Merge pull request #5174 from TDT-AG/pr/20210702-luci-app-mwan3
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
269 "abbr> zápůjček"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
275 msgstr ""
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
282
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
284 msgid ""
285 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
286 "was empty before editing."
287 msgstr ""
288 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
289 "službu cron restartovat ručně."
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
298
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 msgstr ""
302 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
313 msgid "ADSL"
314 msgstr "ADSL"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
317 msgid "ANSI T1.413"
318 msgstr "ANSI T1.413"
319
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 msgid "APN"
325 msgstr "APN"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
329 msgid "ARP"
330 msgstr "ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
333 msgid "ARP IP Targets"
334 msgstr "Cíle ARP IP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
337 msgid "ARP Interval"
338 msgstr "Interval ARP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
341 msgid "ARP Validation"
342 msgstr "Ověření ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
351
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "ARP limit opakování"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
361 msgid "ATM Bridges"
362 msgstr "ATM mosty"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
375 msgid ""
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
379 msgstr ""
380 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
381 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
382 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "číslo ATM zařízení"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Rozhraní chybí"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgid "Accept local"
401 msgstr "Akceptovat lokální"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
406
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Přístupový koncentrátor"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
413 msgid "Access Point"
414 msgstr "Přístupový bod"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
417 msgid "Actions"
418 msgstr "Akce"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
421 msgid "Active"
422 msgstr "Aktivní"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
426 msgstr ""
427 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
428 "4\">IPv4</abbr>"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr ""
433 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
434 "6\">IPv6</abbr>"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-Hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
480 msgid "Add"
481 msgstr "Přidat"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Přidat instanci"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Přidat klíč"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "Přidat protistranu"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "Adresa"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
568 msgid "Addresses"
569 msgstr "Adresy"
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Správa"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
608 msgid ""
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Upozornění"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Všechny servery"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
651 msgstr ""
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
658
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
674
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 msgstr ""
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
683 "pomocí SSH"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
688
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
698 msgid ""
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
701
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
703 msgid "Allowed IPs"
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
707 msgid "Always"
708 msgstr "Vždy"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
719 msgid ""
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
722 msgstr ""
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 msgid "Annex"
741 msgstr "Annex"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
804 msgid ""
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 "present."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
810 msgid ""
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
816 msgid ""
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
840
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
845 msgid "Any zone"
846 msgstr "Libovolná zóna"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
864
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
866 msgid "Architecture"
867 msgstr "Architektura"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
870 msgid ""
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
872 msgstr ""
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
877 #, fuzzy
878 msgid ""
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
880 msgstr ""
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
882 "rozhraní."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 msgid "Associations"
891 msgstr "Přiřazení"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
895 msgstr ""
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
900 #, fuzzy
901 msgid "Auth Group"
902 msgstr "Autorizační skupina"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
907
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
920
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
923 msgid "Auto Refresh"
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
925
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
935 msgid "Automatic"
936 msgstr "Automaticky"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
952 #, fuzzy
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
954 msgstr ""
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
966 msgid "Available"
967 msgstr "Dostupné"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
980 msgid "Average:"
981 msgstr "Průměr:"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
984 msgid "B43 + B43C"
985 msgstr "B43 + B43C"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
990
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1000 msgid "BSSID"
1001 msgstr "BSSID"
1002
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1013 msgid "Backup"
1014 msgstr "Zálohovat"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1027 msgid "Band"
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1031 msgid "Base device"
1032 msgstr "Základní zařízení"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1040 msgid ""
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1044 msgstr ""
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1050 msgid ""
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1052 "linux default)"
1053 msgstr ""
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1082 msgid "Bitrate"
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Síťový most"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Přemostit zařízení"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1115 msgid "Bridge port specific options"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1144 msgid "Browse…"
1145 msgstr "Procházet…"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1148 msgid "Buffered"
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1153 msgstr ""
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1155 "připojení."
1156
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1166 msgid "Cached"
1167 msgstr "Mezipaměť"
1168
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1172 msgid "Call failed"
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1185 msgid "Cancel"
1186 msgstr "Storno"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1189 msgid "Category"
1190 msgstr "Kategorie"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1210 msgid ""
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1217 msgid ""
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1224 msgid ""
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1239 msgid "Chain"
1240 msgstr "Řetěz"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1243 msgid "Changes"
1244 msgstr "Změny"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1253
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1261 msgid "Channel"
1262 msgstr "Kanál"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1278 msgstr ""
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1280 "rozhraní."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1297 msgid ""
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1301 "interface to it."
1302 msgstr ""
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1306 "em>."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1309 msgid ""
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1312 msgstr ""
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1317 msgid "Cipher"
1318 msgstr "Šifra"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1325 msgid ""
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1328 msgstr ""
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1332 msgid ""
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1335 msgstr ""
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1342 msgid "Client"
1343 msgstr "Klient"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1353 msgid "Close"
1354 msgstr "Zavřít"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1362 msgid ""
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1365 msgstr ""
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Příkaz"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1388 msgid "Command OK"
1389 msgstr "Příkaz OK"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1396 msgid "Comment"
1397 msgstr "Komentář"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1400 msgid ""
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1405 msgstr ""
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1410 "provozem."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Nastavení"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1431
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1438 msgid ""
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1444 "offered."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1448 msgid ""
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1469 msgid "Configure…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1478 msgstr "Potvrzení"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1484 msgid "Connected"
1485 msgstr "Připojeno"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Spojení ztraceno"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1501 msgid "Connections"
1502 msgstr "Připojení"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1509 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1515 msgid "Contents have been saved."
1516 msgstr "Obsah byl uložen."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1523 msgid "Continue"
1524 msgstr "Pokračovat"
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1527 msgid ""
1528 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1529 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1530 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1531 msgstr ""
1532 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1533 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1534 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1537 msgid "Country"
1538 msgstr "Země"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1541 msgid "Country Code"
1542 msgstr "Kód země"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1545 msgid "Coverage cell density"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1550 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1551 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1554 msgid "Create interface"
1555 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1558 msgid "Critical"
1559 msgstr "Kritické"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1562 msgid "Cron Log Level"
1563 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1566 msgid "Current power"
1567 msgstr "Stávající výkon"
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1575 msgid "Custom Interface"
1576 msgstr "Vlastní rozhraní"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1579 msgid ""
1580 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1581 "this, perform a factory-reset first."
1582 msgstr ""
1583 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1584 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1587 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1591 msgid ""
1592 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1593 "\">LED</abbr>s if possible."
1594 msgstr ""
1595 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1596 "pokud je to možné."
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1599 msgid "DAD transmits"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1603 msgid "DAE-Client"
1604 msgstr "DAE klient"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1607 msgid "DAE-Port"
1608 msgstr "DAE port"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1611 msgid "DAE-Secret"
1612 msgstr "DAE-Secret"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgid "DHCP Server"
1616 msgstr "DHCP server"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1620 msgid "DHCP and DNS"
1621 msgstr "DHCP a DNS"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgid "DHCP client"
1627 msgstr "DHCP klient"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1630 msgid "DHCP-Options"
1631 msgstr "Volby DHCP"
1632
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1635 msgid "DHCPv6 client"
1636 msgstr "Klient DHCPv6"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "Služba DHCPv6"
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1647 msgid "DNS"
1648 msgstr "DNS"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "Přeposílání DNS"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1655 msgid "DNS search domains"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1659 msgid "DNS weight"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1667 msgid "DNSSEC"
1668 msgstr "DNSSEC"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1684 msgid "DSL"
1685 msgstr "DSL"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1688 msgid "DSL Status"
1689 msgstr "Stav DSL"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "Režim DSL linky"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "Interval DTIM"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1701 msgid "DUID"
1702 msgstr "DUID"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1705 msgid "Data Rate"
1706 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1710 msgid "Debug"
1711 msgstr "Ladění"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1716 msgid "Default %d"
1717 msgstr "Výchozí %d"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1720 msgid "Default router"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1724 msgid "Default state"
1725 msgstr "Výchozí stav"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1728 msgid ""
1729 "Define additional DHCP options, for example "
1730 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1731 "servers to clients."
1732 msgstr ""
1733 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1734 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1737 msgid ""
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1743 msgid ""
1744 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1745 "priority on incoming frames"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1760 msgid "Delete"
1761 msgstr "Odstranit"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgid "Delete key"
1766 msgstr "Smazat klíč"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Odstranit tuto síť"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1783 msgid "Description"
1784 msgstr "Popis"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1787 msgid "Deselect"
1788 msgstr "Zrušit označení"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1791 msgid "Design"
1792 msgstr "Vzhled"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1800 msgid "Destination"
1801 msgstr "Cíl"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Cílový port"
1806
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Cílová zóna"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1826 msgid "Device"
1827 msgstr "Zařízení"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Nastavení zařízení"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Zařízení není aktivní"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1843 msgid "Device name"
1844 msgstr "Název zařízení"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Zařízení není přítomné"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1855 msgid "Device type"
1856 msgstr "Druh zařízení"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1867 msgid "Devices"
1868 msgstr "Zařízení"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1871 msgid "Diagnostics"
1872 msgstr "Diagnostika"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1876 msgid "Dial number"
1877 msgstr "Vytáčené číslo"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1880 msgid "Directory"
1881 msgstr "Adresář"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1886 msgid "Disable"
1887 msgstr "Zakázat"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1890 msgid ""
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1892 "this interface."
1893 msgstr ""
1894 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1895 "\">DHCP</abbr>."
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Zakázat šifrování"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Vypnout tuto síť"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 msgid "Disable this route"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 msgid "Disabled"
1930 msgstr "Zakázáno"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1933 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1934 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1937 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1938 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1944 msgid "Disconnect"
1945 msgstr "Odpojit"
1946
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1962 msgid "Dismiss"
1963 msgstr "Zahodit"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1966 msgid "Distance Optimization"
1967 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1970 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1971 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1974 msgid ""
1975 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1977 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1978 "firewalls"
1979 msgstr ""
1980 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1983 "abbr> firewallech"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
1986 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1987 msgstr ""
1988 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1994 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
1998 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1999 msgstr ""
2000 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2001 "servery"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2004 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2005 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2008 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2012 msgctxt "VLAN port state"
2013 msgid "Do not participate"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2017 msgid ""
2018 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2019 "packets."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2023 msgid "Do not send a hostname"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2027 msgid ""
2028 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2029 "abbr> messages on this interface."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2049 msgid "Domain required"
2050 msgstr "Vyžadována doména"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2053 msgid "Domain whitelist"
2054 msgstr "Whitelist domén"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2059 msgid "Don't Fragment"
2060 msgstr "Nefragmentovat"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2063 msgid ""
2064 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2065 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2066 msgstr ""
2067 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2068 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2069
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2071 msgid "Down"
2072 msgstr "Dolů"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2075 msgid "Down Delay"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "Stáhnout zálohu"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "Downstream SNR offset"
2089
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Drop Duplicate Frames"
2097 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2100 msgid "Dropbear Instance"
2101 msgstr "Instance Dropbear"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2104 msgid ""
2105 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2106 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2107 msgstr ""
2108 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2109 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2110
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2113 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2117 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2118 msgstr ""
2119 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2122 msgid "Dynamic tunnel"
2123 msgstr "Dynamický tunel"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2126 msgid ""
2127 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2128 "having static leases will be served."
2129 msgstr ""
2130 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2131 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2134 msgid "EA-bits length"
2135 msgstr "EA bitová délka"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2138 msgid "EAP-Method"
2139 msgstr "Metoda EAP"
2140
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2148 msgid "Edit"
2149 msgstr "Upravit"
2150
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2152 msgid ""
2153 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2154 "reload the page."
2155 msgstr ""
2156 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2157 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2160 msgid "Edit this network"
2161 msgstr "Upravit tuto síť"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2164 msgid "Edit wireless network"
2165 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2168 msgid "Egress QoS mapping"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2172 msgctxt "VLAN port state"
2173 msgid "Egress tagged"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress untagged"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2182 msgid "Emergency"
2183 msgstr "Záchrana"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2187 msgid "Enable"
2188 msgstr "Povolit"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2191 msgid ""
2192 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2193 "snooping"
2194 msgstr ""
2195 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2196 "snooping"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2199 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2200 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2209 msgid "Enable DNS lookups"
2210 msgstr "Povolit DNS překlad"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2213 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2217 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2218 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2221 msgid "Enable IPv6"
2222 msgstr "Povolit IPv6"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2225 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2226 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2235 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2238 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2239 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2242 msgid "Enable MAC address learning"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2246 msgid "Enable NTP client"
2247 msgstr "Povolit NTP klienta"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2250 msgid "Enable Single DES"
2251 msgstr "Povolit Single DES"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2254 msgid "Enable TFTP server"
2255 msgstr "Zapnout TFTP server"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2258 msgid "Enable VLAN filtering"
2259 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2262 msgid "Enable VLAN functionality"
2263 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2266 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2267 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2270 msgid ""
2271 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2275 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2276 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2279 msgid "Enable learning and aging"
2280 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2283 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2284 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2287 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2288 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2291 msgid "Enable multicast fast leave"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2295 msgid "Enable multicast querier"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2299 msgid "Enable multicast support"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2303 msgid ""
2304 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2308 msgid "Enable promiscuous mode"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2313 msgid "Enable rx checksum"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2320 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2326 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2327 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2330 msgid "Enable this network"
2331 msgstr "Zapnout tuto síť"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2335 msgid "Enable tx checksum"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2339 msgid "Enable unicast flooding"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2345 msgid "Enabled"
2346 msgstr "Zapnuto"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2349 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2350 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2353 msgid ""
2354 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2355 "Domain"
2356 msgstr ""
2357 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2358 "mobility"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2361 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2362 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2365 msgid "Encapsulation limit"
2366 msgstr "Limit zapouzdření"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2370 msgid "Encapsulation mode"
2371 msgstr "Režim zapouzdřování"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2378 msgid "Encryption"
2379 msgstr "Šifrování"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2382 msgid "Endpoint Host"
2383 msgstr "Koncový bod"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2386 msgid "Endpoint Port"
2387 msgstr "Port koncového bodu"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2390 msgid "Enforce IGMPv1"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2394 msgid "Enforce IGMPv2"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2398 msgid "Enforce IGMPv3"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2402 msgid "Enforce MLD version 1"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2406 msgid "Enforce MLD version 2"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2410 msgid "Enter custom value"
2411 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2412
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2414 msgid "Enter custom values"
2415 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2418 msgid "Erasing..."
2419 msgstr "Odstraňování…"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2427 msgid "Error"
2428 msgstr "Chyba"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Errored seconds (ES)"
2432 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2436 msgid "Ethernet Adapter"
2437 msgstr "Ethernetový adaptér"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2441 msgid "Ethernet Switch"
2442 msgstr "Ethernetový switch"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2445 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2446 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2449 msgid "Every second (fast, 1)"
2450 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2453 msgid "Exclude interfaces"
2454 msgstr "Vynechat rozhraní"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2457 msgid "Existing device"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2461 msgid "Expand hosts"
2462 msgstr "Rozšířit hostitele"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2465 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2466 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2469 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2470 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2473 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2474 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2477 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2490 msgid "Expecting: %s"
2491 msgstr "Očekáváno: %s"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2494 msgid "Expecting: non-empty value"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2498 msgid "Expires"
2499 msgstr "Platnost skončí"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2502 #, fuzzy
2503 msgid ""
2504 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2505 msgstr ""
2506 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2507
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2509 msgid "External"
2510 msgstr "Vnější"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2513 msgid "External R0 Key Holder List"
2514 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2517 msgid "External R1 Key Holder List"
2518 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2521 msgid "External system log server"
2522 msgstr "Externí protokolovací server"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2525 msgid "External system log server port"
2526 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2529 msgid "External system log server protocol"
2530 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2533 msgid "Extra SSH command options"
2534 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2537 msgid "Extra pppd options"
2538 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2541 msgid "Extra sstpc options"
2542 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2545 msgid "FT over DS"
2546 msgstr "FT přes DS"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2549 msgid "FT over the Air"
2550 msgstr "FT vzduchem"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2553 msgid "FT protocol"
2554 msgstr "FT protokol"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2557 msgid "Failed to change the system password."
2558 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2563 msgstr ""
2564 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2565 "změn zpět…"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2568 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2569 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2572 msgid "File"
2573 msgstr "Soubor"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2576 msgid "File not accessible"
2577 msgstr "Soubor není přístupný"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2580 msgid "Filename"
2581 msgstr "Název souboru"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2584 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2585 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2589 msgid "Filesystem"
2590 msgstr "Souborový systém"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2593 msgid "Filter private"
2594 msgstr "Filtrovat soukromé"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2597 msgid "Filter useless"
2598 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2601 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2605 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2609 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2614 msgid "Finalizing failed"
2615 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2618 msgid ""
2619 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2620 "with defaults based on what was detected"
2621 msgstr ""
2622 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2623 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2626 msgid "Find and join network"
2627 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2628
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2630 msgid "Finish"
2631 msgstr "Dokončit"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2634 msgid "Firewall"
2635 msgstr "Brána firewall"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2638 msgid "Firewall Mark"
2639 msgstr "Označkování brány firewall"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2642 msgid "Firewall Settings"
2643 msgstr "Nastavení brány firewall"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2646 msgid "Firewall Status"
2647 msgstr "Stav brány firewall"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2650 msgid "Firmware File"
2651 msgstr "Soubor s firmware"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2654 msgid "Firmware Version"
2655 msgstr "Verze firmware"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2658 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2659 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2663 msgid "Flash image..."
2664 msgstr "Nahrát obraz..."
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2667 msgid "Flash image?"
2668 msgstr "Flashovat firmware?"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2671 msgid "Flash new firmware image"
2672 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2675 msgid "Flash operations"
2676 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2680 msgid "Flashing…"
2681 msgstr "Flashování…"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2684 msgid "Force"
2685 msgstr "Vynutit"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2708 msgid "Force TKIP"
2709 msgstr "Vynutit TKIP"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2716 msgid "Force link"
2717 msgstr "Vynutit spojení"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2720 msgid ""
2721 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2722 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2723 "and meant for your device!"
2724 msgstr ""
2725 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2726 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2727 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2730 msgid "Force use of NAT-T"
2731 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2732
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2734 msgid "Form token mismatch"
2735 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2738 msgid ""
2739 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2740 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2741 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2742 "interface and downstream interfaces."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2746 msgid ""
2747 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2748 "messages received on the designated master interface to downstream "
2749 "interfaces."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2753 msgid "Forward DHCP traffic"
2754 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2757 msgid ""
2758 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2759 "downstream interfaces."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2763 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2764 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2767 msgid "Forward broadcast traffic"
2768 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2771 msgid "Forward delay"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Forward mesh peer traffic"
2777 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2780 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2784 msgid "Forwarding mode"
2785 msgstr "Režim přeposílání"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2788 msgid "Fragmentation Threshold"
2789 msgstr "Hranice fragmentace"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2792 msgid ""
2793 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2794 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2795 msgstr ""
2796 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2797 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2802 msgid "GHz"
2803 msgstr "GHz"
2804
2805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2807 msgid "GPRS only"
2808 msgstr "Pouze GPRS"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2811 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2815 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2819 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2820 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2823 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2824 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2827 msgid "Gateway"
2828 msgstr "Brána"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2831 msgid "Gateway Ports"
2832 msgstr "Porty brány"
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2836 msgid "Gateway address is invalid"
2837 msgstr "Adresa brány není platná"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2844 msgid "General Settings"
2845 msgstr "Obecná nastavení"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2851 msgid "General Setup"
2852 msgstr "Obecné nastavení"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2855 msgid "General device options"
2856 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2859 msgid "Generate Config"
2860 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2863 msgid "Generate Key"
2864 msgstr "Vygenerovat klíč"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2867 msgid "Generate PMK locally"
2868 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2871 msgid "Generate archive"
2872 msgstr "Vytvorǐt archív"
2873
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2875 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2876 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2879 msgid "Global Settings"
2880 msgstr "Obecná nastavení"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2883 msgid "Global network options"
2884 msgstr "Globální možnosti sítě"
2885
2886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2887 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2890 msgid "Go to password configuration..."
2891 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2892
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2897 msgid "Go to relevant configuration page"
2898 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2901 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2905 msgid "Grant access to DHCP status display"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2909 msgid "Grant access to DSL status display"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2913 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2914 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2917 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2921 msgid "Grant access to SSH configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2923
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2925 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2926 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2929 msgid "Grant access to crontab configuration"
2930 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2933 msgid "Grant access to firewall status"
2934 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2937 msgid "Grant access to flash operations"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2941 msgid "Grant access to main status display"
2942 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2945 msgid "Grant access to mmcli"
2946 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2949 msgid "Grant access to mount configuration"
2950 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2953 msgid "Grant access to network configuration"
2954 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2957 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2958 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2959
2960 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2961 msgid "Grant access to network status information"
2962 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2965 msgid "Grant access to process status"
2966 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2969 msgid "Grant access to realtime statistics"
2970 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2973 msgid "Grant access to startup configuration"
2974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2977 msgid "Grant access to system configuration"
2978 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2981 msgid "Grant access to system logs"
2982 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2983
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2986 msgid "Grant access to the system route status"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2990 msgid "Grant access to wireless status display"
2991 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2994 msgid "Group Password"
2995 msgstr "Heslo skupiny"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2998 msgid "Guest"
2999 msgstr "Host"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3002 msgid "HE.net password"
3003 msgstr "Heslo HE.net"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3006 msgid "HE.net username"
3007 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3010 msgid "Hang Up"
3011 msgstr "Zavěsit"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3014 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3015 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3018 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3022 msgid "Hello interval"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3026 msgid ""
3027 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3028 "the timezone."
3029 msgstr ""
3030 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3031 "zařízení."
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3034 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3035 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3039 msgid "Hide empty chains"
3040 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3043 msgid "High"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3050 msgid "Host"
3051 msgstr "Hostitel"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3054 msgid "Host entries"
3055 msgstr "Záznamy hostitelů"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3058 msgid "Host expiry timeout"
3059 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3062 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3063 msgstr ""
3064 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3067 msgid "Host-Uniq tag content"
3068 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3076 msgid "Hostname"
3077 msgstr "Název počítače"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3080 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3081 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3085 msgid "Hostnames"
3086 msgstr "Jména hostitelů"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3089 msgid "Human-readable counters"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3093 msgid "Hybrid"
3094 msgstr "Hybridní"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3098 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3102 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3103 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3106 msgid "IKE DH Group"
3107 msgstr "Skupina IKE DH"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3110 msgid "IP Addresses"
3111 msgstr "IP adresy"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3114 msgid "IP Protocol"
3115 msgstr "Protokol IP"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3118 msgid "IP Type"
3119 msgstr "Typ IP"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3122 msgid "IP address"
3123 msgstr "IP adresy"
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3127 msgid "IP address is invalid"
3128 msgstr "Neplatná IP adresa"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3132 msgid "IP address is missing"
3133 msgstr "Chybí IP adresa"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3143 msgid "IPv4"
3144 msgstr "IPv4"
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3147 msgid "IPv4 Firewall"
3148 msgstr "IPv4 firewall"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3151 msgid "IPv4 Upstream"
3152 msgstr "IPv4 Upstream"
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3159 msgid "IPv4 address"
3160 msgstr "IPv4 adresa"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3163 msgid "IPv4 assignment length"
3164 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3167 msgid "IPv4 broadcast"
3168 msgstr "IPv4 broadcast"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3172 msgid "IPv4 gateway"
3173 msgstr "IPv4 brána"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3177 msgid "IPv4 netmask"
3178 msgstr "IPv4 maska sítě"
3179
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3181 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3182 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3185 msgid "IPv4 only"
3186 msgstr "Pouze IPv4"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3189 msgid "IPv4 prefix"
3190 msgstr "IPv4 prefix"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3194 msgid "IPv4 prefix length"
3195 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3198 msgid "IPv4+IPv6"
3199 msgstr "IPv4+IPv6"
3200
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3203 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3204 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3207 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3208 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3223 msgid "IPv6"
3224 msgstr "IPv6"
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3227 msgid "IPv6 Firewall"
3228 msgstr "IPv6 firewall"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3231 #, fuzzy
3232 msgid "IPv6 MTU"
3233 msgstr "IPv6 MTU"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "Sousedé IPv6"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "Nastavení IPv6"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 Upstream"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6 adresa"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6 brána"
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3280 msgid "IPv6 only"
3281 msgstr "Pouze IPv6"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3284 msgid "IPv6 preference"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3289 msgid "IPv6 prefix"
3290 msgstr "IPv6 prefix"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3294 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3307 msgid "IPv6 suffix"
3308 msgstr "IPv6 suffix"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3312 msgstr "Podpora IPv6"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3315 msgid "IPv6-PD"
3316 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3322
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3334 msgid "Identity"
3335 msgstr "Identita"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3350 msgid ""
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3352 "classes."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3357 msgid ""
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3363 msgid ""
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3365 "device node"
3366 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3381 msgid ""
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3387 msgstr ""
3388 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3389 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3390 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3391 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3392 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3393 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3408 msgid "Image"
3409 msgstr "Obraz"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3412 msgid "In"
3413 msgstr "Dovnitř"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3416 msgid ""
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3419 msgstr ""
3420 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3421 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3422
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3424 msgid "In seconds"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3437 msgid "Inbound:"
3438 msgstr "Příchozí:"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Příchozí klíč"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Příchozí serializace"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3462 msgid "Info"
3463 msgstr "Informace"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3466 msgid "Information"
3467 msgstr "Informace"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Ingress QoS mapping"
3472 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3473
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3476 msgid "Initialization failure"
3477 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3480 msgid "Initscript"
3481 msgstr "Initskript"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3484 msgid "Initscripts"
3485 msgstr "Initskripty"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3488 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3492 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3496 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3500 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3504 msgid "Install protocol extensions..."
3505 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3508 msgid ""
3509 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3510 "BSSID <code>%h</code>."
3511 msgstr ""
3512 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3513 "%h</code>."
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3516 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3517 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3523 msgid "Interface"
3524 msgstr "Rozhraní"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3527 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3531 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3532 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3535 msgid "Interface Configuration"
3536 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3540 msgid "Interface has %d pending changes"
3541 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3544 msgid "Interface is disabled"
3545 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3548 msgid "Interface is marked for deletion"
3549 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3552 msgid "Interface is reconnecting..."
3553 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3558 msgid "Interface is shutting down..."
3559 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3562 msgid "Interface is starting..."
3563 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3566 msgid "Interface is stopping..."
3567 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3570 msgid "Interface name"
3571 msgstr "Název rozhraní"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3575 msgid "Interface not present or not connected yet."
3576 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3581 msgid "Interfaces"
3582 msgstr "Síťová rozhraní"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3585 msgid "Internal"
3586 msgstr "Interní"
3587
3588 # Není co dodat.
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3590 msgid "Internal Server Error"
3591 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3594 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3598 msgid ""
3599 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3600 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3601 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3605 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3610 msgid "Invalid"
3611 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3615 msgid "Invalid Base64 key string"
3616 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3620 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3625 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3630 msgstr ""
3631 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3635 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3638 msgid "Invalid argument"
3639 msgstr "Neplatný argument"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3642 msgid ""
3643 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3644 "supports one and only one bearer."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3648 msgid "Invalid command"
3649 msgstr "Neplatný příkaz"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3652 msgid "Invalid hexadecimal value"
3653 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3654
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3656 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3657 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3660 msgid "Isolate Clients"
3661 msgstr "Izolovat klienty"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3664 msgid ""
3665 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3666 "flash memory, please verify the image file!"
3667 msgstr ""
3668 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3669 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3670
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3674 msgid "JavaScript required!"
3675 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3678 msgid "Join Network"
3679 msgstr "Připojit k síti"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3682 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3683 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3686 msgid "Joining Network: %q"
3687 msgstr "Připojování k síti: %q"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3690 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3691 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3695 msgid "Kernel Log"
3696 msgstr "Záznam kernelu"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3699 msgid "Kernel Version"
3700 msgstr "Verze kernelu"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3703 msgid "Key"
3704 msgstr "Klíč"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3711 msgid "Key #%d"
3712 msgstr "Klíč #%d"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3718 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3719 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3720
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3725 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3726 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3729 msgid "Kill"
3730 msgstr "Zabít"
3731
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3734 msgid "L2TP"
3735 msgstr "L2TP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3738 msgid "L2TP Server"
3739 msgstr "L2TP Server"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3742 msgid "LACPDU Packets"
3743 msgstr "Pakety LACPDU"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3751 msgid "LCP echo failure threshold"
3752 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3760 msgid "LCP echo interval"
3761 msgstr "LCP interval upozornění"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3764 msgid "LED Configuration"
3765 msgstr "Konfigurace LED"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3768 msgid "LLC"
3769 msgstr "LLC"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3773 msgid "Label"
3774 msgstr "Popis"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3777 msgid "Language"
3778 msgstr "Jazyk"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3781 msgid "Language and Style"
3782 msgstr "Jazyk a vzhled"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3785 msgid "Last member interval"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3789 msgid "Latency"
3790 msgstr "Odezva"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3793 msgid "Leaf"
3794 msgstr "Leaf"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3797 msgid "Learn"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3801 msgid "Learn routes"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3806 msgid "Lease time"
3807 msgstr "Doba zapůjčení"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3813 msgid "Lease time remaining"
3814 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3817 msgid "Leasefile"
3818 msgstr "Soubor zápůjček"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3823 msgid "Leave empty to autodetect"
3824 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3830 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3831 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3834 msgid ""
3835 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3836 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3837 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3838 msgstr ""
3839 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3840 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3841 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3842 "802.11b."
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3845 msgid "Legend:"
3846 msgstr "Legenda:"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3849 msgid "Limit"
3850 msgstr "Limit"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3855 msgstr ""
3856 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3859 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3860 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3863 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3864 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3867 msgid "Line Mode"
3868 msgstr "Režim linky"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3871 msgid "Line State"
3872 msgstr "Stav linky"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3875 msgid "Line Uptime"
3876 msgstr "Line Uptime"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3879 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3880 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3883 msgid "Link Monitoring"
3884 msgstr "Monitorování linek"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3887 msgid "Link On"
3888 msgstr "Odkaz na"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3891 msgid ""
3892 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3893 "requests to"
3894 msgstr ""
3895 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3896 "přeposílat požadavky"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3899 #, fuzzy
3900 msgid ""
3901 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3902 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3903 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3904 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3905 "Association."
3906 msgstr ""
3907 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3908 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3909 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3910 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3911 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3912 "Association)."
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3915 #, fuzzy
3916 msgid ""
3917 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3918 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3919 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3920 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3921 "PMK-R1 keys."
3922 msgstr ""
3923 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3924 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3925 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3926 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3927 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3928 "klíče."
3929
3930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3931 msgid "List of SSH key files for auth"
3932 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3935 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3936 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3939 msgid "List of domains to force to an IP address."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3943 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3944 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3947 msgid "Listen Interfaces"
3948 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3951 msgid "Listen Port"
3952 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3956 msgstr ""
3957 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3960 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3961 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3965 msgid "Load"
3966 msgstr "Zátěž"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3969 msgid "Load Average"
3970 msgstr "Průměrná zátěž"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3973 msgid "Loading directory contents…"
3974 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3977 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3979 msgid "Loading view…"
3980 msgstr "Načítání zobrazení…"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3983 msgid "Local"
3984 msgstr "Místní"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3987 msgid "Local IP address"
3988 msgstr "Místní IP adresa"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3992 msgid "Local IP address is invalid"
3993 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3996 msgid "Local IP address to assign"
3997 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4007 msgid "Local IPv4 address"
4008 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4011 msgid "Local IPv6 DNS server"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4019 msgid "Local IPv6 address"
4020 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4023 msgid "Local Service Only"
4024 msgstr "Pouze lokální služba"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4027 msgid "Local Startup"
4028 msgstr "Místní startup"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4032 msgid "Local Time"
4033 msgstr "Místní čas"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4036 msgid "Local ULA"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4040 msgid "Local domain"
4041 msgstr "Místní doména"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4044 #, fuzzy
4045 msgid ""
4046 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4047 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4048 msgstr ""
4049 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4050 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4053 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4054 msgstr ""
4055 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4058 msgid "Local server"
4059 msgstr "Místní server"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4062 msgid ""
4063 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4064 "available"
4065 msgstr ""
4066 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4067 "více IP adres"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4070 msgid "Localise queries"
4071 msgstr "Lokalizační dotazy"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4074 msgid "Lock to BSSID"
4075 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4078 msgid "Log output level"
4079 msgstr "Úroveň logování"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4082 msgid "Log queries"
4083 msgstr "Dotazy pro logování"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4086 msgid "Logging"
4087 msgstr "Protokolování"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4091 msgid ""
4092 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4093 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4094 msgstr ""
4095 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4096 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4097
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4100 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4104 msgid "Login"
4105 msgstr "Přihlásit"
4106
4107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4108 msgid "Logout"
4109 msgstr "Odhlásit"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4112 msgid "Loose filtering"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4116 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4117 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4120 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4121 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4125 msgid "MAC"
4126 msgstr "MAC"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4129 #, fuzzy
4130 msgid "MAC Address"
4131 msgstr "MAC adresa"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4134 msgid "MAC Address Filter"
4135 msgstr "Filtr MAC adres"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4138 msgid "MAC Address For The Actor"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4143 msgid "MAC VLAN"
4144 msgstr "MAC VLAN"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4154 msgid "MAC address"
4155 msgstr "MAC adresa"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4158 msgid "MAC-Filter"
4159 msgstr "Filtr MAC"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4162 msgid "MAC-List"
4163 msgstr "Seznam Mac"
4164
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4167 msgid "MAP / LW4over6"
4168 msgstr "MAP / LW4over6"
4169
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4172 msgid "MAP rule is invalid"
4173 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4176 msgid "MD5"
4177 msgstr "MD5"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4181 msgid "MHz"
4182 msgstr "MHz"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4185 msgid "MII"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4189 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4193 msgid "MII Interval"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4201 msgid "MTU"
4202 msgstr "MTU"
4203
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4205 #, fuzzy
4206 msgid ""
4207 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4208 "below:"
4209 msgstr ""
4210 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4211 "podobným níže:"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4220 msgid "Manual"
4221 msgstr "Manuálně"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4224 msgid "Master"
4225 msgstr "Master"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4228 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4232 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4233 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4236 msgid "Maximum age"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4240 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4241 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4244 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4245 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4248 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4249 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4252 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4253 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4258 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4259 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4262 msgid "Maximum number of leased addresses."
4263 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4266 msgid "Maximum snooping table size"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4270 msgid ""
4271 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4272 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4276 msgid "Maximum transmit power"
4277 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4290 msgid "Mbit/s"
4291 msgstr "Mbit/s"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4294 msgid "Medium"
4295 msgstr "Střední"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4298 msgid "Memory"
4299 msgstr "Paměť"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4302 msgid "Memory usage (%)"
4303 msgstr "Využití paměti (%)"
4304
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4306 msgid "Mesh"
4307 msgstr "Mesh"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4310 msgid "Mesh ID"
4311 msgstr "Mesh ID"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4314 msgid "Mesh Id"
4315 msgstr "Mesh Id"
4316
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4318 msgid "Method not found"
4319 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4322 msgid "Method of link monitoring"
4323 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4326 msgid "Method to determine link status"
4327 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4332 msgid "Metric"
4333 msgstr "Metrika"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4336 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4340 msgid "Minimum ARP validity time"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4344 msgid "Minimum Number of Links"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4348 msgid ""
4349 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4350 "Prevents ARP cache thrashing."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4354 msgid ""
4355 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4356 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4360 msgid "Mirror monitor port"
4361 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4364 msgid "Mirror source port"
4365 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4368 msgid "Mobile Data"
4369 msgstr "Mobilní data"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4372 msgid "Mobility Domain"
4373 msgstr "Doména mobility"
4374
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4384 msgid "Mode"
4385 msgstr "Mód"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4388 msgid "Model"
4389 msgstr "Model"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4392 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4396 #, fuzzy
4397 msgid ""
4398 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4399 "minutes."
4400 msgstr ""
4401 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4402 "minutách."
4403
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4405 msgid "Modem default"
4406 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4413 msgid "Modem device"
4414 msgstr "Modemové zařízení"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4417 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4418 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4419
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4422 msgid "Modem information query failed"
4423 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4428 msgid "Modem init timeout"
4429 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Modem is disabled."
4434 msgstr "Modem je zakázán."
4435
4436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4437 msgid "ModemManager"
4438 msgstr "ModemManager"
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4442 msgid "Monitor"
4443 msgstr "Sledování"
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4446 msgid "More Characters"
4447 msgstr "Více znaků"
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4450 msgid "More…"
4451 msgstr "Více…"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4454 msgid "Mount Point"
4455 msgstr "Přípojný bod"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4460 msgid "Mount Points"
4461 msgstr "Přípojné body"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4464 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4465 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4468 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4469 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4472 msgid ""
4473 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4474 "filesystem"
4475 msgstr ""
4476 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4477 "paměťové zařízení"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4480 msgid "Mount attached devices"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4484 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4485 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4488 msgid "Mount options"
4489 msgstr "Volby připojení"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4492 msgid "Mount point"
4493 msgstr "Přípojný bod"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4496 msgid "Mount swap not specifically configured"
4497 msgstr ""
4498 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4501 msgid "Mounted file systems"
4502 msgstr "Připojené souborové systémy"
4503
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4505 msgid "Move down"
4506 msgstr "Přesunout dolů"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4509 msgid "Move up"
4510 msgstr "Přesunout nahoru"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4516 msgid "Multicast"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4520 msgid "Multicast routing"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4524 msgid "Multicast to unicast"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4528 msgid "NAS ID"
4529 msgstr "NAS ID"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4532 msgid "NAT-T Mode"
4533 msgstr "Režim NAT-T"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4536 msgid "NAT64 Prefix"
4537 msgstr "Prefix NAT64"
4538
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4541 msgid "NCM"
4542 msgstr "NCM"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4545 msgid "NDP-Proxy slave"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4549 msgid "NT Domain"
4550 msgstr "NT doména"
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4553 msgid "NTP server candidates"
4554 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4561 msgid "Name"
4562 msgstr "Název"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4565 msgid "Name of the new network"
4566 msgstr "Název nové sítě"
4567
4568 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4570 msgid "Navigation"
4571 msgstr "Navigace"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4574 msgid "Neighbour cache validity"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4585 msgid "Network"
4586 msgstr "Síť"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4589 msgid "Network SSID"
4590 msgstr "SSID sítě"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4593 msgid "Network Utilities"
4594 msgstr "Síťové nástroje"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4597 msgid "Network boot image"
4598 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4601 msgid "Network bridge configuration migration"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4606 msgid "Network device"
4607 msgstr "Síťové zařízení"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4610 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4611 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4612
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4615 msgid "Network device is not present"
4616 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4619 msgid "Network ifname configuration migration"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4624 msgid "Network interface"
4625 msgstr "Síťové rozhraní"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4628 msgid "Never"
4629 msgstr "Nikdy"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4632 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4633 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4636 msgid "New interface name…"
4637 msgstr "Nový název rozhraní…"
4638
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4640 msgid "Next »"
4641 msgstr "Další »"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4646 msgid "No"
4647 msgstr "Ne"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4650 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4651 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4654 msgid "No Data"
4655 msgstr "Žádná data"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4658 msgid "No Encryption"
4659 msgstr "Bez šifrování"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4662 msgid "No Host Routes"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4666 msgid "No NAT-T"
4667 msgstr "Žádné NAT-T"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4670 msgid "No RX signal"
4671 msgstr "Žádný signál RX"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4674 msgid "No client associated"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4678 msgid "No data received"
4679 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4683 msgid "No enforcement"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4687 msgid "No entries in this directory"
4688 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4691 msgid "No files found"
4692 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4698 msgid "No host route"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4705 msgid "No information available"
4706 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4707
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4710 msgid "No matching prefix delegation"
4711 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4715 msgid "No more slaves available"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4719 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4723 msgid "No negative cache"
4724 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4725
4726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4727 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4730 msgid "No password set!"
4731 msgstr "Žádné heslo!"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4734 msgid "No peers defined yet"
4735 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4739 msgid "No public keys present yet."
4740 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4743 msgid "No rules in this chain."
4744 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4745
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4747 msgid "No validation or filtering"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4752 msgid "No zone assigned"
4753 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4760 msgid "Noise"
4761 msgstr "Šum"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4764 msgid "Noise Margin (SNR)"
4765 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4768 msgid "Noise:"
4769 msgstr "Šum:"
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4772 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4773 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4776 msgid "Non-wildcard"
4777 msgstr "Bez zástupných znaků"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4782 msgid "None"
4783 msgstr "Žádný"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4787 msgid "Normal"
4788 msgstr "Normální"
4789
4790 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4791 msgid "Not Found"
4792 msgstr "Nenalezeno"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4795 msgid "Not associated"
4796 msgstr "Neasociováno"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4799 msgid "Not connected"
4800 msgstr "Nepřipojeno"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4807 msgid "Not present"
4808 msgstr "Není k dispozici"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4811 msgid "Not started on boot"
4812 msgstr "Nespouštěno při startu"
4813
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4815 msgid "Not supported"
4816 msgstr "Není podporováno"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4819 #, fuzzy
4820 msgid ""
4821 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4822 "have problems"
4823 msgstr ""
4824 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4825 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Notes"
4830 msgstr "Poznámky"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4833 msgid "Notice"
4834 msgstr "Oznámení"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4837 msgid "Nslookup"
4838 msgstr "Nslookup"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4841 msgid "Number of IGMP membership reports"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4845 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4846 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4849 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4853 msgid "Obfuscated Group Password"
4854 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Obfuscated Password"
4859 msgstr "Obfuskované heslo"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4869 msgid "Obtain IPv6 address"
4870 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4874 msgid "Off"
4875 msgstr "Vypnuto"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4878 msgid "Off-State Delay"
4879 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4882 msgid "On"
4883 msgstr "Zapnuto"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4886 msgid "On-Link route"
4887 msgstr "Link-local trasa"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4890 msgid "On-State Delay"
4891 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4894 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4895 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4898 msgid "One of the following: %s"
4899 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4903 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4904 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4907 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4908 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4912 msgid "One or more required fields have no value!"
4913 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4916 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4920 msgid ""
4921 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4926 msgid "Open list..."
4927 msgstr "Otevřít seznam..."
4928
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4931 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4932 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4935 msgid "OpenFortivpn"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4939 msgid ""
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4941 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4942 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4946 msgid ""
4947 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4948 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4952 msgid ""
4953 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4954 "otherwise disable service."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4958 msgid "Operating frequency"
4959 msgstr "Provozní frekvence"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4963 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4964 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4967 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4968 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4971 msgid "Option changed"
4972 msgstr "Volba změněna"
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4975 msgid "Option removed"
4976 msgstr "Volba odstraněna"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4979 msgid "Optional"
4980 msgstr "Volitelné"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4983 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4984 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4987 msgid ""
4988 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4989 "starting with <code>0x</code>."
4990 msgstr ""
4991 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4992 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4995 msgid ""
4996 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4997 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4998 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4999 "for the interface."
5000 msgstr ""
5001 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5002 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5003 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5004 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5007 msgid ""
5008 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5009 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5010 msgstr ""
5011 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5012 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5017 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5020 msgid "Optional. Description of peer."
5021 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5024 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5028 msgid ""
5029 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5030 "interface."
5031 msgstr ""
5032 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5033 "síťového rozhraní."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5036 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5037 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5040 msgid "Optional. Port of peer."
5041 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5044 msgid ""
5045 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5046 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5047 msgstr ""
5048 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5049 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5050 "(NAT) je 25."
5051
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5053 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5054 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5057 msgid "Options"
5058 msgstr "Možnosti"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5061 msgid "Options:"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5065 msgid "Other:"
5066 msgstr "Ostatní:"
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5069 msgid "Out"
5070 msgstr "Ven"
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5073 msgid "Outbound:"
5074 msgstr "Odchozí:"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5080 msgid "Outgoing checksum"
5081 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5087 msgid "Outgoing key"
5088 msgstr "Odchozí klíč"
5089
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5094 msgid "Outgoing serialization"
5095 msgstr "Odchozí serializace"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5098 msgid "Output Interface"
5099 msgstr "Výstupní rozhraní"
5100
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5103 msgid "Output zone"
5104 msgstr "Výstupní zóna"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5107 msgid "Overlap"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5111 msgid "Override IPv4 routing table"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5115 msgid "Override IPv6 routing table"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5132 msgid "Override MTU"
5133 msgstr "Přepsat MTU"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5140 msgid "Override TOS"
5141 msgstr "Přepsat TOS"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5150 msgid "Override TTL"
5151 msgstr "Přepsat TTL"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5154 msgid "Override default interface name"
5155 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5158 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5159 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5162 msgid ""
5163 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5164 "subnet that is served."
5165 msgstr ""
5166 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5167 "subsítě, která je obsluhována."
5168
5169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5170 msgid "Override the table used for internal routes"
5171 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5174 msgid "Overview"
5175 msgstr "Přehled"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5178 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5179 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5182 msgid "Owner"
5183 msgstr "Vlastník"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5186 msgid "PAP/CHAP (both)"
5187 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5199 msgid "PAP/CHAP password"
5200 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5212 msgid "PAP/CHAP username"
5213 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5216 msgid "PDP Type"
5217 msgstr "Typ PDP"
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5220 msgid "PID"
5221 msgstr "PID"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5227 msgid "PIN"
5228 msgstr "PIN"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5232 msgid "PIN code rejected"
5233 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5236 msgid "PMK R1 Push"
5237 msgstr "PMK R1 Push"
5238
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5241 msgid "PPP"
5242 msgstr "PPP"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5245 msgid "PPPoA Encapsulation"
5246 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5247
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5250 msgid "PPPoATM"
5251 msgstr "PPPoATM"
5252
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5255 msgid "PPPoE"
5256 msgstr "PPPoE"
5257
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5260 msgid "PPPoSSH"
5261 msgstr "PPPoSSH"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5265 msgid "PPtP"
5266 msgstr "PPtP"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5269 msgid "PSID offset"
5270 msgstr "PSID offset"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5273 msgid "PSID-bits length"
5274 msgstr "Bitová délka PSID"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5277 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5278 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5281 msgid "Packet Steering"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5285 msgid "Packets"
5286 msgstr "Pakety"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5289 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5294 msgid "Part of zone %q"
5295 msgstr "Část zóny %q"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5298 msgctxt "MACVLAN mode"
5299 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5308 msgid "Password"
5309 msgstr "Heslo"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5312 msgid "Password authentication"
5313 msgstr "Autentizace heslem"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5316 msgid "Password of Private Key"
5317 msgstr "Heslo privátního klíče"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5320 msgid "Password of inner Private Key"
5321 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5327 msgid "Password strength"
5328 msgstr "Síla hesla"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5331 msgid "Password2"
5332 msgstr "Heslo2"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5335 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5336 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5339 msgid "Path to CA-Certificate"
5340 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5343 msgid "Path to Client-Certificate"
5344 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5347 msgid "Path to Private Key"
5348 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5351 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5352 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5355 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5356 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5359 msgid "Path to inner Private Key"
5360 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5363 msgid "Paused"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5377 msgid "Peak:"
5378 msgstr "Špička:"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5381 msgid "Peer IP address to assign"
5382 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5385 msgid "Peer MAC address"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5390 msgid "Peer address is missing"
5391 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5394 msgid "Peer device name"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5398 msgid "Peers"
5399 msgstr "Protistrany"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5402 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5403 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5409 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5413 msgid "Perform reboot"
5414 msgstr "Provést restart"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5417 msgid "Perform reset"
5418 msgstr "Provést reset"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5421 msgid "Permission denied"
5422 msgstr "Přístup zamítnut"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5425 msgid "Persistent Keep Alive"
5426 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5429 msgid "Phy Rate:"
5430 msgstr "Fyzická rychlost:"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5433 msgid "Physical Settings"
5434 msgstr "Fyzické nastavení"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5439 msgid "Ping"
5440 msgstr "Ping"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5448 msgid "Pkts."
5449 msgstr "paketů"
5450
5451 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5452 msgid "Please enter your username and password."
5453 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5456 msgid "Please select the file to upload."
5457 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5458
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5460 msgid "Policy"
5461 msgstr "Politika"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5464 msgid "Port"
5465 msgstr "Port"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5468 msgid "Port isolation"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5472 msgid "Port status:"
5473 msgstr "Stav portu:"
5474
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5476 msgid "Potential negation of: %s"
5477 msgstr "Potenciální negace: %s"
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5480 msgid "Power Management Mode"
5481 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5484 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5485 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5488 msgid "Prefer LTE"
5489 msgstr "Preferovat LTE"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5492 msgid "Prefer UMTS"
5493 msgstr "Preferovat UMTS"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5496 msgid "Prefix Delegated"
5497 msgstr "Delegovaný prefix"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5500 msgid "Preshared Key"
5501 msgstr "Předsdílený klíč"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5509 msgid ""
5510 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5511 "ignore failures"
5512 msgstr ""
5513 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5514 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5517 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5518 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5521 msgid "Prevents client-to-client communication"
5522 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5525 msgid "Primary Slave"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5529 msgctxt "VLAN port state"
5530 msgid "Primary VLAN ID"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5534 msgid ""
5535 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5536 "better than current slave (better, 1)"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5540 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5544 msgid "Priority"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5548 msgctxt "MACVLAN mode"
5549 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5553 msgid "Private Key"
5554 msgstr "Soukromý klíč"
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5558 msgid "Processes"
5559 msgstr "Procesy"
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5562 msgid "Prot."
5563 msgstr "Prot."
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5572 msgid "Protocol"
5573 msgstr "Protokol"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5576 msgid "Provide NTP server"
5577 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5580 msgid ""
5581 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5582 "and requests."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5586 msgid "Provide new network"
5587 msgstr "Poskytování nové sítě"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5590 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5591 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5594 msgid "Public Key"
5595 msgstr "Veřejný klíč"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5598 msgid ""
5599 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5600 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5601 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5602 "code> file into the input field."
5603 msgstr ""
5604 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5605 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5606 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5607 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5610 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5612
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5615 msgid "QMI Cellular"
5616 msgstr "Mobilní QMI"
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5619 msgid "Quality"
5620 msgstr "Kvalita"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5623 msgid ""
5624 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5625 "servers"
5626 msgstr ""
5627 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5628 "\">DNS</abbr> serverů"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5631 msgid "Query interval"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5635 msgid "Query response interval"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5639 msgid "R0 Key Lifetime"
5640 msgstr "Životnost klíče R0"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5643 msgid "R1 Key Holder"
5644 msgstr "Držitel klíče R1"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5647 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5648 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5651 msgid "RSSI threshold for joining"
5652 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5655 msgid "RTS/CTS Threshold"
5656 msgstr "Práh RTS/CTS"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5660 msgid "RX"
5661 msgstr "RX"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5664 msgid "RX Rate"
5665 msgstr "RX Rate"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5668 msgid "RX Rate / TX Rate"
5669 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5672 msgid "Radius-Accounting-Port"
5673 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5676 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5677 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5680 msgid "Radius-Accounting-Server"
5681 msgstr "Server Radius-Accounting"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5684 msgid "Radius-Authentication-Port"
5685 msgstr "Výběr ověřování portů"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5688 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5689 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5692 msgid "Radius-Authentication-Server"
5693 msgstr "Server Radius-Authentication"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5696 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5697 msgstr ""
5698 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5699 "internetu nevyžaduje"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5702 msgid ""
5703 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5704 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5705 msgstr ""
5706 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5707 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5710 msgid "Really switch protocol?"
5711 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5714 msgid "Realtime Graphs"
5715 msgstr "Grafy v reálném čase"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5718 msgid "Reassociation Deadline"
5719 msgstr "Termín reasociace"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5722 msgid "Rebind protection"
5723 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5727 msgid "Reboot"
5728 msgstr "Restartovat"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5734 msgid "Rebooting…"
5735 msgstr "Probíhá restartování…"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5738 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5742 msgid "Receive"
5743 msgstr "Přijmout"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5747 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5750 msgid "Reconnect this interface"
5751 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5754 msgid "References"
5755 msgstr "Reference"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5758 msgid "Refreshing"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5763 msgid "Relay"
5764 msgstr "Přenos"
5765
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5768 msgid "Relay Bridge"
5769 msgstr "Relay Bridge"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5772 msgid "Relay between networks"
5773 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5774
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5777 msgid "Relay bridge"
5778 msgstr "Relay bridge"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5783 msgid "Remote IPv4 address"
5784 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5790 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5793 msgid "Remote IPv6 address"
5794 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5799 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5802 msgid "Remove"
5803 msgstr "Odstranit"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5806 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5810 msgid "Replace wireless configuration"
5811 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5814 msgid "Request IPv6-address"
5815 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5818 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5819 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5822 msgid "Request timeout"
5823 msgstr "Časový limit požadavku"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5829 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5836 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5840 msgid "Required"
5841 msgstr "Vyžadováno"
5842
5843 # Charter je poskytovate
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5845 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5846 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5849 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5850 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5853 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5854 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5855
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5857 #, fuzzy
5858 msgid ""
5859 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5860 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5861 "routes through the tunnel."
5862 msgstr ""
5863 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5864 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5865 "tunel."
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5870 msgid "Requires hostapd"
5871 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5875 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5880 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5881 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5884 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5885 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5889 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5890 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5894 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5898 msgid ""
5899 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5900 "come from unsigned domains"
5901 msgstr ""
5902 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5903 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5911 msgid "Requires wpa-supplicant"
5912 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5921 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5922 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5932 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5936 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5940 msgid "Reselection policy for primary slave"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5949 msgid "Reset"
5950 msgstr "Reset"
5951
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5953 msgid "Reset Counters"
5954 msgstr "Resetovat čítače"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5957 msgid "Reset to defaults"
5958 msgstr "Obnovit na výchozí"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5961 msgid "Resolv and Hosts Files"
5962 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5965 msgid "Resolve file"
5966 msgstr "Soubor resolve"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5969 msgid "Resource not found"
5970 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5975 msgid "Restart"
5976 msgstr "Restart"
5977
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5979 msgid "Restart Firewall"
5980 msgstr "Restartovat firewall"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5983 msgid "Restart radio interface"
5984 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5987 msgid "Restore"
5988 msgstr "Obnovit"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5991 msgid "Restore backup"
5992 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5996 msgid "Reveal/hide password"
5997 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6000 msgid "Reverse path filter"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6004 msgid "Revert"
6005 msgstr "Vrátit zpět"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6008 msgid "Revert changes"
6009 msgstr "Vrátit změny"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6012 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6013 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6016 msgid "Reverting configuration…"
6017 msgstr "Vracení konfigurace…"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6020 msgid "Robustness"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6024 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6025 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6028 msgid "Root preparation"
6029 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6032 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6036 msgid "Route Allowed IPs"
6037 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6040 msgid "Route table"
6041 msgstr "Směrovací tabulka"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6044 msgid "Route type"
6045 msgstr "Typ trasy"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6048 msgid ""
6049 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6050 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6055 msgid "Router Password"
6056 msgstr "Heslo routeru"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6061 msgid "Routes"
6062 msgstr "Trasy"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6065 msgid ""
6066 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6067 "can be reached."
6068 msgstr ""
6069 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6070
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6072 msgid "Rule"
6073 msgstr "Pravidlo"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6077 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run filesystem check"
6081 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6084 msgid "Runtime error"
6085 msgstr "Běhová chyba"
6086
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6088 msgid "SHA256"
6089 msgstr "SHA256"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6093 msgid "SNR"
6094 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6098 msgid "SSH Access"
6099 msgstr "Přístup přes SSH"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6102 msgid "SSH server address"
6103 msgstr "Adresa SSH serveru"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6106 msgid "SSH server port"
6107 msgstr "Port SSH serveru"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6110 msgid "SSH username"
6111 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6115 msgid "SSH-Keys"
6116 msgstr "SSH klíče"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6123 msgid "SSID"
6124 msgstr "SSID"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6127 msgid "SSTP"
6128 msgstr "SSTP"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6131 msgid "SSTP Server"
6132 msgstr "Server SSTP"
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6135 msgid "SWAP"
6136 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6145 msgid "Save"
6146 msgstr "Uložit"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6151 msgid "Save & Apply"
6152 msgstr "Uložit & použít"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6155 msgid "Save error"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6159 msgid "Save mtdblock"
6160 msgstr "Uložit mtdblock"
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6163 msgid "Save mtdblock contents"
6164 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6167 msgid "Scan"
6168 msgstr "Skenovat"
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6172 msgid "Scheduled Tasks"
6173 msgstr "Naplánované úlohy"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6176 msgid "Section added"
6177 msgstr "Přidána sekce"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6180 msgid "Section removed"
6181 msgstr "Sekce odebrána"
6182
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6184 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6185 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6190 msgid "Select file…"
6191 msgstr "Vybrat soubor…"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6194 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6198 msgid ""
6199 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6200 "messages advertising this device as IPv6 router."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6204 msgid "Send ICMP redirects"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6213 msgid ""
6214 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6215 "conjunction with failure threshold"
6216 msgstr ""
6217 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6218 "prahovou hodnotou selhání"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6221 msgid "Send the hostname of this device"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6225 msgid "Server Settings"
6226 msgstr "Nastavení serveru"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6229 msgid "Service Name"
6230 msgstr "Název služby"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6234 msgid "Service Type"
6235 msgstr "Typ služby"
6236
6237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6238 msgid "Services"
6239 msgstr "Služby"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6242 msgid "Session expired"
6243 msgstr "Sezení vypršelo"
6244
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6247 msgid "Set Static"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6251 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6255 msgid ""
6256 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6257 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6258 msgstr ""
6259 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6260 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6261
6262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6263 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6267 msgid ""
6268 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6269 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6270 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6274 msgid ""
6275 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6276 "proxying."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6280 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6284 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6290 msgid "Setting PLMN failed"
6291 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6295 msgid "Setting operation mode failed"
6296 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6300 msgid "Setup DHCP Server"
6301 msgstr "Nastavit DHCP server"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6304 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6308 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6309 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6313 msgid "Short GI"
6314 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6317 msgid "Short Preamble"
6318 msgstr "Krátká preambule"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6322 msgid "Show current backup file list"
6323 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6326 msgid "Show empty chains"
6327 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6328
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6331 msgid "Show raw counters"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6335 msgid "Shutdown this interface"
6336 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6348 msgid "Signal"
6349 msgstr "Signál"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6352 msgid "Signal / Noise"
6353 msgstr "Signál / šum"
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6356 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6357 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6360 msgid "Signal Refresh Rate"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6364 msgid "Signal:"
6365 msgstr "Signál:"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6369 msgid "Size"
6370 msgstr "Velikost"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6373 msgid "Size of DNS query cache"
6374 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6377 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6378 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6379
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6382 msgid "Skip"
6383 msgstr "Přeskočit"
6384
6385 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6387 msgid "Skip to content"
6388 msgstr "Skočit na obsah"
6389
6390 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6392 msgid "Skip to navigation"
6393 msgstr "Skočit na navigaci"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6396 msgid "Slave Interfaces"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6401 msgid "Software VLAN"
6402 msgstr "Software VLAN"
6403
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6405 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6406 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6407
6408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6409 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6410 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6411
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6413 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6414 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6417 msgid ""
6418 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6419 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6420 "instructions."
6421 msgstr ""
6422 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6423 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6424 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6429 msgid "Source"
6430 msgstr "Zdroj"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6433 msgid "Source Address"
6434 msgstr "Zdrojová adresa"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6438 msgid "Source interface"
6439 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6442 msgid ""
6443 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6444 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6448 msgid ""
6449 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6450 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6451 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6455 msgid ""
6456 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6457 "dropped or delivered"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6461 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6465 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6469 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6473 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6477 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6478 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6481 msgid ""
6482 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6483 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6484 "stateful DHCPv6."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6488 msgid ""
6489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6494 msgid ""
6495 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6496 "to be dead"
6497 msgstr ""
6498 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6499 "za mrtvého"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6502 msgid ""
6503 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6504 "dead"
6505 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6508 msgid ""
6509 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6510 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6511 "be reduced by the driver."
6512 msgstr ""
6513 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6514 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6515 "dále snížit výkon."
6516
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6518 msgid ""
6519 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6520 "carrier"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6528 msgid ""
6529 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6530 "failover event in 200ms intervals"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6534 msgid ""
6535 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6536 "the next one"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6540 msgid ""
6541 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6542 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6546 msgid ""
6547 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6548 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6552 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6556 msgid ""
6557 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6558 "LACPDU packets"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6562 msgid ""
6563 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6564 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6568 msgid "Specifies the system priority"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6572 msgid ""
6573 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6574 "link failure detection"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6578 msgid ""
6579 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6580 "link recovery detection"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6584 msgid ""
6585 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6586 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6587 "wireless settings."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6591 msgid ""
6592 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6593 "traffic should be filtered for link monitoring"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6597 msgid ""
6598 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6599 "address at enslavement"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6603 msgid ""
6604 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6605 "netif_carrier_ok()"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6609 msgid ""
6610 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6614 msgid ""
6615 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6619 msgid ""
6620 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6621 "slave while it is available"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6627 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6628 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6629
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6633 msgid ""
6634 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6635 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6636 "<code>00..FF</code> (optional)."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6642 msgid ""
6643 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6644 "default (64) (optional)."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6651 msgid ""
6652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6653 "default (64)."
6654 msgstr ""
6655 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6656 "(64)."
6657
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6659 msgid ""
6660 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6661 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6662 "FF</code> (optional)."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6669 msgid ""
6670 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6671 "bytes) (optional)."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6675 msgid ""
6676 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6677 "bytes)."
6678 msgstr ""
6679 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6680 "bajtů)."
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6683 msgid "Specify the secret encryption key here."
6684 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6687 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6692 msgid "Start"
6693 msgstr "Start"
6694
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6696 msgid "Start WPS"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6700 msgid "Start priority"
6701 msgstr "Priorita spouštění"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6704 msgid "Start refresh"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6708 msgid "Starting configuration apply…"
6709 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6713 msgid "Starting wireless scan..."
6714 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6715
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6718 msgid "Startup"
6719 msgstr "Po spuštění"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6722 msgid "Static IPv4 Routes"
6723 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6726 msgid "Static IPv6 Routes"
6727 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6728
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6731 msgid "Static Lease"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6735 msgid "Static Leases"
6736 msgstr "Statické zápůjčky"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6739 msgid "Static Routes"
6740 msgstr "Statické trasy"
6741
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6745 msgid "Static address"
6746 msgstr "Statická adresa"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6749 msgid ""
6750 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6751 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6752 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6753 msgstr ""
6754 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6755 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6756 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6759 msgid "Station inactivity limit"
6760 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6761
6762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6766 msgid "Status"
6767 msgstr "Stav"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6771 msgid "Stop"
6772 msgstr "Zastavit"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6775 msgid "Stop WPS"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6780 msgid "Stop refresh"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6784 msgid "Strict filtering"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6788 msgid "Strict order"
6789 msgstr "Striktní výběr"
6790
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6792 msgid "Strong"
6793 msgstr "Silné"
6794
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6797 msgid "Submit"
6798 msgstr "Odeslat"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6801 msgid "Suppress logging"
6802 msgstr "Potlačit logování"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6805 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6806 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6809 msgid "Swap free"
6810 msgstr "Volná paměť Swap"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6814 msgid "Switch"
6815 msgstr "Switch"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6818 msgid "Switch %q"
6819 msgstr "Switch číslo %q"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6822 msgid ""
6823 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6824 msgstr ""
6825 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6829 msgid "Switch VLAN"
6830 msgstr "Switch VLAN"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6833 msgid "Switch port"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6837 msgid "Switch protocol"
6838 msgstr "Směrovací protokol"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6843 msgid "Switch to CIDR list notation"
6844 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6845
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6847 msgid "Symbolic link"
6848 msgstr "Symbolický odkaz"
6849
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6851 msgid "Sync with NTP-Server"
6852 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6855 msgid "Sync with browser"
6856 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6857
6858 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6862 msgid "System"
6863 msgstr "Systém"
6864
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6867 msgid "System Log"
6868 msgstr "Systémový log"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6871 msgid "System Priority"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6875 msgid "System Properties"
6876 msgstr "Vlastnosti systému"
6877
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6879 msgid "System log buffer size"
6880 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6881
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6883 msgid "TCP:"
6884 msgstr "TCP:"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6887 msgid "TFTP Settings"
6888 msgstr "Nastavení TFTP"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6891 msgid "TFTP server root"
6892 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6896 msgid "TX"
6897 msgstr "TX"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6900 msgid "TX Rate"
6901 msgstr "Rychlost TX"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6904 msgid "TX queue length"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6910 msgid "Table"
6911 msgstr "Tabulka"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6917 msgid "Target"
6918 msgstr "Cíl"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6921 msgid "Target network"
6922 msgstr "Cílová síť"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6925 msgid "Terminate"
6926 msgstr "Ukončit"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6929 msgid ""
6930 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6931 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6932 "Minimum is 1280 bytes."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6936 msgid ""
6937 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6938 "addresses are available via DHCPv6."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6942 msgid ""
6943 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6944 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6948 msgid ""
6949 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6950 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6954 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6955 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6958 msgid ""
6959 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6960 "weight specified here"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6964 msgid ""
6965 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6966 "username instead of the user ID!"
6967 msgstr ""
6968 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6969 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
6972 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6976 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6980 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6986 msgid ""
6987 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6988 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6989
6990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6991 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6996 msgid ""
6997 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7002 msgid ""
7003 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7004 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7007 msgid ""
7008 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7009 "pool"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7013 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7017 msgid "The VLAN ID must be unique"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7021 msgid ""
7022 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7023 "code> and <code>_</code>"
7024 msgstr ""
7025 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7026 "<code>_</code>"
7027
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7029 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7030 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7033 msgid ""
7034 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7035 "network"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7039 msgid ""
7040 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7041 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7042 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7043 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7044 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7045 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7046 "state."
7047 msgstr ""
7048 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7049 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7050 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7051 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7052 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7053 "fungující konfigurace."
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7057 msgid ""
7058 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7059 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7060 msgstr ""
7061 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7062 "<code>/dev/sda1</code>)"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7065 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7070 msgid ""
7071 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7072 "properly."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7076 msgid ""
7077 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7078 "properly."
7079 msgstr ""
7080 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7081 "konfiguraci."
7082
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7084 msgid ""
7085 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7086 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7087 "'Continue' below to start the flash procedure."
7088 msgstr ""
7089 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7090 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7091 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7094 msgid "The following rules are currently active on this system."
7095 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7096
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7098 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7099 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7100
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7102 msgid "The given SSH public key has already been added."
7103 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7106 msgid ""
7107 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7108 "ECDSA keys."
7109 msgstr ""
7110 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7111 "klíče."
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7114 msgid "The interface name is already used"
7115 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7118 msgid "The interface name is too long"
7119 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7123 msgid ""
7124 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7125 "addresses."
7126 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7127
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7130 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7131 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7134 msgid "The local IPv4 address"
7135 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7141 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7142 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7143
7144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7145 msgid "The local IPv4 netmask"
7146 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7151 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7155 msgid ""
7156 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7157 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7158 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7159 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7160 "detect the loss of the last member of a group"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7164 msgid ""
7165 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7166 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7167 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7168 "host responses are spread out over a larger interval"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7172 msgid ""
7173 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7174 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7178 msgid "The network name is already used"
7179 msgstr "Název sítě je již používán"
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7182 msgid ""
7183 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7184 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7185 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7186 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7187 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7188 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7189 msgstr ""
7190 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7191 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7192 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7193 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7194 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7195 "zbývající porty pro místní síť."
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7198 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7203 msgid "The reboot command failed with code %d"
7204 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7207 msgid "The restore command failed with code %d"
7208 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7211 msgid ""
7212 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7213 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7214 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7218 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7219 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7220
7221 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7222 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7223 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7226 msgid ""
7227 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7228 "when finished."
7229 msgstr ""
7230 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7231 "restartován."
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7234 #, fuzzy
7235 msgid ""
7236 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7237 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7238 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7239 "settings."
7240 msgstr ""
7241 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7242 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7243 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7244 "mohli znovu připojit."
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7247 msgid ""
7248 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7249 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7250 msgstr ""
7251 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7252 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7253
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7255 msgid "The system password has been successfully changed."
7256 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7257
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7259 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7260 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7261
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7263 msgid ""
7264 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7265 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7266 "\"Cancel\" to abort the operation."
7267 msgstr ""
7268 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7269 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7270 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7273 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7274 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7277 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7278 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7281 msgid ""
7282 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7283 "you choose the generic image format for your platform."
7284 msgstr ""
7285 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7286 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7290 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7297 msgid "There are no active leases"
7298 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7299
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7301 msgid "There are no changes to apply"
7302 msgstr "Žádné změny k provedení"
7303
7304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7306 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7308 msgid ""
7309 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7310 "protect the web interface."
7311 msgstr ""
7312 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7313 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7314
7315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7316 msgid "This IPv4 address of the relay"
7317 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7320 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7321 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7322
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7324 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7325 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7328 #, fuzzy
7329 msgid ""
7330 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7331 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7332 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7333 msgstr ""
7334 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7335 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7336 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7340 #, fuzzy
7341 msgid ""
7342 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7343 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7344 "configurations are automatically preserved."
7345 msgstr ""
7346 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7347 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7348 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7349
7350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7351 msgid ""
7352 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7353 "password if no update key has been configured"
7354 msgstr ""
7355 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7356 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7359 msgid ""
7360 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7361 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7362 msgstr ""
7363 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7364 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7365
7366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7367 msgid ""
7368 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7369 "ends with <code>...:2/64</code>"
7370 msgstr ""
7371 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7372 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7375 msgid ""
7376 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7377 "abbr> in the local network"
7378 msgstr ""
7379 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7380 "abbr> v mistní síti"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7383 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7384 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7387 #, fuzzy
7388 msgid ""
7389 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7390 msgstr ""
7391 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7392 "propojení pro použití klienty"
7393
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7395 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7396 msgstr ""
7397 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7398 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7399
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7401 msgid ""
7402 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7403 msgstr ""
7404 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7407 msgid ""
7408 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7409 "their status."
7410 msgstr ""
7411 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7412 "jejich stavy."
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7416 msgid ""
7417 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7424 msgid "This section contains no values yet"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7428 msgid "Time Synchronization"
7429 msgstr "Synchronizace času"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7432 msgid "Time in milliseconds"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7436 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7440 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7441 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7444 msgid "Timed-out"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7448 msgid "Timeout in seconds"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7452 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7456 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7460 msgid "Timezone"
7461 msgstr "Časové pásmo"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7464 msgid "To login…"
7465 msgstr "Přihlásit se…"
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7468 msgid ""
7469 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7470 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7471 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7472 msgstr ""
7473 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7474 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7475 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7478 msgid "Tone"
7479 msgstr "Tón"
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7482 msgid "Total Available"
7483 msgstr "Dostupná celkem"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7488 msgid "Traceroute"
7489 msgstr "Traceroute"
7490
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7494 msgid "Traffic"
7495 msgstr "Provoz"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7499 msgid "Traffic Class"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7503 msgid "Transfer"
7504 msgstr "Přenos"
7505
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7507 msgid "Transmit"
7508 msgstr "Přenos"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7511 msgid "Transmit Hash Policy"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7515 msgid "Trigger"
7516 msgstr "Spouštění"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7519 msgid "Trigger Mode"
7520 msgstr "Trigger mód"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7523 msgid "Tunnel ID"
7524 msgstr "ID tunelu"
7525
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7528 msgid "Tunnel Interface"
7529 msgstr "Rozhraní tunelu"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7534 msgid "Tunnel Link"
7535 msgstr "Tunelové spojení"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7538 msgid "Tunnel device"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7542 msgid "Tx-Power"
7543 msgstr "Tx-Power"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7549 msgid "Type"
7550 msgstr "Typ"
7551
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7553 msgid "UDP:"
7554 msgstr "UDP:"
7555
7556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7557 msgid "UMTS only"
7558 msgstr "Pouze UMTS"
7559
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7562 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7563 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7567 msgid "UUID"
7568 msgstr "UUID"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7574 msgid "Unable to determine device name"
7575 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7576
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7579 msgid "Unable to determine external IP address"
7580 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7584 msgid "Unable to determine upstream interface"
7585 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7586
7587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7588 msgid "Unable to dispatch"
7589 msgstr "Nelze odeslat"
7590
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7593 msgid "Unable to load log data:"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7599 msgid "Unable to obtain client ID"
7600 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7603 msgid "Unable to obtain mount information"
7604 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7605
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7607 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7611 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7616 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7617 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7618
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7621 msgid "Unable to resolve peer host name"
7622 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7623
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7625 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7626 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7631 msgid "Unable to save contents: %s"
7632 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7633
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7635 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7636 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7637
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7639 msgid "Unexpected reply data format"
7640 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7643 msgid ""
7644 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7645 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7646 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7647 "generated at first install."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7653 msgid "Unknown"
7654 msgstr "Neznámé"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7657 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7662 msgid "Unknown error (%s)"
7663 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7666 msgid "Unknown error code"
7667 msgstr "Neznámý chybový kód"
7668
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7672 msgid "Unmanaged"
7673 msgstr "Nespravovaný"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7677 msgid "Unmount"
7678 msgstr "Odpojit"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7681 msgid "Unnamed key"
7682 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7683
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7685 msgid "Unsaved Changes"
7686 msgstr "Neuložené změny"
7687
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7689 msgid "Unspecified error"
7690 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7691
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7694 msgid "Unsupported MAP type"
7695 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7696
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7699 msgid "Unsupported modem"
7700 msgstr "Nepodporovaný modem"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7703 msgid "Unsupported protocol type."
7704 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7705
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7707 msgid "Up"
7708 msgstr "Nahoru"
7709
7710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7711 msgid "Up Delay"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7715 msgid "Upload"
7716 msgstr "Nahrát"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7719 msgid ""
7720 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7721 msgstr ""
7722 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7723 "firmware."
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7728 msgid "Upload archive..."
7729 msgstr "Nahrát archiv..."
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7732 msgid "Upload file"
7733 msgstr "Nahrát soubor"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7736 msgid "Upload file…"
7737 msgstr "Nahrát soubor…"
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7741 msgid "Upload request failed: %s"
7742 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7746 msgid "Uploading file…"
7747 msgstr "Nahrávání souboru…"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7750 msgid ""
7751 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7752 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7753 "restarted to apply the updated configuration."
7754 msgstr ""
7755 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7756 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7757 "provedení daných změn."
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7760 msgid ""
7761 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7762 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7766 msgid ""
7767 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7768 "will be restarted to apply the updated configuration."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7773 msgid "Uptime"
7774 msgstr "Doba běhu"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7777 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7778 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7779
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7781 msgid "Use DHCP advertised servers"
7782 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7785 msgid "Use DHCP gateway"
7786 msgstr "Použít DHCP bránu"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7791 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7792 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7795 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7796 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7797
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7804 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7805 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7806
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7811 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7812 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7815 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7819 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7823 msgid ""
7824 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7825 "(encap2+3)"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7829 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7830 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7831
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7833 msgid "Use as root filesystem (/)"
7834 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7837 msgid "Use broadcast flag"
7838 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7841 msgid "Use builtin IPv6-management"
7842 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7845 msgid "Use custom DNS servers"
7846 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7851 msgid "Use default gateway"
7852 msgstr "Použít výchozí bránu"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7857 msgid "Use gateway metric"
7858 msgstr "Použít metriku brány"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7861 msgid "Use legacy MAP"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7865 msgid ""
7866 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7867 "instead of RFC7597"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7871 msgid "Use routing table"
7872 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7875 msgid "Use system certificates"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7879 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7883 msgid ""
7884 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7885 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7886 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7887 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7888 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7889 msgstr ""
7890 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7891 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7892 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7893 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7894 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7895 "infinite (nekonečná)."
7896
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7898 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7902 msgid ""
7903 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7908 msgid "Used"
7909 msgstr "Použit"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7912 msgid "Used Key Slot"
7913 msgstr "Použitý slot klíče"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7916 msgid ""
7917 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7918 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7919 msgstr ""
7920 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7921 "případě WPA(2)-PSK."
7922
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7924 msgid "User Group"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7928 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7929 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7930
7931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7932 msgid "User key (PEM encoded)"
7933 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7934
7935 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7939 msgid "Username"
7940 msgstr "Uživatelské jméno"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7943 msgid "VC-Mux"
7944 msgstr "VC-Mux"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7947 msgid "VDSL"
7948 msgstr "VDSL"
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7951 msgctxt "MACVLAN mode"
7952 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7957 msgid "VLAN (802.1ad)"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7962 msgid "VLAN (802.1q)"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7967 msgid "VLAN ID"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7971 msgid "VLANs on %q"
7972 msgstr "VLANy na %q"
7973
7974 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7975 msgid "VPN"
7976 msgstr "VPN"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7979 msgid "VPN Local address"
7980 msgstr "Lokální VPN adresa"
7981
7982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7983 msgid "VPN Local port"
7984 msgstr "Lokální VPN port"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7987 msgid "VPN Protocol"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7994 msgid "VPN Server"
7995 msgstr "VPN server"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7999 msgid "VPN Server port"
8000 msgstr "Serverový VPN port"
8001
8002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8004 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8005 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8006
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8009 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8010 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8013 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8018 msgid "VXLAN network identifier"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8022 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8023 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8027 msgid ""
8028 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8029 "the \"ca-bundle\" package"
8030 msgstr ""
8031 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8032 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8033
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8035 msgid "Validation for all slaves"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8039 msgid "Validation only for active slave"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8043 msgid "Validation only for backup slaves"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8047 msgid "Value must not be empty"
8048 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8049
8050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8051 msgid "Vendor"
8052 msgstr "Výrobce"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8055 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8056 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8057
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8059 msgid "Verifying the uploaded image file."
8060 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8063 msgid "Very High"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8068 msgid "Virtual Ethernet"
8069 msgstr "Virtuální Ethernet"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8072 msgid "Virtual dynamic interface"
8073 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8077 msgid "WDS"
8078 msgstr "WDS"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8082 msgid "WEP Open System"
8083 msgstr "WEP Open System"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8087 msgid "WEP Shared Key"
8088 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8091 msgid "WEP passphrase"
8092 msgstr "WEP heslo"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8095 msgid "WMM Mode"
8096 msgstr "Režim WMM"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8099 msgid "WPA passphrase"
8100 msgstr "WPA heslo"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8103 msgid ""
8104 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8105 "and ad-hoc mode) to be installed."
8106 msgstr ""
8107 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8108 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8109
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8111 msgid "WPS status"
8112 msgstr "Stav WPS"
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8115 msgid "Waiting for device..."
8116 msgstr "Čekání na zařízení…"
8117
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8120 msgid "Warning"
8121 msgstr "Varování"
8122
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8124 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8125 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8126
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8128 msgid "Weak"
8129 msgstr "Slabé"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8132 msgid ""
8133 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8134 "preference value are considered first when allocating subnets."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8138 msgid ""
8139 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8140 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8141 "key options."
8142 msgstr ""
8143 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8144 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8145 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8148 msgid ""
8149 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8150 "802.11a/802.11g rates."
8151 msgstr ""
8152 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8153 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8156 #, fuzzy
8157 msgid ""
8158 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8159 "may be significantly reduced."
8160 msgstr ""
8161 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8162 "snížení efektivity."
8163
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8166 msgid "Width"
8167 msgstr "Šířka"
8168
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8171 msgid "WireGuard VPN"
8172 msgstr "WireGuard VPN"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8177 msgid "Wireless"
8178 msgstr "Bezdrátová síť"
8179
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8182 msgid "Wireless Adapter"
8183 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8184
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8189 msgid "Wireless Network"
8190 msgstr "Bezdrátová síť"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8193 msgid "Wireless Overview"
8194 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8197 msgid "Wireless Security"
8198 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8201 msgid "Wireless configuration migration"
8202 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8207 msgid "Wireless is disabled"
8208 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8213 msgid "Wireless is not associated"
8214 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8217 msgid "Wireless network is disabled"
8218 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8221 msgid "Wireless network is enabled"
8222 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8225 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8226 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8227
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8229 msgid "Write system log to file"
8230 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8233 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8239 msgid "Yes"
8240 msgstr "Ano"
8241
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8243 msgid "Yes (none, 0)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8247 msgid ""
8248 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8249 "Do you really want to shut down the interface?"
8250 msgstr ""
8251 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8252 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8253
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8255 msgid ""
8256 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8257 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8258 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8259 msgstr ""
8260 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8261 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8262 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8263
8264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8267 msgid ""
8268 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8269 msgstr ""
8270 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8271
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8273 #, fuzzy
8274 msgid ""
8275 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8276 "interfaces!"
8277 msgstr ""
8278 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8279 "rozhraní!"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8282 msgid ""
8283 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8287 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8288 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8289
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8291 msgid "ZRam Settings"
8292 msgstr "Nastavení ZRam"
8293
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8295 msgid "ZRam Size"
8296 msgstr "Velikost ZRam"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8299 msgid "any"
8300 msgstr "libovolný"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8310 msgid "auto"
8311 msgstr "auto"
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8315 msgid "automatic"
8316 msgstr "automaticky"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8319 msgid "baseT"
8320 msgstr "baseT"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8323 msgid "bridged"
8324 msgstr "přemostěný"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8331 msgid "create"
8332 msgstr "vytvořit"
8333
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8335 msgid "create:"
8336 msgstr "vytvořit:"
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8371 msgid "dBm"
8372 msgstr "dBm"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8375 msgid "disable"
8376 msgstr "zakázat"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8385 msgid "disabled"
8386 msgstr "zakázáno"
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8390 msgid "driver default"
8391 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8392
8393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8394 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8398 msgid "e.g: dump"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8405 msgid "expired"
8406 msgstr "expirovaná"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8409 msgid ""
8410 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8411 "abbr>-leases will be stored"
8412 msgstr ""
8413 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8414 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8417 msgid "forced"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8423 msgid "forward"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8428 msgid "full-duplex"
8429 msgstr "plný-duplex"
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8433 msgid "half-duplex"
8434 msgstr "poloviční-duplex"
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8437 msgid "hexadecimal encoded value"
8438 msgstr "hexadecimální hodnota"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8442 msgid "hidden"
8443 msgstr "skrytý"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8448 msgid "hybrid mode"
8449 msgstr "hybridní režim"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8452 msgid "if target is a network"
8453 msgstr "pokud cílem je síť"
8454
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8456 msgid "ignore"
8457 msgstr "ignorovat"
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8462 msgid "input"
8463 msgstr "vstup"
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8466 msgid "key between 8 and 63 characters"
8467 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8470 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8471 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8474 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8475 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8478 msgid "managed config (M)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8482 msgid "medium security"
8483 msgstr "střední zabezpečení"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8486 msgid "minutes"
8487 msgstr "minuty/minut"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8490 msgid "mobile home agent (H)"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8494 msgid "netif_carrier_ok()"
8495 msgstr "netif_carrier_ok()"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8498 msgid "no"
8499 msgstr "ne"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8503 msgid "no link"
8504 msgstr "žádné spojení"
8505
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8508 msgid "non-empty value"
8509 msgstr "neprázdná hodnota"
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8513 msgid "none"
8514 msgstr "žádný"
8515
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8519 msgid "not present"
8520 msgstr "není k dispozici"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8526 msgid "off"
8527 msgstr "vypnuto"
8528
8529 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8530 msgid "on"
8531 msgstr "zapnuto"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8534 msgid "on available prefix"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8538 msgid "open network"
8539 msgstr "otevřená síť"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8542 msgid "other config (O)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8547 msgid "output"
8548 msgstr "výstup"
8549
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8551 msgid "positive decimal value"
8552 msgstr "kladná desítková hodnota"
8553
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8555 msgid "positive integer value"
8556 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8557
8558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8559 msgid "random"
8560 msgstr "náhodný"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8565 msgid "relay mode"
8566 msgstr "reléový režim"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8569 msgid "routed"
8570 msgstr "směrované"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8574 msgid "sec"
8575 msgstr "sekund"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8579 msgid "server mode"
8580 msgstr "serverový řežim"
8581
8582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8583 msgid "sstpc Log-level"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8587 msgid "strong security"
8588 msgstr "silné zabezpečení"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8591 msgid "tagged"
8592 msgstr "označený"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8595 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8596 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8599 msgid "unique value"
8600 msgstr "jedinečná hodnota"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8605 msgid "unknown"
8606 msgstr "neznámý"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8613 msgid "unlimited"
8614 msgstr "neomezený"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8626 msgid "unspecified"
8627 msgstr "nespecifikovaný"
8628
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8630 msgid "unspecified -or- create:"
8631 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8634 msgid "untagged"
8635 msgstr "neoznačený"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8640 msgid "valid IP address"
8641 msgstr "platná IP adresa"
8642
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8644 msgid "valid IP address or prefix"
8645 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8648 msgid "valid IPv4 CIDR"
8649 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8650
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8653 msgid "valid IPv4 address"
8654 msgstr "platná IPv4 adresa"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8657 msgid "valid IPv4 address or network"
8658 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8661 msgid "valid IPv4 address:port"
8662 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8665 msgid "valid IPv4 network"
8666 msgstr "platná IPv4 síť"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8669 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8670 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8673 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8674 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8677 msgid "valid IPv6 CIDR"
8678 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8682 msgid "valid IPv6 address"
8683 msgstr "platná IPv6 adresa"
8684
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8686 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8687 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8690 msgid "valid IPv6 host id"
8691 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8694 msgid "valid IPv6 network"
8695 msgstr "platná IPv6 síť"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8698 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8699 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8702 msgid "valid MAC address"
8703 msgstr "platná MAC adresa"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8706 msgid "valid UCI identifier"
8707 msgstr "platný UCI identifikátor"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8710 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8711 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8715 msgid "valid address:port"
8716 msgstr "platná adresa:port"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8720 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8721 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8724 msgid "valid decimal value"
8725 msgstr "platná desítková hodnota"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8728 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8729 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8730
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8732 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8733 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8736 msgid "valid host:port"
8737 msgstr "platný hostitel:port"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8744 msgid "valid hostname"
8745 msgstr "platný název hostitele"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8748 msgid "valid hostname or IP address"
8749 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8752 msgid "valid integer value"
8753 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8756 msgid "valid network in address/netmask notation"
8757 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8760 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8761 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8765 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8766 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8770 msgid "valid port value"
8771 msgstr "platná hodnota portu"
8772
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8774 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8775 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8778 msgid "value between %d and %d characters"
8779 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8782 msgid "value between %f and %f"
8783 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8786 msgid "value greater or equal to %f"
8787 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8790 msgid "value smaller or equal to %f"
8791 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8794 msgid "value with %d characters"
8795 msgstr "hodnota s %d znaky"
8796
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8798 msgid "value with at least %d characters"
8799 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8802 msgid "value with at most %d characters"
8803 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8806 msgid "weak security"
8807 msgstr "slabé zabezpečení"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8810 msgid "yes"
8811 msgstr "ano"
8812
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8814 msgid "« Back"
8815 msgstr "« Zpět"
8816
8817 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8818 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8819
8820 #~ msgid "Announce as default router"
8821 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8822
8823 #~ msgid "Announced DNS servers"
8824 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8825
8826 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8827 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8828
8829 #, fuzzy
8830 #~ msgid ""
8831 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8832 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8833 #~ "(<code>600</code>)."
8834 #~ msgstr ""
8835 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8836 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8837 #~ "(<code>600</code>)."
8838
8839 #~ msgid "Override MAC address"
8840 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8841
8842 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8843 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8844
8845 #~ msgid "stateful-only"
8846 #~ msgstr "pouze stavový"
8847
8848 #~ msgid "stateless"
8849 #~ msgstr "bezstavový"
8850
8851 #~ msgid "stateless + stateful"
8852 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8853
8854 #~ msgid "Bridge interfaces"
8855 #~ msgstr "Síťové mosty"
8856
8857 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8858 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8859
8860 #~ msgid "Force upgrade"
8861 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8862
8863 #~ msgid ""
8864 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8865 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8866 #~ "for your device!"
8867 #~ msgstr ""
8868 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8869 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8870 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8871
8872 #~ msgid "Always announce default router"
8873 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8874
8875 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8876 #~ msgstr ""
8877 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8878 #~ "prefix."
8879
8880 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8881 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8882
8883 #~ msgid "NDP-Proxy"
8884 #~ msgstr "NDP proxy"
8885
8886 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8887 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8888
8889 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8890 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8891
8892 #~ msgid "Default Route"
8893 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8894
8895 #~ msgid "Default gateway"
8896 #~ msgstr "Výchozí brána"
8897
8898 #~ msgid "Gateway metric"
8899 #~ msgstr "Metrika brány"
8900
8901 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8902 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8903
8904 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8905 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8906
8907 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8908 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8909
8910 #~ msgid "Profile"
8911 #~ msgstr "Profil"
8912
8913 #~ msgid ""
8914 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8915 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8916 #~ msgstr ""
8917 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8918 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8919
8920 #~ msgid "Invalid value"
8921 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8922
8923 #~ msgid "Enable/Disable"
8924 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8925
8926 #~ msgid "No signal"
8927 #~ msgstr "Žádný signál"
8928
8929 #~ msgid "Free"
8930 #~ msgstr "Volné"
8931
8932 #~ msgid "Port %s"
8933 #~ msgstr "Port %s"
8934
8935 #, fuzzy
8936 #~ msgid "Switch Port Mask"
8937 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8938
8939 #, fuzzy
8940 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8941 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8942
8943 #~ msgid "USB Device"
8944 #~ msgstr "USB zařízení"
8945
8946 #~ msgid "USB Ports"
8947 #~ msgstr "USB porty"
8948
8949 #~ msgid "Define a name for this network."
8950 #~ msgstr "Jméno sítě."
8951
8952 #~ msgid "Bad address specified!"
8953 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8954
8955 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8956 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8957
8958 #~ msgid "Loading"
8959 #~ msgstr "Načítání"
8960
8961 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8962 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8963
8964 #~ msgid "Assign interfaces..."
8965 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8966
8967 #~ msgid "MB/s"
8968 #~ msgstr "MB/s"
8969
8970 #~ msgid "Network without interfaces."
8971 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8972
8973 #~ msgid "Realtime Connections"
8974 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8975
8976 #~ msgid "Realtime Load"
8977 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8978
8979 #~ msgid "Realtime Traffic"
8980 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8981
8982 #~ msgid "Realtime Wireless"
8983 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8984
8985 #~ msgid "There are no active leases."
8986 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8987
8988 #~ msgid ""
8989 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8990 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8991
8992 #~ msgid "dB"
8993 #~ msgstr "dB"
8994
8995 #~ msgid "kB/s"
8996 #~ msgstr "kB/s"
8997
8998 #~ msgid "kbit/s"
8999 #~ msgstr "kbit/s"
9000
9001 #~ msgid "Changes applied."
9002 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9003
9004 #~ msgid "Keep settings"
9005 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9006
9007 #~ msgid "Rebooting..."
9008 #~ msgstr "Rebootuji..."
9009
9010 #~ msgid ""
9011 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9012 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9013 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9014 #~ msgstr ""
9015 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9016 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9017 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9018
9019 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9020 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9021
9022 #~ msgid "(%s available)"
9023 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9024
9025 #~ msgid "Check"
9026 #~ msgstr "Kontrola"
9027
9028 #~ msgid "Checksum"
9029 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9030
9031 #~ msgid "Enable this mount"
9032 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9033
9034 #~ msgid "Enable this swap"
9035 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9036
9037 #~ msgid "Flash Firmware"
9038 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9039
9040 #~ msgid "Flashing..."
9041 #~ msgstr "Nahrávám..."
9042
9043 #~ msgid "Mount Entry"
9044 #~ msgstr "Připojit vstup"
9045
9046 #~ msgid "Proceed"
9047 #~ msgstr "Pokračovat"
9048
9049 #~ msgid "Really reset all changes?"
9050 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9051
9052 #~ msgid "Root"
9053 #~ msgstr "Root"
9054
9055 #~ msgid "Swap Entry"
9056 #~ msgstr "Vstupní bod"
9057
9058 #~ msgid ""
9059 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9060 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9061 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9062 #~ msgstr ""
9063 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9064 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9065 #~ "abbr></samp>)"
9066
9067 #~ msgid ""
9068 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9069 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9070 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9071 #~ msgstr ""
9072 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9073 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9074 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9075
9076 #~ msgid "Verify"
9077 #~ msgstr "Ověřit"
9078
9079 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9080 #~ msgstr ""
9081 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9082
9083 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9084 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9085
9086 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9087 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9088
9089 #~ msgid "Antenna 1"
9090 #~ msgstr "Anténa 1"
9091
9092 #~ msgid "Antenna 2"
9093 #~ msgstr "Anténa 2"
9094
9095 #~ msgid "Antenna Configuration"
9096 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9097
9098 #~ msgid "Back to overview"
9099 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9100
9101 #~ msgid "Back to scan results"
9102 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9103
9104 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9105 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9106
9107 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9108 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9109
9110 #~ msgid "Common Configuration"
9111 #~ msgstr "Společná nastavení"
9112
9113 #~ msgid "Connect"
9114 #~ msgstr "Připojit"
9115
9116 #~ msgid "Connection Limit"
9117 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9118
9119 #~ msgid "Cover the following interface"
9120 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9121
9122 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9123 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9124
9125 #~ msgid "Create Interface"
9126 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9127
9128 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9129 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9130
9131 #~ msgid "Diversity"
9132 #~ msgstr "Diverzita"
9133
9134 #~ msgid "Edit this interface"
9135 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9136
9137 #~ msgid "Frame Bursting"
9138 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9139
9140 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9141 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9142
9143 #~ msgid "Install package %q"
9144 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9145
9146 #~ msgid "Interface Overview"
9147 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9148
9149 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9150 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9151
9152 #~ msgid "Name of the new interface"
9153 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9154
9155 #~ msgid "No network configured on this device"
9156 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9157
9158 #~ msgid "No network name specified"
9159 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9160
9161 #~ msgid ""
9162 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9163 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9164 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9165 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9166 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9167 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9168 #~ msgstr ""
9169 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9170 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9171 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9172 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9173 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9174
9175 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9176 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9177
9178 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9179 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9180
9181 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9182 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9183
9184 #~ msgid ""
9185 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9186 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9187 #~ msgstr ""
9188 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9189 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9190 #~ "této sítě."
9191
9192 #~ msgid "Receiver Antenna"
9193 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9194
9195 #~ msgid "Repeat scan"
9196 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9197
9198 #~ msgid "Replace entry"
9199 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9200
9201 #~ msgid "Separate Clients"
9202 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9203
9204 #~ msgid "Slot time"
9205 #~ msgstr "Time sloty"
9206
9207 #, fuzzy
9208 #~ msgid ""
9209 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9210 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9211 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9212 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9213 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9214 #~ msgstr ""
9215 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9216 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9217 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9218 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9219 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9220
9221 #~ msgid ""
9222 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9223 #~ "this component for working wireless configuration!"
9224 #~ msgstr ""
9225 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9226 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9227
9228 #~ msgid "The given network name is not unique"
9229 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9230
9231 #, fuzzy
9232 #~ msgid ""
9233 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9234 #~ "will be replaced if you proceed."
9235 #~ msgstr ""
9236 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9237 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9238
9239 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9240 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9241
9242 #~ msgid ""
9243 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9244 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9245 #~ msgstr ""
9246 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9247 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9248
9249 #~ msgid "Transmission Rate"
9250 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9251
9252 #~ msgid "Transmit Power"
9253 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9254
9255 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9256 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9257
9258 #~ msgid "Uploaded File"
9259 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9260
9261 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9262 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9263
9264 #~ msgid "Back"
9265 #~ msgstr "Zpět"
9266
9267 #~ msgid "Netmask"
9268 #~ msgstr "Síťová maska"
9269
9270 #, fuzzy
9271 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9272 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9273
9274 #~ msgid "Synchronizing..."
9275 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9276
9277 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9278 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9279
9280 #~ msgid "Theme"
9281 #~ msgstr "Vzhled"
9282
9283 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9284 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9285
9286 #~ msgid "There are no pending changes!"
9287 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9288
9289 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9290 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9291
9292 #~ msgid "kB"
9293 #~ msgstr "kB"
9294
9295 #~ msgid ""
9296 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9297 #~ "authentication."
9298 #~ msgstr ""
9299 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9300
9301 #~ msgid "Password successfully changed!"
9302 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9303
9304 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9305 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9306
9307 #~ msgid "Available packages"
9308 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9309
9310 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9311 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9312
9313 #~ msgid "Download and install package"
9314 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9315
9316 #~ msgid "Filter"
9317 #~ msgstr "Filtr"
9318
9319 #~ msgid "Find package"
9320 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9321
9322 #~ msgid "Free space"
9323 #~ msgstr "Volné místo"
9324
9325 #~ msgid "Install"
9326 #~ msgstr "Instalovat"
9327
9328 #~ msgid "Installed packages"
9329 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9330
9331 #~ msgid "No package lists available"
9332 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9333
9334 #~ msgid "OK"
9335 #~ msgstr "OK"
9336
9337 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9338 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9339
9340 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9341 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9342
9343 #~ msgid "Package name"
9344 #~ msgstr "Název balíčku"
9345
9346 #~ msgid "Software"
9347 #~ msgstr "Software"
9348
9349 #~ msgid "Update lists"
9350 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9351
9352 #~ msgid "Version"
9353 #~ msgstr "Verze"
9354
9355 #~ msgid "Disable DNS setup"
9356 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9357
9358 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9359 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9360
9361 #~ msgid "Lease validity time"
9362 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9363
9364 #~ msgid "Multicast address"
9365 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9366
9367 #~ msgid "Protocol family"
9368 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9369
9370 #~ msgid "No chains in this table"
9371 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9372
9373 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9374 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9375
9376 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9377 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9378
9379 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9380 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9381
9382 #~ msgid "Activate this network"
9383 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9384
9385 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9386 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9387
9388 #~ msgid "Interface reconnected"
9389 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9390
9391 #~ msgid "Interface shut down"
9392 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9393
9394 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9395 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9396
9397 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9398 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9399
9400 #~ msgid ""
9401 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9402 #~ "you are connected via this interface."
9403 #~ msgstr ""
9404 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9405 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9406 #~ "tohoto rozhraní."
9407
9408 #~ msgid "Reconnecting interface"
9409 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9410
9411 #~ msgid "Shutdown this network"
9412 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9413
9414 #~ msgid "Wireless restarted"
9415 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9416
9417 #~ msgid "Wireless shut down"
9418 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9419
9420 #~ msgid "DHCP Leases"
9421 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9422
9423 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9424 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9425
9426 #~ msgid ""
9427 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9428 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9429 #~ msgstr ""
9430 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9431 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9432 #~ "tohoto rozhraní."
9433
9434 #, fuzzy
9435 #~ msgid ""
9436 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9437 #~ "connected via this interface."
9438 #~ msgstr ""
9439 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9440 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9441 #~ "tohoto rozhraní."
9442
9443 #~ msgid "Sort"
9444 #~ msgstr "Seřadit"
9445
9446 #~ msgid "help"
9447 #~ msgstr "pomoc"
9448
9449 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9450 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9451
9452 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9453 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9454
9455 #~ msgid "Apply"
9456 #~ msgstr "Použít"
9457
9458 #~ msgid "Applying changes"
9459 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9460
9461 #~ msgid "Configuration applied."
9462 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9463
9464 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9465 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9466
9467 #~ msgid "The following changes have been committed"
9468 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9469
9470 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9471 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9472
9473 #~ msgid "Action"
9474 #~ msgstr "Akce"
9475
9476 #~ msgid "Buttons"
9477 #~ msgstr "Tlačítka"
9478
9479 #~ msgid "Handler"
9480 #~ msgstr "Handler"
9481
9482 #~ msgid "Maximum hold time"
9483 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9484
9485 #~ msgid "Minimum hold time"
9486 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9487
9488 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9489 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9490
9491 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9492 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9493
9494 #~ msgid "Leasetime"
9495 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9496
9497 #~ msgid "AR Support"
9498 #~ msgstr "Podpora AR"
9499
9500 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9501 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9502
9503 #~ msgid "Background Scan"
9504 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9505
9506 #~ msgid "Compression"
9507 #~ msgstr "Komprese"
9508
9509 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9510 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9511
9512 #~ msgid "Do not send probe responses"
9513 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9514
9515 #~ msgid "Fast Frames"
9516 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9517
9518 #~ msgid "Maximum Rate"
9519 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9520
9521 #~ msgid "Minimum Rate"
9522 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9523
9524 #~ msgid "Multicast Rate"
9525 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9526
9527 #~ msgid "Outdoor Channels"
9528 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9529
9530 #~ msgid "Regulatory Domain"
9531 #~ msgstr "Doména regulátora"
9532
9533 #~ msgid "Separate WDS"
9534 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9535
9536 #~ msgid "Static WDS"
9537 #~ msgstr "Statický WDS"
9538
9539 #~ msgid "Turbo Mode"
9540 #~ msgstr "Turbo mód"
9541
9542 #~ msgid "XR Support"
9543 #~ msgstr "Podpora XR"
9544
9545 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9546 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9547
9548 #~ msgid "Join Network: Settings"
9549 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9550
9551 #~ msgid "CPU"
9552 #~ msgstr "CPU"
9553
9554 #~ msgid "Port %d"
9555 #~ msgstr "Port %d"
9556
9557 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9558 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9559
9560 #~ msgid "VLAN Interface"
9561 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"