3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 msgstr "Přidat instanci"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 msgstr "Přidat protistranu"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
574 msgstr "Všechny servery"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Libovolná zóna"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Aplikovat zálohu?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
794 msgid "Apply unchecked"
795 msgstr "Použít nezkontrolované"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
798 msgid "Applying configuration changes… %ds"
799 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
803 msgstr "Architektura"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
807 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
809 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
815 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
817 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
822 msgid "Associated Stations"
823 msgstr "Připojení klienti"
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
830 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
832 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
838 msgstr "Autorizační skupina"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
841 msgid "Authentication"
842 msgstr "Ověřování se"
844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
846 msgid "Authentication Type"
847 msgstr "Typ ověřování se"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
850 msgid "Authoritative"
851 msgstr "Autoritativní"
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
854 msgid "Authorization Required"
855 msgstr "Vyžadováno ověření se"
857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
871 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
872 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
875 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
884 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
886 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automount Filesystem"
890 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
893 msgid "Automount Swap"
894 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
919 msgid "B43 + B43C + V43"
920 msgstr "B43 + B43C + V43"
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
923 msgid "BR / DMR / AFTR"
924 msgstr "BR / DMR / AFTR"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
936 msgid "Back to Overview"
937 msgstr "Zpět na přehled"
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
940 msgid "Back to configuration"
941 msgstr "Zpět na nastavení"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
948 msgid "Backup / Flash Firmware"
949 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
953 msgid "Backup file list"
954 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
959 msgstr "Frekvenční pásmo"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
963 msgstr "Základní zařízení"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
966 msgid "Beacon Interval"
967 msgstr "Interval majáku (beacon)"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
972 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
973 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
974 "defined backup patterns."
976 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
977 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
978 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
981 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
983 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
984 "nastavení pro Linux)."
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
994 msgid "Bind interface"
995 msgstr "Navázat k rozhraní"
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1005 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1006 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1012 msgstr "Přenosová rychlost"
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1015 msgid "Bonding Policy"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1021 msgstr "Síťový most"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1024 msgctxt "MACVLAN mode"
1025 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1030 msgid "Bridge VLAN filtering"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1035 msgid "Bridge device"
1036 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1040 msgid "Bridge port specific options"
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1044 msgid "Bridge ports"
1045 msgstr "Porty síťového mostu"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1048 msgid "Bridge unit number"
1049 msgstr "Číslo síťového mostu"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1052 msgid "Bring up empty bridge"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1056 msgid "Bring up on boot"
1057 msgstr "Zapnout po startu"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1060 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1064 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1074 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1077 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1079 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1083 msgid "CLAT configuration failed"
1084 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1087 msgid "CPU usage (%)"
1088 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1098 msgstr "Volání se nezdařilo"
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1118 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1119 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1122 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1123 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1126 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1127 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1130 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1131 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1136 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1137 "`logread -f` during handshake for actual values"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (exact match)"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1150 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1151 "Subject CN (suffix match)"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1190 msgid "Channel Analysis"
1191 msgstr "Analýza kanálů"
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1194 msgid "Channel Width"
1195 msgstr "Šířka kanálu"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1198 msgid "Check filesystems before mount"
1199 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1202 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1204 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1208 msgid "Checking archive…"
1209 msgstr "Kontroluji archiv…"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1213 msgid "Checking image…"
1214 msgstr "Kontroluji obraz…"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1217 msgid "Choose mtdblock"
1218 msgstr "Zvolte mtdblock"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1223 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1224 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1225 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1228 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1229 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1230 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1235 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1236 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1238 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1239 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1246 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1247 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1251 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1252 "configuration files."
1254 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1258 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1259 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1261 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1262 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1272 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1273 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1288 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1289 "persist connection"
1291 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1292 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1295 msgid "Close list..."
1296 msgstr "Zavřít seznam…"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1305 msgid "Collecting data..."
1306 msgstr "Shromažďování údajů…"
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1317 msgid "Command failed"
1318 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1326 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1327 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1328 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1329 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1331 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1332 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1333 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1334 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1341 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1342 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1346 msgid "Configuration"
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1350 msgid "Configuration changes applied."
1351 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1354 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1355 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1359 msgid "Configuration failed"
1360 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1364 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1365 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1366 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1367 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1368 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1374 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1375 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1380 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1381 "\">RA</abbr> service on this interface."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1385 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1390 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1395 msgstr "Konfigurovat…"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1398 msgid "Confirm disconnect"
1399 msgstr "Potvrdit odpojení"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1402 msgid "Confirmation"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1414 msgid "Connection attempt failed"
1415 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1418 msgid "Connection attempt failed."
1419 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1422 msgid "Connection lost"
1423 msgstr "Spojení ztraceno"
1425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1430 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1434 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1440 msgid "Contents have been saved."
1441 msgstr "Obsah byl uložen."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1453 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1454 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1455 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1457 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1458 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1459 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1466 msgid "Country Code"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1470 msgid "Coverage cell density"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1475 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1476 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1479 msgid "Create interface"
1480 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1487 msgid "Cron Log Level"
1488 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1491 msgid "Current power"
1492 msgstr "Stávající výkon"
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1500 msgid "Custom Interface"
1501 msgstr "Vlastní rozhraní"
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1505 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1506 "this, perform a factory-reset first."
1508 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1509 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1512 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1517 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1518 "\">LED</abbr>s if possible."
1520 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1521 "pokud je to možné."
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1524 msgid "DAD transmits"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1541 msgstr "DHCP server"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1544 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1545 msgid "DHCP and DNS"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1552 msgstr "DHCP klient"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1555 msgid "DHCP-Options"
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1560 msgid "DHCPv6 client"
1561 msgstr "Klient DHCPv6"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1564 msgid "DHCPv6-Service"
1565 msgstr "Služba DHCPv6"
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1576 msgid "DNS forwardings"
1577 msgstr "Přeposílání DNS"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1580 msgid "DNS query port"
1581 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1584 msgid "DNS search domains"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1588 msgid "DNS server port"
1589 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1596 msgid "DNS-Label / FQDN"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1604 msgid "DNSSEC check unsigned"
1605 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1608 msgid "DPD Idle Timeout"
1609 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1612 msgid "DS-Lite AFTR address"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1625 msgid "DSL line mode"
1626 msgstr "Režim DSL linky"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1629 msgid "DTIM Interval"
1630 msgstr "Interval DTIM"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1640 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1654 msgid "Default router"
1655 msgstr "Výchozí router"
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1658 msgid "Default state"
1659 msgstr "Výchozí stav"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1663 "Define additional DHCP options, for example "
1664 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1665 "servers to clients."
1667 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1668 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1672 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1673 "but for outgoing frames"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1678 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1679 "priority on incoming frames"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1683 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1684 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1700 msgstr "Smazat klíč"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1703 msgid "Delete request failed: %s"
1704 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1707 msgid "Delete this network"
1708 msgstr "Odstranit tuto síť"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1711 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1712 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1722 msgstr "Zrušit označení"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1729 msgid "Designated master"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1739 msgid "Destination port"
1740 msgstr "Cílový port"
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1744 msgid "Destination zone"
1745 msgstr "Cílová zóna"
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1765 msgid "Device Configuration"
1766 msgstr "Nastavení zařízení"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1769 msgid "Device is not active"
1770 msgstr "Zařízení není aktivní"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1774 msgid "Device is restarting…"
1775 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1779 msgstr "Název zařízení"
1781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1782 msgid "Device not managed by ModemManager."
1783 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1786 msgid "Device not present"
1787 msgstr "Zařízení není přítomné"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1791 msgstr "Druh zařízení"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1794 msgid "Device unreachable!"
1795 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1798 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1799 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1805 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1807 msgstr "Diagnostika"
1809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1812 msgstr "Vytáčené číslo"
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1827 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1830 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1835 msgid "Disable DNS lookups"
1836 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1839 msgid "Disable Encryption"
1840 msgstr "Zakázat šifrování"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1843 msgid "Disable Inactivity Polling"
1844 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1847 msgid "Disable this network"
1848 msgstr "Vypnout tuto síť"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1865 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1866 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1869 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1870 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1881 msgid "Disconnection attempt failed"
1882 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1885 msgid "Disconnection attempt failed."
1886 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1898 msgid "Distance Optimization"
1899 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1902 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1903 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1907 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1908 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1911 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1912 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1916 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1918 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1924 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1928 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1930 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1931 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1934 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1936 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1940 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1941 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1944 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1945 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1948 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1952 msgctxt "VLAN port state"
1953 msgid "Do not participate"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1958 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1963 msgid "Do not send a hostname"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1968 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1969 "abbr> messages on this interface."
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1973 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1974 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1977 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1978 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1981 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1982 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1985 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1986 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1989 msgid "Domain required"
1990 msgstr "Vyžadována doména"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1993 msgid "Domain whitelist"
1994 msgstr "Whitelist domén"
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1999 msgid "Don't Fragment"
2000 msgstr "Nefragmentovat"
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2011 msgid "Download backup"
2012 msgstr "Stáhnout zálohu"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2015 msgid "Download mtdblock"
2016 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2019 msgid "Downstream SNR offset"
2020 msgstr "Downstream SNR offset"
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2023 msgid "Drag to reorder"
2024 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2028 msgid "Drop Duplicate Frames"
2029 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2032 msgid "Dropbear Instance"
2033 msgstr "Instance Dropbear"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2037 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2038 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2040 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2041 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2045 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2046 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2049 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2051 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2054 msgid "Dynamic tunnel"
2055 msgstr "Dynamický tunel"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2059 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2060 "having static leases will be served."
2062 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2063 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2066 msgid "EA-bits length"
2067 msgstr "EA bitová délka"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2085 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2088 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2089 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2092 msgid "Edit this network"
2093 msgstr "Upravit tuto síť"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2096 msgid "Edit wireless network"
2097 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2100 msgid "Egress QoS mapping"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2104 msgctxt "VLAN port state"
2105 msgid "Egress tagged"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2109 msgctxt "VLAN port state"
2110 msgid "Egress untagged"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2124 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2127 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2131 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2132 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2135 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2141 msgid "Enable DNS lookups"
2142 msgstr "Povolit DNS překlad"
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2145 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2149 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2150 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2154 msgstr "Povolit IPv6"
2156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2157 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2158 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2166 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2167 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2170 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2171 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2174 msgid "Enable MAC address learning"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2178 msgid "Enable NTP client"
2179 msgstr "Povolit NTP klienta"
2181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2182 msgid "Enable Single DES"
2183 msgstr "Povolit Single DES"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2186 msgid "Enable TFTP server"
2187 msgstr "Zapnout TFTP server"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2190 msgid "Enable VLAN filtering"
2191 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2194 msgid "Enable VLAN functionality"
2195 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2198 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2199 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2203 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2207 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2208 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2211 msgid "Enable learning and aging"
2212 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2215 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2216 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2219 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2220 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2223 msgid "Enable multicast fast leave"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2227 msgid "Enable multicast querier"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2231 msgid "Enable multicast support"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2236 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2240 msgid "Enable promiscuous mode"
2241 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2245 msgid "Enable rx checksum"
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2252 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2258 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2259 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2262 msgid "Enable this network"
2263 msgstr "Zapnout tuto síť"
2265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2267 msgid "Enable tx checksum"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2271 msgid "Enable unicast flooding"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2281 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2282 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2286 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2289 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2293 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2294 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2297 msgid "Encapsulation limit"
2298 msgstr "Limit zapouzdření"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2302 msgid "Encapsulation mode"
2303 msgstr "Režim zapouzdřování"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2314 msgid "Endpoint Host"
2315 msgstr "Koncový bod"
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2318 msgid "Endpoint Port"
2319 msgstr "Port koncového bodu"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2322 msgid "Enforce IGMPv1"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2326 msgid "Enforce IGMPv2"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2330 msgid "Enforce IGMPv3"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2334 msgid "Enforce MLD version 1"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2338 msgid "Enforce MLD version 2"
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2342 msgid "Enter custom value"
2343 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2346 msgid "Enter custom values"
2347 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2351 msgstr "Odstraňování…"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2363 msgid "Errored seconds (ES)"
2364 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2368 msgid "Ethernet Adapter"
2369 msgstr "Ethernetový adaptér"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2373 msgid "Ethernet Switch"
2374 msgstr "Ethernetový switch"
2376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2377 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2378 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2381 msgid "Every second (fast, 1)"
2382 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2385 msgid "Exclude interfaces"
2386 msgstr "Vynechat rozhraní"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2390 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2391 "e.g. for RBL services."
2393 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2394 "rebinding, např. pro RBL služby."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2397 msgid "Existing device"
2398 msgstr "Existující zařízení"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2401 msgid "Expand hosts"
2402 msgstr "Rozšířit hostitele"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2405 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2406 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2409 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2410 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2413 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2414 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2417 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2430 msgid "Expecting: %s"
2431 msgstr "Očekáváno: %s"
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2434 msgid "Expecting: non-empty value"
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2439 msgstr "Platnost skončí"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2444 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2446 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2453 msgid "External R0 Key Holder List"
2454 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2457 msgid "External R1 Key Holder List"
2458 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2461 msgid "External system log server"
2462 msgstr "Externí protokolovací server"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2465 msgid "External system log server port"
2466 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2469 msgid "External system log server protocol"
2470 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2473 msgid "Extra SSH command options"
2474 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2477 msgid "Extra pppd options"
2478 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2481 msgid "Extra sstpc options"
2482 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2489 msgid "FT over the Air"
2490 msgstr "FT vzduchem"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2494 msgstr "FT protokol"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2497 msgid "Failed to change the system password."
2498 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2502 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2504 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2508 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2509 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2517 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2518 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2520 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2521 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2522 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2525 msgid "File not accessible"
2526 msgstr "Soubor není přístupný"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2529 msgid "File to store DHCP lease information."
2531 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2532 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2535 msgid "File with upstream resolvers."
2536 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2540 msgstr "Název souboru"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2543 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2544 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2549 msgstr "Souborový systém"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2552 msgid "Filter private"
2553 msgstr "Filtrovat soukromé"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2556 msgid "Filter useless"
2557 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2560 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2564 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2568 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2573 msgid "Finalizing failed"
2574 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2578 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2579 "with defaults based on what was detected"
2581 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2582 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2585 msgid "Find and join network"
2586 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2594 msgstr "Brána firewall"
2596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2597 msgid "Firewall Mark"
2598 msgstr "Označkování brány firewall"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2601 msgid "Firewall Settings"
2602 msgstr "Nastavení brány firewall"
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2605 msgid "Firewall Status"
2606 msgstr "Stav brány firewall"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2609 msgid "Firewall mark"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2613 msgid "Firmware File"
2614 msgstr "Soubor s firmware"
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2617 msgid "Firmware Version"
2618 msgstr "Verze firmware"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2621 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2622 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2626 msgid "Flash image..."
2627 msgstr "Nahrát obraz..."
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2630 msgid "Flash image?"
2631 msgstr "Flashovat firmware?"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2634 msgid "Flash new firmware image"
2635 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2638 msgid "Flash operations"
2639 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2644 msgstr "Flashování…"
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2647 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2655 msgid "Force 40MHz mode"
2656 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2659 msgid "Force CCMP (AES)"
2660 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2663 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2664 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2667 msgid "Force IGMP version"
2668 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2671 msgid "Force MLD version"
2672 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2676 msgstr "Vynutit TKIP"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2679 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2680 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2684 msgstr "Vynutit spojení"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2687 msgid "Force upgrade"
2688 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2691 msgid "Force use of NAT-T"
2692 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2694 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2695 msgid "Form token mismatch"
2696 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2700 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2701 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2702 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2703 "interface and downstream interfaces."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2708 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2709 "messages received on the designated master interface to downstream "
2713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2714 msgid "Forward DHCP traffic"
2715 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2719 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2720 "downstream interfaces."
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2724 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2725 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2728 msgid "Forward broadcast traffic"
2729 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2732 msgid "Forward delay"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2737 msgid "Forward mesh peer traffic"
2738 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2741 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2745 msgid "Forwarding mode"
2746 msgstr "Režim přeposílání"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2749 msgid "Fragmentation Threshold"
2750 msgstr "Hranice fragmentace"
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2754 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2757 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2758 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2772 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2773 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2776 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2777 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2780 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2781 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2784 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2785 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2794 msgid "Gateway Ports"
2795 msgstr "Porty brány"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2799 msgid "Gateway address is invalid"
2800 msgstr "Adresa brány není platná"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2808 msgid "General Settings"
2809 msgstr "Obecná nastavení"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2815 msgid "General Setup"
2816 msgstr "Obecné nastavení"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2819 msgid "General device options"
2820 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2823 msgid "Generate Config"
2824 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2827 msgid "Generate Key"
2828 msgstr "Vygenerovat klíč"
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2831 msgid "Generate New QR-Code"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2835 msgid "Generate PMK locally"
2836 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2839 msgid "Generate archive"
2840 msgstr "Vytvorǐt archív"
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2843 msgid "Generate new QR-Code"
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2847 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2848 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2851 msgid "Global Settings"
2852 msgstr "Obecná nastavení"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2855 msgid "Global network options"
2856 msgstr "Globální možnosti sítě"
2858 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2859 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2861 msgid "Go to password configuration..."
2862 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2868 msgid "Go to relevant configuration page"
2869 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2872 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2873 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2876 msgid "Grant access to DHCP status display"
2877 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2880 msgid "Grant access to DSL status display"
2881 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2883 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2884 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2885 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2888 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2889 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2892 msgid "Grant access to SSH configuration"
2893 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2896 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2897 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2900 msgid "Grant access to crontab configuration"
2901 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2904 msgid "Grant access to firewall status"
2905 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2908 msgid "Grant access to flash operations"
2911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2912 msgid "Grant access to main status display"
2913 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2916 msgid "Grant access to mmcli"
2917 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2920 msgid "Grant access to mount configuration"
2921 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2924 msgid "Grant access to network configuration"
2925 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2928 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2929 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2931 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2932 msgid "Grant access to network status information"
2933 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2936 msgid "Grant access to process status"
2937 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2940 msgid "Grant access to realtime statistics"
2941 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2944 msgid "Grant access to routing status"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2948 msgid "Grant access to startup configuration"
2949 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2952 msgid "Grant access to system configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2956 msgid "Grant access to system logs"
2957 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2960 msgid "Grant access to wireless channel status"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2964 msgid "Grant access to wireless status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2968 msgid "Group Password"
2969 msgstr "Heslo skupiny"
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2976 msgid "HE.net password"
2977 msgstr "Heslo HE.net"
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2980 msgid "HE.net username"
2981 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2988 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2989 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2992 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2996 msgid "Hello interval"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3001 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3004 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3008 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3009 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3012 msgid "Hide QR-Code"
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3017 msgid "Hide empty chains"
3018 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3032 msgid "Host expiry timeout"
3033 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3036 msgid "Host-Uniq tag content"
3037 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3046 msgstr "Název počítače"
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3049 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3050 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3054 msgstr "Jména hostitelů"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3058 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3059 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3060 "useful to rebind an FQDN."
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3064 msgid "Human-readable counters"
3067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3073 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3077 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3078 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3081 msgid "IKE DH Group"
3082 msgstr "Skupina IKE DH"
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3085 msgid "IP Addresses"
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3090 msgstr "Protokol IP"
3092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3104 msgid "IP address is invalid"
3105 msgstr "Neplatná IP adresa"
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3109 msgid "IP address is missing"
3110 msgstr "Chybí IP adresa"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3113 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3114 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3128 msgid "IPv4 Firewall"
3129 msgstr "IPv4 firewall"
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3132 msgid "IPv4 Neighbours"
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3136 msgid "IPv4 Routing"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3144 msgid "IPv4 Upstream"
3145 msgstr "IPv4 Upstream"
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3152 msgid "IPv4 address"
3153 msgstr "IPv4 adresa"
3155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3156 msgid "IPv4 assignment length"
3157 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3160 msgid "IPv4 broadcast"
3161 msgstr "IPv4 broadcast"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3164 msgid "IPv4 gateway"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3169 msgid "IPv4 netmask"
3170 msgstr "IPv4 maska sítě"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3182 msgstr "IPv4 prefix"
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3186 msgid "IPv4 prefix length"
3187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3195 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3196 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3199 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3200 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3219 msgid "IPv6 Firewall"
3220 msgstr "IPv6 firewall"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3228 msgid "IPv6 Neighbours"
3229 msgstr "Sousedé IPv6"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3232 msgid "IPv6 RA Settings"
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3236 msgid "IPv6 Routing"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "Nastavení IPv6"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 Upstream"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3258 msgid "IPv6 address"
3259 msgstr "IPv6 adresa"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3263 msgid "IPv6 assignment hint"
3264 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3267 msgid "IPv6 assignment length"
3268 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3271 msgid "IPv6 gateway"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3275 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3276 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3283 msgid "IPv6 preference"
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3289 msgstr "IPv6 prefix"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3292 msgid "IPv6 prefix filter"
3293 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3297 msgid "IPv6 prefix length"
3298 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3302 msgid "IPv6 routed prefix"
3303 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3307 msgstr "IPv6 suffix"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3310 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3312 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3316 msgid "IPv6 support"
3317 msgstr "Podpora IPv6"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3321 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3325 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3326 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3331 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3335 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3336 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3343 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3347 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3348 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3352 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3355 msgid "If checked, encryption is disabled"
3356 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3360 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3367 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3368 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3373 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3375 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3379 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3380 "configuration before generating a QR-Code"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3386 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3387 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3392 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3393 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3397 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3398 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3399 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3400 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3401 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3403 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3404 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3405 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3406 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3407 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3408 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3411 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3412 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3415 msgid "Ignore interface"
3416 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3419 msgid "Ignore resolv file"
3420 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3427 msgid "Image check failed:"
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3434 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3436 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3437 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3439 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3440 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3444 msgstr "V sekundách"
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3452 msgid "Inactivity timeout"
3453 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3461 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3462 "installed_packages.txt"
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3469 msgid "Incoming checksum"
3470 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3473 msgid "Incoming interface"
3474 msgstr "Příchozí rozhraní"
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3480 msgid "Incoming key"
3481 msgstr "Příchozí klíč"
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3487 msgid "Incoming serialization"
3488 msgstr "Příchozí serializace"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3500 msgid "Ingress QoS mapping"
3501 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3505 msgid "Initialization failure"
3506 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3514 msgstr "Initskripty"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3517 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3521 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3525 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3529 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3533 msgid "Install protocol extensions..."
3534 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3538 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3539 "BSSID <code>%h</code>."
3541 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3545 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3546 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3556 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3560 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3561 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3564 msgid "Interface Configuration"
3565 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3569 msgid "Interface has %d pending changes"
3570 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3573 msgid "Interface is disabled"
3574 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3577 msgid "Interface is marked for deletion"
3578 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3581 msgid "Interface is reconnecting..."
3582 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3587 msgid "Interface is shutting down..."
3588 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3591 msgid "Interface is starting..."
3592 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3595 msgid "Interface is stopping..."
3596 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3599 msgid "Interface name"
3600 msgstr "Název rozhraní"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3604 msgid "Interface not present or not connected yet."
3605 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3611 msgstr "Síťová rozhraní"
3613 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3618 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3619 msgid "Internal Server Error"
3620 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3623 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3628 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3629 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3630 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3634 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3640 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3646 msgid "Invalid APN provided"
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3651 msgid "Invalid Base64 key string"
3652 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3656 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3661 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3665 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3667 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3671 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3674 msgid "Invalid argument"
3675 msgstr "Neplatný argument"
3677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3679 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3680 "supports one and only one bearer."
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3684 msgid "Invalid command"
3685 msgstr "Neplatný příkaz"
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3688 msgid "Invalid hexadecimal value"
3689 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3693 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3696 msgid "Invert match"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3700 msgid "Isolate Clients"
3701 msgstr "Izolovat klienty"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3705 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3706 "flash memory, please verify the image file!"
3708 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3709 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3714 msgid "JavaScript required!"
3715 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3718 msgid "Join Network"
3719 msgstr "Připojit k síti"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3722 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3723 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3726 msgid "Joining Network: %q"
3727 msgstr "Připojování k síti: %q"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3730 msgid "Jump to rule"
3731 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3734 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3735 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3740 msgstr "Záznam kernelu"
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3743 msgid "Kernel Version"
3744 msgstr "Verze kernelu"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3762 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3763 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3769 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3770 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3783 msgstr "L2TP Server"
3785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3786 msgid "LACPDU Packets"
3787 msgstr "Pakety LACPDU"
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3795 msgid "LCP echo failure threshold"
3796 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3804 msgid "LCP echo interval"
3805 msgstr "LCP interval upozornění"
3807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3808 msgid "LED Configuration"
3809 msgstr "Konfigurace LED"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3825 msgid "Language and Style"
3826 msgstr "Jazyk a vzhled"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3829 msgid "Last member interval"
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3845 msgid "Learn routes"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3850 msgstr "Soubor zápůjček"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3855 msgstr "Doba zapůjčení"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3861 msgid "Lease time remaining"
3862 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3867 msgid "Leave empty to autodetect"
3868 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3874 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3875 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3879 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3880 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3881 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3883 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3884 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3885 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3897 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3898 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3902 msgstr "Režim linky"
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3910 msgstr "Line Uptime"
3912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3913 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3914 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3917 msgid "Link Monitoring"
3918 msgstr "Monitorování linek"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3925 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3926 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3931 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3932 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3933 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3934 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3937 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3938 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3939 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3940 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3941 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3947 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3948 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3949 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3950 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3953 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3954 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3955 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3956 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3957 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3961 msgid "List of SSH key files for auth"
3962 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3965 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3966 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3969 msgid "List of domains to force to an IP address."
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3973 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3975 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
3976 "které přeposílat požadavky."
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3980 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3983 msgid "Listen interfaces"
3984 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3987 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3989 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3993 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3995 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3998 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3999 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4007 msgid "Load Average"
4008 msgstr "Průměrná zátěž"
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4011 msgid "Loading QR-Code..."
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4015 msgid "Loading directory contents…"
4016 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4019 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4021 msgid "Loading view…"
4022 msgstr "Načítání zobrazení…"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4029 msgid "Local IP address"
4030 msgstr "Místní IP adresa"
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4034 msgid "Local IP address is invalid"
4035 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4038 msgid "Local IP address to assign"
4039 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4049 msgid "Local IPv4 address"
4050 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4053 msgid "Local IPv6 DNS server"
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4061 msgid "Local IPv6 address"
4062 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4065 msgid "Local Startup"
4066 msgstr "Místní startup"
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4078 msgid "Local domain"
4079 msgstr "Místní doména"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4082 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4084 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4088 msgid "Local server"
4089 msgstr "Místní server"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4092 msgid "Local service only"
4093 msgstr "Pouze lokální služba"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4096 msgid "Localise queries"
4097 msgstr "Lokalizační dotazy"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4100 msgid "Lock to BSSID"
4101 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4104 msgid "Log output level"
4105 msgstr "Úroveň logování"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4109 msgstr "Dotazy pro logování"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4113 msgstr "Protokolování"
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4118 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4119 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4121 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4122 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4126 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4138 msgid "Loose filtering"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4142 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4143 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4146 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4147 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4160 msgid "MAC Address Filter"
4161 msgstr "Filtr MAC adres"
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4164 msgid "MAC Address For The Actor"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4194 msgid "MAP / LW4over6"
4195 msgstr "MAP / LW4over6"
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4199 msgid "MAP rule is invalid"
4200 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4216 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4220 msgid "MII Interval"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4234 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4237 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4255 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4260 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4263 msgid "Max. DHCP leases"
4265 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4269 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4271 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4272 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4275 msgid "Max. concurrent queries"
4276 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4283 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4284 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4287 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4288 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4291 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4292 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4295 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4296 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4301 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4302 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4305 msgid "Maximum number of leased addresses."
4306 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4309 msgid "Maximum snooping table size"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4314 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4315 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4319 msgid "Maximum transmit power"
4320 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4345 msgid "Memory usage (%)"
4346 msgstr "Využití paměti (%)"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4361 msgid "Method not found"
4362 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4365 msgid "Method of link monitoring"
4366 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4369 msgid "Method to determine link status"
4370 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4379 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4383 msgid "Minimum ARP validity time"
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4387 msgid "Minimum Number of Links"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4392 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4393 "Prevents ARP cache thrashing."
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4398 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4399 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4403 msgid "Mirror monitor port"
4404 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4407 msgid "Mirror source port"
4408 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4412 msgstr "Mobilní data"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4415 msgid "Mobility Domain"
4416 msgstr "Doména mobility"
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4435 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4441 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4444 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4448 msgid "Modem default"
4449 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4456 msgid "Modem device"
4457 msgstr "Modemové zařízení"
4459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4460 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4461 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4465 msgid "Modem information query failed"
4466 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4471 msgid "Modem init timeout"
4472 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4476 msgid "Modem is disabled."
4477 msgstr "Modem je zakázán."
4479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4480 msgid "ModemManager"
4481 msgstr "ModemManager"
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4489 msgid "More Characters"
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4498 msgstr "Přípojný bod"
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4503 msgid "Mount Points"
4504 msgstr "Přípojné body"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4507 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4508 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4511 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4512 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4516 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4519 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4523 msgid "Mount attached devices"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4527 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4528 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4531 msgid "Mount options"
4532 msgstr "Volby připojení"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4536 msgstr "Přípojný bod"
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4539 msgid "Mount swap not specifically configured"
4541 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4544 msgid "Mounted file systems"
4545 msgstr "Připojené souborové systémy"
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4549 msgstr "Přesunout dolů"
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4553 msgstr "Přesunout nahoru"
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4563 msgid "Multicast routing"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4567 msgid "Multicast to unicast"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4576 msgstr "Režim NAT-T"
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4579 msgid "NAT64 Prefix"
4580 msgstr "Prefix NAT64"
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4588 msgid "NDP-Proxy slave"
4591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4596 msgid "NTP server candidates"
4597 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4608 msgid "Name of the new network"
4609 msgstr "Název nové sítě"
4611 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4617 msgid "Neighbour cache validity"
4620 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4632 msgid "Network SSID"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4636 msgid "Network Utilities"
4637 msgstr "Síťové nástroje"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4640 msgid "Network boot image"
4641 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4644 msgid "Network bridge configuration migration"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4649 msgid "Network device"
4650 msgstr "Síťové zařízení"
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4653 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4654 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4658 msgid "Network device is not present"
4659 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4662 msgid "Network ifname configuration migration"
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4667 msgid "Network interface"
4668 msgstr "Síťové rozhraní"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4676 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4679 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4680 "DHCP a souborů hosts."
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4683 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4684 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4687 msgid "New interface name…"
4688 msgstr "Nový název rozhraní…"
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4701 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4702 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4709 msgid "No Encryption"
4710 msgstr "Bez šifrování"
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4713 msgid "No Host Routes"
4716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4718 msgstr "Žádné NAT-T"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4721 msgid "No RX signal"
4722 msgstr "Žádný signál RX"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4725 msgid "No client associated"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4729 msgid "No data received"
4730 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4734 msgid "No enforcement"
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4743 msgid "No entries available"
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4747 msgid "No entries in this directory"
4748 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4751 msgid "No files found"
4752 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4758 msgid "No host route"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4765 msgid "No information available"
4766 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4770 msgid "No matching prefix delegation"
4771 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4775 msgid "No more slaves available"
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4779 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4783 msgid "No negative cache"
4784 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4787 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4789 msgid "No password set!"
4790 msgstr "Žádné heslo!"
4792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4793 msgid "No peers defined yet"
4794 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4798 msgid "No public keys present yet."
4799 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4802 msgid "No rules in this chain."
4803 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4806 msgid "No validation or filtering"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4811 msgid "No zone assigned"
4812 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4823 msgid "Noise Margin (SNR)"
4824 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4831 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4832 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4835 msgid "Non-wildcard"
4836 msgstr "Bez zástupných znaků"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4849 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4854 msgid "Not associated"
4855 msgstr "Neasociováno"
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4858 msgid "Not connected"
4859 msgstr "Nepřipojeno"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4867 msgstr "Není k dispozici"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4870 msgid "Not started on boot"
4871 msgstr "Nespouštěno při startu"
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4874 msgid "Not supported"
4875 msgstr "Není podporováno"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4880 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4883 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4884 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4900 msgid "Number of IGMP membership reports"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4904 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4905 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4908 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4912 msgid "Obfuscated Group Password"
4913 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4917 msgid "Obfuscated Password"
4918 msgstr "Obfuskované heslo"
4920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4928 msgid "Obtain IPv6 address"
4929 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4937 msgid "Off-State Delay"
4938 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4945 msgid "On-State Delay"
4946 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4950 msgstr "Link-local trasa"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4953 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4954 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4957 msgid "One of the following: %s"
4958 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4962 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4963 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4966 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4967 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4971 msgid "One or more required fields have no value!"
4972 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4975 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4980 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4985 msgid "Open list..."
4986 msgstr "Otevřít seznam..."
4988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4990 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4991 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4994 msgid "OpenFortivpn"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4999 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5000 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5001 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5006 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5007 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5012 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5013 "otherwise disable service."
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5017 msgid "Operating frequency"
5018 msgstr "Provozní frekvence"
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5022 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5023 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5026 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5027 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5030 msgid "Option changed"
5031 msgstr "Volba změněna"
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5034 msgid "Option removed"
5035 msgstr "Volba odstraněna"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5042 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5043 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5047 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5048 "starting with <code>0x</code>."
5050 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5051 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5055 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5056 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5057 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5058 "for the interface."
5060 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5061 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5062 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5063 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5067 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5068 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5070 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5071 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5075 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5076 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5079 msgid "Optional. Description of peer."
5080 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5083 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5088 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5091 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5092 "síťového rozhraní."
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5096 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5097 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5098 "routes through the tunnel."
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5102 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5103 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5106 msgid "Optional. Port of peer."
5107 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5111 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5112 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5114 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5115 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5119 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5120 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5146 msgid "Outgoing checksum"
5147 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5150 msgid "Outgoing interface"
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5157 msgid "Outgoing key"
5158 msgstr "Odchozí klíč"
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5164 msgid "Outgoing serialization"
5165 msgstr "Odchozí serializace"
5167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5168 msgid "Output Interface"
5169 msgstr "Výstupní rozhraní"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5174 msgstr "Výstupní zóna"
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5181 msgid "Override IPv4 routing table"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5185 msgid "Override IPv6 routing table"
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5202 msgid "Override MTU"
5203 msgstr "Přepsat MTU"
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5210 msgid "Override TOS"
5211 msgstr "Přepsat TOS"
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5220 msgid "Override TTL"
5221 msgstr "Přepsat TTL"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5224 msgid "Override default interface name"
5225 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5228 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5229 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5233 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5234 "subnet that is served."
5236 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5237 "subsítě, která je obsluhována."
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5240 msgid "Override the table used for internal routes"
5241 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5248 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5249 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5256 msgid "PAP/CHAP (both)"
5257 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5269 msgid "PAP/CHAP password"
5270 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5282 msgid "PAP/CHAP username"
5283 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5302 msgid "PIN code rejected"
5303 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5307 msgstr "PMK R1 Push"
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5315 msgid "PPPoA Encapsulation"
5316 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5340 msgstr "PSID offset"
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5343 msgid "PSID-bits length"
5344 msgstr "Bitová délka PSID"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5347 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5348 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5351 msgid "Packet Steering"
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5359 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5364 msgid "Part of zone %q"
5365 msgstr "Část zóny %q"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5368 msgctxt "MACVLAN mode"
5369 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5382 msgid "Password authentication"
5383 msgstr "Autentizace heslem"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5386 msgid "Password of Private Key"
5387 msgstr "Heslo privátního klíče"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5390 msgid "Password of inner Private Key"
5391 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5397 msgid "Password strength"
5400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5405 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5406 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5409 msgid "Path to CA-Certificate"
5410 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5413 msgid "Path to Client-Certificate"
5414 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5417 msgid "Path to Private Key"
5418 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5421 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5422 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5425 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5426 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5429 msgid "Path to inner Private Key"
5430 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5451 msgid "Peer IP address to assign"
5452 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5455 msgid "Peer MAC address"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5460 msgid "Peer address is missing"
5461 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5464 msgid "Peer device name"
5467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5469 msgstr "Protistrany"
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5472 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5473 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5479 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5483 msgid "Perform reboot"
5484 msgstr "Provést restart"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5487 msgid "Perform reset"
5488 msgstr "Provést reset"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5491 msgid "Permission denied"
5492 msgstr "Přístup zamítnut"
5494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5495 msgid "Persistent Keep Alive"
5496 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5500 msgstr "Fyzická rychlost:"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5503 msgid "Physical Settings"
5504 msgstr "Fyzické nastavení"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5522 msgid "Please enter your username and password."
5523 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5526 msgid "Please select the file to upload."
5527 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5538 msgid "Port isolation"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5542 msgid "Port status:"
5543 msgstr "Stav portu:"
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5546 msgid "Potential negation of: %s"
5547 msgstr "Potenciální negace: %s"
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5550 msgid "Power Management Mode"
5551 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5554 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5555 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5559 msgstr "Preferovat LTE"
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5563 msgstr "Preferovat UMTS"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5566 msgid "Prefix Delegated"
5567 msgstr "Delegovaný prefix"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5570 msgid "Prefix suppressor"
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5574 msgid "Preshared Key"
5575 msgstr "Předsdílený klíč"
5577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5584 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5587 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5588 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5591 msgid "Prevents client-to-client communication"
5592 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5595 msgid "Primary Slave"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5599 msgctxt "VLAN port state"
5600 msgid "Primary VLAN ID"
5601 msgstr "Primární VLAN ID"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5605 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5606 "better than current slave (better, 1)"
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5610 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5621 msgctxt "MACVLAN mode"
5622 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5627 msgstr "Soukromý klíč"
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5649 msgid "Provide NTP server"
5650 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5654 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5659 msgid "Provide new network"
5660 msgstr "Poskytování nové sítě"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5663 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5664 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5668 msgstr "Veřejný klíč"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5672 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5673 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5674 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5675 "code> file into the input field."
5677 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5678 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5679 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5680 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5683 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5684 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5688 msgid "QMI Cellular"
5689 msgstr "Mobilní QMI"
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5701 msgid "Query all available upstream resolvers."
5703 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5704 "\">DNS</abbr> serverů."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5707 msgid "Query interval"
5708 msgstr "Interval dotazů"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5711 msgid "Query response interval"
5712 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5715 msgid "R0 Key Lifetime"
5716 msgstr "Životnost klíče R0"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5719 msgid "R1 Key Holder"
5720 msgstr "Držitel klíče R1"
5722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5723 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5724 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5727 msgid "RSSI threshold for joining"
5728 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5731 msgid "RTS/CTS Threshold"
5732 msgstr "Práh RTS/CTS"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5744 msgid "RX Rate / TX Rate"
5745 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5748 msgid "Radius-Accounting-Port"
5749 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5752 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5753 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5756 msgid "Radius-Accounting-Server"
5757 msgstr "Server Radius-Accounting"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5760 msgid "Radius-Authentication-Port"
5761 msgstr "Výběr ověřování portů"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5764 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5765 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5768 msgid "Radius-Authentication-Server"
5769 msgstr "Server Radius-Authentication"
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5772 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5774 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5775 "internetu nevyžaduje"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5778 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5780 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5781 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5784 msgid "Really switch protocol?"
5785 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5787 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5788 msgid "Realtime Graphs"
5789 msgstr "Grafy v reálném čase"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5792 msgid "Reassociation Deadline"
5793 msgstr "Termín reasociace"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5796 msgid "Rebind protection"
5797 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5802 msgstr "Restartovat"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5809 msgstr "Probíhá restartování…"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5812 msgid "Reboots the operating system of your device"
5813 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5820 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5821 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5824 msgid "Reconnect this interface"
5825 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5842 msgid "Relay Bridge"
5843 msgstr "Relay Bridge"
5845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5846 msgid "Relay between networks"
5847 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5851 msgid "Relay bridge"
5852 msgstr "Relay bridge"
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5857 msgid "Remote IPv4 address"
5858 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5863 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5864 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5867 msgid "Remote IPv6 address"
5868 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5872 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5873 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5880 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5884 msgid "Replace wireless configuration"
5885 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5888 msgid "Request IPv6-address"
5889 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5892 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5893 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5896 msgid "Request timeout"
5897 msgstr "Časový limit požadavku"
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5903 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5910 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5917 # Charter je poskytovate
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5919 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5920 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5923 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5924 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5927 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5928 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5933 msgid "Requires hostapd"
5934 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5938 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5943 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5944 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5947 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5948 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5952 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5953 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5957 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5966 msgid "Requires wpa-supplicant"
5967 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5977 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5981 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5987 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5991 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5995 msgid "Reselection policy for primary slave"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6007 msgid "Reset Counters"
6008 msgstr "Resetovat čítače"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6011 msgid "Reset to defaults"
6012 msgstr "Obnovit na výchozí"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6015 msgid "Resolv and Hosts Files"
6016 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6020 msgstr "Soubor resolve"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6023 msgid "Resource not found"
6024 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6033 msgid "Restart Firewall"
6034 msgstr "Restartovat firewall"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6037 msgid "Restart radio interface"
6038 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6045 msgid "Restore backup"
6046 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6050 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6051 "received if multiple IPs are available."
6053 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6058 msgid "Reveal/hide password"
6059 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6062 msgid "Reverse path filter"
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6067 msgstr "Vrátit zpět"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6070 msgid "Revert changes"
6071 msgstr "Vrátit změny"
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6074 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6075 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6078 msgid "Reverting configuration…"
6079 msgstr "Vracení konfigurace…"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6086 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6087 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6090 msgid "Root preparation"
6091 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6094 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6095 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6098 msgid "Route Allowed IPs"
6099 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6107 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6108 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6113 msgid "Router Password"
6114 msgstr "Heslo routeru"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6117 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6125 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6128 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6141 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6142 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6145 msgid "Run filesystem check"
6146 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6149 msgid "Runtime error"
6150 msgstr "Běhová chyba"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6159 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6164 msgstr "Přístup přes SSH"
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6167 msgid "SSH server address"
6168 msgstr "Adresa SSH serveru"
6170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6171 msgid "SSH server port"
6172 msgstr "Port SSH serveru"
6174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6175 msgid "SSH username"
6176 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6197 msgstr "Server SSTP"
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6201 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6216 msgid "Save & Apply"
6217 msgstr "Uložit & použít"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6224 msgid "Save mtdblock"
6225 msgstr "Uložit mtdblock"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6228 msgid "Save mtdblock contents"
6229 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6237 msgid "Scheduled Tasks"
6238 msgstr "Naplánované úlohy"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6241 msgid "Section added"
6242 msgstr "Přidána sekce"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6245 msgid "Section removed"
6246 msgstr "Sekce odebrána"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6249 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6250 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6254 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6255 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6258 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6259 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6260 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6265 msgid "Select file…"
6266 msgstr "Vybrat soubor…"
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6269 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6274 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6275 "messages advertising this device as IPv6 router."
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6279 msgid "Send ICMP redirects"
6282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6289 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6290 "conjunction with failure threshold"
6292 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6293 "prahovou hodnotou selhání"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6296 msgid "Send the hostname of this device"
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6300 msgid "Service Name"
6301 msgstr "Název služby"
6303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6305 msgid "Service Type"
6308 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6313 msgid "Session expired"
6314 msgstr "Sezení vypršelo"
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6322 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6327 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6328 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6330 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6331 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6334 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6339 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6340 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6341 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6346 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6351 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6355 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6361 msgid "Setting PLMN failed"
6362 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6366 msgid "Setting operation mode failed"
6367 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6371 msgid "Setup DHCP Server"
6372 msgstr "Nastavit DHCP server"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6375 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6379 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6380 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6385 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6388 msgid "Short Preamble"
6389 msgstr "Krátká preambule"
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6393 msgid "Show current backup file list"
6394 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6397 msgid "Show empty chains"
6398 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6402 msgid "Show raw counters"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6406 msgid "Shutdown this interface"
6407 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6423 msgid "Signal / Noise"
6424 msgstr "Signál / šum"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6427 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6428 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6431 msgid "Signal Refresh Rate"
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6444 msgid "Size of DNS query cache"
6445 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6448 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6449 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6457 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6460 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6462 msgid "Skip to content"
6463 msgstr "Skočit na obsah"
6465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6467 msgid "Skip to navigation"
6468 msgstr "Skočit na navigaci"
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6471 msgid "Slave Interfaces"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6476 msgid "Software VLAN"
6477 msgstr "Software VLAN"
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6480 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6481 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6484 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6485 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6488 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6489 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6497 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6498 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6499 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6511 msgid "Source interface"
6512 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6516 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6517 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6522 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6523 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6524 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6529 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6530 "dropped or delivered"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6534 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6538 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6542 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6546 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6550 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6551 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6555 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6556 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6562 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6563 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6568 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6571 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6576 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6578 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6582 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6583 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6584 "be reduced by the driver."
6586 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6587 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6588 "dále snížit výkon."
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6592 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6597 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6602 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6603 "failover event in 200ms intervals"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6608 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6614 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6615 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6620 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6621 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6625 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6630 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6636 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6637 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6641 msgid "Specifies the system priority"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6646 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6647 "link failure detection"
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6652 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6653 "link recovery detection"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6658 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6659 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6660 "wireless settings."
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6665 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6666 "traffic should be filtered for link monitoring"
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6671 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6672 "address at enslavement"
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6677 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6678 "netif_carrier_ok()"
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6683 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6688 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6693 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6694 "slave while it is available"
6697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6700 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6701 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6707 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6708 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6709 "<code>00..FF</code> (optional)."
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6716 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6717 "default (64) (optional)."
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6728 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6733 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6734 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6735 "FF</code> (optional)."
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6743 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6744 "bytes) (optional)."
6747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6749 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6752 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6756 msgid "Specify the secret encryption key here."
6757 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6760 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6773 msgid "Start priority"
6774 msgstr "Priorita spouštění"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6777 msgid "Start refresh"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6781 msgid "Starting configuration apply…"
6782 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6786 msgid "Starting wireless scan..."
6787 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6790 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6792 msgstr "Po spuštění"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6795 msgid "Static IPv4 Routes"
6796 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6799 msgid "Static IPv6 Routes"
6800 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6804 msgid "Static Lease"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6808 msgid "Static Leases"
6809 msgstr "Statické zápůjčky"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6814 msgid "Static address"
6815 msgstr "Statická adresa"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6819 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6820 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6821 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6823 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6824 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6825 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6828 msgid "Station inactivity limit"
6829 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6831 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6849 msgid "Stop refresh"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6853 msgid "Strict filtering"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6857 msgid "Strict order"
6858 msgstr "Striktní výběr"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6870 msgid "Suppress logging"
6871 msgstr "Potlačit logování"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6874 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6875 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6879 msgstr "Volná paměť Swap"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6888 msgstr "Switch číslo %q"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6892 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6894 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6899 msgstr "Switch VLAN"
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6906 msgid "Switch protocol"
6907 msgstr "Směrovací protokol"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6912 msgid "Switch to CIDR list notation"
6913 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6916 msgid "Symbolic link"
6917 msgstr "Symbolický odkaz"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6920 msgid "Sync with NTP-Server"
6921 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6924 msgid "Sync with browser"
6925 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6927 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6938 msgstr "Systémový log"
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6941 msgid "System Priority"
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6945 msgid "System Properties"
6946 msgstr "Vlastnosti systému"
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6949 msgid "System log buffer size"
6950 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6957 msgid "TFTP Settings"
6958 msgstr "Nastavení TFTP"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6961 msgid "TFTP server root"
6962 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6971 msgstr "Rychlost TX"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6974 msgid "TX queue length"
6975 msgstr "Délka fronty TX"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6993 msgid "Target network"
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7001 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7006 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7007 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7008 "Minimum is 1280 bytes."
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7013 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7014 "addresses are available via DHCPv6."
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7019 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7020 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7025 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7026 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7030 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7031 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7035 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7036 "weight specified here"
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7041 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7042 "username instead of the user ID!"
7044 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7045 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7048 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7052 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7056 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7063 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7064 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7067 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7073 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7079 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7080 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7084 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7089 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7094 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7095 "click and transfers the following information:"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7099 msgid "The VLAN ID must be unique"
7100 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7104 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7105 "code> and <code>_</code>"
7107 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7111 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7112 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7116 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7122 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7123 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7124 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7125 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7126 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7127 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7130 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7131 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7132 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7133 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7134 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7135 "fungující konfigurace."
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7140 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7141 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7143 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7144 "<code>/dev/sda1</code>)"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7147 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7153 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7159 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7162 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7167 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7168 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7169 "'Continue' below to start the flash procedure."
7171 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7172 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7173 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7176 msgid "The following rules are currently active on this system."
7177 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7180 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7181 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7184 msgid "The given SSH public key has already been added."
7185 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7189 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7192 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7196 msgid "The interface name is already used"
7197 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7200 msgid "The interface name is too long"
7201 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7206 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7208 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7212 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7213 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7217 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7222 msgid "The local IPv4 address"
7223 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7229 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7230 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7233 msgid "The local IPv4 netmask"
7234 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7239 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7244 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7245 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7246 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7247 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7248 "detect the loss of the last member of a group"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7253 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7254 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7255 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7256 "host responses are spread out over a larger interval"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7261 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7262 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7266 msgid "The network name is already used"
7267 msgstr "Název sítě je již používán"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7271 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7272 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7273 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7274 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7275 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7276 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7278 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7279 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7280 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7281 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7282 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7283 "zbývající porty pro místní síť."
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7286 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7291 msgid "The reboot command failed with code %d"
7292 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7295 msgid "The restore command failed with code %d"
7296 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7300 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7301 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7302 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7306 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7307 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7309 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7310 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7311 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7315 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7318 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7324 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7325 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7326 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7329 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7330 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7331 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7332 "mohli znovu připojit."
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7336 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7337 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7339 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7340 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7343 msgid "The system password has been successfully changed."
7344 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7348 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7352 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7353 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7354 "\"Cancel\" to abort the operation."
7356 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7357 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7358 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7361 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7362 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7365 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7366 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7370 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7371 "you choose the generic image format for your platform."
7373 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7374 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7378 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7385 msgid "There are no active leases"
7386 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7389 msgid "There are no changes to apply"
7390 msgstr "Žádné změny k provedení"
7392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7396 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7397 "protect the web interface."
7399 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7400 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7403 msgid "This IPv4 address of the relay"
7404 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7407 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7408 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7411 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7412 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7418 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7419 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7420 "configurations are automatically preserved."
7422 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7423 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7424 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7428 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7429 "password if no update key has been configured"
7431 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7432 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7436 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7437 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7439 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7440 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7444 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7445 "ends with <code>...:2/64</code>"
7447 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7448 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7451 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7453 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7454 "abbr> v mistní síti."
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7457 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7458 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7463 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7465 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7466 "propojení pro použití klienty"
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7469 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7471 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7472 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7476 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7478 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7482 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7485 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7491 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7498 msgid "This section contains no values yet"
7499 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7502 msgid "Time Synchronization"
7503 msgstr "Synchronizace času"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7506 msgid "Time in milliseconds"
7507 msgstr "Čas v milisekundách"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7510 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7514 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7515 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7519 msgstr "Vypršel časový limit"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7522 msgid "Timeout in seconds"
7523 msgstr "Časový limit v sekundách"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7526 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7530 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7535 msgstr "Časové pásmo"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7539 msgstr "Přihlásit se…"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7543 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7544 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7545 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7547 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7548 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7549 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7556 msgid "Total Available"
7557 msgstr "Dostupná celkem"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7573 msgid "Traffic Class"
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7585 msgid "Transmit Hash Policy"
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7593 msgid "Trigger Mode"
7594 msgstr "Trigger mód"
7596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7602 msgid "Tunnel Interface"
7603 msgstr "Rozhraní tunelu"
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7609 msgstr "Tunelové spojení"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7612 msgid "Tunnel device"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7627 msgid "Type of service"
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7640 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7641 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7652 msgid "Unable to determine device name"
7653 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7657 msgid "Unable to determine external IP address"
7658 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7662 msgid "Unable to determine upstream interface"
7663 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7665 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7666 msgid "Unable to dispatch"
7667 msgstr "Nelze odeslat"
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7671 msgid "Unable to load log data:"
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7677 msgid "Unable to obtain client ID"
7678 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7681 msgid "Unable to obtain mount information"
7682 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7685 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7689 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7694 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7695 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7699 msgid "Unable to resolve peer host name"
7700 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7703 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7704 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7709 msgid "Unable to save contents: %s"
7710 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7713 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7714 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7721 msgid "Unexpected reply data format"
7722 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7726 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7727 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7728 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7729 "generated at first install."
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7739 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7744 msgid "Unknown error (%s)"
7745 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7748 msgid "Unknown error code"
7749 msgstr "Neznámý chybový kód"
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7755 msgstr "Nespravovaný"
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7764 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7767 msgid "Unsaved Changes"
7768 msgstr "Neuložené změny"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7771 msgid "Unspecified error"
7772 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7776 msgid "Unsupported MAP type"
7777 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7781 msgid "Unsupported modem"
7782 msgstr "Nepodporovaný modem"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7785 msgid "Unsupported protocol type."
7786 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7804 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7810 msgid "Upload archive..."
7811 msgstr "Nahrát archiv..."
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7815 msgstr "Nahrát soubor"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7818 msgid "Upload file…"
7819 msgstr "Nahrát soubor…"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7823 msgid "Upload request failed: %s"
7824 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7828 msgid "Uploading file…"
7829 msgstr "Nahrávání souboru…"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7835 "restarted to apply the updated configuration."
7837 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7838 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7839 "provedení daných změn."
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7843 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7844 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7849 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7850 "will be restarted to apply the updated configuration."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7854 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7856 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7857 "pořadí v souboru resolv.conf."
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7865 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7866 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7869 msgid "Use DHCP advertised servers"
7870 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7872 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7873 msgid "Use DHCP gateway"
7874 msgstr "Použít DHCP bránu"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7877 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7879 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7880 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7883 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7884 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7892 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7893 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7899 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7900 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7903 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7907 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7912 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7917 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7918 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7921 msgid "Use as root filesystem (/)"
7922 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7925 msgid "Use broadcast flag"
7926 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7929 msgid "Use builtin IPv6-management"
7930 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7933 msgid "Use custom DNS servers"
7934 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7939 msgid "Use default gateway"
7940 msgstr "Použít výchozí bránu"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7945 msgid "Use gateway metric"
7946 msgstr "Použít metriku brány"
7948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7949 msgid "Use legacy MAP"
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7954 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7955 "instead of RFC7597"
7958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7959 msgid "Use routing table"
7960 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7963 msgid "Use system certificates"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7967 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7972 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7973 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7974 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7975 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7976 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7978 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7979 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7980 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7981 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7982 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7983 "infinite (nekonečná)."
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7986 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7991 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8000 msgid "Used Key Slot"
8001 msgstr "Použitý slot klíče"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8005 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8006 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8008 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8009 "případě WPA(2)-PSK."
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8016 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8017 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8020 msgid "User key (PEM encoded)"
8021 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8028 msgstr "Uživatelské jméno"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8039 msgctxt "MACVLAN mode"
8040 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8045 msgid "VLAN (802.1ad)"
8046 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8050 msgid "VLAN (802.1q)"
8051 msgstr "VLAN (802.1q)"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8060 msgstr "VLANy na %q"
8062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8067 msgid "VPN Local address"
8068 msgstr "Lokální VPN adresa"
8070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8071 msgid "VPN Local port"
8072 msgstr "Lokální VPN port"
8074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8075 msgid "VPN Protocol"
8078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8087 msgid "VPN Server port"
8088 msgstr "Serverový VPN port"
8090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8092 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8093 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8097 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8098 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8101 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8106 msgid "VXLAN network identifier"
8109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8110 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8111 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8115 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8118 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8119 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8124 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8125 "the \"ca-bundle\" package"
8127 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8128 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8131 msgid "Validation for all slaves"
8134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8135 msgid "Validation only for active slave"
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8139 msgid "Validation only for backup slaves"
8142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8147 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8148 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8151 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8155 msgid "Verifying the uploaded image file."
8156 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8164 msgid "Virtual Ethernet"
8165 msgstr "Virtuální Ethernet"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8168 msgid "Virtual dynamic interface"
8169 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8178 msgid "WEP Open System"
8179 msgstr "WEP Open System"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8183 msgid "WEP Shared Key"
8184 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8187 msgid "WEP passphrase"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8195 msgid "WPA passphrase"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8200 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8201 "and ad-hoc mode) to be installed."
8203 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8204 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8211 msgid "Waiting for device..."
8212 msgstr "Čekání na zařízení…"
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8220 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8221 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8229 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8230 "preference value are considered first when allocating subnets."
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8235 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8236 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8239 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8240 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8241 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8245 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8246 "802.11a/802.11g rates."
8248 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8249 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8254 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8255 "may be significantly reduced."
8257 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8258 "snížení efektivity."
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8267 msgid "WireGuard VPN"
8268 msgstr "WireGuard VPN"
8270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8274 msgstr "Bezdrátová síť"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8278 msgid "Wireless Adapter"
8279 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8285 msgid "Wireless Network"
8286 msgstr "Bezdrátová síť"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8289 msgid "Wireless Overview"
8290 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8293 msgid "Wireless Security"
8294 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8297 msgid "Wireless configuration migration"
8298 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8303 msgid "Wireless is disabled"
8304 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8309 msgid "Wireless is not associated"
8310 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8313 msgid "Wireless network is disabled"
8314 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8317 msgid "Wireless network is enabled"
8318 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8321 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8322 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8325 msgid "Write system log to file"
8326 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8329 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8339 msgid "Yes (none, 0)"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8344 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8345 "Do you really want to shut down the interface?"
8347 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8348 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8352 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8353 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8354 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8356 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8357 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8358 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8364 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8366 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8371 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8374 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8379 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8383 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8384 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8387 msgid "ZRam Settings"
8388 msgstr "Nastavení ZRam"
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8392 msgstr "Velikost ZRam"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8415 msgstr "automaticky"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8489 msgid "driver default"
8490 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8493 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8494 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8498 msgstr "např.: dump"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8520 msgstr "plný-duplex"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8525 msgstr "poloviční-duplex"
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8528 msgid "hexadecimal encoded value"
8529 msgstr "hexadecimální hodnota"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8540 msgstr "hybridní režim"
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8553 msgid "key between 8 and 63 characters"
8554 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8557 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8558 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8561 msgid "managed config (M)"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8565 msgid "medium security"
8566 msgstr "střední zabezpečení"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8570 msgstr "minuty/minut"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8573 msgid "mobile home agent (H)"
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8577 msgid "netif_carrier_ok()"
8578 msgstr "netif_carrier_ok()"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8587 msgstr "žádné spojení"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8591 msgid "non-empty value"
8592 msgstr "neprázdná hodnota"
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8603 msgstr "není k dispozici"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8612 msgid "on available prefix"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8616 msgid "open network"
8617 msgstr "otevřená síť"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8620 msgid "other config (O)"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8629 msgid "positive decimal value"
8630 msgstr "kladná desítková hodnota"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8633 msgid "positive integer value"
8634 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8644 msgstr "reléový režim"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8658 msgstr "serverový řežim"
8660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8661 msgid "sstpc Log-level"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8665 msgid "strong security"
8666 msgstr "silné zabezpečení"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8673 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8674 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8677 msgid "unique value"
8678 msgstr "jedinečná hodnota"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8705 msgstr "nespecifikovaný"
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8708 msgid "unspecified -or- create:"
8709 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8718 msgid "valid IP address"
8719 msgstr "platná IP adresa"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8722 msgid "valid IP address or prefix"
8723 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8726 msgid "valid IPv4 CIDR"
8727 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8731 msgid "valid IPv4 address"
8732 msgstr "platná IPv4 adresa"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8735 msgid "valid IPv4 address or network"
8736 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8739 msgid "valid IPv4 address:port"
8740 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8743 msgid "valid IPv4 network"
8744 msgstr "platná IPv4 síť"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8747 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8748 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8751 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8752 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8755 msgid "valid IPv6 CIDR"
8756 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8760 msgid "valid IPv6 address"
8761 msgstr "platná IPv6 adresa"
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8764 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8765 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8768 msgid "valid IPv6 host id"
8769 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8772 msgid "valid IPv6 network"
8773 msgstr "platná IPv6 síť"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8776 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8777 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8780 msgid "valid MAC address"
8781 msgstr "platná MAC adresa"
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8784 msgid "valid UCI identifier"
8785 msgstr "platný UCI identifikátor"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8788 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8789 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8793 msgid "valid address:port"
8794 msgstr "platná adresa:port"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8798 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8799 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8802 msgid "valid decimal value"
8803 msgstr "platná desítková hodnota"
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8806 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8807 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8810 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8811 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8814 msgid "valid host:port"
8815 msgstr "platný hostitel:port"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8822 msgid "valid hostname"
8823 msgstr "platný název hostitele"
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8826 msgid "valid hostname or IP address"
8827 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8830 msgid "valid integer value"
8831 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8834 msgid "valid multicast MAC address"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8838 msgid "valid network in address/netmask notation"
8839 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8842 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8843 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8847 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8848 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8852 msgid "valid port value"
8853 msgstr "platná hodnota portu"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8856 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8857 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8860 msgid "value between %d and %d characters"
8861 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8864 msgid "value between %f and %f"
8865 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8868 msgid "value greater or equal to %f"
8869 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8872 msgid "value smaller or equal to %f"
8873 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8876 msgid "value with %d characters"
8877 msgstr "hodnota s %d znaky"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8880 msgid "value with at least %d characters"
8881 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8884 msgid "value with at most %d characters"
8885 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8888 msgid "weak security"
8889 msgstr "slabé zabezpečení"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8899 #~ msgid "Auto Refresh"
8900 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8907 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8908 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8909 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8911 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8912 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8915 #~ msgid "Value must not be empty"
8916 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8919 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8920 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8921 #~ "correct and meant for your device!"
8923 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8924 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8925 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8927 #~ msgid "Host entries"
8928 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8931 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8932 #~ "file was empty before editing."
8934 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8935 #~ "službu cron restartovat ručně."
8937 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8938 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8940 #~ msgid "Announce as default router"
8941 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8943 #~ msgid "Announced DNS servers"
8944 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8946 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8947 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8951 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8952 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8953 #~ "(<code>600</code>)."
8955 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8956 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8957 #~ "(<code>600</code>)."
8959 #~ msgid "Override MAC address"
8960 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8962 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8963 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8965 #~ msgid "stateful-only"
8966 #~ msgstr "pouze stavový"
8968 #~ msgid "stateless"
8969 #~ msgstr "bezstavový"
8971 #~ msgid "stateless + stateful"
8972 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8974 #~ msgid "Bridge interfaces"
8975 #~ msgstr "Síťové mosty"
8977 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8978 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8980 #~ msgid "Always announce default router"
8981 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8983 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8985 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8988 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8989 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8991 #~ msgid "NDP-Proxy"
8992 #~ msgstr "NDP proxy"
8994 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8995 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8997 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8998 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9000 #~ msgid "Default Route"
9001 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9003 #~ msgid "Default gateway"
9004 #~ msgstr "Výchozí brána"
9006 #~ msgid "Gateway metric"
9007 #~ msgstr "Metrika brány"
9009 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9010 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9012 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9013 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9015 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9016 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9022 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9023 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9025 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9026 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9028 #~ msgid "Invalid value"
9029 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9031 #~ msgid "Enable/Disable"
9032 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9034 #~ msgid "No signal"
9035 #~ msgstr "Žádný signál"
9044 #~ msgid "Switch Port Mask"
9045 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9048 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9049 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9051 #~ msgid "USB Device"
9052 #~ msgstr "USB zařízení"
9054 #~ msgid "USB Ports"
9055 #~ msgstr "USB porty"
9057 #~ msgid "Define a name for this network."
9058 #~ msgstr "Jméno sítě."
9060 #~ msgid "Bad address specified!"
9061 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9063 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9064 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9067 #~ msgstr "Načítání"
9069 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9070 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9072 #~ msgid "Assign interfaces..."
9073 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9078 #~ msgid "Network without interfaces."
9079 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9081 #~ msgid "Realtime Connections"
9082 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9084 #~ msgid "Realtime Load"
9085 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9087 #~ msgid "Realtime Traffic"
9088 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9090 #~ msgid "Realtime Wireless"
9091 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9093 #~ msgid "There are no active leases."
9094 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9097 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9098 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9109 #~ msgid "Changes applied."
9110 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9112 #~ msgid "Keep settings"
9113 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9115 #~ msgid "Rebooting..."
9116 #~ msgstr "Rebootuji..."
9119 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9120 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9121 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9123 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9124 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9125 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9127 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9128 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9130 #~ msgid "(%s available)"
9131 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9134 #~ msgstr "Kontrola"
9137 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9139 #~ msgid "Enable this mount"
9140 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9142 #~ msgid "Enable this swap"
9143 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9145 #~ msgid "Flash Firmware"
9146 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9148 #~ msgid "Flashing..."
9149 #~ msgstr "Nahrávám..."
9151 #~ msgid "Mount Entry"
9152 #~ msgstr "Připojit vstup"
9155 #~ msgstr "Pokračovat"
9157 #~ msgid "Really reset all changes?"
9158 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9163 #~ msgid "Swap Entry"
9164 #~ msgstr "Vstupní bod"
9167 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9168 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9169 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9171 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9172 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9176 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9177 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9178 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9180 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9181 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9182 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9187 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9189 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9191 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9192 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9194 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9195 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9197 #~ msgid "Antenna 1"
9198 #~ msgstr "Anténa 1"
9200 #~ msgid "Antenna 2"
9201 #~ msgstr "Anténa 2"
9203 #~ msgid "Antenna Configuration"
9204 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9206 #~ msgid "Back to overview"
9207 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9209 #~ msgid "Back to scan results"
9210 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9212 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9213 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9215 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9216 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9218 #~ msgid "Common Configuration"
9219 #~ msgstr "Společná nastavení"
9222 #~ msgstr "Připojit"
9224 #~ msgid "Connection Limit"
9225 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9227 #~ msgid "Cover the following interface"
9228 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9230 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9231 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9233 #~ msgid "Create Interface"
9234 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9236 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9237 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9239 #~ msgid "Diversity"
9240 #~ msgstr "Diverzita"
9242 #~ msgid "Edit this interface"
9243 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9245 #~ msgid "Frame Bursting"
9246 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9248 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9249 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9251 #~ msgid "Install package %q"
9252 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9254 #~ msgid "Interface Overview"
9255 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9257 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9258 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9260 #~ msgid "Name of the new interface"
9261 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9263 #~ msgid "No network configured on this device"
9264 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9266 #~ msgid "No network name specified"
9267 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9270 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9271 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9272 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9273 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9274 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9275 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9277 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9278 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9279 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9280 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9281 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9283 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9284 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9286 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9287 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9289 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9290 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9293 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9294 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9296 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9297 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9300 #~ msgid "Receiver Antenna"
9301 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9303 #~ msgid "Repeat scan"
9304 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9306 #~ msgid "Replace entry"
9307 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9309 #~ msgid "Separate Clients"
9310 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9312 #~ msgid "Slot time"
9313 #~ msgstr "Time sloty"
9317 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9318 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9319 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9320 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9321 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9323 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9324 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9325 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9326 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9327 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9330 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9331 #~ "this component for working wireless configuration!"
9333 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9334 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9336 #~ msgid "The given network name is not unique"
9337 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9341 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9342 #~ "will be replaced if you proceed."
9344 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9345 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9347 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9348 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9351 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9352 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9354 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9355 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9357 #~ msgid "Transmission Rate"
9358 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9360 #~ msgid "Transmit Power"
9361 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9363 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9364 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9366 #~ msgid "Uploaded File"
9367 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9369 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9370 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9376 #~ msgstr "Síťová maska"
9379 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9380 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9382 #~ msgid "Synchronizing..."
9383 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9385 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9386 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9391 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9392 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9394 #~ msgid "There are no pending changes!"
9395 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9397 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9398 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9404 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9405 #~ "authentication."
9407 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9409 #~ msgid "Password successfully changed!"
9410 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9412 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9413 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9415 #~ msgid "Available packages"
9416 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9418 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9419 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9421 #~ msgid "Download and install package"
9422 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9427 #~ msgid "Find package"
9428 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9430 #~ msgid "Free space"
9431 #~ msgstr "Volné místo"
9434 #~ msgstr "Instalovat"
9436 #~ msgid "Installed packages"
9437 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9439 #~ msgid "No package lists available"
9440 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9445 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9446 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9448 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9449 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9451 #~ msgid "Package name"
9452 #~ msgstr "Název balíčku"
9455 #~ msgstr "Software"
9457 #~ msgid "Update lists"
9458 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9463 #~ msgid "Disable DNS setup"
9464 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9466 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9467 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9469 #~ msgid "Lease validity time"
9470 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9472 #~ msgid "Multicast address"
9473 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9475 #~ msgid "Protocol family"
9476 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9478 #~ msgid "No chains in this table"
9479 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9481 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9482 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9484 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9485 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9487 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9488 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9490 #~ msgid "Activate this network"
9491 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9493 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9494 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9496 #~ msgid "Interface reconnected"
9497 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9499 #~ msgid "Interface shut down"
9500 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9502 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9503 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9505 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9506 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9509 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9510 #~ "you are connected via this interface."
9512 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9513 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9514 #~ "tohoto rozhraní."
9516 #~ msgid "Reconnecting interface"
9517 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9519 #~ msgid "Shutdown this network"
9520 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9522 #~ msgid "Wireless restarted"
9523 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9525 #~ msgid "Wireless shut down"
9526 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9528 #~ msgid "DHCP Leases"
9529 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9531 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9532 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9535 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9536 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9538 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9539 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9540 #~ "tohoto rozhraní."
9544 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9545 #~ "connected via this interface."
9547 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9548 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9549 #~ "tohoto rozhraní."
9557 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9558 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9560 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9561 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9566 #~ msgid "Applying changes"
9567 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9569 #~ msgid "Configuration applied."
9570 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9572 #~ msgid "Save & Apply"
9573 #~ msgstr "Uložit & použít"
9575 #~ msgid "The following changes have been committed"
9576 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9578 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9579 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9585 #~ msgstr "Tlačítka"
9590 #~ msgid "Maximum hold time"
9591 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9593 #~ msgid "Minimum hold time"
9594 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9596 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9597 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9599 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9600 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9602 #~ msgid "Leasetime"
9603 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9605 #~ msgid "AR Support"
9606 #~ msgstr "Podpora AR"
9608 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9609 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9611 #~ msgid "Background Scan"
9612 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9614 #~ msgid "Compression"
9615 #~ msgstr "Komprese"
9617 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9618 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9620 #~ msgid "Do not send probe responses"
9621 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9623 #~ msgid "Fast Frames"
9624 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9626 #~ msgid "Maximum Rate"
9627 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9629 #~ msgid "Minimum Rate"
9630 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9632 #~ msgid "Multicast Rate"
9633 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9635 #~ msgid "Outdoor Channels"
9636 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9638 #~ msgid "Regulatory Domain"
9639 #~ msgstr "Doména regulátora"
9641 #~ msgid "Separate WDS"
9642 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9644 #~ msgid "Static WDS"
9645 #~ msgstr "Statický WDS"
9647 #~ msgid "Turbo Mode"
9648 #~ msgstr "Turbo mód"
9650 #~ msgid "XR Support"
9651 #~ msgstr "Podpora XR"
9653 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9654 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9656 #~ msgid "Join Network: Settings"
9657 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9665 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9666 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9668 #~ msgid "VLAN Interface"
9669 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"