3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
294 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgstr "Interval ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
350 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
358 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
369 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
370 "to dial into the provider network."
372 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
373 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
374 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
378 msgid "ATM device number"
379 msgstr "číslo ATM zařízení"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
382 msgid "ATU-C System Vendor ID"
383 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
388 msgid "Absent Interface"
389 msgstr "Rozhraní chybí"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
393 msgstr "Akceptovat lokální"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept packets with local source addresses"
397 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
400 msgid "Access Concentrator"
401 msgstr "Přístupový koncentrátor"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
406 msgstr "Přístupový bod"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
417 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
419 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
429 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Přidat instanci"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 msgstr "Přidat protistranu"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
633 msgstr "Všechny servery"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
801 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
846 msgstr "Libovolná zóna"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
867 msgstr "Architektura"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
902 msgstr "Autorizační skupina"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1032 msgstr "Základní zařízení"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1090 msgid "Bonding Policy"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1096 msgstr "Síťový most"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1115 msgid "Bridge port specific options"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr "Porty síťového mostu"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1421 msgid "Configuration"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Spojení ztraceno"
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1509 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1515 msgid "Contents have been saved."
1516 msgstr "Obsah byl uložen."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1528 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1529 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1530 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1532 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1533 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1534 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1541 msgid "Country Code"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1545 msgid "Coverage cell density"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1550 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1551 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1554 msgid "Create interface"
1555 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1562 msgid "Cron Log Level"
1563 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1566 msgid "Current power"
1567 msgstr "Stávající výkon"
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1575 msgid "Custom Interface"
1576 msgstr "Vlastní rozhraní"
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1580 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1581 "this, perform a factory-reset first."
1583 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1584 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1587 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1592 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1593 "\">LED</abbr>s if possible."
1595 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1596 "pokud je to možné."
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1599 msgid "DAD transmits"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1616 msgstr "DHCP server"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1620 msgid "DHCP and DNS"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1627 msgstr "DHCP klient"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1630 msgid "DHCP-Options"
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1635 msgid "DHCPv6 client"
1636 msgstr "Klient DHCPv6"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "Služba DHCPv6"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "Přeposílání DNS"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1655 msgid "DNS search domains"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "Režim DSL linky"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "Interval DTIM"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1706 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1720 msgid "Default router"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1724 msgid "Default state"
1725 msgstr "Výchozí stav"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1729 "Define additional DHCP options, for example "
1730 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1731 "servers to clients."
1733 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1734 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1744 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1745 "priority on incoming frames"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1766 msgstr "Smazat klíč"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Odstranit tuto síť"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1788 msgstr "Zrušit označení"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Cílový port"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Cílová zóna"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Nastavení zařízení"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Zařízení není aktivní"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1844 msgstr "Název zařízení"
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Zařízení není přítomné"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1856 msgstr "Druh zařízení"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1872 msgstr "Diagnostika"
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1877 msgstr "Vytáčené číslo"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1894 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Zakázat šifrování"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Vypnout tuto síť"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 msgid "Disable this route"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1933 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1934 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1937 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1938 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1966 msgid "Distance Optimization"
1967 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1971 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1975 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1977 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1980 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
1986 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1988 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1994 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
1998 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2000 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2004 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2005 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2008 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2012 msgctxt "VLAN port state"
2013 msgid "Do not participate"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2018 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2023 msgid "Do not send a hostname"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2028 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2029 "abbr> messages on this interface."
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2049 msgid "Domain required"
2050 msgstr "Vyžadována doména"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2053 msgid "Domain whitelist"
2054 msgstr "Whitelist domén"
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2059 msgid "Don't Fragment"
2060 msgstr "Nefragmentovat"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2064 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2065 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2067 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2068 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "Stáhnout zálohu"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "Downstream SNR offset"
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2096 msgid "Drop Duplicate Frames"
2097 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2100 msgid "Dropbear Instance"
2101 msgstr "Instance Dropbear"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2105 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2106 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2108 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2109 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2113 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2117 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2119 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2122 msgid "Dynamic tunnel"
2123 msgstr "Dynamický tunel"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2127 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2128 "having static leases will be served."
2130 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2131 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2134 msgid "EA-bits length"
2135 msgstr "EA bitová délka"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2153 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2156 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2157 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2160 msgid "Edit this network"
2161 msgstr "Upravit tuto síť"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2164 msgid "Edit wireless network"
2165 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2168 msgid "Egress QoS mapping"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2172 msgctxt "VLAN port state"
2173 msgid "Egress tagged"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress untagged"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2192 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2195 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2199 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2200 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2209 msgid "Enable DNS lookups"
2210 msgstr "Povolit DNS překlad"
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2213 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2217 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2218 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2222 msgstr "Povolit IPv6"
2224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2225 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2226 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2235 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2238 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2239 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2242 msgid "Enable MAC address learning"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2246 msgid "Enable NTP client"
2247 msgstr "Povolit NTP klienta"
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2250 msgid "Enable Single DES"
2251 msgstr "Povolit Single DES"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2254 msgid "Enable TFTP server"
2255 msgstr "Zapnout TFTP server"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2258 msgid "Enable VLAN filtering"
2259 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2262 msgid "Enable VLAN functionality"
2263 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2266 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2267 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2271 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2275 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2276 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2279 msgid "Enable learning and aging"
2280 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2283 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2284 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2287 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2288 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2291 msgid "Enable multicast fast leave"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2295 msgid "Enable multicast querier"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2299 msgid "Enable multicast support"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2304 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2308 msgid "Enable promiscuous mode"
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2313 msgid "Enable rx checksum"
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2320 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2326 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2327 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2330 msgid "Enable this network"
2331 msgstr "Zapnout tuto síť"
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2335 msgid "Enable tx checksum"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2339 msgid "Enable unicast flooding"
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2349 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2350 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2354 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2357 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2361 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2362 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2365 msgid "Encapsulation limit"
2366 msgstr "Limit zapouzdření"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2370 msgid "Encapsulation mode"
2371 msgstr "Režim zapouzdřování"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2382 msgid "Endpoint Host"
2383 msgstr "Koncový bod"
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2386 msgid "Endpoint Port"
2387 msgstr "Port koncového bodu"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2390 msgid "Enforce IGMPv1"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2394 msgid "Enforce IGMPv2"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2398 msgid "Enforce IGMPv3"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2402 msgid "Enforce MLD version 1"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2406 msgid "Enforce MLD version 2"
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2410 msgid "Enter custom value"
2411 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2414 msgid "Enter custom values"
2415 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2419 msgstr "Odstraňování…"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Errored seconds (ES)"
2432 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2436 msgid "Ethernet Adapter"
2437 msgstr "Ethernetový adaptér"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2441 msgid "Ethernet Switch"
2442 msgstr "Ethernetový switch"
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2445 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2446 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2449 msgid "Every second (fast, 1)"
2450 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2453 msgid "Exclude interfaces"
2454 msgstr "Vynechat rozhraní"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2457 msgid "Existing device"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2461 msgid "Expand hosts"
2462 msgstr "Rozšířit hostitele"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2465 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2466 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2469 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2470 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2473 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2474 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2477 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2490 msgid "Expecting: %s"
2491 msgstr "Očekáváno: %s"
2493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2494 msgid "Expecting: non-empty value"
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2499 msgstr "Platnost skončí"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2504 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2506 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2513 msgid "External R0 Key Holder List"
2514 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2517 msgid "External R1 Key Holder List"
2518 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2521 msgid "External system log server"
2522 msgstr "Externí protokolovací server"
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2525 msgid "External system log server port"
2526 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2529 msgid "External system log server protocol"
2530 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2533 msgid "Extra SSH command options"
2534 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2537 msgid "Extra pppd options"
2538 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2541 msgid "Extra sstpc options"
2542 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2549 msgid "FT over the Air"
2550 msgstr "FT vzduchem"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2554 msgstr "FT protokol"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2557 msgid "Failed to change the system password."
2558 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2562 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2564 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2568 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2569 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2576 msgid "File not accessible"
2577 msgstr "Soubor není přístupný"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2581 msgstr "Název souboru"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2584 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2585 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2590 msgstr "Souborový systém"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2593 msgid "Filter private"
2594 msgstr "Filtrovat soukromé"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2597 msgid "Filter useless"
2598 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2601 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2605 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2609 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2614 msgid "Finalizing failed"
2615 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2619 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2620 "with defaults based on what was detected"
2622 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2623 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2626 msgid "Find and join network"
2627 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2635 msgstr "Brána firewall"
2637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2638 msgid "Firewall Mark"
2639 msgstr "Označkování brány firewall"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2642 msgid "Firewall Settings"
2643 msgstr "Nastavení brány firewall"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2646 msgid "Firewall Status"
2647 msgstr "Stav brány firewall"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2650 msgid "Firmware File"
2651 msgstr "Soubor s firmware"
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2654 msgid "Firmware Version"
2655 msgstr "Verze firmware"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2658 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2659 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2663 msgid "Flash image..."
2664 msgstr "Nahrát obraz..."
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2667 msgid "Flash image?"
2668 msgstr "Flashovat firmware?"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2671 msgid "Flash new firmware image"
2672 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2675 msgid "Flash operations"
2676 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2681 msgstr "Flashování…"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2709 msgstr "Vynutit TKIP"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2717 msgstr "Vynutit spojení"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2720 msgid "Force upgrade"
2721 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2724 msgid "Force use of NAT-T"
2725 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2728 msgid "Form token mismatch"
2729 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2733 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2734 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2735 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2736 "interface and downstream interfaces."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2741 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2742 "messages received on the designated master interface to downstream "
2746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2747 msgid "Forward DHCP traffic"
2748 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2752 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2753 "downstream interfaces."
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2757 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2758 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2761 msgid "Forward broadcast traffic"
2762 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2765 msgid "Forward delay"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2770 msgid "Forward mesh peer traffic"
2771 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2774 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2778 msgid "Forwarding mode"
2779 msgstr "Režim přeposílání"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2782 msgid "Fragmentation Threshold"
2783 msgstr "Hranice fragmentace"
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2787 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2788 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2790 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2791 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2805 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2806 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2809 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2810 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2813 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2814 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2817 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2818 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2825 msgid "Gateway Ports"
2826 msgstr "Porty brány"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2830 msgid "Gateway address is invalid"
2831 msgstr "Adresa brány není platná"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2838 msgid "General Settings"
2839 msgstr "Obecná nastavení"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2845 msgid "General Setup"
2846 msgstr "Obecné nastavení"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2849 msgid "General device options"
2850 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2853 msgid "Generate Config"
2854 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2857 msgid "Generate Key"
2858 msgstr "Vygenerovat klíč"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2861 msgid "Generate PMK locally"
2862 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2865 msgid "Generate archive"
2866 msgstr "Vytvorǐt archív"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2869 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2870 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2873 msgid "Global Settings"
2874 msgstr "Obecná nastavení"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2877 msgid "Global network options"
2878 msgstr "Globální možnosti sítě"
2880 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2884 msgid "Go to password configuration..."
2885 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2891 msgid "Go to relevant configuration page"
2892 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2895 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2896 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2899 msgid "Grant access to DHCP status display"
2900 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2903 msgid "Grant access to DSL status display"
2904 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2906 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2908 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2911 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2912 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2915 msgid "Grant access to SSH configuration"
2916 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2919 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2920 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2923 msgid "Grant access to crontab configuration"
2924 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2927 msgid "Grant access to firewall status"
2928 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2931 msgid "Grant access to flash operations"
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2935 msgid "Grant access to main status display"
2936 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2939 msgid "Grant access to mmcli"
2940 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2943 msgid "Grant access to mount configuration"
2944 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2947 msgid "Grant access to network configuration"
2948 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2951 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2952 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2955 msgid "Grant access to network status information"
2956 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2959 msgid "Grant access to process status"
2960 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2963 msgid "Grant access to realtime statistics"
2964 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2967 msgid "Grant access to routing status"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2971 msgid "Grant access to startup configuration"
2972 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2975 msgid "Grant access to system configuration"
2976 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2979 msgid "Grant access to system logs"
2980 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2983 msgid "Grant access to wireless channel status"
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2987 msgid "Grant access to wireless status display"
2988 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2991 msgid "Group Password"
2992 msgstr "Heslo skupiny"
2994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2999 msgid "HE.net password"
3000 msgstr "Heslo HE.net"
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3003 msgid "HE.net username"
3004 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3011 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3012 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3015 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3019 msgid "Hello interval"
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3024 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3027 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3031 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3032 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3036 msgid "Hide empty chains"
3037 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3051 msgid "Host expiry timeout"
3052 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3055 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3057 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3060 msgid "Host-Uniq tag content"
3061 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3070 msgstr "Název počítače"
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3073 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3074 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3082 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3083 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3084 "useful to rebind an FQDN."
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3088 msgid "Human-readable counters"
3091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3097 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3101 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3102 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3105 msgid "IKE DH Group"
3106 msgstr "Skupina IKE DH"
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3109 msgid "IP Addresses"
3112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3114 msgstr "Protokol IP"
3116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "Neplatná IP adresa"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "Chybí IP adresa"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3146 msgid "IPv4 Firewall"
3147 msgstr "IPv4 firewall"
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3150 msgid "IPv4 Routing"
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3154 msgid "IPv4 Upstream"
3155 msgstr "IPv4 Upstream"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3162 msgid "IPv4 address"
3163 msgstr "IPv4 adresa"
3165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3166 msgid "IPv4 assignment length"
3167 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3170 msgid "IPv4 broadcast"
3171 msgstr "IPv4 broadcast"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 msgid "IPv4 gateway"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3180 msgid "IPv4 netmask"
3181 msgstr "IPv4 maska sítě"
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3185 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3193 msgstr "IPv4 prefix"
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3197 msgid "IPv4 prefix length"
3198 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3206 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3211 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3230 msgid "IPv6 Firewall"
3231 msgstr "IPv6 firewall"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3239 msgid "IPv6 Neighbours"
3240 msgstr "Sousedé IPv6"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3243 msgid "IPv6 RA Settings"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3247 msgid "IPv6 Routing"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3251 msgid "IPv6 Settings"
3252 msgstr "Nastavení IPv6"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3255 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3256 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3259 msgid "IPv6 Upstream"
3260 msgstr "IPv6 Upstream"
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3266 msgid "IPv6 address"
3267 msgstr "IPv6 adresa"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3271 msgid "IPv6 assignment hint"
3272 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3275 msgid "IPv6 assignment length"
3276 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3279 msgid "IPv6 gateway"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3283 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3284 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3291 msgid "IPv6 preference"
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3297 msgstr "IPv6 prefix"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3300 msgid "IPv6 prefix filter"
3301 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3305 msgid "IPv6 prefix length"
3306 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3310 msgid "IPv6 routed prefix"
3311 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3315 msgstr "IPv6 suffix"
3317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3318 msgid "IPv6 support"
3319 msgstr "Podpora IPv6"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3323 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3327 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3328 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3332 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3333 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3337 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3338 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3345 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3346 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3349 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3350 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3353 msgid "If checked, encryption is disabled"
3354 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3358 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3365 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3366 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3371 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3373 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3378 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3379 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3384 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3385 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3389 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3390 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3391 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3392 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3393 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3396 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3397 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3398 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3399 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3400 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3403 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3404 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3407 msgid "Ignore interface"
3408 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3411 msgid "Ignore resolve file"
3412 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3419 msgid "Image check failed:"
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3428 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3429 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3431 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3432 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3444 msgid "Inactivity timeout"
3445 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3453 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3454 "installed_packages.txt"
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3461 msgid "Incoming checksum"
3462 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3468 msgid "Incoming key"
3469 msgstr "Příchozí klíč"
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3475 msgid "Incoming serialization"
3476 msgstr "Příchozí serializace"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3488 msgid "Ingress QoS mapping"
3489 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3493 msgid "Initialization failure"
3494 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3502 msgstr "Initskripty"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3505 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3509 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3513 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3517 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3521 msgid "Install protocol extensions..."
3522 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3526 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3527 "BSSID <code>%h</code>."
3529 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3533 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3534 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3544 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3548 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3549 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3552 msgid "Interface Configuration"
3553 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3557 msgid "Interface has %d pending changes"
3558 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3561 msgid "Interface is disabled"
3562 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3565 msgid "Interface is marked for deletion"
3566 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3569 msgid "Interface is reconnecting..."
3570 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3575 msgid "Interface is shutting down..."
3576 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3579 msgid "Interface is starting..."
3580 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3583 msgid "Interface is stopping..."
3584 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3587 msgid "Interface name"
3588 msgstr "Název rozhraní"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3592 msgid "Interface not present or not connected yet."
3593 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3599 msgstr "Síťová rozhraní"
3601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3607 msgid "Internal Server Error"
3608 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3611 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3616 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3617 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3618 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3622 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3628 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3634 msgid "Invalid APN provided"
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3639 msgid "Invalid Base64 key string"
3640 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3644 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3649 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3653 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3655 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3658 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3659 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3662 msgid "Invalid argument"
3663 msgstr "Neplatný argument"
3665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3667 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3668 "supports one and only one bearer."
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3672 msgid "Invalid command"
3673 msgstr "Neplatný příkaz"
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3676 msgid "Invalid hexadecimal value"
3677 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3680 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3681 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3684 msgid "Isolate Clients"
3685 msgstr "Izolovat klienty"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3689 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3690 "flash memory, please verify the image file!"
3692 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3693 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3698 msgid "JavaScript required!"
3699 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3702 msgid "Join Network"
3703 msgstr "Připojit k síti"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3706 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3707 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3710 msgid "Joining Network: %q"
3711 msgstr "Připojování k síti: %q"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3714 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3715 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3720 msgstr "Záznam kernelu"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3723 msgid "Kernel Version"
3724 msgstr "Verze kernelu"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3742 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3743 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3749 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3750 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3763 msgstr "L2TP Server"
3765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3766 msgid "LACPDU Packets"
3767 msgstr "Pakety LACPDU"
3769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3775 msgid "LCP echo failure threshold"
3776 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3784 msgid "LCP echo interval"
3785 msgstr "LCP interval upozornění"
3787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3788 msgid "LED Configuration"
3789 msgstr "Konfigurace LED"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3805 msgid "Language and Style"
3806 msgstr "Jazyk a vzhled"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3809 msgid "Last member interval"
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3825 msgid "Learn routes"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3831 msgstr "Doba zapůjčení"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3837 msgid "Lease time remaining"
3838 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3842 msgstr "Soubor zápůjček"
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3847 msgid "Leave empty to autodetect"
3848 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3854 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3855 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3859 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3860 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3861 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3863 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3864 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3865 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3878 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3880 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3883 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3884 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3887 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3888 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3892 msgstr "Režim linky"
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3900 msgstr "Line Uptime"
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3903 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3904 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3907 msgid "Link Monitoring"
3908 msgstr "Monitorování linek"
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3916 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3919 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3920 "přeposílat požadavky"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3925 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3926 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3927 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3928 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3931 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3932 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3933 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3934 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3935 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3941 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3942 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3943 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3944 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3947 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3948 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3949 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3950 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3951 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3955 msgid "List of SSH key files for auth"
3956 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3959 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3960 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
3963 msgid "List of domains to force to an IP address."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3967 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3968 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3971 msgid "Listen Interfaces"
3972 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3976 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3979 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3981 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
3984 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3985 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3993 msgid "Load Average"
3994 msgstr "Průměrná zátěž"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3997 msgid "Loading directory contents…"
3998 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4001 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4003 msgid "Loading view…"
4004 msgstr "Načítání zobrazení…"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4011 msgid "Local IP address"
4012 msgstr "Místní IP adresa"
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4016 msgid "Local IP address is invalid"
4017 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4020 msgid "Local IP address to assign"
4021 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4031 msgid "Local IPv4 address"
4032 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4035 msgid "Local IPv6 DNS server"
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4043 msgid "Local IPv6 address"
4044 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4047 msgid "Local Service Only"
4048 msgstr "Pouze lokální služba"
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4051 msgid "Local Startup"
4052 msgstr "Místní startup"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4064 msgid "Local domain"
4065 msgstr "Místní doména"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4070 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4071 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4073 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4074 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4077 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4079 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4082 msgid "Local server"
4083 msgstr "Místní server"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4087 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4090 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4094 msgid "Localise queries"
4095 msgstr "Lokalizační dotazy"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4098 msgid "Lock to BSSID"
4099 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4102 msgid "Log output level"
4103 msgstr "Úroveň logování"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4107 msgstr "Dotazy pro logování"
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4111 msgstr "Protokolování"
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4116 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4117 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4119 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4120 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4124 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4136 msgid "Loose filtering"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4140 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4141 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4144 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4145 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4158 msgid "MAC Address Filter"
4159 msgstr "Filtr MAC adres"
4161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4162 msgid "MAC Address For The Actor"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4191 msgid "MAP / LW4over6"
4192 msgstr "MAP / LW4over6"
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4196 msgid "MAP rule is invalid"
4197 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4213 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4217 msgid "MII Interval"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4231 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4234 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4252 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4256 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4257 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4264 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4265 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4268 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4269 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4272 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4273 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4276 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4277 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4282 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4283 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4286 msgid "Maximum number of leased addresses."
4287 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4290 msgid "Maximum snooping table size"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4295 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4296 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4300 msgid "Maximum transmit power"
4301 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4326 msgid "Memory usage (%)"
4327 msgstr "Využití paměti (%)"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4342 msgid "Method not found"
4343 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4346 msgid "Method of link monitoring"
4347 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4350 msgid "Method to determine link status"
4351 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4360 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4364 msgid "Minimum ARP validity time"
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4368 msgid "Minimum Number of Links"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4373 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4374 "Prevents ARP cache thrashing."
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4379 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4380 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4384 msgid "Mirror monitor port"
4385 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4388 msgid "Mirror source port"
4389 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4393 msgstr "Mobilní data"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4396 msgid "Mobility Domain"
4397 msgstr "Doména mobility"
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4416 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4422 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4425 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4429 msgid "Modem default"
4430 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4437 msgid "Modem device"
4438 msgstr "Modemové zařízení"
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4441 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4442 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4446 msgid "Modem information query failed"
4447 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4452 msgid "Modem init timeout"
4453 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4457 msgid "Modem is disabled."
4458 msgstr "Modem je zakázán."
4460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4461 msgid "ModemManager"
4462 msgstr "ModemManager"
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4470 msgid "More Characters"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4479 msgstr "Přípojný bod"
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4484 msgid "Mount Points"
4485 msgstr "Přípojné body"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4488 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4489 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4492 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4493 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4497 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4500 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4504 msgid "Mount attached devices"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4508 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4509 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4512 msgid "Mount options"
4513 msgstr "Volby připojení"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4517 msgstr "Přípojný bod"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4520 msgid "Mount swap not specifically configured"
4522 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4525 msgid "Mounted file systems"
4526 msgstr "Připojené souborové systémy"
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4530 msgstr "Přesunout dolů"
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4534 msgstr "Přesunout nahoru"
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4544 msgid "Multicast routing"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4548 msgid "Multicast to unicast"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4557 msgstr "Režim NAT-T"
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4560 msgid "NAT64 Prefix"
4561 msgstr "Prefix NAT64"
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4569 msgid "NDP-Proxy slave"
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4577 msgid "NTP server candidates"
4578 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4589 msgid "Name of the new network"
4590 msgstr "Název nové sítě"
4592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4598 msgid "Neighbour cache validity"
4601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4613 msgid "Network SSID"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4617 msgid "Network Utilities"
4618 msgstr "Síťové nástroje"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4621 msgid "Network boot image"
4622 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4625 msgid "Network bridge configuration migration"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4630 msgid "Network device"
4631 msgstr "Síťové zařízení"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4634 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4635 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4639 msgid "Network device is not present"
4640 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4643 msgid "Network ifname configuration migration"
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4648 msgid "Network interface"
4649 msgstr "Síťové rozhraní"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4656 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4657 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4660 msgid "New interface name…"
4661 msgstr "Nový název rozhraní…"
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4674 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4675 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4682 msgid "No Encryption"
4683 msgstr "Bez šifrování"
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4686 msgid "No Host Routes"
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4691 msgstr "Žádné NAT-T"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4694 msgid "No RX signal"
4695 msgstr "Žádný signál RX"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4698 msgid "No client associated"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4702 msgid "No data received"
4703 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4707 msgid "No enforcement"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4754 msgid "No password set!"
4755 msgstr "Žádné heslo!"
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4758 msgid "No peers defined yet"
4759 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4763 msgid "No public keys present yet."
4764 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4767 msgid "No rules in this chain."
4768 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4771 msgid "No validation or filtering"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4776 msgid "No zone assigned"
4777 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4788 msgid "Noise Margin (SNR)"
4789 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4796 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4797 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4800 msgid "Non-wildcard"
4801 msgstr "Bez zástupných znaků"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4819 msgid "Not associated"
4820 msgstr "Neasociováno"
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4823 msgid "Not connected"
4824 msgstr "Nepřipojeno"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4832 msgstr "Není k dispozici"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4835 msgid "Not started on boot"
4836 msgstr "Nespouštěno při startu"
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4839 msgid "Not supported"
4840 msgstr "Není podporováno"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4845 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4848 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4849 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4865 msgid "Number of IGMP membership reports"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4869 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4870 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4873 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4877 msgid "Obfuscated Group Password"
4878 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4882 msgid "Obfuscated Password"
4883 msgstr "Obfuskované heslo"
4885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4893 msgid "Obtain IPv6 address"
4894 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4902 msgid "Off-State Delay"
4903 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4910 msgid "On-Link route"
4911 msgstr "Link-local trasa"
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4914 msgid "On-State Delay"
4915 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4918 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4919 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4922 msgid "One of the following: %s"
4923 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4927 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4928 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4931 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4932 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4936 msgid "One or more required fields have no value!"
4937 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4940 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4945 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4950 msgid "Open list..."
4951 msgstr "Otevřít seznam..."
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4955 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4956 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4958 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4959 msgid "OpenFortivpn"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4964 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4965 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4966 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4971 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4972 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4977 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4978 "otherwise disable service."
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4982 msgid "Operating frequency"
4983 msgstr "Provozní frekvence"
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4987 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4988 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4991 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4992 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4995 msgid "Option changed"
4996 msgstr "Volba změněna"
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4999 msgid "Option removed"
5000 msgstr "Volba odstraněna"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5007 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5008 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5012 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5013 "starting with <code>0x</code>."
5015 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5016 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5020 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5021 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5022 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5023 "for the interface."
5025 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5026 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5027 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5028 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5032 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5033 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5035 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5036 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5040 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5041 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5044 msgid "Optional. Description of peer."
5045 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5048 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5053 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5056 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5057 "síťového rozhraní."
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5060 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5061 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5064 msgid "Optional. Port of peer."
5065 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5069 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5070 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5072 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5073 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5077 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5078 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5104 msgid "Outgoing checksum"
5105 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5111 msgid "Outgoing key"
5112 msgstr "Odchozí klíč"
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5118 msgid "Outgoing serialization"
5119 msgstr "Odchozí serializace"
5121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5122 msgid "Output Interface"
5123 msgstr "Výstupní rozhraní"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5128 msgstr "Výstupní zóna"
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5135 msgid "Override IPv4 routing table"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5139 msgid "Override IPv6 routing table"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5156 msgid "Override MTU"
5157 msgstr "Přepsat MTU"
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5164 msgid "Override TOS"
5165 msgstr "Přepsat TOS"
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5174 msgid "Override TTL"
5175 msgstr "Přepsat TTL"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5178 msgid "Override default interface name"
5179 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5182 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5183 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5187 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5188 "subnet that is served."
5190 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5191 "subsítě, která je obsluhována."
5193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5194 msgid "Override the table used for internal routes"
5195 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5202 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5203 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5210 msgid "PAP/CHAP (both)"
5211 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5222 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5223 msgid "PAP/CHAP password"
5224 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5236 msgid "PAP/CHAP username"
5237 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5256 msgid "PIN code rejected"
5257 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5261 msgstr "PMK R1 Push"
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5269 msgid "PPPoA Encapsulation"
5270 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5294 msgstr "PSID offset"
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5297 msgid "PSID-bits length"
5298 msgstr "Bitová délka PSID"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5301 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5302 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5305 msgid "Packet Steering"
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5313 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5318 msgid "Part of zone %q"
5319 msgstr "Část zóny %q"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5322 msgctxt "MACVLAN mode"
5323 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5326 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5336 msgid "Password authentication"
5337 msgstr "Autentizace heslem"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5340 msgid "Password of Private Key"
5341 msgstr "Heslo privátního klíče"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5344 msgid "Password of inner Private Key"
5345 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5351 msgid "Password strength"
5354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5359 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5360 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5363 msgid "Path to CA-Certificate"
5364 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5367 msgid "Path to Client-Certificate"
5368 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5371 msgid "Path to Private Key"
5372 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5375 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5376 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5379 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5380 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5383 msgid "Path to inner Private Key"
5384 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5405 msgid "Peer IP address to assign"
5406 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5409 msgid "Peer MAC address"
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5414 msgid "Peer address is missing"
5415 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5418 msgid "Peer device name"
5421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5423 msgstr "Protistrany"
5425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5426 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5427 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5433 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5437 msgid "Perform reboot"
5438 msgstr "Provést restart"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5441 msgid "Perform reset"
5442 msgstr "Provést reset"
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5445 msgid "Permission denied"
5446 msgstr "Přístup zamítnut"
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5449 msgid "Persistent Keep Alive"
5450 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5454 msgstr "Fyzická rychlost:"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5457 msgid "Physical Settings"
5458 msgstr "Fyzické nastavení"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5476 msgid "Please enter your username and password."
5477 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5480 msgid "Please select the file to upload."
5481 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5492 msgid "Port isolation"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5496 msgid "Port status:"
5497 msgstr "Stav portu:"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5500 msgid "Potential negation of: %s"
5501 msgstr "Potenciální negace: %s"
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5504 msgid "Power Management Mode"
5505 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5508 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5509 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5513 msgstr "Preferovat LTE"
5515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5517 msgstr "Preferovat UMTS"
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5520 msgid "Prefix Delegated"
5521 msgstr "Delegovaný prefix"
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5524 msgid "Preshared Key"
5525 msgstr "Předsdílený klíč"
5527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5534 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5537 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5538 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5541 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5542 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5545 msgid "Prevents client-to-client communication"
5546 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5549 msgid "Primary Slave"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5553 msgctxt "VLAN port state"
5554 msgid "Primary VLAN ID"
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5559 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5560 "better than current slave (better, 1)"
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5564 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5574 msgctxt "MACVLAN mode"
5575 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5580 msgstr "Soukromý klíč"
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5602 msgid "Provide NTP server"
5603 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5607 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5612 msgid "Provide new network"
5613 msgstr "Poskytování nové sítě"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5616 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5617 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5621 msgstr "Veřejný klíč"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5625 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5626 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5627 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5628 "code> file into the input field."
5630 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5631 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5632 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5633 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5636 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5637 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5641 msgid "QMI Cellular"
5642 msgstr "Mobilní QMI"
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5650 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5653 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5654 "\">DNS</abbr> serverů"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5657 msgid "Query interval"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5661 msgid "Query response interval"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5665 msgid "R0 Key Lifetime"
5666 msgstr "Životnost klíče R0"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5669 msgid "R1 Key Holder"
5670 msgstr "Držitel klíče R1"
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5673 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5674 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5677 msgid "RSSI threshold for joining"
5678 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5681 msgid "RTS/CTS Threshold"
5682 msgstr "Práh RTS/CTS"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5694 msgid "RX Rate / TX Rate"
5695 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5698 msgid "Radius-Accounting-Port"
5699 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5702 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5703 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5706 msgid "Radius-Accounting-Server"
5707 msgstr "Server Radius-Accounting"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5710 msgid "Radius-Authentication-Port"
5711 msgstr "Výběr ověřování portů"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5714 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5715 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5718 msgid "Radius-Authentication-Server"
5719 msgstr "Server Radius-Authentication"
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5722 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5724 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5725 "internetu nevyžaduje"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5729 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5730 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5732 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5733 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5736 msgid "Really switch protocol?"
5737 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5739 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5740 msgid "Realtime Graphs"
5741 msgstr "Grafy v reálném čase"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5744 msgid "Reassociation Deadline"
5745 msgstr "Termín reasociace"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5748 msgid "Rebind protection"
5749 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5754 msgstr "Restartovat"
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5761 msgstr "Probíhá restartování…"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5764 msgid "Reboots the operating system of your device"
5765 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5772 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5773 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5776 msgid "Reconnect this interface"
5777 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5793 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5794 msgid "Relay Bridge"
5795 msgstr "Relay Bridge"
5797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5798 msgid "Relay between networks"
5799 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5803 msgid "Relay bridge"
5804 msgstr "Relay bridge"
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5809 msgid "Remote IPv4 address"
5810 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5814 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5815 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5816 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5819 msgid "Remote IPv6 address"
5820 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5824 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5825 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5832 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5836 msgid "Replace wireless configuration"
5837 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5840 msgid "Request IPv6-address"
5841 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5844 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5845 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5848 msgid "Request timeout"
5849 msgstr "Časový limit požadavku"
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5855 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5862 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5869 # Charter je poskytovate
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5871 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5872 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5875 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5876 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5879 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5880 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5885 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5886 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5887 "routes through the tunnel."
5889 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5890 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5896 msgid "Requires hostapd"
5897 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5901 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5906 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5907 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5910 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5911 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5915 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5916 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5920 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5925 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5926 "come from unsigned domains"
5928 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5929 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5937 msgid "Requires wpa-supplicant"
5938 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5942 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5948 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5951 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5952 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5957 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5958 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5962 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5966 msgid "Reselection policy for primary slave"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5979 msgid "Reset Counters"
5980 msgstr "Resetovat čítače"
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
5983 msgid "Reset to defaults"
5984 msgstr "Obnovit na výchozí"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5987 msgid "Resolv and Hosts Files"
5988 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5991 msgid "Resolve file"
5992 msgstr "Soubor resolve"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5995 msgid "Resource not found"
5996 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6005 msgid "Restart Firewall"
6006 msgstr "Restartovat firewall"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6009 msgid "Restart radio interface"
6010 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6017 msgid "Restore backup"
6018 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6022 msgid "Reveal/hide password"
6023 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6026 msgid "Reverse path filter"
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6031 msgstr "Vrátit zpět"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6034 msgid "Revert changes"
6035 msgstr "Vrátit změny"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6038 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6039 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6042 msgid "Reverting configuration…"
6043 msgstr "Vracení konfigurace…"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6050 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6051 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6054 msgid "Root preparation"
6055 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6058 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6062 msgid "Route Allowed IPs"
6063 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6067 msgstr "Směrovací tabulka"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6075 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6076 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6081 msgid "Router Password"
6082 msgstr "Heslo routeru"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6090 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6093 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6107 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6108 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6111 msgid "Run filesystem check"
6112 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6115 msgid "Runtime error"
6116 msgstr "Běhová chyba"
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6125 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6130 msgstr "Přístup přes SSH"
6132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6133 msgid "SSH server address"
6134 msgstr "Adresa SSH serveru"
6136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6137 msgid "SSH server port"
6138 msgstr "Port SSH serveru"
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6141 msgid "SSH username"
6142 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6163 msgstr "Server SSTP"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6167 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6182 msgid "Save & Apply"
6183 msgstr "Uložit & použít"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6190 msgid "Save mtdblock"
6191 msgstr "Uložit mtdblock"
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6194 msgid "Save mtdblock contents"
6195 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6203 msgid "Scheduled Tasks"
6204 msgstr "Naplánované úlohy"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6207 msgid "Section added"
6208 msgstr "Přidána sekce"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6211 msgid "Section removed"
6212 msgstr "Sekce odebrána"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6215 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6216 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6220 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6221 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6224 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6225 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6226 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6231 msgid "Select file…"
6232 msgstr "Vybrat soubor…"
6234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6235 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6240 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6241 "messages advertising this device as IPv6 router."
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6245 msgid "Send ICMP redirects"
6248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6255 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6256 "conjunction with failure threshold"
6258 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6259 "prahovou hodnotou selhání"
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6262 msgid "Send the hostname of this device"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6266 msgid "Server Settings"
6267 msgstr "Nastavení serveru"
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6270 msgid "Service Name"
6271 msgstr "Název služby"
6273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6275 msgid "Service Type"
6278 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6283 msgid "Session expired"
6284 msgstr "Sezení vypršelo"
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6292 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6297 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6298 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6300 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6301 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6304 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6309 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6310 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6311 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6316 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6321 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6325 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6331 msgid "Setting PLMN failed"
6332 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6336 msgid "Setting operation mode failed"
6337 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6341 msgid "Setup DHCP Server"
6342 msgstr "Nastavit DHCP server"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6345 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6349 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6350 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6355 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6358 msgid "Short Preamble"
6359 msgstr "Krátká preambule"
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6363 msgid "Show current backup file list"
6364 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6367 msgid "Show empty chains"
6368 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6372 msgid "Show raw counters"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6376 msgid "Shutdown this interface"
6377 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6393 msgid "Signal / Noise"
6394 msgstr "Signál / šum"
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6397 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6398 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6401 msgid "Signal Refresh Rate"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6414 msgid "Size of DNS query cache"
6415 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6418 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6419 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6427 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6430 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6432 msgid "Skip to content"
6433 msgstr "Skočit na obsah"
6435 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6437 msgid "Skip to navigation"
6438 msgstr "Skočit na navigaci"
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6441 msgid "Slave Interfaces"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6446 msgid "Software VLAN"
6447 msgstr "Software VLAN"
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6450 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6451 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6453 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6454 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6455 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6457 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6458 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6459 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6463 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6464 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6467 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6468 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6469 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6478 msgid "Source Address"
6479 msgstr "Zdrojová adresa"
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6483 msgid "Source interface"
6484 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6488 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6489 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6494 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6495 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6496 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6501 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6502 "dropped or delivered"
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6506 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6510 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6514 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6518 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6522 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6523 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6527 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6528 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6534 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6535 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6540 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6543 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6548 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6550 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6554 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6555 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6556 "be reduced by the driver."
6558 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6559 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6560 "dále snížit výkon."
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6564 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6569 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6574 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6575 "failover event in 200ms intervals"
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6580 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6586 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6587 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6592 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6593 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6597 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6602 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6608 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6609 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6613 msgid "Specifies the system priority"
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6618 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6619 "link failure detection"
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6624 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6625 "link recovery detection"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6630 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6631 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6632 "wireless settings."
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6637 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6638 "traffic should be filtered for link monitoring"
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6643 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6644 "address at enslavement"
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6649 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6650 "netif_carrier_ok()"
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6655 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6660 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6665 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6666 "slave while it is available"
6669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6672 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6673 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6679 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6680 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6681 "<code>00..FF</code> (optional)."
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6688 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6689 "default (64) (optional)."
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6697 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6700 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6705 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6706 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6707 "FF</code> (optional)."
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6715 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6716 "bytes) (optional)."
6719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6721 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6724 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6728 msgid "Specify the secret encryption key here."
6729 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6732 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6745 msgid "Start priority"
6746 msgstr "Priorita spouštění"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6749 msgid "Start refresh"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6753 msgid "Starting configuration apply…"
6754 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6758 msgid "Starting wireless scan..."
6759 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6764 msgstr "Po spuštění"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6767 msgid "Static IPv4 Routes"
6768 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6771 msgid "Static IPv6 Routes"
6772 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6776 msgid "Static Lease"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6780 msgid "Static Leases"
6781 msgstr "Statické zápůjčky"
6783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6784 msgid "Static Routes"
6785 msgstr "Statické trasy"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6790 msgid "Static address"
6791 msgstr "Statická adresa"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6795 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6796 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6797 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6799 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6800 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6801 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6804 msgid "Station inactivity limit"
6805 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6825 msgid "Stop refresh"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6829 msgid "Strict filtering"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6833 msgid "Strict order"
6834 msgstr "Striktní výběr"
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6846 msgid "Suppress logging"
6847 msgstr "Potlačit logování"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6850 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6851 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6855 msgstr "Volná paměť Swap"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6864 msgstr "Switch číslo %q"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6868 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6870 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6875 msgstr "Switch VLAN"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6882 msgid "Switch protocol"
6883 msgstr "Směrovací protokol"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6888 msgid "Switch to CIDR list notation"
6889 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6892 msgid "Symbolic link"
6893 msgstr "Symbolický odkaz"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6896 msgid "Sync with NTP-Server"
6897 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6900 msgid "Sync with browser"
6901 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6903 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6913 msgstr "Systémový log"
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6916 msgid "System Priority"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6920 msgid "System Properties"
6921 msgstr "Vlastnosti systému"
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6924 msgid "System log buffer size"
6925 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6932 msgid "TFTP Settings"
6933 msgstr "Nastavení TFTP"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6936 msgid "TFTP server root"
6937 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6946 msgstr "Rychlost TX"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6949 msgid "TX queue length"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6966 msgid "Target network"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6975 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6976 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6977 "Minimum is 1280 bytes."
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6982 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6983 "addresses are available via DHCPv6."
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6988 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6989 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6994 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6995 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6999 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7000 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7004 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7005 "weight specified here"
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7010 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7011 "username instead of the user ID!"
7013 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7014 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7017 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7021 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7025 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7032 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7033 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7036 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7042 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7048 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7049 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7053 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7058 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7062 msgid "The VLAN ID must be unique"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7067 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7068 "code> and <code>_</code>"
7070 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7074 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7075 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7079 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7085 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7086 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7087 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7088 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7089 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7090 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7093 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7094 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7095 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7096 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7097 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7098 "fungující konfigurace."
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7103 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7104 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7106 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7107 "<code>/dev/sda1</code>)"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7110 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7116 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7122 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7125 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7130 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7131 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7132 "'Continue' below to start the flash procedure."
7134 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7135 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7136 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7139 msgid "The following rules are currently active on this system."
7140 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7143 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7144 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7147 msgid "The given SSH public key has already been added."
7148 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7152 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7155 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7159 msgid "The interface name is already used"
7160 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7163 msgid "The interface name is too long"
7164 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7169 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7171 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7175 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7176 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7179 msgid "The local IPv4 address"
7180 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7186 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7187 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7190 msgid "The local IPv4 netmask"
7191 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7196 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7201 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7202 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7203 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7204 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7205 "detect the loss of the last member of a group"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7210 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7211 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7212 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7213 "host responses are spread out over a larger interval"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7218 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7219 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7223 msgid "The network name is already used"
7224 msgstr "Název sítě je již používán"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7228 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7229 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7230 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7231 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7232 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7233 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7235 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7236 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7237 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7238 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7239 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7240 "zbývající porty pro místní síť."
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7243 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7248 msgid "The reboot command failed with code %d"
7249 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7252 msgid "The restore command failed with code %d"
7253 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7257 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7258 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7259 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7263 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7264 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7266 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7267 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7268 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7272 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7275 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7281 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7282 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7283 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7286 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7287 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7288 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7289 "mohli znovu připojit."
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7293 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7294 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7296 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7297 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7300 msgid "The system password has been successfully changed."
7301 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7304 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7305 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7309 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7310 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7311 "\"Cancel\" to abort the operation."
7313 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7314 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7315 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7318 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7319 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7322 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7323 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7327 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7328 "you choose the generic image format for your platform."
7330 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7331 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7335 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7342 msgid "There are no active leases"
7343 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7346 msgid "There are no changes to apply"
7347 msgstr "Žádné změny k provedení"
7349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7354 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7355 "protect the web interface."
7357 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7358 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7361 msgid "This IPv4 address of the relay"
7362 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7365 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7366 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7369 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7370 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7375 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7376 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7377 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7379 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7380 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7381 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7387 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7388 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7389 "configurations are automatically preserved."
7391 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7392 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7393 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7397 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7398 "password if no update key has been configured"
7400 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7401 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7405 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7406 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7408 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7409 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7413 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7414 "ends with <code>...:2/64</code>"
7416 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7417 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7421 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7422 "abbr> in the local network"
7424 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7425 "abbr> v mistní síti"
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7428 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7429 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7434 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7436 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7437 "propojení pro použití klienty"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7440 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7442 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7443 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7447 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7449 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7453 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7456 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7462 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7469 msgid "This section contains no values yet"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7473 msgid "Time Synchronization"
7474 msgstr "Synchronizace času"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7477 msgid "Time in milliseconds"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7481 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7485 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7486 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7493 msgid "Timeout in seconds"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7497 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7501 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7506 msgstr "Časové pásmo"
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7510 msgstr "Přihlásit se…"
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7514 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7515 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7516 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7518 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7519 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7520 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7527 msgid "Total Available"
7528 msgstr "Dostupná celkem"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7544 msgid "Traffic Class"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7556 msgid "Transmit Hash Policy"
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7564 msgid "Trigger Mode"
7565 msgstr "Trigger mód"
7567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7573 msgid "Tunnel Interface"
7574 msgstr "Rozhraní tunelu"
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7580 msgstr "Tunelové spojení"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7583 msgid "Tunnel device"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7607 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7608 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7619 msgid "Unable to determine device name"
7620 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7624 msgid "Unable to determine external IP address"
7625 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7629 msgid "Unable to determine upstream interface"
7630 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7632 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7633 msgid "Unable to dispatch"
7634 msgstr "Nelze odeslat"
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7638 msgid "Unable to load log data:"
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7644 msgid "Unable to obtain client ID"
7645 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7648 msgid "Unable to obtain mount information"
7649 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7652 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7656 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7661 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7662 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7666 msgid "Unable to resolve peer host name"
7667 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7670 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7671 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7676 msgid "Unable to save contents: %s"
7677 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7680 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7681 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7684 msgid "Unexpected reply data format"
7685 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7689 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7690 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7691 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7692 "generated at first install."
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7702 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7707 msgid "Unknown error (%s)"
7708 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7711 msgid "Unknown error code"
7712 msgstr "Neznámý chybový kód"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7718 msgstr "Nespravovaný"
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7727 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7730 msgid "Unsaved Changes"
7731 msgstr "Neuložené změny"
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7734 msgid "Unspecified error"
7735 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7739 msgid "Unsupported MAP type"
7740 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7744 msgid "Unsupported modem"
7745 msgstr "Nepodporovaný modem"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7748 msgid "Unsupported protocol type."
7749 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7765 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7767 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7773 msgid "Upload archive..."
7774 msgstr "Nahrát archiv..."
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7778 msgstr "Nahrát soubor"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7781 msgid "Upload file…"
7782 msgstr "Nahrát soubor…"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7786 msgid "Upload request failed: %s"
7787 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7791 msgid "Uploading file…"
7792 msgstr "Nahrávání souboru…"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7796 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7797 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7798 "restarted to apply the updated configuration."
7800 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7801 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7802 "provedení daných změn."
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7806 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7807 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7812 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7813 "will be restarted to apply the updated configuration."
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7822 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7823 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7826 msgid "Use DHCP advertised servers"
7827 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7830 msgid "Use DHCP gateway"
7831 msgstr "Použít DHCP bránu"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7836 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7837 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7840 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7841 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7849 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7850 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7856 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7857 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7860 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7864 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7869 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7874 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7875 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7878 msgid "Use as root filesystem (/)"
7879 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7882 msgid "Use broadcast flag"
7883 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7886 msgid "Use builtin IPv6-management"
7887 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7890 msgid "Use custom DNS servers"
7891 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7896 msgid "Use default gateway"
7897 msgstr "Použít výchozí bránu"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7900 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7902 msgid "Use gateway metric"
7903 msgstr "Použít metriku brány"
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7906 msgid "Use legacy MAP"
7909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7911 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7912 "instead of RFC7597"
7915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7916 msgid "Use routing table"
7917 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7920 msgid "Use system certificates"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7924 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
7929 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7930 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7931 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7932 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7933 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7935 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7936 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7937 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7938 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7939 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7940 "infinite (nekonečná)."
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7943 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7948 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7957 msgid "Used Key Slot"
7958 msgstr "Použitý slot klíče"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7962 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7963 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7965 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7966 "případě WPA(2)-PSK."
7968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7973 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7974 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7977 msgid "User key (PEM encoded)"
7978 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7980 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7985 msgstr "Uživatelské jméno"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7996 msgctxt "MACVLAN mode"
7997 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8002 msgid "VLAN (802.1ad)"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8007 msgid "VLAN (802.1q)"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8017 msgstr "VLANy na %q"
8019 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8024 msgid "VPN Local address"
8025 msgstr "Lokální VPN adresa"
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8028 msgid "VPN Local port"
8029 msgstr "Lokální VPN port"
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8032 msgid "VPN Protocol"
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8044 msgid "VPN Server port"
8045 msgstr "Serverový VPN port"
8047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8049 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8050 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8054 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8055 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8058 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8063 msgid "VXLAN network identifier"
8066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8067 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8068 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8073 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8074 "the \"ca-bundle\" package"
8076 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8077 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8080 msgid "Validation for all slaves"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8084 msgid "Validation only for active slave"
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8088 msgid "Validation only for backup slaves"
8091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8092 msgid "Value must not be empty"
8093 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8100 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8101 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8104 msgid "Verifying the uploaded image file."
8105 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8113 msgid "Virtual Ethernet"
8114 msgstr "Virtuální Ethernet"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8117 msgid "Virtual dynamic interface"
8118 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8127 msgid "WEP Open System"
8128 msgstr "WEP Open System"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8132 msgid "WEP Shared Key"
8133 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8136 msgid "WEP passphrase"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8144 msgid "WPA passphrase"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8149 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8150 "and ad-hoc mode) to be installed."
8152 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8153 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8160 msgid "Waiting for device..."
8161 msgstr "Čekání na zařízení…"
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8169 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8170 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8178 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8179 "preference value are considered first when allocating subnets."
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8184 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8185 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8188 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8189 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8190 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8194 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8195 "802.11a/802.11g rates."
8197 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8198 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8203 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8204 "may be significantly reduced."
8206 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8207 "snížení efektivity."
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8216 msgid "WireGuard VPN"
8217 msgstr "WireGuard VPN"
8219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8223 msgstr "Bezdrátová síť"
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8227 msgid "Wireless Adapter"
8228 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8234 msgid "Wireless Network"
8235 msgstr "Bezdrátová síť"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8238 msgid "Wireless Overview"
8239 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8242 msgid "Wireless Security"
8243 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8246 msgid "Wireless configuration migration"
8247 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8252 msgid "Wireless is disabled"
8253 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8258 msgid "Wireless is not associated"
8259 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8262 msgid "Wireless network is disabled"
8263 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8266 msgid "Wireless network is enabled"
8267 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8270 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8271 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8274 msgid "Write system log to file"
8275 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8278 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8288 msgid "Yes (none, 0)"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8293 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8294 "Do you really want to shut down the interface?"
8296 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8297 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8301 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8302 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8303 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8305 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8306 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8307 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8313 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8315 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8320 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8323 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8328 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8332 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8333 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8336 msgid "ZRam Settings"
8337 msgstr "Nastavení ZRam"
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8341 msgstr "Velikost ZRam"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8361 msgstr "automaticky"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8435 msgid "driver default"
8436 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8439 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8455 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8456 "abbr>-leases will be stored"
8458 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8459 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8474 msgstr "plný-duplex"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8479 msgstr "poloviční-duplex"
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8482 msgid "hexadecimal encoded value"
8483 msgstr "hexadecimální hodnota"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8494 msgstr "hybridní režim"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8497 msgid "if target is a network"
8498 msgstr "pokud cílem je síť"
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8511 msgid "key between 8 and 63 characters"
8512 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8515 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8516 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8519 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8520 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8523 msgid "managed config (M)"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8527 msgid "medium security"
8528 msgstr "střední zabezpečení"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8532 msgstr "minuty/minut"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8535 msgid "mobile home agent (H)"
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8539 msgid "netif_carrier_ok()"
8540 msgstr "netif_carrier_ok()"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8549 msgstr "žádné spojení"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8553 msgid "non-empty value"
8554 msgstr "neprázdná hodnota"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8565 msgstr "není k dispozici"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8579 msgid "on available prefix"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8583 msgid "open network"
8584 msgstr "otevřená síť"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8587 msgid "other config (O)"
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8596 msgid "positive decimal value"
8597 msgstr "kladná desítková hodnota"
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8600 msgid "positive integer value"
8601 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8611 msgstr "reléový režim"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8625 msgstr "serverový řežim"
8627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8628 msgid "sstpc Log-level"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8632 msgid "strong security"
8633 msgstr "silné zabezpečení"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8640 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8641 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8644 msgid "unique value"
8645 msgstr "jedinečná hodnota"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8672 msgstr "nespecifikovaný"
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8675 msgid "unspecified -or- create:"
8676 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8685 msgid "valid IP address"
8686 msgstr "platná IP adresa"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8689 msgid "valid IP address or prefix"
8690 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8693 msgid "valid IPv4 CIDR"
8694 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8698 msgid "valid IPv4 address"
8699 msgstr "platná IPv4 adresa"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8702 msgid "valid IPv4 address or network"
8703 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8706 msgid "valid IPv4 address:port"
8707 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8710 msgid "valid IPv4 network"
8711 msgstr "platná IPv4 síť"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8714 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8715 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8718 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8719 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8722 msgid "valid IPv6 CIDR"
8723 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8727 msgid "valid IPv6 address"
8728 msgstr "platná IPv6 adresa"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8731 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8732 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8735 msgid "valid IPv6 host id"
8736 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8739 msgid "valid IPv6 network"
8740 msgstr "platná IPv6 síť"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8743 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8744 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8747 msgid "valid MAC address"
8748 msgstr "platná MAC adresa"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8751 msgid "valid UCI identifier"
8752 msgstr "platný UCI identifikátor"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8755 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8756 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8760 msgid "valid address:port"
8761 msgstr "platná adresa:port"
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8765 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8766 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8769 msgid "valid decimal value"
8770 msgstr "platná desítková hodnota"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8773 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8774 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8777 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8778 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8781 msgid "valid host:port"
8782 msgstr "platný hostitel:port"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8789 msgid "valid hostname"
8790 msgstr "platný název hostitele"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8793 msgid "valid hostname or IP address"
8794 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8797 msgid "valid integer value"
8798 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8801 msgid "valid multicast MAC address"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8805 msgid "valid network in address/netmask notation"
8806 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8809 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8810 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8814 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8815 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8819 msgid "valid port value"
8820 msgstr "platná hodnota portu"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8823 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8824 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8827 msgid "value between %d and %d characters"
8828 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8831 msgid "value between %f and %f"
8832 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8835 msgid "value greater or equal to %f"
8836 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8839 msgid "value smaller or equal to %f"
8840 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8843 msgid "value with %d characters"
8844 msgstr "hodnota s %d znaky"
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8847 msgid "value with at least %d characters"
8848 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8851 msgid "value with at most %d characters"
8852 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8855 msgid "weak security"
8856 msgstr "slabé zabezpečení"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8867 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8868 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8869 #~ "correct and meant for your device!"
8871 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8872 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8873 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8875 #~ msgid "Host entries"
8876 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8879 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8880 #~ "file was empty before editing."
8882 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8883 #~ "službu cron restartovat ručně."
8885 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8886 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8888 #~ msgid "Announce as default router"
8889 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8891 #~ msgid "Announced DNS servers"
8892 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8894 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8895 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8899 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8900 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8901 #~ "(<code>600</code>)."
8903 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8904 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8905 #~ "(<code>600</code>)."
8907 #~ msgid "Override MAC address"
8908 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8910 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8911 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8913 #~ msgid "stateful-only"
8914 #~ msgstr "pouze stavový"
8916 #~ msgid "stateless"
8917 #~ msgstr "bezstavový"
8919 #~ msgid "stateless + stateful"
8920 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8922 #~ msgid "Bridge interfaces"
8923 #~ msgstr "Síťové mosty"
8925 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8926 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8928 #~ msgid "Always announce default router"
8929 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8931 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8933 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8936 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8937 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8939 #~ msgid "NDP-Proxy"
8940 #~ msgstr "NDP proxy"
8942 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8943 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8945 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8946 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8948 #~ msgid "Default Route"
8949 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8951 #~ msgid "Default gateway"
8952 #~ msgstr "Výchozí brána"
8954 #~ msgid "Gateway metric"
8955 #~ msgstr "Metrika brány"
8957 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8958 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8960 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8961 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8963 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8964 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8970 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8971 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8973 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8974 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8976 #~ msgid "Invalid value"
8977 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8979 #~ msgid "Enable/Disable"
8980 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8982 #~ msgid "No signal"
8983 #~ msgstr "Žádný signál"
8992 #~ msgid "Switch Port Mask"
8993 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8996 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8997 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8999 #~ msgid "USB Device"
9000 #~ msgstr "USB zařízení"
9002 #~ msgid "USB Ports"
9003 #~ msgstr "USB porty"
9005 #~ msgid "Define a name for this network."
9006 #~ msgstr "Jméno sítě."
9008 #~ msgid "Bad address specified!"
9009 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9011 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9012 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9015 #~ msgstr "Načítání"
9017 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9018 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9020 #~ msgid "Assign interfaces..."
9021 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9026 #~ msgid "Network without interfaces."
9027 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9029 #~ msgid "Realtime Connections"
9030 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9032 #~ msgid "Realtime Load"
9033 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9035 #~ msgid "Realtime Traffic"
9036 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9038 #~ msgid "Realtime Wireless"
9039 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9041 #~ msgid "There are no active leases."
9042 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9045 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9046 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9057 #~ msgid "Changes applied."
9058 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9060 #~ msgid "Keep settings"
9061 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9063 #~ msgid "Rebooting..."
9064 #~ msgstr "Rebootuji..."
9067 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9068 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9069 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9071 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9072 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9073 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9075 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9076 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9078 #~ msgid "(%s available)"
9079 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9082 #~ msgstr "Kontrola"
9085 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9087 #~ msgid "Enable this mount"
9088 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9090 #~ msgid "Enable this swap"
9091 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9093 #~ msgid "Flash Firmware"
9094 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9096 #~ msgid "Flashing..."
9097 #~ msgstr "Nahrávám..."
9099 #~ msgid "Mount Entry"
9100 #~ msgstr "Připojit vstup"
9103 #~ msgstr "Pokračovat"
9105 #~ msgid "Really reset all changes?"
9106 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9111 #~ msgid "Swap Entry"
9112 #~ msgstr "Vstupní bod"
9115 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9116 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9117 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9119 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9120 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9124 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9125 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9126 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9128 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9129 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9130 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9135 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9137 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9139 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9140 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9142 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9143 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9145 #~ msgid "Antenna 1"
9146 #~ msgstr "Anténa 1"
9148 #~ msgid "Antenna 2"
9149 #~ msgstr "Anténa 2"
9151 #~ msgid "Antenna Configuration"
9152 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9154 #~ msgid "Back to overview"
9155 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9157 #~ msgid "Back to scan results"
9158 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9160 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9161 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9163 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9164 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9166 #~ msgid "Common Configuration"
9167 #~ msgstr "Společná nastavení"
9170 #~ msgstr "Připojit"
9172 #~ msgid "Connection Limit"
9173 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9175 #~ msgid "Cover the following interface"
9176 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9178 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9179 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9181 #~ msgid "Create Interface"
9182 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9184 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9185 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9187 #~ msgid "Diversity"
9188 #~ msgstr "Diverzita"
9190 #~ msgid "Edit this interface"
9191 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9193 #~ msgid "Frame Bursting"
9194 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9196 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9197 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9199 #~ msgid "Install package %q"
9200 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9202 #~ msgid "Interface Overview"
9203 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9205 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9206 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9208 #~ msgid "Name of the new interface"
9209 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9211 #~ msgid "No network configured on this device"
9212 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9214 #~ msgid "No network name specified"
9215 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9218 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9219 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9220 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9221 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9222 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9223 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9225 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9226 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9227 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9228 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9229 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9232 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9234 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9235 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9237 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9238 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9241 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9242 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9244 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9245 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9248 #~ msgid "Receiver Antenna"
9249 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9251 #~ msgid "Repeat scan"
9252 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9254 #~ msgid "Replace entry"
9255 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9257 #~ msgid "Separate Clients"
9258 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9260 #~ msgid "Slot time"
9261 #~ msgstr "Time sloty"
9265 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9266 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9267 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9268 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9269 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9271 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9272 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9273 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9274 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9275 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9278 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9279 #~ "this component for working wireless configuration!"
9281 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9282 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9284 #~ msgid "The given network name is not unique"
9285 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9289 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9290 #~ "will be replaced if you proceed."
9292 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9293 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9295 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9296 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9299 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9300 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9302 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9303 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9305 #~ msgid "Transmission Rate"
9306 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9308 #~ msgid "Transmit Power"
9309 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9311 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9312 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9314 #~ msgid "Uploaded File"
9315 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9317 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9318 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9324 #~ msgstr "Síťová maska"
9327 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9328 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9330 #~ msgid "Synchronizing..."
9331 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9333 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9334 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9339 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9340 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9342 #~ msgid "There are no pending changes!"
9343 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9345 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9346 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9352 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9353 #~ "authentication."
9355 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9357 #~ msgid "Password successfully changed!"
9358 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9360 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9361 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9363 #~ msgid "Available packages"
9364 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9366 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9367 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9369 #~ msgid "Download and install package"
9370 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9375 #~ msgid "Find package"
9376 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9378 #~ msgid "Free space"
9379 #~ msgstr "Volné místo"
9382 #~ msgstr "Instalovat"
9384 #~ msgid "Installed packages"
9385 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9387 #~ msgid "No package lists available"
9388 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9393 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9394 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9396 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9397 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9399 #~ msgid "Package name"
9400 #~ msgstr "Název balíčku"
9403 #~ msgstr "Software"
9405 #~ msgid "Update lists"
9406 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9411 #~ msgid "Disable DNS setup"
9412 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9414 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9415 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9417 #~ msgid "Lease validity time"
9418 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9420 #~ msgid "Multicast address"
9421 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9423 #~ msgid "Protocol family"
9424 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9426 #~ msgid "No chains in this table"
9427 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9429 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9430 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9432 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9433 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9435 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9436 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9438 #~ msgid "Activate this network"
9439 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9441 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9442 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9444 #~ msgid "Interface reconnected"
9445 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9447 #~ msgid "Interface shut down"
9448 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9450 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9451 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9453 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9454 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9457 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9458 #~ "you are connected via this interface."
9460 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9461 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9462 #~ "tohoto rozhraní."
9464 #~ msgid "Reconnecting interface"
9465 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9467 #~ msgid "Shutdown this network"
9468 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9470 #~ msgid "Wireless restarted"
9471 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9473 #~ msgid "Wireless shut down"
9474 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9476 #~ msgid "DHCP Leases"
9477 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9479 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9480 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9483 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9484 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9486 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9487 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9488 #~ "tohoto rozhraní."
9492 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9493 #~ "connected via this interface."
9495 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9496 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9497 #~ "tohoto rozhraní."
9505 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9506 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9508 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9509 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9514 #~ msgid "Applying changes"
9515 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9517 #~ msgid "Configuration applied."
9518 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9520 #~ msgid "Save & Apply"
9521 #~ msgstr "Uložit & použít"
9523 #~ msgid "The following changes have been committed"
9524 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9526 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9527 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9533 #~ msgstr "Tlačítka"
9538 #~ msgid "Maximum hold time"
9539 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9541 #~ msgid "Minimum hold time"
9542 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9544 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9545 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9547 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9548 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9550 #~ msgid "Leasetime"
9551 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9553 #~ msgid "AR Support"
9554 #~ msgstr "Podpora AR"
9556 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9557 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9559 #~ msgid "Background Scan"
9560 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9562 #~ msgid "Compression"
9563 #~ msgstr "Komprese"
9565 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9566 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9568 #~ msgid "Do not send probe responses"
9569 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9571 #~ msgid "Fast Frames"
9572 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9574 #~ msgid "Maximum Rate"
9575 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9577 #~ msgid "Minimum Rate"
9578 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9580 #~ msgid "Multicast Rate"
9581 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9583 #~ msgid "Outdoor Channels"
9584 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9586 #~ msgid "Regulatory Domain"
9587 #~ msgstr "Doména regulátora"
9589 #~ msgid "Separate WDS"
9590 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9592 #~ msgid "Static WDS"
9593 #~ msgstr "Statický WDS"
9595 #~ msgid "Turbo Mode"
9596 #~ msgstr "Turbo mód"
9598 #~ msgid "XR Support"
9599 #~ msgstr "Podpora XR"
9601 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9602 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9604 #~ msgid "Join Network: Settings"
9605 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9613 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9614 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9616 #~ msgid "VLAN Interface"
9617 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"