Merge pull request #2307 from dibdot/ovpn
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:59+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr ""
17
18 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
23 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
31 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
32 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
33
34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
35 msgid "(%s available)"
36 msgstr "(%s k dispozici)"
37
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
42 msgid "(empty)"
43 msgstr "(prázdný)"
44
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
47 msgid "(no interfaces attached)"
48 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
49
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
51 msgid "-- Additional Field --"
52 msgstr "-- Doplňující pole --"
53
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
57 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
58 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
59 msgid "-- Please choose --"
60 msgstr "-- Prosím vyberte --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
65 msgid "-- custom --"
66 msgstr "-- vlastní --"
67
68 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
69 msgid "-- match by device --"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
73 msgid "-- match by label --"
74 msgstr ""
75
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
77 msgid "-- match by uuid --"
78 msgstr ""
79
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
84 msgid "-- please select --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
88 msgid "1 Minute Load:"
89 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
90
91 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
92 msgid "15 Minute Load:"
93 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
94
95 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
96 msgid "4-character hexadecimal ID"
97 msgstr ""
98
99 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
100 msgid "464XLAT (CLAT)"
101 msgstr ""
102
103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
104 msgid "5 Minute Load:"
105 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
108 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
109 msgstr ""
110
111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
112 msgid "802.11r Fast Transition"
113 msgstr ""
114
115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
116 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
120 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
121 msgstr ""
122
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
124 msgid "802.11w Management Frame Protection"
125 msgstr ""
126
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
128 msgid "802.11w maximum timeout"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
132 msgid "802.11w retry timeout"
133 msgstr ""
134
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
136 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
137 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
138
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
140 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
141 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
144 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
145 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
148 msgid ""
149 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
150 "order of the resolvfile"
151 msgstr ""
152 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
153 "pořadí resolvfile"
154
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
156 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
157 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
161 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
162 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
166 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
167 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
175 msgid ""
176 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
177 "(CIDR)"
178 msgstr ""
179 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
180
181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
187 msgstr ""
188
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
213 "abbr> výpůjček"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
221 "Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
234 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
238 msgid "A43C + J43 + A43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
242 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
246 msgid "ADSL"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
250 msgid "ANSI T1.413"
251 msgstr ""
252
253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
260 msgid "ARP retry threshold"
261 msgstr "ARP limit opakování"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
264 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
268 msgid "ATM Bridges"
269 msgstr "ATM mosty"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
273 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
274 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
277 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
278 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
279 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
288 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
289 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "číslo ATM zařízení"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Přístupový koncentrátor"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Přístupový bod"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 msgid "Actions"
312 msgstr "Akce"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
316 msgstr ""
317 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
318 "4\">IPv4</abbr>"
319
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
321 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
322 msgstr ""
323 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
324 "6\">IPv6</abbr>"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
328 msgid "Active Connections"
329 msgstr "Aktivní spojení"
330
331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
332 msgid "Active DHCP Leases"
333 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
334
335 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
336 msgid "Active DHCPv6 Leases"
337 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
340 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
341 msgid "Ad-Hoc"
342 msgstr "Ad-Hoc"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
351 msgid "Add"
352 msgstr "Přidat"
353
354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
358 msgid "Add key"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
362 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
363 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
364
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
366 msgid "Add new interface..."
367 msgstr "Přidat rozhraní..."
368
369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
370 msgid "Additional Hosts files"
371 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
372
373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
374 msgid "Additional servers file"
375 msgstr ""
376
377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
379 msgid "Address"
380 msgstr "Adresa"
381
382 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
383 msgid "Address to access local relay bridge"
384 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
385
386 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Správa"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
399 msgid "Advanced Settings"
400 msgstr "Pokročilé nastavení"
401
402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
403 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
407 msgid "Alert"
408 msgstr "Upozornění"
409
410 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
412 msgid "Alias Interface"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
416 msgid "Alias of \"%s\""
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
420 msgid "All Servers"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
424 msgid ""
425 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
426 "address"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
430 msgid "Allocate IP sequentially"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
434 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
435 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
438 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
443 msgid "Allow all except listed"
444 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
447 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
452 msgid "Allow listed only"
453 msgstr "Povolit pouze uvedené"
454
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
456 msgid "Allow localhost"
457 msgstr "Povolit localhost"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
460 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
461 msgstr ""
462 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
463 "pomocí SSH"
464
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
466 msgid "Allow root logins with password"
467 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
468
469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
470 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
471 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
474 msgid ""
475 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
476 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
477
478 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
479 msgid "Allowed IPs"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
483 msgid "Always announce default router"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
487 msgid ""
488 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
489 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
494 msgid "Annex"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
498 msgid "Annex A + L + M (all)"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
502 msgid "Annex A G.992.1"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
506 msgid "Annex A G.992.2"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
510 msgid "Annex A G.992.3"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
514 msgid "Annex A G.992.5"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
518 msgid "Annex B (all)"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
522 msgid "Annex B G.992.1"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
526 msgid "Annex B G.992.3"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
530 msgid "Annex B G.992.5"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
534 msgid "Annex J (all)"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
538 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
542 msgid "Annex M (all)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
546 msgid "Annex M G.992.3"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
550 msgid "Annex M G.992.5"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
554 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
558 msgid "Announced DNS domains"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
562 msgid "Announced DNS servers"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
566 msgid "Anonymous Identity"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
570 msgid "Anonymous Mount"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
574 msgid "Anonymous Swap"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
579 msgid "Antenna 1"
580 msgstr "Anténa 1"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
584 msgid "Antenna 2"
585 msgstr "Anténa 2"
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
588 msgid "Antenna Configuration"
589 msgstr "Konfigurace antén"
590
591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
592 msgid "Any zone"
593 msgstr "Libovolná zóna"
594
595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
596 msgid "Apply anyway"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
600 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
604 msgid "Architecture"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
608 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
609 msgid ""
610 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
614 msgid "Assign interfaces..."
615 msgstr "Přiřadit rozhraní..."
616
617 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
618 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
619 msgid ""
620 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
625 msgid "Associated Stations"
626 msgstr "Připojení klienti"
627
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
629 msgid "Associations"
630 msgstr ""
631
632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
634 msgid "Auth Group"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
638 msgid "Authentication"
639 msgstr "Autentizace"
640
641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
642 msgid "Authentication Type"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
646 msgid "Authoritative"
647 msgstr "Autoritativní"
648
649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
650 msgid "Authorization Required"
651 msgstr "Vyžadována autorizace"
652
653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
661 msgid "Auto Refresh"
662 msgstr "Automaticky obnovovat"
663
664 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
667 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
672 msgid "Automatic"
673 msgstr ""
674
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
676 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
680 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
692 msgid "Automount Filesystem"
693 msgstr ""
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
696 msgid "Automount Swap"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
700 msgid "Available"
701 msgstr "Dostupné"
702
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
714 msgid "Average:"
715 msgstr "Průměr:"
716
717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
718 msgid "B43 + B43C"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
722 msgid "B43 + B43C + V43"
723 msgstr ""
724
725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
726 msgid "BR / DMR / AFTR"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
733 msgid "BSSID"
734 msgstr "BSSID"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
738 msgid "Back"
739 msgstr "Zpět"
740
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
743 msgid "Back to Overview"
744 msgstr "Zpět k přehledu"
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
747 msgid "Back to configuration"
748 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
751 msgid "Back to overview"
752 msgstr "Zpět k přehledu"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
755 msgid "Back to scan results"
756 msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
757
758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
759 msgid "Backup"
760 msgstr "Zálohovat"
761
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
763 msgid "Backup / Flash Firmware"
764 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
765
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
767 msgid "Backup file list"
768 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
769
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
771 msgid "Bad address specified!"
772 msgstr "Zadána neplatná adresa!"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
776 msgid "Band"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
780 msgid "Beacon Interval"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
784 msgid ""
785 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
786 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
787 "defined backup patterns."
788 msgstr ""
789 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
790 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
791 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
792
793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
794 msgid ""
795 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
796 "linux default)"
797 msgstr ""
798
799 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
800 msgid "Bind interface"
801 msgstr ""
802
803 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
804 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
810 msgid "Bitrate"
811 msgstr "Přenosová rychlost"
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
814 msgid "Bogus NX Domain Override"
815 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
816
817 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
818 msgid "Bridge"
819 msgstr "Síťový most"
820
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
822 msgid "Bridge interfaces"
823 msgstr "Síťové mosty"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
826 msgid "Bridge unit number"
827 msgstr "Číslo síťového mostu"
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
830 msgid "Bring up on boot"
831 msgstr "Zapnout po startu"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
834 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
835 msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
836
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
838 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
839 msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
840
841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
842 msgid "Buffered"
843 msgstr "Bufferováno"
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
846 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
850 msgid "CPU usage (%)"
851 msgstr "Vytížení CPU (%)"
852
853 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
854 msgid "Call failed"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
861 msgid "Cancel"
862 msgstr "Storno"
863
864 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
865 msgid "Category"
866 msgstr ""
867
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
869 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
873 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
879 msgid "Chain"
880 msgstr "Řetěz"
881
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
885 msgid "Change login password"
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
889 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
890 msgid "Changes"
891 msgstr "Změny"
892
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
894 msgid "Changes applied."
895 msgstr "Změny aplikovány."
896
897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
898 msgid "Changes have been reverted."
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
902 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
903 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
906 msgid "Changing password…"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
915 msgid "Channel"
916 msgstr "Kanál"
917
918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
919 msgid ""
920 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
921 "adjusted to %d."
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
925 msgid "Check"
926 msgstr "Kontrola"
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
929 msgid "Check filesystems before mount"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
933 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
937 msgid "Checksum"
938 msgstr "Kontrolní součet"
939
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
941 msgid "Choose mtdblock"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
946 msgid ""
947 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
948 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
949 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
950 "interface to it."
951 msgstr ""
952 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
953 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
954 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
955 "em>."
956
957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
958 msgid ""
959 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
960 "out the <em>create</em> field to define a new network."
961 msgstr ""
962 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
963 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
966 msgid "Cipher"
967 msgstr "Šifra"
968
969 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
970 msgid "Cisco UDP encapsulation"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
974 msgid ""
975 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
976 "configuration files."
977 msgstr ""
978 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
981 msgid ""
982 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
983 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
988 msgid "Client"
989 msgstr "Klient"
990
991 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
992 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
993 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
994 msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku"
995
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
998 msgid "Close"
999 msgstr ""
1000
1001 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1006 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1007 msgid ""
1008 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1009 "persist connection"
1010 msgstr ""
1011 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1012 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1015 msgid "Close list..."
1016 msgstr "Zavřít seznam..."
1017
1018 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1019 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1020 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1032 msgid "Collecting data..."
1033 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1036 msgid "Command"
1037 msgstr "Příkaz"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1040 msgid "Comment"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1044 msgid "Common Configuration"
1045 msgstr "Společná nastavení"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1048 msgid ""
1049 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1050 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1051 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1052 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1060 msgid "Configuration"
1061 msgstr "Nastavení"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1064 msgid "Configuration failed"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1068 msgid "Configuration files will be kept"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1072 msgid "Configuration has been applied."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1076 msgid "Configuration has been rolled back!"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1080 msgid "Confirmation"
1081 msgstr "Ověření"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1084 msgid "Connect"
1085 msgstr "Připojit"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1090 msgid "Connected"
1091 msgstr "Připojeno"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1094 msgid "Connection Limit"
1095 msgstr "Omezení počtu připojení"
1096
1097 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1098 msgid "Connection attempt failed"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1102 msgid "Connections"
1103 msgstr "Připojení"
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1106 msgid ""
1107 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1108 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1109 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1113 msgid "Country"
1114 msgstr "Země"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1119 msgid "Country Code"
1120 msgstr "Kód země"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1123 msgid "Cover the following interface"
1124 msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1127 msgid "Cover the following interfaces"
1128 msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1132 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1133 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1136 msgid "Create Interface"
1137 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1140 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1141 msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1144 msgid "Critical"
1145 msgstr "Kritické"
1146
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1148 msgid "Cron Log Level"
1149 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1150
1151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1153 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1155 msgid "Custom Interface"
1156 msgstr "Vlastní rozhraní"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1159 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1163 msgid ""
1164 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1165 "this, perform a factory-reset first."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1169 msgid ""
1170 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1171 "\">LED</abbr>s if possible."
1172 msgstr ""
1173 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1174 "pokud je to možné."
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1178 msgid "DHCP Server"
1179 msgstr "DHCP server"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1183 msgid "DHCP and DNS"
1184 msgstr "DHCP a DNS"
1185
1186 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1187 msgid "DHCP client"
1188 msgstr "DHCP klient"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1191 msgid "DHCP-Options"
1192 msgstr "Volby DHCP"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1195 msgid "DHCPv6 client"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1199 msgid "DHCPv6-Mode"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1203 msgid "DHCPv6-Service"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1216 msgid "DNS"
1217 msgstr "DNS"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1220 msgid "DNS forwardings"
1221 msgstr "Přeposílání DNS"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1224 msgid "DNS-Label / FQDN"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1228 msgid "DNSSEC"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1232 msgid "DNSSEC check unsigned"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1236 msgid "DPD Idle Timeout"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1240 msgid "DS-Lite AFTR address"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1245 msgid "DSL"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1249 msgid "DSL Status"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1253 msgid "DSL line mode"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1257 msgid "DTIM Interval"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1261 msgid "DUID"
1262 msgstr "DUID"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1265 msgid "Data Rate"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1270 msgid "Debug"
1271 msgstr "Ladění"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1275 msgid "Default %d"
1276 msgstr "Výchozí %d"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1279 msgid "Default Route"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1287 msgid "Default gateway"
1288 msgstr "Výchozí brána"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1291 msgid "Default is stateless + stateful"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1295 msgid "Default state"
1296 msgstr "Výchozí stav"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1299 msgid "Define a name for this network."
1300 msgstr "Jméno sítě."
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1303 msgid ""
1304 "Define additional DHCP options, for example "
1305 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1306 "servers to clients."
1307 msgstr ""
1308 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1309 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1310
1311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1315 msgid "Delete"
1316 msgstr "Odstranit"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1320 msgid "Delete key"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1324 msgid "Delete this network"
1325 msgstr "Odstranit tuto síť"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1328 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1332 msgid "Description"
1333 msgstr "Popis"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1337 msgid "Destination"
1338 msgstr "Cíl"
1339
1340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1350 msgid "Device"
1351 msgstr "Zařízení"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1354 msgid "Device Configuration"
1355 msgstr "Nastavení zařízení"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1358 msgid "Device is rebooting..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1362 msgid "Device unreachable!"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1366 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1371 msgid "Diagnostics"
1372 msgstr "Diagnostika"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1375 msgid "Dial number"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1379 msgid "Directory"
1380 msgstr "Adresář"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1384 msgid "Disable"
1385 msgstr "Zakázat"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1388 msgid ""
1389 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1390 "this interface."
1391 msgstr ""
1392 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1393 "\">DHCP</abbr>."
1394
1395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1396 msgid "Disable Encryption"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1400 msgid "Disable Inactivity Polling"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1404 msgid "Disable this network"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1408 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1414 msgid "Disabled"
1415 msgstr "Zakázáno"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1418 msgid "Disabled (default)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1422 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1426 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1427 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1428
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1431 msgid "Disconnect"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1435 msgid "Disconnection attempt failed"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1441 msgid "Dismiss"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1446 msgid "Distance Optimization"
1447 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1450 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1451 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1454 msgid "Diversity"
1455 msgstr "Diverzita"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1458 msgid ""
1459 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1460 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1461 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1462 "firewalls"
1463 msgstr ""
1464 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1465 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1466 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1467 "abbr> firewallech"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1470 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1471 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1474 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1475 msgstr ""
1476 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1477 "servery"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1480 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1481 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1484 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1488 msgid "Domain required"
1489 msgstr "Vyžadována doména"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1492 msgid "Domain whitelist"
1493 msgstr "Whitelist domén"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1496 msgid "Don't Fragment"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1500 msgid ""
1501 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1502 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1503 msgstr ""
1504 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1505 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1506
1507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1508 msgid "Down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1512 msgid "Download backup"
1513 msgstr "Stáhnout zálohu"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1516 msgid "Download mtdblock"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1520 msgid "Downstream SNR offset"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1524 msgid "Dropbear Instance"
1525 msgstr "Instance Dropbear"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1528 msgid ""
1529 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1530 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1531 msgstr ""
1532 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1533 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1541 msgstr ""
1542 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1545 msgid "Dynamic tunnel"
1546 msgstr "Dynamický tunel"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1549 msgid ""
1550 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1551 "having static leases will be served."
1552 msgstr ""
1553 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1554 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1557 msgid "EA-bits length"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1561 msgid "EAP-Method"
1562 msgstr "Metoda EAP"
1563
1564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1568 msgid "Edit"
1569 msgstr "Upravit"
1570
1571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1572 msgid ""
1573 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1574 "reload the page."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1578 msgid "Edit this interface"
1579 msgstr "Upravit toto rozhraní"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1582 msgid "Edit this network"
1583 msgstr "Upravit tuto síť"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1586 msgid "Emergency"
1587 msgstr "Záchrana"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1591 msgid "Enable"
1592 msgstr "Povolit"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1595 msgid ""
1596 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1597 "snooping"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1601 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1602 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1605 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1606 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1609 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1616 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1617 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1618 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1621 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1622 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1625 msgid "Enable NTP client"
1626 msgstr "Povolit NTP klienta"
1627
1628 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1629 msgid "Enable Single DES"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1633 msgid "Enable TFTP server"
1634 msgstr "Povolit TFTP server"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1637 msgid "Enable VLAN functionality"
1638 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1641 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1645 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1649 msgid "Enable learning and aging"
1650 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1653 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1657 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1661 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1665 msgid "Enable this mount"
1666 msgstr "Povolit tento přípojný bod"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1669 msgid "Enable this network"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1673 msgid "Enable this swap"
1674 msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1677 msgid "Enable/Disable"
1678 msgstr "Povolit/Zakázat"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1683 msgid "Enabled"
1684 msgstr "Povoleno"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1687 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1691 msgid ""
1692 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1693 "Domain"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1697 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1698 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1702 msgid "Encapsulation mode"
1703 msgstr "Režim zapouzdření"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1710 msgid "Encryption"
1711 msgstr "Šifrování"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1714 msgid "Endpoint Host"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1718 msgid "Endpoint Port"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1722 msgid "Enter custom value"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1726 msgid "Enter custom values"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1730 msgid "Erasing..."
1731 msgstr "Odstraňování..."
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1735 msgid "Error"
1736 msgstr "Chyba"
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1739 msgid "Errored seconds (ES)"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1743 msgid "Ethernet Adapter"
1744 msgstr "Ethernetový adaptér"
1745
1746 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1747 msgid "Ethernet Switch"
1748 msgstr "Ethernetový switch"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1751 msgid "Exclude interfaces"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1755 msgid "Expand hosts"
1756 msgstr "Rozšířit hostitele"
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1759 msgid "Expecting %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1763 msgid "Expires"
1764 msgstr "Vyprší"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1767 #, fuzzy
1768 msgid ""
1769 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1770 msgstr ""
1771 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1772
1773 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1774 msgid "External"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1778 msgid "External R0 Key Holder List"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1782 msgid "External R1 Key Holder List"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1786 msgid "External system log server"
1787 msgstr "Externí protokolovací server"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1790 msgid "External system log server port"
1791 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1794 msgid "External system log server protocol"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1798 msgid "Extra SSH command options"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1802 msgid "FT over DS"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1806 msgid "FT over the Air"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1810 msgid "FT protocol"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1814 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1818 msgid "File"
1819 msgstr "Soubor"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1822 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1823 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1828 msgid "Filesystem"
1829 msgstr "Souborový systém"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1832 msgid "Filter private"
1833 msgstr "Filtrovat soukromé"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1836 msgid "Filter useless"
1837 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1840 msgid "Finalizing failed"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1844 msgid ""
1845 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1846 "with defaults based on what was detected"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1850 msgid "Find and join network"
1851 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
1852
1853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1854 msgid "Finish"
1855 msgstr "Dokončit"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1858 msgid "Firewall"
1859 msgstr "Firewall"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1862 msgid "Firewall Mark"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1866 msgid "Firewall Settings"
1867 msgstr "Nastavení firewallu"
1868
1869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1870 msgid "Firewall Status"
1871 msgstr "Stav firewallu"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1874 msgid "Firmware File"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1878 msgid "Firmware Version"
1879 msgstr "Verze firmwaru"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1882 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1883 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1886 msgid "Flash Firmware"
1887 msgstr "Nahrát firmware"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1890 msgid "Flash image..."
1891 msgstr "Nahrát obraz..."
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1894 msgid "Flash new firmware image"
1895 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1898 msgid "Flash operations"
1899 msgstr "Operace nad flash pamětí"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1902 msgid "Flashing..."
1903 msgstr "Nahrávám..."
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1906 msgid "Force"
1907 msgstr "Vynutit"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1910 msgid "Force 40MHz mode"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1914 msgid "Force CCMP (AES)"
1915 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1918 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1919 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1922 msgid "Force TKIP"
1923 msgstr "Vynutit TKIP"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1926 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1927 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1930 msgid "Force link"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1934 msgid "Force upgrade"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1938 msgid "Force use of NAT-T"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1942 msgid "Form token mismatch"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1946 msgid "Forward DHCP traffic"
1947 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1950 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1954 msgid "Forward broadcast traffic"
1955 msgstr "Přeposílat broadcasty"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1958 msgid "Forward mesh peer traffic"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1962 msgid "Forwarding mode"
1963 msgstr "Režim přeposílání"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1967 msgid "Fragmentation Threshold"
1968 msgstr "Hranice fragmentace"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1971 msgid "Frame Bursting"
1972 msgstr "Dávkování rámců"
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1976 msgid "Free"
1977 msgstr "Volné"
1978
1979 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1980 msgid ""
1981 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1982 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1988 msgid "GHz"
1989 msgstr "GHz"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1992 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1993 msgid "GPRS only"
1994 msgstr "Pouze GPRS"
1995
1996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1998 msgid "Gateway"
1999 msgstr "Brána"
2000
2001 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2002 msgid "Gateway address is invalid"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2006 msgid "Gateway ports"
2007 msgstr "Porty brány"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2013 msgid "General Settings"
2014 msgstr "Obecná nastavení"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2021 msgid "General Setup"
2022 msgstr "Obecné nastavení"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2025 msgid "Generate Config"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2029 msgid "Generate PMK locally"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2033 msgid "Generate archive"
2034 msgstr "Vytvorǐt archív"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2037 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2038 msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2041 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2042 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2045 msgid "Global Settings"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2049 msgid "Global network options"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2053 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2054 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2055 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2056 msgid "Go to password configuration..."
2057 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2058
2059 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2060 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2061 msgid "Go to relevant configuration page"
2062 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2065 msgid "Group Password"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2069 msgid "Guest"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2073 msgid "HE.net password"
2074 msgstr "Heslo HE.net"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2077 msgid "HE.net username"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2081 msgid "HT mode (802.11n)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2085 msgid "Hang Up"
2086 msgstr "Zavěsit"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2089 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2093 msgid ""
2094 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2095 "the timezone."
2096 msgstr ""
2097 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2098 "zařízení."
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2103 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2104 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2108 msgid "Hide empty chains"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2112 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2113 msgid "Host"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2117 msgid "Host entries"
2118 msgstr "Záznamy hostitelů"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2121 msgid "Host expiry timeout"
2122 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2125 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2126 msgstr ""
2127 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2130 msgid "Host-Uniq tag content"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2138 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2139 msgid "Hostname"
2140 msgstr "Jméno hostitele"
2141
2142 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2143 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2144 msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2148 msgid "Hostnames"
2149 msgstr "Jména hostitelů"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2152 msgid "Hybrid"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2156 msgid "IKE DH Group"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2160 msgid "IP Addresses"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2164 msgid "IP Protocol"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2168 msgid "IP address"
2169 msgstr "IP adresy"
2170
2171 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2172 msgid "IP address in invalid"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2176 msgid "IP address is missing"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2183 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2184 msgid "IPv4"
2185 msgstr "IPv4"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2188 msgid "IPv4 Firewall"
2189 msgstr "IPv4 firewall"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2192 msgid "IPv4 Upstream"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2196 msgid "IPv4 address"
2197 msgstr "IPv4 adresa"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2200 msgid "IPv4 assignment length"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2204 msgid "IPv4 broadcast"
2205 msgstr "IPv4 broadcast"
2206
2207 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2208 msgid "IPv4 gateway"
2209 msgstr "IPv4 brána"
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2212 msgid "IPv4 netmask"
2213 msgstr "IPv4 maska sítě"
2214
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2216 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2220 msgid "IPv4 prefix"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2225 msgid "IPv4 prefix length"
2226 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2229 msgid "IPv4+IPv6"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2233 msgid "IPv4-Address"
2234 msgstr "IPv4 adresa"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2237 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2245 msgid "IPv6"
2246 msgstr "IPv6"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2249 msgid "IPv6 Firewall"
2250 msgstr "IPv6 firewall"
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2253 msgid "IPv6 Neighbours"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2257 msgid "IPv6 Settings"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2261 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2265 msgid "IPv6 Upstream"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2269 msgid "IPv6 address"
2270 msgstr "IPv6 adresa"
2271
2272 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2273 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2274 msgid "IPv6 assignment hint"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2279 msgid "IPv6 assignment length"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2283 msgid "IPv6 gateway"
2284 msgstr "IPv6 brána"
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2287 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2292 msgid "IPv6 prefix"
2293 msgstr "IPv6 prefix"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2297 msgid "IPv6 prefix length"
2298 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2299
2300 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2302 msgid "IPv6 routed prefix"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2306 msgid "IPv6 suffix"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2311 msgid "IPv6-Address"
2312 msgstr "IPv6 adresa"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2316 msgid "IPv6-PD"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2324 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2325 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2328 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2329 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2332 msgid "Identity"
2333 msgstr "Identita"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2336 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2340 msgid "If checked, encryption is disabled"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2345 msgid ""
2346 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2347 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2351 msgid ""
2352 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2353 "device node"
2354 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2355
2356 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2357 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2366 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2372 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2373 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2374 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2377 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2385 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2386 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2387 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2388
2389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2390 msgid ""
2391 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2392 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2393 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2394 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2395 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2396 msgstr ""
2397 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2398 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2399 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2400 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2401 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2402 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2405 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2409 msgid "Ignore interface"
2410 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2413 msgid "Ignore resolve file"
2414 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2417 msgid "Image"
2418 msgstr "Obraz"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2421 msgid "In"
2422 msgstr "Dovnitř"
2423
2424 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2425 msgid ""
2426 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2427 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2435 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2436 msgid "Inactivity timeout"
2437 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2440 msgid "Inbound:"
2441 msgstr "Příchozí:"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2444 msgid "Info"
2445 msgstr "Info"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2448 msgid "Initialization failure"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2452 msgid "Initscript"
2453 msgstr "Initskript"
2454
2455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2456 msgid "Initscripts"
2457 msgstr "Initskripty"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2460 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2464 msgid "Install package %q"
2465 msgstr "Instalovat balíček %q"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2468 msgid "Install protocol extensions..."
2469 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..."
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2478 msgid "Interface"
2479 msgstr "Rozhraní"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2482 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2486 msgid "Interface Configuration"
2487 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2490 msgid "Interface Overview"
2491 msgstr "Přehled rozhraní"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2494 msgid "Interface is reconnecting..."
2495 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..."
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2498 msgid "Interface name"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2503 msgid "Interface not present or not connected yet."
2504 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2509 msgid "Interfaces"
2510 msgstr "Rozhraní"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2513 msgid "Internal"
2514 msgstr ""
2515
2516 # Není co dodat.
2517 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2518 msgid "Internal Server Error"
2519 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2520
2521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2523 msgid "Invalid"
2524 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2527 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2528 msgstr ""
2529 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2532 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2533 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2534
2535 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2536 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2537 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2540 msgid "Isolate Clients"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2544 #, fuzzy
2545 msgid ""
2546 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2547 "flash memory, please verify the image file!"
2548 msgstr ""
2549 "Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2550 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2551
2552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2553 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2554 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2556 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2557 msgid "JavaScript required!"
2558 msgstr "Vyžadován JavaScript!"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2561 msgid "Join Network"
2562 msgstr "Připojit k síti"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2565 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2566 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2569 msgid "Joining Network: %q"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2573 msgid "Keep settings"
2574 msgstr "Zachovat nastavení"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2578 msgid "Kernel Log"
2579 msgstr "Záznam jádra"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2582 msgid "Kernel Version"
2583 msgstr "Verze jádra"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2586 msgid "Key"
2587 msgstr "Klíč"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2594 msgid "Key #%d"
2595 msgstr "Klíč #%d"
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2598 msgid "Kill"
2599 msgstr "Zabít"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2602 msgid "L2TP"
2603 msgstr "L2TP"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2606 msgid "L2TP Server"
2607 msgstr "L2TP Server"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2615 msgid "LCP echo failure threshold"
2616 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2624 msgid "LCP echo interval"
2625 msgstr "LCP interval upozornění"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2628 msgid "LLC"
2629 msgstr "LLC"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2633 msgid "Label"
2634 msgstr "Popis"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2637 msgid "Language"
2638 msgstr "Jazyk"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2641 msgid "Language and Style"
2642 msgstr "Jazyk a styl"
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2645 msgid "Latency"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2649 msgid "Leaf"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2654 msgid "Lease time"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2658 msgid "Leasefile"
2659 msgstr "Soubor zájpůjček"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2663 msgid "Leasetime remaining"
2664 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2669 msgid "Leave empty to autodetect"
2670 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2676 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2677 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2678
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2680 msgid "Legend:"
2681 msgstr "Legenda:"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2684 msgid "Limit"
2685 msgstr "Limit"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2688 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2692 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2696 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2700 msgid "Line Mode"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2704 msgid "Line State"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2708 msgid "Line Uptime"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2712 msgid "Link On"
2713 msgstr "Odkaz na"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2716 msgid ""
2717 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2718 "requests to"
2719 msgstr ""
2720 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2721 "přeposílat požadavky"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2724 msgid ""
2725 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2726 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2727 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2728 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2729 "Association."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2733 msgid ""
2734 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2735 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2736 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2737 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2738 "PMK-R1 keys."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2742 msgid "List of SSH key files for auth"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2746 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2747 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2750 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2751 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2754 msgid "Listen Interfaces"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2758 msgid "Listen Port"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2762 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2763 msgstr ""
2764 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2767 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2768 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
2769
2770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2771 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2772 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2773 msgid "Load"
2774 msgstr "Zátěž"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2777 msgid "Load Average"
2778 msgstr "Zátěž průměrná"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2783 msgid "Loading"
2784 msgstr "Načítání"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2787 msgid "Loading SSH keys…"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2791 msgid "Local IP address is invalid"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2795 msgid "Local IP address to assign"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2802 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2803 msgid "Local IPv4 address"
2804 msgstr "Místní IPv4 adresa"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2808 msgid "Local IPv6 address"
2809 msgstr "Místní IPv6 adresa"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2812 msgid "Local Service Only"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2816 msgid "Local Startup"
2817 msgstr "Místní startup"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2821 msgid "Local Time"
2822 msgstr "Místní čas"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2825 msgid "Local domain"
2826 msgstr "Místní doména"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2829 #, fuzzy
2830 msgid ""
2831 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2832 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2833 msgstr ""
2834 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
2835 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2838 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2839 msgstr ""
2840 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2843 msgid "Local server"
2844 msgstr "Místní server"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2847 msgid ""
2848 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2849 "available"
2850 msgstr ""
2851 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
2852 "více IP adres"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2855 msgid "Localise queries"
2856 msgstr "Lokalizační dotazy"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2859 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2863 msgid "Log output level"
2864 msgstr "Úroveň logování"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2867 msgid "Log queries"
2868 msgstr "Dotazy pro logování"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2871 msgid "Logging"
2872 msgstr "Logování"
2873
2874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2875 msgid "Login"
2876 msgstr "Přihlásit"
2877
2878 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2879 msgid "Logout"
2880 msgstr "Odhlásit"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2883 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2887 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2888 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2893 msgid "MAC"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2897 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2901 msgid "MAC-Address"
2902 msgstr "MAC-Adresa"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2906 msgid "MAC-Address Filter"
2907 msgstr "Filtr MAC adres"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2911 msgid "MAC-Filter"
2912 msgstr "Filtr MAC"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2916 msgid "MAC-List"
2917 msgstr "Seznam Mac"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2920 msgid "MAP / LW4over6"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2924 msgid "MAP rule is invalid"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2928 msgid "MB/s"
2929 msgstr "MB/s"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2932 msgid "MD5"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2936 msgid "MHz"
2937 msgstr "MHz"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2941 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2943 msgid "MTU"
2944 msgstr "MTU"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2947 msgid ""
2948 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2949 "below:"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2958 msgid "Manual"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2962 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2966 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2970 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2971 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2974 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2975 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2978 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2979 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2982 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2983 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2984 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2987 msgid ""
2988 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2989 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2993 msgid "Maximum number of leased addresses."
2994 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
2995
2996 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3002 msgid "Mbit/s"
3003 msgstr "Mbit/s"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3006 msgid "Memory"
3007 msgstr "Paměť"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3010 msgid "Memory usage (%)"
3011 msgstr "Využití paměti (%)"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3014 msgid "Mesh Id"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3021 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3022 msgid "Metric"
3023 msgstr "Metrika"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3026 msgid "Mirror monitor port"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3030 msgid "Mirror source port"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3034 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3035 msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3038 msgid "Mobility Domain"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3049 msgid "Mode"
3050 msgstr "Mód"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3053 msgid "Model"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3057 msgid "Modem default"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3063 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3064 msgid "Modem device"
3065 msgstr "Modemové zařízení"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3068 msgid "Modem information query failed"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3073 msgid "Modem init timeout"
3074 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3079 msgid "Monitor"
3080 msgstr "Sledování"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3083 msgid "Mount Entry"
3084 msgstr "Připojit vstup"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3088 msgid "Mount Point"
3089 msgstr "Přípojný bod"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3094 msgid "Mount Points"
3095 msgstr "Přípojné body"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3098 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3099 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3102 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3103 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3106 msgid ""
3107 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3108 "filesystem"
3109 msgstr ""
3110 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3111 "paměťové zařízení"
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3114 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3118 msgid "Mount options"
3119 msgstr "Volby připojení"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3122 msgid "Mount point"
3123 msgstr "Přípojný bod"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3126 msgid "Mount swap not specifically configured"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3130 msgid "Mounted file systems"
3131 msgstr "Připojené souborové systémy"
3132
3133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3134 msgid "Move down"
3135 msgstr "Přesunout dolů"
3136
3137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3138 msgid "Move up"
3139 msgstr "Přesunout nahoru"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3142 msgid "NAS ID"
3143 msgstr "NAS ID"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3146 msgid "NAT-T Mode"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3150 msgid "NAT64 Prefix"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3154 msgid "NCM"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3158 msgid "NDP-Proxy"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3162 msgid "NT Domain"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3166 msgid "NTP server candidates"
3167 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3168
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3172 msgid "Name"
3173 msgstr "Název"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3176 msgid "Name of the new interface"
3177 msgstr "Název nového rozhraní"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3180 msgid "Name of the new network"
3181 msgstr "Název nové sítě"
3182
3183 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3185 msgid "Navigation"
3186 msgstr "Navigace"
3187
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3189 msgid "Netmask"
3190 msgstr "Síťová maska"
3191
3192 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3193 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3199 msgid "Network"
3200 msgstr "Síť"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3203 msgid "Network Utilities"
3204 msgstr "Síťové nástroje"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3207 msgid "Network boot image"
3208 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3209
3210 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3211 msgid "Network device is not present"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3215 msgid "Network without interfaces."
3216 msgstr "Síť bez rozhraní."
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3219 msgid "Next »"
3220 msgstr "Další »"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3223 msgid "No"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3227 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3228 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3231 msgid "No NAT-T"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3235 msgid "No files found"
3236 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3237
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3241 msgid "No information available"
3242 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3245 msgid "No matching prefix delegation"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3249 msgid "No negative cache"
3250 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3253 msgid "No network configured on this device"
3254 msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3257 msgid "No network name specified"
3258 msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
3259
3260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3261 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3262 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3263 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3264 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3265 msgid "No password set!"
3266 msgstr "Žádné heslo!"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3269 msgid "No public keys present yet."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3273 msgid "No rules in this chain."
3274 msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3277 msgid "No scan results available yet..."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3281 msgid "No zone assigned"
3282 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3283
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3285 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3289 msgid "Noise"
3290 msgstr "Šum"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3293 msgid "Noise Margin (SNR)"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3297 msgid "Noise:"
3298 msgstr "Šum:"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3301 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3305 msgid "Non-wildcard"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3310 msgid "None"
3311 msgstr "Žádný"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3314 msgid "Normal"
3315 msgstr "Normální"
3316
3317 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3318 msgid "Not Found"
3319 msgstr "Nenalezeno"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3323 msgid "Not associated"
3324 msgstr "Neasociováno"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3328 msgid "Not connected"
3329 msgstr "Nepřipojeno"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3332 msgid "Note: interface name length"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3336 msgid "Notice"
3337 msgstr "Oznámení"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3340 msgid "Nslookup"
3341 msgstr "Nslookup"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3344 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3348 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3352 msgid "Obfuscated Group Password"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3356 msgid "Obfuscated Password"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3364 msgid "Obtain IPv6-Address"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3368 msgid "Off-State Delay"
3369 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3372 msgid ""
3373 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3374 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3375 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3376 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3377 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3378 "<samp>eth0.1</samp>)."
3379 msgstr ""
3380 "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
3381 "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů rozhraní, "
3382 "vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title=\"Virtual Local "
3383 "Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3384 "\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3387 msgid "On-State Delay"
3388 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3391 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3392 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3396 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3397 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3398
3399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3400 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3405 msgid "One or more required fields have no value!"
3406 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3409 msgid "Open list..."
3410 msgstr "Otevřít seznam..."
3411
3412 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3413 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3417 msgid "Operating frequency"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3421 msgid "Option changed"
3422 msgstr "Volba změněna"
3423
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3425 msgid "Option removed"
3426 msgstr "Volba odstraněna"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3429 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3430 msgid "Optional"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3434 msgid ""
3435 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3436 "starting with <code>0x</code>."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3440 msgid ""
3441 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3442 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3443 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3444 "for the interface."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3448 msgid ""
3449 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3450 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3454 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3458 msgid "Optional. Description of peer."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3462 msgid ""
3463 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3464 "interface."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3468 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3472 msgid "Optional. Port of peer."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3476 msgid ""
3477 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3478 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3482 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3487 msgid "Options"
3488 msgstr "Možnosti"
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3491 msgid "Other:"
3492 msgstr "Ostatní:"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3495 msgid "Out"
3496 msgstr "Ven"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3499 msgid "Outbound:"
3500 msgstr "Odchozí:"
3501
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3503 msgid "Output Interface"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3507 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3508 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3510 msgid "Override MAC address"
3511 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3512
3513 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3514 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3515 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3516 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3518 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3524 msgid "Override MTU"
3525 msgstr "Přepsat MTU"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3528 msgid "Override TOS"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3532 msgid "Override TTL"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3536 msgid "Override default interface name"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3540 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3541 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3544 msgid ""
3545 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3546 "subnet that is served."
3547 msgstr ""
3548 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3549 "subsítě, která je obsluhována."
3550
3551 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3552 msgid "Override the table used for internal routes"
3553 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3556 msgid "Overview"
3557 msgstr "Přehled"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3560 msgid "Owner"
3561 msgstr "Vlastník"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3564 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3570 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3571 msgid "PAP/CHAP password"
3572 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3581 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3582 msgid "PAP/CHAP username"
3583 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3586 msgid "PID"
3587 msgstr "PID"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3591 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3592 msgid "PIN"
3593 msgstr "PIN"
3594
3595 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3596 msgid "PIN code rejected"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3600 msgid "PMK R1 Push"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3604 msgid "PPP"
3605 msgstr "PPP"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3608 msgid "PPPoA Encapsulation"
3609 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3612 msgid "PPPoATM"
3613 msgstr "PPPoATM"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3616 msgid "PPPoE"
3617 msgstr "PPPoE"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3620 msgid "PPPoSSH"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3624 msgid "PPtP"
3625 msgstr "PPtP"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3628 msgid "PSID offset"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3632 msgid "PSID-bits length"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3636 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3640 msgid "Package libiwinfo required!"
3641 msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
3642
3643 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3644 msgid "Packets"
3645 msgstr "Pakety"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3648 msgid "Part of zone %q"
3649 msgstr "Část zóny %q"
3650
3651 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3654 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3656 msgid "Password"
3657 msgstr "Heslo"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3660 msgid "Password authentication"
3661 msgstr "Autentizace heslem"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3664 msgid "Password of Private Key"
3665 msgstr "Heslo privátního klíče"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3668 msgid "Password of inner Private Key"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3672 msgid "Password2"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3676 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3680 msgid "Path to CA-Certificate"
3681 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3684 msgid "Path to Client-Certificate"
3685 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3688 msgid "Path to Private Key"
3689 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3692 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3696 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3700 msgid "Path to inner Private Key"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3714 msgid "Peak:"
3715 msgstr "Špička:"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3718 msgid "Peer IP address to assign"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3722 msgid "Peer address is missing"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3726 msgid "Peers"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3730 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3734 msgid "Perform reboot"
3735 msgstr "Provést restart"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3738 msgid "Perform reset"
3739 msgstr "Provést reset"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3742 msgid "Persistent Keep Alive"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3746 msgid "Phy Rate:"
3747 msgstr "Fyzická rychlost:"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3750 msgid "Physical Settings"
3751 msgstr "Fyzické nastavení"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3755 msgid "Ping"
3756 msgstr "Ping"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3766 msgid "Pkts."
3767 msgstr "Paketů"
3768
3769 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3770 msgid "Please enter your username and password."
3771 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3774 msgid "Policy"
3775 msgstr "Politika"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3778 msgid "Port"
3779 msgstr "Port"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3782 msgid "Port status:"
3783 msgstr "Stav portu:"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3786 msgid "Power Management Mode"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3790 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3794 msgid "Prefer LTE"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3798 msgid "Prefer UMTS"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3802 msgid "Prefix Delegated"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3806 msgid "Preshared Key"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3814 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3815 msgid ""
3816 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3817 "ignore failures"
3818 msgstr ""
3819 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
3820 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3823 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3828 msgid "Prevents client-to-client communication"
3829 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3832 msgid "Private Key"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3836 msgid "Proceed"
3837 msgstr "Pokračovat"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3841 msgid "Processes"
3842 msgstr "Procesy"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3845 msgid "Profile"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3849 msgid "Prot."
3850 msgstr "Prot."
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3857 msgid "Protocol"
3858 msgstr "Protokol"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3861 msgid "Protocol of the new interface"
3862 msgstr "Protokol nového rozhraní"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3865 msgid "Protocol support is not installed"
3866 msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3869 msgid "Provide NTP server"
3870 msgstr "Poskytování NTP serveru"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3873 msgid "Provide new network"
3874 msgstr "Poskytování nové sítě"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3877 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3878 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3881 msgid "Public Key"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3885 msgid ""
3886 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3887 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3888 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3889 "code> file into the input field."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3893 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3897 msgid "QMI Cellular"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3902 msgid "Quality"
3903 msgstr "Kvalita"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3906 msgid ""
3907 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3908 "servers"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3912 msgid "R0 Key Lifetime"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3916 msgid "R1 Key Holder"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3920 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3925 msgid "RTS/CTS Threshold"
3926 msgstr "Práh RTS/CTS"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3931 msgid "RX"
3932 msgstr "RX"
3933
3934 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3935 msgid "RX Rate"
3936 msgstr "RX Rate"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3939 msgid "Radius-Accounting-Port"
3940 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3943 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3944 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3947 msgid "Radius-Accounting-Server"
3948 msgstr "Server Radius-Accounting"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3951 msgid "Radius-Authentication-Port"
3952 msgstr "Výběr ověřování portů"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3955 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3956 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3959 msgid "Radius-Authentication-Server"
3960 msgstr "Server Radius-Authentication"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3963 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3967 msgid ""
3968 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3969 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3970 msgstr ""
3971 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
3972 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3975 msgid ""
3976 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3977 "access to this device if you are connected via this interface"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3981 msgid ""
3982 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3983 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3984 msgstr ""
3985 "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
3986 "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této "
3987 "sítě."
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3990 msgid "Really reset all changes?"
3991 msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3994 msgid "Really switch protocol?"
3995 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
3998 msgid "Realtime Connections"
3999 msgstr "Připojení v reálném čase"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4002 msgid "Realtime Graphs"
4003 msgstr "Grafy v reálném čase"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4006 msgid "Realtime Load"
4007 msgstr "Zátěž v reálném čase"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4010 msgid "Realtime Traffic"
4011 msgstr "Provoz v reálném čase"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4014 msgid "Realtime Wireless"
4015 msgstr "Wireless v reálném čase"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4018 msgid "Reassociation Deadline"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4022 msgid "Rebind protection"
4023 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4027 msgid "Reboot"
4028 msgstr "Reboot"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4032 msgid "Rebooting..."
4033 msgstr "Rebootuji..."
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4036 msgid "Reboots the operating system of your device"
4037 msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4040 msgid "Receive"
4041 msgstr "Přijmout"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4045 msgid "Receiver Antenna"
4046 msgstr "Přijímací anténa"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4049 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4054 msgid "Reconnect this interface"
4055 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4058 msgid "References"
4059 msgstr "Reference"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4062 msgid "Relay"
4063 msgstr "Přenos"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4066 msgid "Relay Bridge"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4070 msgid "Relay between networks"
4071 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4074 msgid "Relay bridge"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4079 msgid "Remote IPv4 address"
4080 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4083 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4087 msgid "Remove"
4088 msgstr "Odstranit"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4091 msgid "Repeat scan"
4092 msgstr "Opakovat skenování"
4093
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4095 msgid "Replace entry"
4096 msgstr "Nahradit vstup"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4100 msgid "Replace wireless configuration"
4101 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4104 msgid "Request IPv6-address"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4108 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4112 msgid "Required"
4113 msgstr ""
4114
4115 # Charter je poskytovate
4116 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4117 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4118 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4121 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4125 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4129 msgid ""
4130 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4131 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4132 "routes through the tunnel."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4136 msgid ""
4137 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4138 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4142 msgid ""
4143 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4144 "come from unsigned domains"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4148 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4149 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4151 msgid "Reset"
4152 msgstr "Reset"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4155 msgid "Reset Counters"
4156 msgstr "Resetovat čítače"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4159 msgid "Reset to defaults"
4160 msgstr "Obnovit na výchozí"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4163 msgid "Resolv and Hosts Files"
4164 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4167 msgid "Resolve file"
4168 msgstr "Soubor resolve"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4173 msgid "Restart"
4174 msgstr "Restart"
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4177 msgid "Restart Firewall"
4178 msgstr "Restartovat firewall"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4181 msgid "Restart radio interface"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4185 msgid "Restore"
4186 msgstr "Obnovit"
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4189 msgid "Restore backup"
4190 msgstr "Obnovit zálohu"
4191
4192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4195 msgid "Reveal/hide password"
4196 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4197
4198 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4200 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4201 msgid "Revert"
4202 msgstr "Vrátit zpět"
4203
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4205 msgid "Revert changes"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4209 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4213 msgid "Reverting configuration…"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4217 msgid "Root"
4218 msgstr "Root"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4221 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4222 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4223
4224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4225 msgid "Root preparation"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4229 msgid "Route Allowed IPs"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4234 msgid "Route type"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4238 msgid "Router Advertisement-Service"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4243 msgid "Router Password"
4244 msgstr "Heslo routeru"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4249 msgid "Routes"
4250 msgstr "Trasy"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4253 msgid ""
4254 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4255 "can be reached."
4256 msgstr ""
4257 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4260 msgid "Rule"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4264 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4265 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4268 msgid "Run filesystem check"
4269 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4272 msgid "SHA256"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4276 msgid "SNR"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4281 msgid "SSH Access"
4282 msgstr "Přístup přes SSH"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4285 msgid "SSH server address"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4289 msgid "SSH server port"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4293 msgid "SSH username"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4298 msgid "SSH-Keys"
4299 msgstr "SSH klíče"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4307 msgid "SSID"
4308 msgstr "SSID"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4311 msgid "SWAP"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4318 msgid "Save"
4319 msgstr "Uložit"
4320
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4323 msgid "Save & Apply"
4324 msgstr "Uložit & použít"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4327 msgid "Save mtdblock"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4331 msgid "Save mtdblock contents"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4335 msgid "Saving keys…"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4339 msgid "Scan"
4340 msgstr "Skenovat"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4343 msgid "Scan request failed"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4348 msgid "Scheduled Tasks"
4349 msgstr "Naplánované úlohy"
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4352 msgid "Section added"
4353 msgstr "Přidána sekce"
4354
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4356 msgid "Section removed"
4357 msgstr "Sekce odebrána"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4360 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4361 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4364 msgid ""
4365 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4366 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4367 "your device!"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4375 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4376 msgid ""
4377 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4378 "conjunction with failure threshold"
4379 msgstr ""
4380 "Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4381 "prahem selhání."
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4384 msgid "Separate Clients"
4385 msgstr "Oddělovat klienty"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4388 msgid "Server Settings"
4389 msgstr "Nastavení serveru"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4392 msgid "Service Name"
4393 msgstr "Název služby"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4397 msgid "Service Type"
4398 msgstr "Typ služby"
4399
4400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4401 msgid "Services"
4402 msgstr "Služby"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4405 msgid "Session expired"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4409 msgid "Set VPN as Default Route"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4413 msgid ""
4414 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4415 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Set up Time Synchronization"
4421 msgstr "Nastavit synchronizaci času"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4424 msgid "Setting PLMN failed"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4428 msgid "Setting operation mode failed"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4432 msgid "Setup DHCP Server"
4433 msgstr "Nastavit DHCP server"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4436 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4440 msgid "Short GI"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4444 msgid "Short Preamble"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4448 msgid "Show current backup file list"
4449 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4452 msgid "Show empty chains"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4456 msgid "Shutdown this interface"
4457 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4460 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4467 msgid "Signal"
4468 msgstr "Signál"
4469
4470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4471 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4475 msgid "Signal:"
4476 msgstr "Signál:"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4479 msgid "Size"
4480 msgstr "Velikost"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4483 msgid "Size of DNS query cache"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4487 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4492 msgid "Skip"
4493 msgstr "Přeskočit"
4494
4495 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4497 msgid "Skip to content"
4498 msgstr "Skočit na obsah"
4499
4500 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4501 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4502 msgid "Skip to navigation"
4503 msgstr "Skočit na navigaci"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4506 msgid "Slot time"
4507 msgstr "Time sloty"
4508
4509 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4510 msgid "Software VLAN"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4514 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4515 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4516
4517 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4518 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4519 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4520
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4522 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4523 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4526 msgid ""
4527 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4528 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4529 "instructions."
4530 msgstr ""
4531 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4532 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4533 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4538 msgid "Source"
4539 msgstr "Zdroj"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4542 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4546 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4547 msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4550 msgid ""
4551 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4552 "to be dead"
4553 msgstr ""
4554 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4555 "za mrtvého"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4558 msgid ""
4559 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4560 "dead"
4561 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4564 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4568 msgid ""
4569 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4570 "default (64)."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4574 msgid ""
4575 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4576 "bytes)."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4581 msgid "Specify the secret encryption key here."
4582 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4586 msgid "Start"
4587 msgstr "Start"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4590 msgid "Start priority"
4591 msgstr "Priorita spouštění"
4592
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4594 msgid "Starting configuration apply…"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4598 msgid "Starting wireless scan..."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4602 msgid "Startup"
4603 msgstr "Po spuštění"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4606 msgid "Static IPv4 Routes"
4607 msgstr "Statické IPv4 trasy"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4610 msgid "Static IPv6 Routes"
4611 msgstr "Statické IPv6 trasy"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4614 msgid "Static Leases"
4615 msgstr "Statické zápůjčky"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4618 msgid "Static Routes"
4619 msgstr "Statické trasy"
4620
4621 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4622 msgid "Static address"
4623 msgstr "Statická adresa"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4626 msgid ""
4627 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4628 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4629 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4630 msgstr ""
4631 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
4632 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
4633 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4636 msgid "Station inactivity limit"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4643 msgid "Status"
4644 msgstr "Stav"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4648 msgid "Stop"
4649 msgstr "Stop"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4652 msgid "Strict order"
4653 msgstr "Striktní výběr"
4654
4655 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4656 msgid "Submit"
4657 msgstr "Odeslat"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4660 msgid "Suppress logging"
4661 msgstr "Potlačit logování"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4664 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4668 msgid "Swap"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4672 msgid "Swap Entry"
4673 msgstr "Vstupní bod"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4677 msgid "Switch"
4678 msgstr "Směrovač"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4681 msgid "Switch %q"
4682 msgstr "Směrovač číslo %q"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4685 msgid "Switch %q (%s)"
4686 msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4689 msgid ""
4690 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4694 msgid "Switch Port Mask"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4698 msgid "Switch VLAN"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4702 msgid "Switch protocol"
4703 msgstr "Směrovací protokol"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4707 msgid "Sync with browser"
4708 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4711 msgid "Synchronizing..."
4712 msgstr "Synchronizuji..."
4713
4714 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4719 msgid "System"
4720 msgstr "Systém"
4721
4722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4724 msgid "System Log"
4725 msgstr "Systémový log"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4728 msgid "System Properties"
4729 msgstr "Vlastnosti systému"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4732 msgid "System log buffer size"
4733 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4736 msgid "TCP:"
4737 msgstr "TCP:"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4740 msgid "TFTP Settings"
4741 msgstr "Nastavení TFTP"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4744 msgid "TFTP server root"
4745 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4750 msgid "TX"
4751 msgstr "TX"
4752
4753 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4754 msgid "TX Rate"
4755 msgstr "Rychlost TX"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4760 msgid "Table"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4768 msgid "Target"
4769 msgstr "Cíl"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4772 msgid "Target network"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4776 msgid "Terminate"
4777 msgstr "Ukončit"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4780 #, fuzzy
4781 msgid ""
4782 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4783 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4784 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4785 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4786 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4787 msgstr ""
4788 "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
4789 "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno mezi "
4790 "všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). Nastavení "
4791 "konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci "
4792 "<em>Nastavení rozhraní</em>."
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4795 msgid ""
4796 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4797 "component for working wireless configuration!"
4798 msgstr ""
4799 "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí být "
4800 "nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4803 msgid ""
4804 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4805 "username instead of the user ID!"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4809 msgid ""
4810 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4815 msgid ""
4816 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4817 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4821 msgid ""
4822 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4823 "code> and <code>_</code>"
4824 msgstr ""
4825 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
4826 "<code>_</code>"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4829 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4833 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4837 msgid ""
4838 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4839 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4840 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4841 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4842 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4843 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4848 msgid ""
4849 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4850 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4851 msgstr ""
4852 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
4853 "<code>/dev/sda1</code>)"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4856 msgid ""
4857 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4858 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4859 "samp>)"
4860 msgstr ""
4861 "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
4862 "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
4863 "abbr></samp>)"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4866 msgid ""
4867 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4868 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4869 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4870 msgstr ""
4871 "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a velikost "
4872 "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
4873 "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
4874
4875 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4876 msgid "The following changes have been reverted"
4877 msgstr "Následující změny byly vráceny"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4880 msgid "The following rules are currently active on this system."
4881 msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní."
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4884 msgid "The given SSH public key has already been added."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4888 msgid ""
4889 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4890 "ECDSA keys."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4894 msgid "The given network name is not unique"
4895 msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4898 #, fuzzy
4899 msgid ""
4900 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4901 "be replaced if you proceed."
4902 msgstr ""
4903 "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující "
4904 "konfigurace bude nahrazena."
4905
4906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4908 msgid ""
4909 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4910 "addresses."
4911 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4915 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4916 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4919 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4923 msgid ""
4924 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4925 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4926 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4927 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4928 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4929 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4930 msgstr ""
4931 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
4932 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr>ve kterých počítače mohou "
4933 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtualní místní sítě \">VLAN</"
4934 "abbr>se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
4935 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
4936 "zbývající porty pro místní síť."
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4940 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4941 msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
4942
4943 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4944 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4948 msgid ""
4949 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4950 "when finished."
4951 msgstr ""
4952 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
4953 "restartován."
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4956 #, fuzzy
4957 msgid ""
4958 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4959 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4960 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4961 "settings."
4962 msgstr ""
4963 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
4964 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
4965 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
4966 "mohli znovu připojit."
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
4969 msgid "The system password has been successfully changed."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4973 msgid ""
4974 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4975 "you choose the generic image format for your platform."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4979 msgid "Theme"
4980 msgstr "Vzhled"
4981
4982 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4984 msgid "There are no active leases."
4985 msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4988 msgid "There are no changes to apply."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4992 msgid "There are no pending changes to revert!"
4993 msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
4994
4995 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4996 msgid "There are no pending changes!"
4997 msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5000 msgid ""
5001 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5002 "\"Physical Settings\" tab"
5003 msgstr ""
5004 "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
5005 "\"Fyzické nastavení\""
5006
5007 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5008 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5009 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5011 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5012 msgid ""
5013 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5014 "protect the web interface and enable SSH."
5015 msgstr ""
5016 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5017 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5020 msgid "This IPv4 address of the relay"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5024 msgid ""
5025 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5026 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5027 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5031 msgid ""
5032 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5033 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5034 "configurations are automatically preserved."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5038 msgid ""
5039 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5040 "password if no update key has been configured"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5044 msgid ""
5045 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5046 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5047 msgstr ""
5048 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5049 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5052 msgid ""
5053 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5054 "ends with <code>...:2/64</code>"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5058 msgid ""
5059 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5060 "abbr> in the local network"
5061 msgstr ""
5062 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5063 "abbr> v mistní síti"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5066 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5070 msgid ""
5071 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5075 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5076 msgstr ""
5077 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5078 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5079
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5081 msgid ""
5082 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5086 msgid ""
5087 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5088 "their status."
5089 msgstr ""
5090 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5091 "jejich stavy."
5092
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5094 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5095 msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
5096
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5099 msgid "This section contains no values yet"
5100 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5104 msgid "Time Synchronization"
5105 msgstr "Synchronizace času"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5108 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5109 msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5112 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5116 msgid "Timezone"
5117 msgstr "Časové pásmo"
5118
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5120 msgid "To login…"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5124 msgid ""
5125 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5126 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5127 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5128 msgstr ""
5129 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5130 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5131 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5134 msgid "Tone"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5139 msgid "Total Available"
5140 msgstr "Dostupná celkem"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5144 msgid "Traceroute"
5145 msgstr "Traceroute"
5146
5147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5150 msgid "Traffic"
5151 msgstr "Provoz"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5154 msgid "Transfer"
5155 msgstr "Přenos"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5158 msgid "Transmission Rate"
5159 msgstr "Vysílací rychlost"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5162 msgid "Transmit"
5163 msgstr "Přenos"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5168 msgid "Transmit Power"
5169 msgstr "Vysílací výkon"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5173 msgid "Transmitter Antenna"
5174 msgstr "Anténa vysílače"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5177 msgid "Trigger"
5178 msgstr "Spouštění"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5181 msgid "Trigger Mode"
5182 msgstr "Trigger mód"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5185 msgid "Tunnel ID"
5186 msgstr "ID tunelu"
5187
5188 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5189 msgid "Tunnel Interface"
5190 msgstr "Rozhraní tunelu"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5195 msgid "Tunnel Link"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5199 msgid "Tx-Power"
5200 msgstr "Tx-Power"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5205 msgid "Type"
5206 msgstr "Typ"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5209 msgid "UDP:"
5210 msgstr "UDP:"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5213 msgid "UMTS only"
5214 msgstr "Pouze UMTS"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5217 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5218 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5221 msgid "USB Device"
5222 msgstr "USB zařízení"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5225 msgid "USB Ports"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5230 msgid "UUID"
5231 msgstr "UUID"
5232
5233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5235 msgid "Unable to determine device name"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5239 msgid "Unable to determine external IP address"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5243 msgid "Unable to determine upstream interface"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5247 msgid "Unable to dispatch"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5251 msgid "Unable to obtain client ID"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5255 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5259 msgid "Unable to resolve peer host name"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5263 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5267 msgid "Unknown"
5268 msgstr "Neznámý"
5269
5270 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5271 msgid "Unknown error (%s)"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5275 msgid "Unmanaged"
5276 msgstr "Nespravovaný"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5280 msgid "Unmount"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5284 msgid "Unnamed key"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5288 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5289 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5291 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5292 msgid "Unsaved Changes"
5293 msgstr "Neuložené změny"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5296 msgid "Unsupported MAP type"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5300 msgid "Unsupported modem"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5304 msgid "Unsupported protocol type."
5305 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5306
5307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5308 msgid "Up"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5312 msgid ""
5313 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5314 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5315 "compatible firmware image)."
5316 msgstr ""
5317 "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
5318 "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
5319 "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5322 msgid "Upload archive..."
5323 msgstr "Nahrát archiv..."
5324
5325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5326 msgid "Uploaded File"
5327 msgstr "Nahrát soubor"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5332 msgid "Uptime"
5333 msgstr "Uptime"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5336 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5337 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5338
5339 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5340 msgid "Use DHCP gateway"
5341 msgstr "Použít DHCP bránu"
5342
5343 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5344 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5346 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5352 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5353 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5358 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5359 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5367 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5368 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5375 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5376 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5379 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5383 msgid "Use as root filesystem (/)"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5387 msgid "Use broadcast flag"
5388 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5391 msgid "Use builtin IPv6-management"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5395 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5398 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5404 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5405 msgid "Use custom DNS servers"
5406 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5407
5408 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5409 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5413 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5419 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5420 msgid "Use default gateway"
5421 msgstr "Použít výchozí bránu"
5422
5423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5432 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5433 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5439 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5440 msgid "Use gateway metric"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5444 msgid "Use routing table"
5445 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5448 msgid ""
5449 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5450 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5451 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5452 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5453 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5454 msgstr ""
5455 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5456 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5457 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno."
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5460 msgid "Used"
5461 msgstr "Použit"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5464 msgid "Used Key Slot"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5468 msgid ""
5469 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5470 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5474 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5478 msgid "User key (PEM encoded)"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5482 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5483 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5484 msgid "Username"
5485 msgstr "Uživatelské jméno"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5488 msgid "VC-Mux"
5489 msgstr "VC-Mux"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5492 msgid "VDSL"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5496 msgid "VLANs on %q"
5497 msgstr "VLANy na %q"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5500 msgid "VLANs on %q (%s)"
5501 msgstr "VLANy na %q (%s)"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5504 msgid "VPN Local address"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5508 msgid "VPN Local port"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5513 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5514 msgid "VPN Server"
5515 msgstr "VPN server"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5518 msgid "VPN Server port"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5522 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5526 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5530 msgid "Vendor"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5534 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5538 msgid "Verify"
5539 msgstr "Ověřit"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5542 msgid "Virtual dynamic interface"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5549 msgid "WDS"
5550 msgstr "WDS"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5553 msgid "WEP Open System"
5554 msgstr "WEP Open System"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5557 msgid "WEP Shared Key"
5558 msgstr "Sdílený klíč WEP"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5561 msgid "WEP passphrase"
5562 msgstr "WEP heslo"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5566 msgid "WMM Mode"
5567 msgstr "WMM mód"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5570 msgid "WPA passphrase"
5571 msgstr "WPA heslo"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5576 msgid ""
5577 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5578 "and ad-hoc mode) to be installed."
5579 msgstr ""
5580 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
5581 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5584 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5585 msgstr "Čekání na realizaci změn..."
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5588 msgid "Waiting for command to complete..."
5589 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
5590
5591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5592 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5596 msgid "Waiting for device..."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5601 msgid "Warning"
5602 msgstr "Varování"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5605 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5609 msgid ""
5610 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5611 "communications"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5615 msgid "Width"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5619 msgid "WireGuard VPN"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5625 msgid "Wireless"
5626 msgstr "Bezdrátová síť"
5627
5628 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5629 msgid "Wireless Adapter"
5630 msgstr "Bezdrátový adaptér"
5631
5632 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5633 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5634 msgid "Wireless Network"
5635 msgstr "Bezdrátová síť"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5638 msgid "Wireless Overview"
5639 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5642 msgid "Wireless Security"
5643 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5649 msgid "Wireless is disabled"
5650 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5655 msgid "Wireless is not associated"
5656 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5659 msgid "Wireless is restarting..."
5660 msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5663 msgid "Wireless network is disabled"
5664 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5667 msgid "Wireless network is enabled"
5668 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5671 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5672 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5675 msgid "Write system log to file"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5679 msgid "Yes"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5683 msgid ""
5684 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5685 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5686 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5687 msgstr ""
5688 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
5689 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
5690 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
5691
5692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5693 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5694 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5696 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5697 msgid ""
5698 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5699 msgstr ""
5700 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
5701
5702 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5703 msgid ""
5704 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5705 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5706 "or Safari."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5710 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5714 msgid "ZRam Compression Streams"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5718 msgid "ZRam Settings"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5722 msgid "ZRam Size"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5726 msgid "any"
5727 msgstr "libovolný"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5737 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5741 msgid "auto"
5742 msgstr "auto"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5745 msgid "baseT"
5746 msgstr "baseT"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5749 msgid "bridged"
5750 msgstr "přemostěný"
5751
5752 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5754 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5755 msgid "create"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5759 msgid "create:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5763 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5764 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5768 msgid "dB"
5769 msgstr "dB"
5770
5771 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5785 msgid "dBm"
5786 msgstr "dBm"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5790 msgid "disable"
5791 msgstr "zakázat"
5792
5793 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5798 msgid "disabled"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5802 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5803 msgid "expired"
5804 msgstr "expirované"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5807 msgid ""
5808 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5809 "abbr>-leases will be stored"
5810 msgstr ""
5811 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
5812 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
5813
5814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5815 msgid "forward"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5819 msgid "full-duplex"
5820 msgstr "plný-duplex"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5823 msgid "half-duplex"
5824 msgstr "poloviční-duplex"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5827 msgid "hexadecimal encoded value"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5831 msgid "hidden"
5832 msgstr "skrytý"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5837 msgid "hybrid mode"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5841 msgid "if target is a network"
5842 msgstr "pokud cílem je síť"
5843
5844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5845 msgid "input"
5846 msgstr "vstup"
5847
5848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5858 msgid "kB"
5859 msgstr "kB"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5868 msgid "kB/s"
5869 msgstr "kB/s"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5878 msgid "kbit/s"
5879 msgstr "kbit/s"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5882 msgid "key between 8 and 63 characters"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5886 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5890 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5891 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5894 msgid "minutes"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5898 msgid "mixed WPA/WPA2"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5904 msgid "no"
5905 msgstr "ne"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5908 msgid "no link"
5909 msgstr "žádné spojení"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5912 msgid "non-empty value"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5918 msgid "not present"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5922 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5923 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5926 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5927 msgid "off"
5928 msgstr "off"
5929
5930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5931 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5933 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5934 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5935 msgid "on"
5936 msgstr "on"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
5939 msgid ""
5940 "one of:\n"
5941 " - %s"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5945 msgid "open"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5949 msgid "output"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5953 msgid "overlay"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
5957 msgid "positive decimal value"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
5961 msgid "positive integer value"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5965 msgid "random"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5971 msgid "relay mode"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5975 msgid "routed"
5976 msgstr "směrované"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5980 msgid "sec"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5985 msgid "server mode"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5989 msgid "stateful-only"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5993 msgid "stateless"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5997 msgid "stateless + stateful"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6001 msgid "tagged"
6002 msgstr "označený"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6005 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
6009 msgid "unique value"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6013 msgid "unknown"
6014 msgstr "neznámý"
6015
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6017 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6019 msgid "unlimited"
6020 msgstr "neomezený"
6021
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6024 msgid "unspecified"
6025 msgstr "nespecifikovaný"
6026
6027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6028 msgid "unspecified -or- create:"
6029 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6032 msgid "untagged"
6033 msgstr "neoznačený"
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6036 msgid "valid IP address"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6040 msgid "valid IP address or prefix"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6044 msgid "valid IPv4 CIDR"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6048 msgid "valid IPv4 address"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6052 msgid "valid IPv4 address or network"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6056 msgid "valid IPv4 address:port"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6060 msgid "valid IPv4 network"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6064 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6068 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6072 msgid "valid IPv6 CIDR"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6076 msgid "valid IPv6 address"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6080 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6084 msgid "valid IPv6 host id"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6088 msgid "valid IPv6 network"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6092 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6096 msgid "valid MAC address"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6100 msgid "valid UCI identifier"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6104 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6109 msgid "valid address:port"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6114 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6118 msgid "valid decimal value"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6122 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6126 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6130 msgid "valid host:port"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6135 msgid "valid hostname"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6139 msgid "valid hostname or IP address"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6143 msgid "valid integer value"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6147 msgid "valid network in address/netmask notation"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6151 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6156 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6160 msgid "valid port value"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6164 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6168 msgid "value between %d and %d characters"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6172 msgid "value between %f and %f"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6176 msgid "value greater or equal to %f"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6180 msgid "value smaller or equal to %f"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6184 msgid "value with at least %d characters"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6188 msgid "value with at most %d characters"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6194 msgid "yes"
6195 msgstr "ano"
6196
6197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6198 msgid "« Back"
6199 msgstr "« Zpět"
6200
6201 #~ msgid ""
6202 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6203 #~ "authentication."
6204 #~ msgstr ""
6205 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
6206
6207 #~ msgid "Password successfully changed!"
6208 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
6209
6210 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6211 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
6212
6213 #~ msgid "Design"
6214 #~ msgstr "Vzhled"
6215
6216 #~ msgid "Available packages"
6217 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
6218
6219 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6220 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
6221
6222 #~ msgid "Download and install package"
6223 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
6224
6225 #~ msgid "Filter"
6226 #~ msgstr "Filtr"
6227
6228 #~ msgid "Find package"
6229 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
6230
6231 #~ msgid "Free space"
6232 #~ msgstr "Volné místo"
6233
6234 #~ msgid "Install"
6235 #~ msgstr "Instalovat"
6236
6237 #~ msgid "Installed packages"
6238 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
6239
6240 #~ msgid "No package lists available"
6241 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
6242
6243 #~ msgid "OK"
6244 #~ msgstr "OK"
6245
6246 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6247 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
6248
6249 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6250 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
6251
6252 #~ msgid "Package name"
6253 #~ msgstr "Název balíčku"
6254
6255 #~ msgid "Software"
6256 #~ msgstr "Software"
6257
6258 #~ msgid "Update lists"
6259 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
6260
6261 #~ msgid "Version"
6262 #~ msgstr "Verze"
6263
6264 #~ msgid "none"
6265 #~ msgstr "žádný"
6266
6267 #~ msgid "Disable DNS setup"
6268 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
6269
6270 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6271 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
6272
6273 #~ msgid "IPv4 only"
6274 #~ msgstr "Pouze IPv4"
6275
6276 #~ msgid "IPv6 only"
6277 #~ msgstr "Pouze IPv6"
6278
6279 #~ msgid "Lease validity time"
6280 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
6281
6282 #~ msgid "Multicast address"
6283 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
6284
6285 #~ msgid "Protocol family"
6286 #~ msgstr "Rodina protokolů"
6287
6288 #~ msgid "No chains in this table"
6289 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
6290
6291 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6292 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
6293
6294 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6295 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
6296
6297 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6298 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6299
6300 #~ msgid "Activate this network"
6301 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
6302
6303 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6304 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
6305
6306 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6307 #~ msgstr "Rozhraní se vypíná..."
6308
6309 #~ msgid "Interface reconnected"
6310 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
6311
6312 #~ msgid "Interface shut down"
6313 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
6314
6315 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6316 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6317
6318 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6319 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6320
6321 #~ msgid ""
6322 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6323 #~ "you are connected via this interface."
6324 #~ msgstr ""
6325 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
6326 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6327 #~ "tohoto rozhraní."
6328
6329 #~ msgid "Reconnecting interface"
6330 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
6331
6332 #~ msgid "Shutdown this network"
6333 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
6334
6335 #~ msgid "Wireless restarted"
6336 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
6337
6338 #~ msgid "Wireless shut down"
6339 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6340
6341 #~ msgid "DHCP Leases"
6342 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
6343
6344 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6345 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
6346
6347 #~ msgid ""
6348 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6349 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6350 #~ msgstr ""
6351 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6352 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6353 #~ "tohoto rozhraní."
6354
6355 #, fuzzy
6356 #~ msgid ""
6357 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6358 #~ "connected via this interface."
6359 #~ msgstr ""
6360 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
6361 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6362 #~ "tohoto rozhraní."
6363
6364 #~ msgid "Sort"
6365 #~ msgstr "Seřadit"
6366
6367 #~ msgid "help"
6368 #~ msgstr "pomoc"
6369
6370 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6371 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
6372
6373 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6374 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
6375
6376 #~ msgid "Apply"
6377 #~ msgstr "Použít"
6378
6379 #~ msgid "Applying changes"
6380 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
6381
6382 #~ msgid "Configuration applied."
6383 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
6384
6385 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6386 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
6387
6388 #~ msgid "The following changes have been committed"
6389 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
6390
6391 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6392 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
6393
6394 #~ msgid "Action"
6395 #~ msgstr "Akce"
6396
6397 #~ msgid "Buttons"
6398 #~ msgstr "Tlačítka"
6399
6400 #~ msgid "Handler"
6401 #~ msgstr "Handler"
6402
6403 #~ msgid "Maximum hold time"
6404 #~ msgstr "Maximální doba držení"
6405
6406 #~ msgid "Minimum hold time"
6407 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
6408
6409 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6410 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
6411
6412 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6413 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
6414
6415 #~ msgid "Leasetime"
6416 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
6417
6418 #~ msgid "AR Support"
6419 #~ msgstr "Podpora AR"
6420
6421 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6422 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
6423
6424 #~ msgid "Background Scan"
6425 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
6426
6427 #~ msgid "Compression"
6428 #~ msgstr "Komprese"
6429
6430 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6431 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
6432
6433 #~ msgid "Do not send probe responses"
6434 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
6435
6436 #~ msgid "Fast Frames"
6437 #~ msgstr "Rychlé rámce"
6438
6439 #~ msgid "Maximum Rate"
6440 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
6441
6442 #~ msgid "Minimum Rate"
6443 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
6444
6445 #~ msgid "Multicast Rate"
6446 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
6447
6448 #~ msgid "Outdoor Channels"
6449 #~ msgstr "Venkovní kanály"
6450
6451 #~ msgid "Regulatory Domain"
6452 #~ msgstr "Doména regulátora"
6453
6454 #~ msgid "Separate WDS"
6455 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
6456
6457 #~ msgid "Static WDS"
6458 #~ msgstr "Statický WDS"
6459
6460 #~ msgid "Turbo Mode"
6461 #~ msgstr "Turbo mód"
6462
6463 #~ msgid "XR Support"
6464 #~ msgstr "Podpora XR"
6465
6466 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6467 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
6468
6469 #~ msgid "Join Network: Settings"
6470 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
6471
6472 #~ msgid "CPU"
6473 #~ msgstr "CPU"
6474
6475 #~ msgid "Port %d"
6476 #~ msgstr "Port %d"
6477
6478 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6479 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
6480
6481 #~ msgid "VLAN Interface"
6482 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"