Enable promiscuous mode"
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2313 msgid "Enable rx checksum"
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2320 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2326 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2327 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2330 msgid "Enable this network"
2331 msgstr "Zapnout tuto síť"
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2335 msgid "Enable tx checksum"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2339 msgid "Enable unicast flooding"
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2349 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2350 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2354 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2357 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2361 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2362 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2365 msgid "Encapsulation limit"
2366 msgstr "Limit zapouzdření"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2370 msgid "Encapsulation mode"
2371 msgstr "Režim zapouzdřování"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2382 msgid "Endpoint Host"
2383 msgstr "Koncový bod"
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2386 msgid "Endpoint Port"
2387 msgstr "Port koncového bodu"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2390 msgid "Enforce IGMPv1"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2394 msgid "Enforce IGMPv2"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2398 msgid "Enforce IGMPv3"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2402 msgid "Enforce MLD version 1"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2406 msgid "Enforce MLD version 2"
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2410 msgid "Enter custom value"
2411 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2414 msgid "Enter custom values"
2415 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2419 msgstr "Odstraňování…"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Errored seconds (ES)"
2432 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2436 msgid "Ethernet Adapter"
2437 msgstr "Ethernetový adaptér"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2441 msgid "Ethernet Switch"
2442 msgstr "Ethernetový switch"
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2445 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2446 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2449 msgid "Every second (fast, 1)"
2450 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2453 msgid "Exclude interfaces"
2454 msgstr "Vynechat rozhraní"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2457 msgid "Existing device"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2461 msgid "Expand hosts"
2462 msgstr "Rozšířit hostitele"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2465 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2466 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2469 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2470 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2473 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2474 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2477 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2490 msgid "Expecting: %s"
2491 msgstr "Očekáváno: %s"
2493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2494 msgid "Expecting: non-empty value"
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2499 msgstr "Platnost skončí"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2504 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2506 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2513 msgid "External R0 Key Holder List"
2514 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2517 msgid "External R1 Key Holder List"
2518 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2521 msgid "External system log server"
2522 msgstr "Externí protokolovací server"
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2525 msgid "External system log server port"
2526 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2529 msgid "External system log server protocol"
2530 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2533 msgid "Extra SSH command options"
2534 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2537 msgid "Extra pppd options"
2538 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2541 msgid "Extra sstpc options"
2542 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2549 msgid "FT over the Air"
2550 msgstr "FT vzduchem"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2554 msgstr "FT protokol"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2557 msgid "Failed to change the system password."
2558 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2562 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2564 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2568 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2569 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2576 msgid "File not accessible"
2577 msgstr "Soubor není přístupný"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2581 msgstr "Název souboru"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2584 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2585 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2590 msgstr "Souborový systém"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2593 msgid "Filter private"
2594 msgstr "Filtrovat soukromé"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2597 msgid "Filter useless"
2598 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2601 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2605 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2609 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2614 msgid "Finalizing failed"
2615 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2619 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2620 "with defaults based on what was detected"
2622 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2623 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2626 msgid "Find and join network"
2627 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2635 msgstr "Brána firewall"
2637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2638 msgid "Firewall Mark"
2639 msgstr "Označkování brány firewall"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2642 msgid "Firewall Settings"
2643 msgstr "Nastavení brány firewall"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2646 msgid "Firewall Status"
2647 msgstr "Stav brány firewall"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2650 msgid "Firmware File"
2651 msgstr "Soubor s firmware"
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2654 msgid "Firmware Version"
2655 msgstr "Verze firmware"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2658 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2659 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2663 msgid "Flash image..."
2664 msgstr "Nahrát obraz..."
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2667 msgid "Flash image?"
2668 msgstr "Flashovat firmware?"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2671 msgid "Flash new firmware image"
2672 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2675 msgid "Flash operations"
2676 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2681 msgstr "Flashování…"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2709 msgstr "Vynutit TKIP"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2717 msgstr "Vynutit spojení"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2721 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2722 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2723 "and meant for your device!"
2725 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2726 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2727 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2730 msgid "Force use of NAT-T"
2731 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2734 msgid "Form token mismatch"
2735 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2739 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2740 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2741 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2742 "interface and downstream interfaces."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2747 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2748 "messages received on the designated master interface to downstream "
2752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2753 msgid "Forward DHCP traffic"
2754 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2758 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2759 "downstream interfaces."
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2763 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2764 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2767 msgid "Forward broadcast traffic"
2768 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2771 msgid "Forward delay"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2776 msgid "Forward mesh peer traffic"
2777 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2780 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2784 msgid "Forwarding mode"
2785 msgstr "Režim přeposílání"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2788 msgid "Fragmentation Threshold"
2789 msgstr "Hranice fragmentace"
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2793 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2794 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2796 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2797 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2811 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2815 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2819 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2820 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2823 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2824 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2831 msgid "Gateway Ports"
2832 msgstr "Porty brány"
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2836 msgid "Gateway address is invalid"
2837 msgstr "Adresa brány není platná"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2844 msgid "General Settings"
2845 msgstr "Obecná nastavení"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2851 msgid "General Setup"
2852 msgstr "Obecné nastavení"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2855 msgid "General device options"
2856 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2859 msgid "Generate Config"
2860 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2863 msgid "Generate Key"
2864 msgstr "Vygenerovat klíč"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2867 msgid "Generate PMK locally"
2868 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2871 msgid "Generate archive"
2872 msgstr "Vytvorǐt archív"
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2875 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2876 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2879 msgid "Global Settings"
2880 msgstr "Obecná nastavení"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2883 msgid "Global network options"
2884 msgstr "Globální možnosti sítě"
2886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2887 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2890 msgid "Go to password configuration..."
2891 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2897 msgid "Go to relevant configuration page"
2898 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2901 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2905 msgid "Grant access to DHCP status display"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2909 msgid "Grant access to DSL status display"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2912 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2913 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2914 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2917 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2921 msgid "Grant access to SSH configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2925 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2926 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2929 msgid "Grant access to crontab configuration"
2930 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2933 msgid "Grant access to firewall status"
2934 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2937 msgid "Grant access to flash operations"
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2941 msgid "Grant access to main status display"
2942 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2945 msgid "Grant access to mmcli"
2946 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2949 msgid "Grant access to mount configuration"
2950 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2953 msgid "Grant access to network configuration"
2954 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2957 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2958 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2960 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2961 msgid "Grant access to network status information"
2962 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2965 msgid "Grant access to process status"
2966 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2969 msgid "Grant access to realtime statistics"
2970 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2973 msgid "Grant access to startup configuration"
2974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2977 msgid "Grant access to system configuration"
2978 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2981 msgid "Grant access to system logs"
2982 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2986 msgid "Grant access to the system route status"
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2990 msgid "Grant access to wireless status display"
2991 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2994 msgid "Group Password"
2995 msgstr "Heslo skupiny"
2997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3002 msgid "HE.net password"
3003 msgstr "Heslo HE.net"
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3006 msgid "HE.net username"
3007 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3014 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3015 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3018 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3022 msgid "Hello interval"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3027 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3030 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3034 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3035 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3039 msgid "Hide empty chains"
3040 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3054 msgid "Host entries"
3055 msgstr "Záznamy hostitelů"
3057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3058 msgid "Host expiry timeout"
3059 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3062 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3064 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3067 msgid "Host-Uniq tag content"
3068 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3077 msgstr "Název počítače"
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3080 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3081 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3086 msgstr "Jména hostitelů"
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3089 msgid "Human-readable counters"
3092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3098 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3102 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3103 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3106 msgid "IKE DH Group"
3107 msgstr "Skupina IKE DH"
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3110 msgid "IP Addresses"
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3115 msgstr "Protokol IP"
3117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3127 msgid "IP address is invalid"
3128 msgstr "Neplatná IP adresa"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3132 msgid "IP address is missing"
3133 msgstr "Chybí IP adresa"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3147 msgid "IPv4 Firewall"
3148 msgstr "IPv4 firewall"
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3151 msgid "IPv4 Upstream"
3152 msgstr "IPv4 Upstream"
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3159 msgid "IPv4 address"
3160 msgstr "IPv4 adresa"
3162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3163 msgid "IPv4 assignment length"
3164 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3167 msgid "IPv4 broadcast"
3168 msgstr "IPv4 broadcast"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3172 msgid "IPv4 gateway"
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3177 msgid "IPv4 netmask"
3178 msgstr "IPv4 maska sítě"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3181 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3182 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3190 msgstr "IPv4 prefix"
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3194 msgid "IPv4 prefix length"
3195 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3203 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3204 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3207 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3208 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3227 msgid "IPv6 Firewall"
3228 msgstr "IPv6 firewall"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "Sousedé IPv6"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "Nastavení IPv6"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 Upstream"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6 adresa"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3284 msgid "IPv6 preference"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3290 msgstr "IPv6 prefix"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3294 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3308 msgstr "IPv6 suffix"
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3312 msgstr "Podpora IPv6"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3316 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3389 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3390 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3391 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3392 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3393 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3421 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Příchozí klíč"
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Příchozí serializace"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3471 msgid "Ingress QoS mapping"
3472 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3476 msgid "Initialization failure"
3477 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3485 msgstr "Initskripty"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3488 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3492 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3496 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3500 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3504 msgid "Install protocol extensions..."
3505 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3509 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3510 "BSSID <code>%h</code>."
3512 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3516 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3517 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3527 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3531 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3532 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3535 msgid "Interface Configuration"
3536 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3540 msgid "Interface has %d pending changes"
3541 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3544 msgid "Interface is disabled"
3545 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3548 msgid "Interface is marked for deletion"
3549 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3552 msgid "Interface is reconnecting..."
3553 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3558 msgid "Interface is shutting down..."
3559 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3562 msgid "Interface is starting..."
3563 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3566 msgid "Interface is stopping..."
3567 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3570 msgid "Interface name"
3571 msgstr "Název rozhraní"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3575 msgid "Interface not present or not connected yet."
3576 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3582 msgstr "Síťová rozhraní"
3584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3590 msgid "Internal Server Error"
3591 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3594 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3599 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3600 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3601 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3605 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3611 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3615 msgid "Invalid Base64 key string"
3616 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3620 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3625 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3631 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3635 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3638 msgid "Invalid argument"
3639 msgstr "Neplatný argument"
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3643 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3644 "supports one and only one bearer."
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3648 msgid "Invalid command"
3649 msgstr "Neplatný příkaz"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3652 msgid "Invalid hexadecimal value"
3653 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3656 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3657 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3660 msgid "Isolate Clients"
3661 msgstr "Izolovat klienty"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3665 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3666 "flash memory, please verify the image file!"
3668 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3669 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3674 msgid "JavaScript required!"
3675 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3678 msgid "Join Network"
3679 msgstr "Připojit k síti"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3682 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3683 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3686 msgid "Joining Network: %q"
3687 msgstr "Připojování k síti: %q"
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3690 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3691 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3696 msgstr "Záznam kernelu"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3699 msgid "Kernel Version"
3700 msgstr "Verze kernelu"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3718 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3719 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3725 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3726 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3739 msgstr "L2TP Server"
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3742 msgid "LACPDU Packets"
3743 msgstr "Pakety LACPDU"
3745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3751 msgid "LCP echo failure threshold"
3752 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3760 msgid "LCP echo interval"
3761 msgstr "LCP interval upozornění"
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3764 msgid "LED Configuration"
3765 msgstr "Konfigurace LED"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3781 msgid "Language and Style"
3782 msgstr "Jazyk a vzhled"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3785 msgid "Last member interval"
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3801 msgid "Learn routes"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3807 msgstr "Doba zapůjčení"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3813 msgid "Lease time remaining"
3814 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3818 msgstr "Soubor zápůjček"
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3823 msgid "Leave empty to autodetect"
3824 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3830 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3831 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3835 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3836 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3837 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3839 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3840 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3841 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3854 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3856 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3859 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3860 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3863 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3864 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3868 msgstr "Režim linky"
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3876 msgstr "Line Uptime"
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3879 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3880 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3883 msgid "Link Monitoring"
3884 msgstr "Monitorování linek"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3892 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3895 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3896 "přeposílat požadavky"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3901 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3902 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3903 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3904 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3907 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3908 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3909 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3910 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3911 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3917 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3918 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3919 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3920 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3923 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3924 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3925 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3926 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3927 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3931 msgid "List of SSH key files for auth"
3932 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3935 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3936 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3939 msgid "List of domains to force to an IP address."
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3943 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3944 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3947 msgid "Listen Interfaces"
3948 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3952 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3957 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3960 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3961 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3969 msgid "Load Average"
3970 msgstr "Průměrná zátěž"
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3973 msgid "Loading directory contents…"
3974 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3977 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3979 msgid "Loading view…"
3980 msgstr "Načítání zobrazení…"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3987 msgid "Local IP address"
3988 msgstr "Místní IP adresa"
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3992 msgid "Local IP address is invalid"
3993 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3996 msgid "Local IP address to assign"
3997 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4007 msgid "Local IPv4 address"
4008 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4011 msgid "Local IPv6 DNS server"
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4019 msgid "Local IPv6 address"
4020 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4023 msgid "Local Service Only"
4024 msgstr "Pouze lokální služba"
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4027 msgid "Local Startup"
4028 msgstr "Místní startup"
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4040 msgid "Local domain"
4041 msgstr "Místní doména"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4046 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4047 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4049 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4050 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4053 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4055 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4058 msgid "Local server"
4059 msgstr "Místní server"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4063 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4066 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4070 msgid "Localise queries"
4071 msgstr "Lokalizační dotazy"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4074 msgid "Lock to BSSID"
4075 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4078 msgid "Log output level"
4079 msgstr "Úroveň logování"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4083 msgstr "Dotazy pro logování"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4087 msgstr "Protokolování"
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4092 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4093 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4095 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4096 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4100 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4103 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4112 msgid "Loose filtering"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4116 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4117 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4120 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4121 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4134 msgid "MAC Address Filter"
4135 msgstr "Filtr MAC adres"
4137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4138 msgid "MAC Address For The Actor"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4167 msgid "MAP / LW4over6"
4168 msgstr "MAP / LW4over6"
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4172 msgid "MAP rule is invalid"
4173 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4189 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4193 msgid "MII Interval"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4207 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4210 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4228 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4232 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4233 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4240 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4241 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4244 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4245 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4248 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4249 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4252 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4253 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4258 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4259 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4262 msgid "Maximum number of leased addresses."
4263 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4266 msgid "Maximum snooping table size"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4271 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4272 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4276 msgid "Maximum transmit power"
4277 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4302 msgid "Memory usage (%)"
4303 msgstr "Využití paměti (%)"
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4318 msgid "Method not found"
4319 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4322 msgid "Method of link monitoring"
4323 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4326 msgid "Method to determine link status"
4327 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4336 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4340 msgid "Minimum ARP validity time"
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4344 msgid "Minimum Number of Links"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4349 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4350 "Prevents ARP cache thrashing."
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4355 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4356 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4360 msgid "Mirror monitor port"
4361 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4364 msgid "Mirror source port"
4365 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4369 msgstr "Mobilní data"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4372 msgid "Mobility Domain"
4373 msgstr "Doména mobility"
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4392 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4398 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4401 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4405 msgid "Modem default"
4406 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4413 msgid "Modem device"
4414 msgstr "Modemové zařízení"
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4417 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4418 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4422 msgid "Modem information query failed"
4423 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4428 msgid "Modem init timeout"
4429 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4433 msgid "Modem is disabled."
4434 msgstr "Modem je zakázán."
4436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4437 msgid "ModemManager"
4438 msgstr "ModemManager"
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4446 msgid "More Characters"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4455 msgstr "Přípojný bod"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4460 msgid "Mount Points"
4461 msgstr "Přípojné body"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4464 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4465 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4468 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4469 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4473 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4476 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4480 msgid "Mount attached devices"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4484 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4485 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4488 msgid "Mount options"
4489 msgstr "Volby připojení"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4493 msgstr "Přípojný bod"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4496 msgid "Mount swap not specifically configured"
4498 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4501 msgid "Mounted file systems"
4502 msgstr "Připojené souborové systémy"
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4506 msgstr "Přesunout dolů"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4510 msgstr "Přesunout nahoru"
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4520 msgid "Multicast routing"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4524 msgid "Multicast to unicast"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4533 msgstr "Režim NAT-T"
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4536 msgid "NAT64 Prefix"
4537 msgstr "Prefix NAT64"
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4545 msgid "NDP-Proxy slave"
4548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4553 msgid "NTP server candidates"
4554 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4565 msgid "Name of the new network"
4566 msgstr "Název nové sítě"
4568 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4574 msgid "Neighbour cache validity"
4577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4589 msgid "Network SSID"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4593 msgid "Network Utilities"
4594 msgstr "Síťové nástroje"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4597 msgid "Network boot image"
4598 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4601 msgid "Network bridge configuration migration"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4606 msgid "Network device"
4607 msgstr "Síťové zařízení"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4610 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4611 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4615 msgid "Network device is not present"
4616 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4619 msgid "Network ifname configuration migration"
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4624 msgid "Network interface"
4625 msgstr "Síťové rozhraní"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4632 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4633 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4636 msgid "New interface name…"
4637 msgstr "Nový název rozhraní…"
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4650 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4651 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4658 msgid "No Encryption"
4659 msgstr "Bez šifrování"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4662 msgid "No Host Routes"
4665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4667 msgstr "Žádné NAT-T"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4670 msgid "No RX signal"
4671 msgstr "Žádný signál RX"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4674 msgid "No client associated"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4678 msgid "No data received"
4679 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4683 msgid "No enforcement"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4687 msgid "No entries in this directory"
4688 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4691 msgid "No files found"
4692 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4698 msgid "No host route"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4705 msgid "No information available"
4706 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4710 msgid "No matching prefix delegation"
4711 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4715 msgid "No more slaves available"
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4719 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4723 msgid "No negative cache"
4724 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4727 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4730 msgid "No password set!"
4731 msgstr "Žádné heslo!"
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4734 msgid "No peers defined yet"
4735 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4739 msgid "No public keys present yet."
4740 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4743 msgid "No rules in this chain."
4744 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4747 msgid "No validation or filtering"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4752 msgid "No zone assigned"
4753 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4764 msgid "Noise Margin (SNR)"
4765 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4772 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4773 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4776 msgid "Non-wildcard"
4777 msgstr "Bez zástupných znaků"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4790 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4795 msgid "Not associated"
4796 msgstr "Neasociováno"
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4799 msgid "Not connected"
4800 msgstr "Nepřipojeno"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4808 msgstr "Není k dispozici"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4811 msgid "Not started on boot"
4812 msgstr "Nespouštěno při startu"
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4815 msgid "Not supported"
4816 msgstr "Není podporováno"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4821 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4824 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4825 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4841 msgid "Number of IGMP membership reports"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4845 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4846 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4849 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4853 msgid "Obfuscated Group Password"
4854 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4858 msgid "Obfuscated Password"
4859 msgstr "Obfuskované heslo"
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4869 msgid "Obtain IPv6 address"
4870 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4878 msgid "Off-State Delay"
4879 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4886 msgid "On-Link route"
4887 msgstr "Link-local trasa"
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4890 msgid "On-State Delay"
4891 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4894 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4895 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4898 msgid "One of the following: %s"
4899 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4903 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4904 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4907 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4908 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4912 msgid "One or more required fields have no value!"
4913 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4916 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4921 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4926 msgid "Open list..."
4927 msgstr "Otevřít seznam..."
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4931 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4932 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4935 msgid "OpenFortivpn"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4941 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4942 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4947 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4948 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4953 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4954 "otherwise disable service."
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4958 msgid "Operating frequency"
4959 msgstr "Provozní frekvence"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4963 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4964 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4967 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4968 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4971 msgid "Option changed"
4972 msgstr "Volba změněna"
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4975 msgid "Option removed"
4976 msgstr "Volba odstraněna"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4983 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4984 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4988 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4989 "starting with <code>0x</code>."
4991 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4992 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4996 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4997 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4998 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4999 "for the interface."
5001 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5002 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5003 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5004 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5008 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5009 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5011 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5012 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5016 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5017 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5020 msgid "Optional. Description of peer."
5021 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5024 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5029 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5032 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5033 "síťového rozhraní."
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5036 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5037 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5040 msgid "Optional. Port of peer."
5041 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5045 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5046 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5048 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5049 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5053 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5054 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5080 msgid "Outgoing checksum"
5081 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5087 msgid "Outgoing key"
5088 msgstr "Odchozí klíč"
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5094 msgid "Outgoing serialization"
5095 msgstr "Odchozí serializace"
5097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5098 msgid "Output Interface"
5099 msgstr "Výstupní rozhraní"
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5104 msgstr "Výstupní zóna"
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5111 msgid "Override IPv4 routing table"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5115 msgid "Override IPv6 routing table"
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5132 msgid "Override MTU"
5133 msgstr "Přepsat MTU"
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5140 msgid "Override TOS"
5141 msgstr "Přepsat TOS"
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5150 msgid "Override TTL"
5151 msgstr "Přepsat TTL"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5154 msgid "Override default interface name"
5155 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5158 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5159 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5163 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5164 "subnet that is served."
5166 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5167 "subsítě, která je obsluhována."
5169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5170 msgid "Override the table used for internal routes"
5171 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5178 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5179 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5186 msgid "PAP/CHAP (both)"
5187 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5199 msgid "PAP/CHAP password"
5200 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5212 msgid "PAP/CHAP username"
5213 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5232 msgid "PIN code rejected"
5233 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5237 msgstr "PMK R1 Push"
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5245 msgid "PPPoA Encapsulation"
5246 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5270 msgstr "PSID offset"
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5273 msgid "PSID-bits length"
5274 msgstr "Bitová délka PSID"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5277 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5278 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5281 msgid "Packet Steering"
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5289 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5294 msgid "Part of zone %q"
5295 msgstr "Část zóny %q"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5298 msgctxt "MACVLAN mode"
5299 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5302 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5312 msgid "Password authentication"
5313 msgstr "Autentizace heslem"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5316 msgid "Password of Private Key"
5317 msgstr "Heslo privátního klíče"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5320 msgid "Password of inner Private Key"
5321 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5327 msgid "Password strength"
5330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5335 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5336 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5339 msgid "Path to CA-Certificate"
5340 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5343 msgid "Path to Client-Certificate"
5344 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5347 msgid "Path to Private Key"
5348 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5351 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5352 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5355 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5356 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5359 msgid "Path to inner Private Key"
5360 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5381 msgid "Peer IP address to assign"
5382 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5385 msgid "Peer MAC address"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5390 msgid "Peer address is missing"
5391 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5394 msgid "Peer device name"
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5399 msgstr "Protistrany"
5401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5402 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5403 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5409 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5413 msgid "Perform reboot"
5414 msgstr "Provést restart"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5417 msgid "Perform reset"
5418 msgstr "Provést reset"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5421 msgid "Permission denied"
5422 msgstr "Přístup zamítnut"
5424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5425 msgid "Persistent Keep Alive"
5426 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5430 msgstr "Fyzická rychlost:"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5433 msgid "Physical Settings"
5434 msgstr "Fyzické nastavení"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5451 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5452 msgid "Please enter your username and password."
5453 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5456 msgid "Please select the file to upload."
5457 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5468 msgid "Port isolation"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5472 msgid "Port status:"
5473 msgstr "Stav portu:"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5476 msgid "Potential negation of: %s"
5477 msgstr "Potenciální negace: %s"
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5480 msgid "Power Management Mode"
5481 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5484 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5485 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5489 msgstr "Preferovat LTE"
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5493 msgstr "Preferovat UMTS"
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5496 msgid "Prefix Delegated"
5497 msgstr "Delegovaný prefix"
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5500 msgid "Preshared Key"
5501 msgstr "Předsdílený klíč"
5503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5510 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5513 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5514 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5517 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5518 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5521 msgid "Prevents client-to-client communication"
5522 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5525 msgid "Primary Slave"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5529 msgctxt "VLAN port state"
5530 msgid "Primary VLAN ID"
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5535 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5536 "better than current slave (better, 1)"
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5540 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5548 msgctxt "MACVLAN mode"
5549 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5554 msgstr "Soukromý klíč"
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5576 msgid "Provide NTP server"
5577 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5581 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5586 msgid "Provide new network"
5587 msgstr "Poskytování nové sítě"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5590 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5591 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5595 msgstr "Veřejný klíč"
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5599 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5600 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5601 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5602 "code> file into the input field."
5604 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5605 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5606 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5607 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5610 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5615 msgid "QMI Cellular"
5616 msgstr "Mobilní QMI"
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5624 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5627 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5628 "\">DNS</abbr> serverů"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5631 msgid "Query interval"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5635 msgid "Query response interval"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5639 msgid "R0 Key Lifetime"
5640 msgstr "Životnost klíče R0"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5643 msgid "R1 Key Holder"
5644 msgstr "Držitel klíče R1"
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5647 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5648 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5651 msgid "RSSI threshold for joining"
5652 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5655 msgid "RTS/CTS Threshold"
5656 msgstr "Práh RTS/CTS"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5668 msgid "RX Rate / TX Rate"
5669 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5672 msgid "Radius-Accounting-Port"
5673 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5676 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5677 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5680 msgid "Radius-Accounting-Server"
5681 msgstr "Server Radius-Accounting"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5684 msgid "Radius-Authentication-Port"
5685 msgstr "Výběr ověřování portů"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5688 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5689 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5692 msgid "Radius-Authentication-Server"
5693 msgstr "Server Radius-Authentication"
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5696 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5698 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5699 "internetu nevyžaduje"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5703 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5704 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5706 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5707 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5710 msgid "Really switch protocol?"
5711 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5714 msgid "Realtime Graphs"
5715 msgstr "Grafy v reálném čase"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5718 msgid "Reassociation Deadline"
5719 msgstr "Termín reasociace"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5722 msgid "Rebind protection"
5723 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5728 msgstr "Restartovat"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5735 msgstr "Probíhá restartování…"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5738 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5747 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5750 msgid "Reconnect this interface"
5751 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5768 msgid "Relay Bridge"
5769 msgstr "Relay Bridge"
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5772 msgid "Relay between networks"
5773 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5777 msgid "Relay bridge"
5778 msgstr "Relay bridge"
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5783 msgid "Remote IPv4 address"
5784 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5790 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5793 msgid "Remote IPv6 address"
5794 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5799 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5806 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5810 msgid "Replace wireless configuration"
5811 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5814 msgid "Request IPv6-address"
5815 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5818 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5819 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5822 msgid "Request timeout"
5823 msgstr "Časový limit požadavku"
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5829 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5836 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5843 # Charter je poskytovate
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5845 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5846 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5849 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5850 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5853 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5854 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5859 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5860 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5861 "routes through the tunnel."
5863 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5864 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5870 msgid "Requires hostapd"
5871 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5875 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5880 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5881 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5884 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5885 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5889 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5890 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5894 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5899 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5900 "come from unsigned domains"
5902 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5903 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5911 msgid "Requires wpa-supplicant"
5912 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5921 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5922 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5932 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5936 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5940 msgid "Reselection policy for primary slave"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5953 msgid "Reset Counters"
5954 msgstr "Resetovat čítače"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5957 msgid "Reset to defaults"
5958 msgstr "Obnovit na výchozí"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5961 msgid "Resolv and Hosts Files"
5962 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5965 msgid "Resolve file"
5966 msgstr "Soubor resolve"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5969 msgid "Resource not found"
5970 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5979 msgid "Restart Firewall"
5980 msgstr "Restartovat firewall"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5983 msgid "Restart radio interface"
5984 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5991 msgid "Restore backup"
5992 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5996 msgid "Reveal/hide password"
5997 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6000 msgid "Reverse path filter"
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6005 msgstr "Vrátit zpět"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6008 msgid "Revert changes"
6009 msgstr "Vrátit změny"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6012 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6013 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6016 msgid "Reverting configuration…"
6017 msgstr "Vracení konfigurace…"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6024 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6025 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6028 msgid "Root preparation"
6029 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6032 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6036 msgid "Route Allowed IPs"
6037 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6041 msgstr "Směrovací tabulka"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6049 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6050 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6055 msgid "Router Password"
6056 msgstr "Heslo routeru"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6066 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6069 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6077 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run filesystem check"
6081 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6084 msgid "Runtime error"
6085 msgstr "Běhová chyba"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6094 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6099 msgstr "Přístup přes SSH"
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6102 msgid "SSH server address"
6103 msgstr "Adresa SSH serveru"
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6106 msgid "SSH server port"
6107 msgstr "Port SSH serveru"
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6110 msgid "SSH username"
6111 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6132 msgstr "Server SSTP"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6136 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6151 msgid "Save & Apply"
6152 msgstr "Uložit & použít"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6159 msgid "Save mtdblock"
6160 msgstr "Uložit mtdblock"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6163 msgid "Save mtdblock contents"
6164 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6172 msgid "Scheduled Tasks"
6173 msgstr "Naplánované úlohy"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6176 msgid "Section added"
6177 msgstr "Přidána sekce"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6180 msgid "Section removed"
6181 msgstr "Sekce odebrána"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6184 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6185 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6190 msgid "Select file…"
6191 msgstr "Vybrat soubor…"
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6194 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6199 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6200 "messages advertising this device as IPv6 router."
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6204 msgid "Send ICMP redirects"
6207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6214 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6215 "conjunction with failure threshold"
6217 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6218 "prahovou hodnotou selhání"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6221 msgid "Send the hostname of this device"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6225 msgid "Server Settings"
6226 msgstr "Nastavení serveru"
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6229 msgid "Service Name"
6230 msgstr "Název služby"
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6234 msgid "Service Type"
6237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6242 msgid "Session expired"
6243 msgstr "Sezení vypršelo"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6251 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6256 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6257 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6259 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6260 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6263 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6268 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6269 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6270 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6275 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6280 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6284 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6290 msgid "Setting PLMN failed"
6291 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6295 msgid "Setting operation mode failed"
6296 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6300 msgid "Setup DHCP Server"
6301 msgstr "Nastavit DHCP server"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6304 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6308 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6309 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6314 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6317 msgid "Short Preamble"
6318 msgstr "Krátká preambule"
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6322 msgid "Show current backup file list"
6323 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6326 msgid "Show empty chains"
6327 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6331 msgid "Show raw counters"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6335 msgid "Shutdown this interface"
6336 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6352 msgid "Signal / Noise"
6353 msgstr "Signál / šum"
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6356 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6357 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6360 msgid "Signal Refresh Rate"
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6373 msgid "Size of DNS query cache"
6374 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6377 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6378 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6385 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6387 msgid "Skip to content"
6388 msgstr "Skočit na obsah"
6390 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6392 msgid "Skip to navigation"
6393 msgstr "Skočit na navigaci"
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6396 msgid "Slave Interfaces"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6401 msgid "Software VLAN"
6402 msgstr "Software VLAN"
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6405 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6406 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6409 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6410 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6413 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6414 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6418 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6419 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6422 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6423 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6424 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6433 msgid "Source Address"
6434 msgstr "Zdrojová adresa"
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6438 msgid "Source interface"
6439 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6443 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6444 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6449 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6450 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6451 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6456 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6457 "dropped or delivered"
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6461 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6465 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6469 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6473 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6477 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6478 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6482 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6483 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6495 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6498 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6503 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6505 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6509 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6510 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6511 "be reduced by the driver."
6513 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6514 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6515 "dále snížit výkon."
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6519 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6529 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6530 "failover event in 200ms intervals"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6535 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6541 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6542 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6547 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6548 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6552 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6557 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6563 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6564 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6568 msgid "Specifies the system priority"
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6573 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6574 "link failure detection"
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6579 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6580 "link recovery detection"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6585 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6586 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6587 "wireless settings."
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6592 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6593 "traffic should be filtered for link monitoring"
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6598 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6599 "address at enslavement"
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6604 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6605 "netif_carrier_ok()"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6610 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6615 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6620 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6621 "slave while it is available"
6624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6627 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6628 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6634 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6635 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6636 "<code>00..FF</code> (optional)."
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6643 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6644 "default (64) (optional)."
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6655 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6660 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6661 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6662 "FF</code> (optional)."
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6670 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6671 "bytes) (optional)."
6674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6676 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6679 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6683 msgid "Specify the secret encryption key here."
6684 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6687 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6700 msgid "Start priority"
6701 msgstr "Priorita spouštění"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6704 msgid "Start refresh"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6708 msgid "Starting configuration apply…"
6709 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6713 msgid "Starting wireless scan..."
6714 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6719 msgstr "Po spuštění"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6722 msgid "Static IPv4 Routes"
6723 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6726 msgid "Static IPv6 Routes"
6727 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6731 msgid "Static Lease"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6735 msgid "Static Leases"
6736 msgstr "Statické zápůjčky"
6738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6739 msgid "Static Routes"
6740 msgstr "Statické trasy"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6745 msgid "Static address"
6746 msgstr "Statická adresa"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6750 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6751 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6752 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6754 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6755 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6756 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6759 msgid "Station inactivity limit"
6760 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6780 msgid "Stop refresh"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6784 msgid "Strict filtering"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6788 msgid "Strict order"
6789 msgstr "Striktní výběr"
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6801 msgid "Suppress logging"
6802 msgstr "Potlačit logování"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6805 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6806 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6810 msgstr "Volná paměť Swap"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6819 msgstr "Switch číslo %q"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6823 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6825 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6830 msgstr "Switch VLAN"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6837 msgid "Switch protocol"
6838 msgstr "Směrovací protokol"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6843 msgid "Switch to CIDR list notation"
6844 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6847 msgid "Symbolic link"
6848 msgstr "Symbolický odkaz"
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6851 msgid "Sync with NTP-Server"
6852 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6855 msgid "Sync with browser"
6856 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6858 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6868 msgstr "Systémový log"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6871 msgid "System Priority"
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6875 msgid "System Properties"
6876 msgstr "Vlastnosti systému"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6879 msgid "System log buffer size"
6880 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6887 msgid "TFTP Settings"
6888 msgstr "Nastavení TFTP"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6891 msgid "TFTP server root"
6892 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6901 msgstr "Rychlost TX"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6904 msgid "TX queue length"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6921 msgid "Target network"
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6930 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6931 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6932 "Minimum is 1280 bytes."
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6937 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6938 "addresses are available via DHCPv6."
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6943 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6944 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6949 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6950 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6954 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6955 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6959 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6960 "weight specified here"
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6965 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6966 "username instead of the user ID!"
6968 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6969 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
6972 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6976 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6980 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6987 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6988 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6991 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6997 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7003 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7004 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7008 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7013 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7017 msgid "The VLAN ID must be unique"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7022 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7023 "code> and <code>_</code>"
7025 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7029 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7030 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7034 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7040 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7041 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7042 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7043 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7044 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7045 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7048 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7049 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7050 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7051 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7052 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7053 "fungující konfigurace."
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7058 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7059 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7061 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7062 "<code>/dev/sda1</code>)"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7065 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7071 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7077 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7080 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7085 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7086 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7087 "'Continue' below to start the flash procedure."
7089 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7090 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7091 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7094 msgid "The following rules are currently active on this system."
7095 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7098 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7099 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7102 msgid "The given SSH public key has already been added."
7103 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7107 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7110 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7114 msgid "The interface name is already used"
7115 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7118 msgid "The interface name is too long"
7119 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7124 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7126 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7130 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7131 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7134 msgid "The local IPv4 address"
7135 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7141 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7142 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7145 msgid "The local IPv4 netmask"
7146 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7151 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7156 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7157 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7158 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7159 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7160 "detect the loss of the last member of a group"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7165 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7166 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7167 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7168 "host responses are spread out over a larger interval"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7173 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7174 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7178 msgid "The network name is already used"
7179 msgstr "Název sítě je již používán"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7183 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7184 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7185 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7186 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7187 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7188 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7190 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7191 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7192 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7193 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7194 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7195 "zbývající porty pro místní síť."
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7198 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7203 msgid "The reboot command failed with code %d"
7204 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7207 msgid "The restore command failed with code %d"
7208 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7212 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7213 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7214 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7218 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7219 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7221 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7222 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7223 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7227 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7230 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7236 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7237 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7238 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7241 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7242 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7243 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7244 "mohli znovu připojit."
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7248 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7249 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7251 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7252 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7255 msgid "The system password has been successfully changed."
7256 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7259 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7260 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7264 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7265 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7266 "\"Cancel\" to abort the operation."
7268 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7269 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7270 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7273 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7274 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7277 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7278 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7282 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7283 "you choose the generic image format for your platform."
7285 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7286 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7290 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7297 msgid "There are no active leases"
7298 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7301 msgid "There are no changes to apply"
7302 msgstr "Žádné změny k provedení"
7304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7306 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7309 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7310 "protect the web interface."
7312 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7313 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7316 msgid "This IPv4 address of the relay"
7317 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7320 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7321 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7324 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7325 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7330 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7331 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7332 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7334 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7335 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7336 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7342 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7343 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7344 "configurations are automatically preserved."
7346 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7347 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7348 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7352 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7353 "password if no update key has been configured"
7355 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7356 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7360 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7361 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7363 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7364 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7368 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7369 "ends with <code>...:2/64</code>"
7371 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7372 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7376 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7377 "abbr> in the local network"
7379 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7380 "abbr> v mistní síti"
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7383 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7384 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7389 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7391 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7392 "propojení pro použití klienty"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7395 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7397 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7398 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7402 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7404 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7408 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7411 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7417 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7424 msgid "This section contains no values yet"
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7428 msgid "Time Synchronization"
7429 msgstr "Synchronizace času"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7432 msgid "Time in milliseconds"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7436 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7440 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7441 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7448 msgid "Timeout in seconds"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7452 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7456 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7461 msgstr "Časové pásmo"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7465 msgstr "Přihlásit se…"
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7469 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7470 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7471 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7473 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7474 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7475 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7482 msgid "Total Available"
7483 msgstr "Dostupná celkem"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7499 msgid "Traffic Class"
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7511 msgid "Transmit Hash Policy"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7519 msgid "Trigger Mode"
7520 msgstr "Trigger mód"
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7528 msgid "Tunnel Interface"
7529 msgstr "Rozhraní tunelu"
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7535 msgstr "Tunelové spojení"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7538 msgid "Tunnel device"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7562 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7563 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7574 msgid "Unable to determine device name"
7575 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7579 msgid "Unable to determine external IP address"
7580 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7584 msgid "Unable to determine upstream interface"
7585 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7588 msgid "Unable to dispatch"
7589 msgstr "Nelze odeslat"
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7593 msgid "Unable to load log data:"
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7599 msgid "Unable to obtain client ID"
7600 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7603 msgid "Unable to obtain mount information"
7604 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7607 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7611 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7616 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7617 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7621 msgid "Unable to resolve peer host name"
7622 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7625 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7626 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7631 msgid "Unable to save contents: %s"
7632 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7635 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7636 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7639 msgid "Unexpected reply data format"
7640 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7644 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7645 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7646 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7647 "generated at first install."
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7657 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7662 msgid "Unknown error (%s)"
7663 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7666 msgid "Unknown error code"
7667 msgstr "Neznámý chybový kód"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7673 msgstr "Nespravovaný"
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7682 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7685 msgid "Unsaved Changes"
7686 msgstr "Neuložené změny"
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7689 msgid "Unspecified error"
7690 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7694 msgid "Unsupported MAP type"
7695 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7699 msgid "Unsupported modem"
7700 msgstr "Nepodporovaný modem"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7703 msgid "Unsupported protocol type."
7704 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7720 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7722 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7728 msgid "Upload archive..."
7729 msgstr "Nahrát archiv..."
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7733 msgstr "Nahrát soubor"
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7736 msgid "Upload file…"
7737 msgstr "Nahrát soubor…"
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7741 msgid "Upload request failed: %s"
7742 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7746 msgid "Uploading file…"
7747 msgstr "Nahrávání souboru…"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7751 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7752 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7753 "restarted to apply the updated configuration."
7755 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7756 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7757 "provedení daných změn."
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7761 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7762 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7767 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7768 "will be restarted to apply the updated configuration."
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7777 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7778 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7781 msgid "Use DHCP advertised servers"
7782 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7785 msgid "Use DHCP gateway"
7786 msgstr "Použít DHCP bránu"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7791 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7792 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7795 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7796 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7804 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7805 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7811 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7812 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7815 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7819 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7824 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7829 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7830 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7833 msgid "Use as root filesystem (/)"
7834 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7837 msgid "Use broadcast flag"
7838 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7841 msgid "Use builtin IPv6-management"
7842 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7845 msgid "Use custom DNS servers"
7846 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7851 msgid "Use default gateway"
7852 msgstr "Použít výchozí bránu"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7857 msgid "Use gateway metric"
7858 msgstr "Použít metriku brány"
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7861 msgid "Use legacy MAP"
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7866 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7867 "instead of RFC7597"
7870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7871 msgid "Use routing table"
7872 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7875 msgid "Use system certificates"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7879 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7884 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7885 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7886 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7887 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7888 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7890 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7891 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7892 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7893 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7894 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7895 "infinite (nekonečná)."
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7898 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7903 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7912 msgid "Used Key Slot"
7913 msgstr "Použitý slot klíče"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7917 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7918 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7920 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7921 "případě WPA(2)-PSK."
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7928 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7929 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7932 msgid "User key (PEM encoded)"
7933 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7935 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7940 msgstr "Uživatelské jméno"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7951 msgctxt "MACVLAN mode"
7952 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7957 msgid "VLAN (802.1ad)"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7962 msgid "VLAN (802.1q)"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7972 msgstr "VLANy na %q"
7974 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7979 msgid "VPN Local address"
7980 msgstr "Lokální VPN adresa"
7982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7983 msgid "VPN Local port"
7984 msgstr "Lokální VPN port"
7986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7987 msgid "VPN Protocol"
7990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7999 msgid "VPN Server port"
8000 msgstr "Serverový VPN port"
8002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8004 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8005 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8009 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8010 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8013 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8018 msgid "VXLAN network identifier"
8021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8022 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8023 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8028 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8029 "the \"ca-bundle\" package"
8031 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8032 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8035 msgid "Validation for all slaves"
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8039 msgid "Validation only for active slave"
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8043 msgid "Validation only for backup slaves"
8046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8047 msgid "Value must not be empty"
8048 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8055 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8056 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8059 msgid "Verifying the uploaded image file."
8060 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8068 msgid "Virtual Ethernet"
8069 msgstr "Virtuální Ethernet"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8072 msgid "Virtual dynamic interface"
8073 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8082 msgid "WEP Open System"
8083 msgstr "WEP Open System"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8087 msgid "WEP Shared Key"
8088 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8091 msgid "WEP passphrase"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8099 msgid "WPA passphrase"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8104 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8105 "and ad-hoc mode) to be installed."
8107 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8108 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8115 msgid "Waiting for device..."
8116 msgstr "Čekání na zařízení…"
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8124 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8125 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8133 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8134 "preference value are considered first when allocating subnets."
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8139 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8140 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8143 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8144 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8145 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8149 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8150 "802.11a/802.11g rates."
8152 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8153 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8158 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8159 "may be significantly reduced."
8161 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8162 "snížení efektivity."
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8171 msgid "WireGuard VPN"
8172 msgstr "WireGuard VPN"
8174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8178 msgstr "Bezdrátová síť"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8182 msgid "Wireless Adapter"
8183 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8189 msgid "Wireless Network"
8190 msgstr "Bezdrátová síť"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8193 msgid "Wireless Overview"
8194 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8197 msgid "Wireless Security"
8198 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8201 msgid "Wireless configuration migration"
8202 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8207 msgid "Wireless is disabled"
8208 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8213 msgid "Wireless is not associated"
8214 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8217 msgid "Wireless network is disabled"
8218 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8221 msgid "Wireless network is enabled"
8222 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8225 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8226 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8229 msgid "Write system log to file"
8230 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8233 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8243 msgid "Yes (none, 0)"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8248 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8249 "Do you really want to shut down the interface?"
8251 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8252 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8256 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8257 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8258 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8260 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8261 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8262 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8268 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8270 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8275 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8278 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8283 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8287 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8288 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8291 msgid "ZRam Settings"
8292 msgstr "Nastavení ZRam"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8296 msgstr "Velikost ZRam"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8316 msgstr "automaticky"
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8390 msgid "driver default"
8391 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8394 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8410 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8411 "abbr>-leases will be stored"
8413 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8414 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8429 msgstr "plný-duplex"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8434 msgstr "poloviční-duplex"
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8437 msgid "hexadecimal encoded value"
8438 msgstr "hexadecimální hodnota"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8449 msgstr "hybridní režim"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8452 msgid "if target is a network"
8453 msgstr "pokud cílem je síť"
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8466 msgid "key between 8 and 63 characters"
8467 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8470 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8471 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8474 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8475 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8478 msgid "managed config (M)"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8482 msgid "medium security"
8483 msgstr "střední zabezpečení"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8487 msgstr "minuty/minut"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8490 msgid "mobile home agent (H)"
8493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8494 msgid "netif_carrier_ok()"
8495 msgstr "netif_carrier_ok()"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8504 msgstr "žádné spojení"
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8508 msgid "non-empty value"
8509 msgstr "neprázdná hodnota"
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8520 msgstr "není k dispozici"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8529 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8534 msgid "on available prefix"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8538 msgid "open network"
8539 msgstr "otevřená síť"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8542 msgid "other config (O)"
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8551 msgid "positive decimal value"
8552 msgstr "kladná desítková hodnota"
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8555 msgid "positive integer value"
8556 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8566 msgstr "reléový režim"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8580 msgstr "serverový řežim"
8582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8583 msgid "sstpc Log-level"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8587 msgid "strong security"
8588 msgstr "silné zabezpečení"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8595 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8596 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8599 msgid "unique value"
8600 msgstr "jedinečná hodnota"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8627 msgstr "nespecifikovaný"
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8630 msgid "unspecified -or- create:"
8631 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8640 msgid "valid IP address"
8641 msgstr "platná IP adresa"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8644 msgid "valid IP address or prefix"
8645 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8648 msgid "valid IPv4 CIDR"
8649 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8653 msgid "valid IPv4 address"
8654 msgstr "platná IPv4 adresa"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8657 msgid "valid IPv4 address or network"
8658 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8661 msgid "valid IPv4 address:port"
8662 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8665 msgid "valid IPv4 network"
8666 msgstr "platná IPv4 síť"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8669 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8670 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8673 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8674 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8677 msgid "valid IPv6 CIDR"
8678 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8682 msgid "valid IPv6 address"
8683 msgstr "platná IPv6 adresa"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8686 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8687 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8690 msgid "valid IPv6 host id"
8691 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8694 msgid "valid IPv6 network"
8695 msgstr "platná IPv6 síť"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8698 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8699 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8702 msgid "valid MAC address"
8703 msgstr "platná MAC adresa"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8706 msgid "valid UCI identifier"
8707 msgstr "platný UCI identifikátor"
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8710 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8711 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8715 msgid "valid address:port"
8716 msgstr "platná adresa:port"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8720 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8721 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8724 msgid "valid decimal value"
8725 msgstr "platná desítková hodnota"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8728 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8729 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8732 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8733 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8736 msgid "valid host:port"
8737 msgstr "platný hostitel:port"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8744 msgid "valid hostname"
8745 msgstr "platný název hostitele"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8748 msgid "valid hostname or IP address"
8749 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8752 msgid "valid integer value"
8753 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8756 msgid "valid network in address/netmask notation"
8757 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8760 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8761 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8765 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8766 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8770 msgid "valid port value"
8771 msgstr "platná hodnota portu"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8774 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8775 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8778 msgid "value between %d and %d characters"
8779 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8782 msgid "value between %f and %f"
8783 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8786 msgid "value greater or equal to %f"
8787 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8790 msgid "value smaller or equal to %f"
8791 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8794 msgid "value with %d characters"
8795 msgstr "hodnota s %d znaky"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8798 msgid "value with at least %d characters"
8799 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8802 msgid "value with at most %d characters"
8803 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8806 msgid "weak security"
8807 msgstr "slabé zabezpečení"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8817 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8818 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8820 #~ msgid "Announce as default router"
8821 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8823 #~ msgid "Announced DNS servers"
8824 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8826 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8827 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8831 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8832 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8833 #~ "(<code>600</code>)."
8835 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8836 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8837 #~ "(<code>600</code>)."
8839 #~ msgid "Override MAC address"
8840 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8842 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8843 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8845 #~ msgid "stateful-only"
8846 #~ msgstr "pouze stavový"
8848 #~ msgid "stateless"
8849 #~ msgstr "bezstavový"
8851 #~ msgid "stateless + stateful"
8852 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8854 #~ msgid "Bridge interfaces"
8855 #~ msgstr "Síťové mosty"
8857 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8858 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8860 #~ msgid "Force upgrade"
8861 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8864 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8865 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8866 #~ "for your device!"
8868 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8869 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8870 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8872 #~ msgid "Always announce default router"
8873 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8875 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8877 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8880 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8881 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8883 #~ msgid "NDP-Proxy"
8884 #~ msgstr "NDP proxy"
8886 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8887 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8889 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8890 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8892 #~ msgid "Default Route"
8893 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8895 #~ msgid "Default gateway"
8896 #~ msgstr "Výchozí brána"
8898 #~ msgid "Gateway metric"
8899 #~ msgstr "Metrika brány"
8901 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8902 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8904 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8905 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8907 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8908 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8914 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8915 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8917 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8918 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8920 #~ msgid "Invalid value"
8921 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8923 #~ msgid "Enable/Disable"
8924 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8926 #~ msgid "No signal"
8927 #~ msgstr "Žádný signál"
8936 #~ msgid "Switch Port Mask"
8937 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8940 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8941 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8943 #~ msgid "USB Device"
8944 #~ msgstr "USB zařízení"
8946 #~ msgid "USB Ports"
8947 #~ msgstr "USB porty"
8949 #~ msgid "Define a name for this network."
8950 #~ msgstr "Jméno sítě."
8952 #~ msgid "Bad address specified!"
8953 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8955 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8956 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8959 #~ msgstr "Načítání"
8961 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8962 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8964 #~ msgid "Assign interfaces..."
8965 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8970 #~ msgid "Network without interfaces."
8971 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8973 #~ msgid "Realtime Connections"
8974 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8976 #~ msgid "Realtime Load"
8977 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8979 #~ msgid "Realtime Traffic"
8980 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8982 #~ msgid "Realtime Wireless"
8983 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8985 #~ msgid "There are no active leases."
8986 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8989 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8990 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9001 #~ msgid "Changes applied."
9002 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9004 #~ msgid "Keep settings"
9005 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9007 #~ msgid "Rebooting..."
9008 #~ msgstr "Rebootuji..."
9011 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9012 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9013 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9015 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9016 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9017 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9019 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9020 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9022 #~ msgid "(%s available)"
9023 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9026 #~ msgstr "Kontrola"
9029 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9031 #~ msgid "Enable this mount"
9032 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9034 #~ msgid "Enable this swap"
9035 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9037 #~ msgid "Flash Firmware"
9038 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9040 #~ msgid "Flashing..."
9041 #~ msgstr "Nahrávám..."
9043 #~ msgid "Mount Entry"
9044 #~ msgstr "Připojit vstup"
9047 #~ msgstr "Pokračovat"
9049 #~ msgid "Really reset all changes?"
9050 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9055 #~ msgid "Swap Entry"
9056 #~ msgstr "Vstupní bod"
9059 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9060 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9061 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9063 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9064 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9068 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9069 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9070 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9072 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9073 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9074 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9079 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9081 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9083 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9084 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9086 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9087 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9089 #~ msgid "Antenna 1"
9090 #~ msgstr "Anténa 1"
9092 #~ msgid "Antenna 2"
9093 #~ msgstr "Anténa 2"
9095 #~ msgid "Antenna Configuration"
9096 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9098 #~ msgid "Back to overview"
9099 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9101 #~ msgid "Back to scan results"
9102 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9104 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9105 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9107 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9108 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9110 #~ msgid "Common Configuration"
9111 #~ msgstr "Společná nastavení"
9114 #~ msgstr "Připojit"
9116 #~ msgid "Connection Limit"
9117 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9119 #~ msgid "Cover the following interface"
9120 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9122 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9123 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9125 #~ msgid "Create Interface"
9126 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9128 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9129 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9131 #~ msgid "Diversity"
9132 #~ msgstr "Diverzita"
9134 #~ msgid "Edit this interface"
9135 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9137 #~ msgid "Frame Bursting"
9138 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9140 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9141 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9143 #~ msgid "Install package %q"
9144 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9146 #~ msgid "Interface Overview"
9147 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9149 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9150 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9152 #~ msgid "Name of the new interface"
9153 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9155 #~ msgid "No network configured on this device"
9156 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9158 #~ msgid "No network name specified"
9159 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9162 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9163 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9164 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9165 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9166 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9167 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9169 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9170 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9171 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9172 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9173 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9175 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9176 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9178 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9179 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9181 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9182 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9185 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9186 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9188 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9189 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9192 #~ msgid "Receiver Antenna"
9193 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9195 #~ msgid "Repeat scan"
9196 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9198 #~ msgid "Replace entry"
9199 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9201 #~ msgid "Separate Clients"
9202 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9204 #~ msgid "Slot time"
9205 #~ msgstr "Time sloty"
9209 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9210 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9211 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9212 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9213 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9215 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9216 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9217 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9218 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9219 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9222 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9223 #~ "this component for working wireless configuration!"
9225 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9226 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9228 #~ msgid "The given network name is not unique"
9229 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9233 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9234 #~ "will be replaced if you proceed."
9236 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9237 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9239 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9240 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9243 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9244 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9246 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9247 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9249 #~ msgid "Transmission Rate"
9250 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9252 #~ msgid "Transmit Power"
9253 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9255 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9256 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9258 #~ msgid "Uploaded File"
9259 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9261 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9262 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9268 #~ msgstr "Síťová maska"
9271 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9272 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9274 #~ msgid "Synchronizing..."
9275 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9277 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9278 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9283 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9284 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9286 #~ msgid "There are no pending changes!"
9287 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9289 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9290 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9296 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9297 #~ "authentication."
9299 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9301 #~ msgid "Password successfully changed!"
9302 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9304 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9305 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9307 #~ msgid "Available packages"
9308 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9310 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9311 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9313 #~ msgid "Download and install package"
9314 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9319 #~ msgid "Find package"
9320 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9322 #~ msgid "Free space"
9323 #~ msgstr "Volné místo"
9326 #~ msgstr "Instalovat"
9328 #~ msgid "Installed packages"
9329 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9331 #~ msgid "No package lists available"
9332 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9337 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9338 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9340 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9341 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9343 #~ msgid "Package name"
9344 #~ msgstr "Název balíčku"
9347 #~ msgstr "Software"
9349 #~ msgid "Update lists"
9350 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9355 #~ msgid "Disable DNS setup"
9356 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9358 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9359 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9361 #~ msgid "Lease validity time"
9362 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9364 #~ msgid "Multicast address"
9365 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9367 #~ msgid "Protocol family"
9368 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9370 #~ msgid "No chains in this table"
9371 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9373 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9374 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9376 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9377 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9379 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9380 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9382 #~ msgid "Activate this network"
9383 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9385 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9386 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9388 #~ msgid "Interface reconnected"
9389 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9391 #~ msgid "Interface shut down"
9392 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9394 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9395 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9397 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9398 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9401 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9402 #~ "you are connected via this interface."
9404 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9405 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9406 #~ "tohoto rozhraní."
9408 #~ msgid "Reconnecting interface"
9409 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9411 #~ msgid "Shutdown this network"
9412 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9414 #~ msgid "Wireless restarted"
9415 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9417 #~ msgid "Wireless shut down"
9418 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9420 #~ msgid "DHCP Leases"
9421 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9423 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9424 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9427 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9428 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9430 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9431 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9432 #~ "tohoto rozhraní."
9436 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9437 #~ "connected via this interface."
9439 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9440 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9441 #~ "tohoto rozhraní."
9449 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9450 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9452 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9453 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9458 #~ msgid "Applying changes"
9459 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9461 #~ msgid "Configuration applied."
9462 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9464 #~ msgid "Save & Apply"
9465 #~ msgstr "Uložit & použít"
9467 #~ msgid "The following changes have been committed"
9468 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9470 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9471 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9477 #~ msgstr "Tlačítka"
9482 #~ msgid "Maximum hold time"
9483 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9485 #~ msgid "Minimum hold time"
9486 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9488 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9489 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9491 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9492 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9494 #~ msgid "Leasetime"
9495 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9497 #~ msgid "AR Support"
9498 #~ msgstr "Podpora AR"
9500 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9501 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9503 #~ msgid "Background Scan"
9504 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9506 #~ msgid "Compression"
9507 #~ msgstr "Komprese"
9509 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9510 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9512 #~ msgid "Do not send probe responses"
9513 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9515 #~ msgid "Fast Frames"
9516 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9518 #~ msgid "Maximum Rate"
9519 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9521 #~ msgid "Minimum Rate"
9522 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9524 #~ msgid "Multicast Rate"
9525 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9527 #~ msgid "Outdoor Channels"
9528 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9530 #~ msgid "Regulatory Domain"
9531 #~ msgstr "Doména regulátora"
9533 #~ msgid "Separate WDS"
9534 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9536 #~ msgid "Static WDS"
9537 #~ msgstr "Statický WDS"
9539 #~ msgid "Turbo Mode"
9540 #~ msgstr "Turbo mód"
9542 #~ msgid "XR Support"
9543 #~ msgstr "Podpora XR"
9545 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9546 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9548 #~ msgid "Join Network: Settings"
9549 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9557 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9558 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9560 #~ msgid "VLAN Interface"
9561 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"