treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
269 "abbr> zápůjček"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
275 msgstr ""
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
286
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr ""
294 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
305 msgid "ADSL"
306 msgstr "ADSL"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
309 msgid "ANSI T1.413"
310 msgstr "ANSI T1.413"
311
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
316 msgid "APN"
317 msgstr "APN"
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "Cíle ARP IP"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "Interval ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "Ověření ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr ""
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
350 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
353 msgid "ATM Bridges"
354 msgstr "ATM mosty"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
358 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
367 msgid ""
368 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
369 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
370 "to dial into the provider network."
371 msgstr ""
372 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
373 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
374 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
378 msgid "ATM device number"
379 msgstr "číslo ATM zařízení"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
382 msgid "ATU-C System Vendor ID"
383 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
388 msgid "Absent Interface"
389 msgstr "Rozhraní chybí"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgid "Accept local"
393 msgstr "Akceptovat lokální"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept packets with local source addresses"
397 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
398
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
400 msgid "Access Concentrator"
401 msgstr "Přístupový koncentrátor"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
405 msgid "Access Point"
406 msgstr "Přístupový bod"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
409 msgid "Actions"
410 msgstr "Akce"
411
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
413 msgid "Active"
414 msgstr "Aktivní"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
417 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
418 msgstr ""
419 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
420 "4\">IPv4</abbr>"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
428 msgstr ""
429 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
430 "6\">IPv6</abbr>"
431
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-Hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
480 msgid "Add"
481 msgstr "Přidat"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Přidat instanci"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Přidat klíč"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "Přidat protistranu"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "Adresa"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
568 msgid "Addresses"
569 msgstr "Adresy"
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Správa"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
608 msgid ""
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Upozornění"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Všechny servery"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
651 msgstr ""
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
658
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
674
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 msgstr ""
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
683 "pomocí SSH"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
688
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
698 msgid ""
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
701
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
703 msgid "Allowed IPs"
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
707 msgid "Always"
708 msgstr "Vždy"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
719 msgid ""
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
722 msgstr ""
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 msgid "Annex"
741 msgstr "Annex"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
801 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
804 msgid ""
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 "present."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
810 msgid ""
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
816 msgid ""
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
840
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
845 msgid "Any zone"
846 msgstr "Libovolná zóna"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
864
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
866 msgid "Architecture"
867 msgstr "Architektura"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
870 msgid ""
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
872 msgstr ""
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
877 #, fuzzy
878 msgid ""
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
880 msgstr ""
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
882 "rozhraní."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 msgid "Associations"
891 msgstr "Přiřazení"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
895 msgstr ""
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
900 #, fuzzy
901 msgid "Auth Group"
902 msgstr "Autorizační skupina"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
907
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
920
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
923 msgid "Auto Refresh"
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
925
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
935 msgid "Automatic"
936 msgstr "Automaticky"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
952 #, fuzzy
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
954 msgstr ""
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
966 msgid "Available"
967 msgstr "Dostupné"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
980 msgid "Average:"
981 msgstr "Průměr:"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
984 msgid "B43 + B43C"
985 msgstr "B43 + B43C"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
990
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1000 msgid "BSSID"
1001 msgstr "BSSID"
1002
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1013 msgid "Backup"
1014 msgstr "Zálohovat"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1027 msgid "Band"
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1031 msgid "Base device"
1032 msgstr "Základní zařízení"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1040 msgid ""
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1044 msgstr ""
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1050 msgid ""
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1052 "linux default)"
1053 msgstr ""
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1082 msgid "Bitrate"
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1090 msgid "Bonding Policy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Síťový most"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1115 msgid "Bridge port specific options"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr "Porty síťového mostu"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1144 msgid "Browse…"
1145 msgstr "Procházet…"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1148 msgid "Buffered"
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1153 msgstr ""
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1155 "připojení."
1156
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1166 msgid "Cached"
1167 msgstr "Mezipaměť"
1168
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1172 msgid "Call failed"
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1185 msgid "Cancel"
1186 msgstr "Storno"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1189 msgid "Category"
1190 msgstr "Kategorie"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1210 msgid ""
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1217 msgid ""
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1224 msgid ""
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1239 msgid "Chain"
1240 msgstr "Řetěz"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1243 msgid "Changes"
1244 msgstr "Změny"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1253
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1261 msgid "Channel"
1262 msgstr "Kanál"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1278 msgstr ""
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1280 "rozhraní."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1297 msgid ""
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1301 "interface to it."
1302 msgstr ""
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1306 "em>."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1309 msgid ""
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1312 msgstr ""
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1317 msgid "Cipher"
1318 msgstr "Šifra"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1325 msgid ""
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1328 msgstr ""
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1332 msgid ""
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1335 msgstr ""
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1342 msgid "Client"
1343 msgstr "Klient"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1353 msgid "Close"
1354 msgstr "Zavřít"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1362 msgid ""
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1365 msgstr ""
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Příkaz"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1388 msgid "Command OK"
1389 msgstr "Příkaz OK"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1396 msgid "Comment"
1397 msgstr "Komentář"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1400 msgid ""
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1405 msgstr ""
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1410 "provozem."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Nastavení"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1431
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1438 msgid ""
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1444 "offered."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1448 msgid ""
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1469 msgid "Configure…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1478 msgstr "Potvrzení"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1484 msgid "Connected"
1485 msgstr "Připojeno"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Spojení ztraceno"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1501 msgid "Connections"
1502 msgstr "Připojení"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1509 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1515 msgid "Contents have been saved."
1516 msgstr "Obsah byl uložen."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1523 msgid "Continue"
1524 msgstr "Pokračovat"
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1527 msgid ""
1528 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1529 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1530 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1531 msgstr ""
1532 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1533 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1534 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1537 msgid "Country"
1538 msgstr "Země"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1541 msgid "Country Code"
1542 msgstr "Kód země"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1545 msgid "Coverage cell density"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1550 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1551 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1554 msgid "Create interface"
1555 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1558 msgid "Critical"
1559 msgstr "Kritické"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1562 msgid "Cron Log Level"
1563 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1566 msgid "Current power"
1567 msgstr "Stávající výkon"
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1575 msgid "Custom Interface"
1576 msgstr "Vlastní rozhraní"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1579 msgid ""
1580 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1581 "this, perform a factory-reset first."
1582 msgstr ""
1583 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1584 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1587 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1591 msgid ""
1592 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1593 "\">LED</abbr>s if possible."
1594 msgstr ""
1595 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1596 "pokud je to možné."
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1599 msgid "DAD transmits"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1603 msgid "DAE-Client"
1604 msgstr "DAE klient"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1607 msgid "DAE-Port"
1608 msgstr "DAE port"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1611 msgid "DAE-Secret"
1612 msgstr "DAE-Secret"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgid "DHCP Server"
1616 msgstr "DHCP server"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1620 msgid "DHCP and DNS"
1621 msgstr "DHCP a DNS"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgid "DHCP client"
1627 msgstr "DHCP klient"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1630 msgid "DHCP-Options"
1631 msgstr "Volby DHCP"
1632
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1635 msgid "DHCPv6 client"
1636 msgstr "Klient DHCPv6"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "Služba DHCPv6"
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1647 msgid "DNS"
1648 msgstr "DNS"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "Přeposílání DNS"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1655 msgid "DNS search domains"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1659 msgid "DNS weight"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1667 msgid "DNSSEC"
1668 msgstr "DNSSEC"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1684 msgid "DSL"
1685 msgstr "DSL"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1688 msgid "DSL Status"
1689 msgstr "Stav DSL"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "Režim DSL linky"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "Interval DTIM"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1701 msgid "DUID"
1702 msgstr "DUID"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1705 msgid "Data Rate"
1706 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1710 msgid "Debug"
1711 msgstr "Ladění"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1716 msgid "Default %d"
1717 msgstr "Výchozí %d"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1720 msgid "Default router"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1724 msgid "Default state"
1725 msgstr "Výchozí stav"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1728 msgid ""
1729 "Define additional DHCP options, for example "
1730 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1731 "servers to clients."
1732 msgstr ""
1733 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1734 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1737 msgid ""
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1743 msgid ""
1744 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1745 "priority on incoming frames"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1760 msgid "Delete"
1761 msgstr "Odstranit"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgid "Delete key"
1766 msgstr "Smazat klíč"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Odstranit tuto síť"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1783 msgid "Description"
1784 msgstr "Popis"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1787 msgid "Deselect"
1788 msgstr "Zrušit označení"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1791 msgid "Design"
1792 msgstr "Vzhled"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1800 msgid "Destination"
1801 msgstr "Cíl"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Cílový port"
1806
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Cílová zóna"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1826 msgid "Device"
1827 msgstr "Zařízení"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Nastavení zařízení"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Zařízení není aktivní"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1843 msgid "Device name"
1844 msgstr "Název zařízení"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Zařízení není přítomné"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1855 msgid "Device type"
1856 msgstr "Druh zařízení"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1867 msgid "Devices"
1868 msgstr "Zařízení"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1871 msgid "Diagnostics"
1872 msgstr "Diagnostika"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1876 msgid "Dial number"
1877 msgstr "Vytáčené číslo"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1880 msgid "Directory"
1881 msgstr "Adresář"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1886 msgid "Disable"
1887 msgstr "Zakázat"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1890 msgid ""
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1892 "this interface."
1893 msgstr ""
1894 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1895 "\">DHCP</abbr>."
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Zakázat šifrování"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Vypnout tuto síť"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 msgid "Disable this route"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 msgid "Disabled"
1930 msgstr "Zakázáno"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1933 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1934 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1937 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1938 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1944 msgid "Disconnect"
1945 msgstr "Odpojit"
1946
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1962 msgid "Dismiss"
1963 msgstr "Zahodit"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1966 msgid "Distance Optimization"
1967 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1971 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1974 msgid ""
1975 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1977 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1978 "firewalls"
1979 msgstr ""
1980 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1983 "abbr> firewallech"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
1986 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1987 msgstr ""
1988 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1994 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
1998 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1999 msgstr ""
2000 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2001 "servery"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2004 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2005 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2008 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2012 msgctxt "VLAN port state"
2013 msgid "Do not participate"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2017 msgid ""
2018 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2019 "packets."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2023 msgid "Do not send a hostname"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2027 msgid ""
2028 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2029 "abbr> messages on this interface."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2049 msgid "Domain required"
2050 msgstr "Vyžadována doména"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2053 msgid "Domain whitelist"
2054 msgstr "Whitelist domén"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2059 msgid "Don't Fragment"
2060 msgstr "Nefragmentovat"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2063 msgid ""
2064 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2065 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2066 msgstr ""
2067 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2068 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2069
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2071 msgid "Down"
2072 msgstr "Dolů"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2075 msgid "Down Delay"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "Stáhnout zálohu"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "Downstream SNR offset"
2089
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Drop Duplicate Frames"
2097 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2100 msgid "Dropbear Instance"
2101 msgstr "Instance Dropbear"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2104 msgid ""
2105 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2106 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2107 msgstr ""
2108 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2109 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2110
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2113 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2117 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2118 msgstr ""
2119 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2122 msgid "Dynamic tunnel"
2123 msgstr "Dynamický tunel"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2126 msgid ""
2127 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2128 "having static leases will be served."
2129 msgstr ""
2130 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2131 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2134 msgid "EA-bits length"
2135 msgstr "EA bitová délka"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2138 msgid "EAP-Method"
2139 msgstr "Metoda EAP"
2140
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2148 msgid "Edit"
2149 msgstr "Upravit"
2150
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2152 msgid ""
2153 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2154 "reload the page."
2155 msgstr ""
2156 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2157 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2160 msgid "Edit this network"
2161 msgstr "Upravit tuto síť"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2164 msgid "Edit wireless network"
2165 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2168 msgid "Egress QoS mapping"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2172 msgctxt "VLAN port state"
2173 msgid "Egress tagged"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress untagged"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2182 msgid "Emergency"
2183 msgstr "Záchrana"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2187 msgid "Enable"
2188 msgstr "Povolit"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2191 msgid ""
2192 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2193 "snooping"
2194 msgstr ""
2195 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2196 "snooping"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2199 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2200 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2209 msgid "Enable DNS lookups"
2210 msgstr "Povolit DNS překlad"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2213 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2217 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2218 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2221 msgid "Enable IPv6"
2222 msgstr "Povolit IPv6"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2225 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2226 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2235 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2238 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2239 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2242 msgid "Enable MAC address learning"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2246 msgid "Enable NTP client"
2247 msgstr "Povolit NTP klienta"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2250 msgid "Enable Single DES"
2251 msgstr "Povolit Single DES"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2254 msgid "Enable TFTP server"
2255 msgstr "Zapnout TFTP server"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2258 msgid "Enable VLAN filtering"
2259 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2262 msgid "Enable VLAN functionality"
2263 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2266 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2267 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2270 msgid ""
2271 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2275 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2276 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2279 msgid "Enable learning and aging"
2280 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2283 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2284 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2287 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2288 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2291 msgid "Enable multicast fast leave"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2295 msgid "Enable multicast querier"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2299 msgid "Enable multicast support"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2303 msgid ""
2304 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2308 msgid "Enable promiscuous mode"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2313 msgid "Enable rx checksum"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2320 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2326 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2327 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2330 msgid "Enable this network"
2331 msgstr "Zapnout tuto síť"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2335 msgid "Enable tx checksum"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2339 msgid "Enable unicast flooding"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2345 msgid "Enabled"
2346 msgstr "Zapnuto"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2349 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2350 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2353 msgid ""
2354 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2355 "Domain"
2356 msgstr ""
2357 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2358 "mobility"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2361 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2362 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2365 msgid "Encapsulation limit"
2366 msgstr "Limit zapouzdření"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2370 msgid "Encapsulation mode"
2371 msgstr "Režim zapouzdřování"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2378 msgid "Encryption"
2379 msgstr "Šifrování"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2382 msgid "Endpoint Host"
2383 msgstr "Koncový bod"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2386 msgid "Endpoint Port"
2387 msgstr "Port koncového bodu"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2390 msgid "Enforce IGMPv1"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2394 msgid "Enforce IGMPv2"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2398 msgid "Enforce IGMPv3"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2402 msgid "Enforce MLD version 1"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2406 msgid "Enforce MLD version 2"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2410 msgid "Enter custom value"
2411 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2412
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2414 msgid "Enter custom values"
2415 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2418 msgid "Erasing..."
2419 msgstr "Odstraňování…"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2427 msgid "Error"
2428 msgstr "Chyba"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Errored seconds (ES)"
2432 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2436 msgid "Ethernet Adapter"
2437 msgstr "Ethernetový adaptér"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2441 msgid "Ethernet Switch"
2442 msgstr "Ethernetový switch"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2445 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2446 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2449 msgid "Every second (fast, 1)"
2450 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2453 msgid "Exclude interfaces"
2454 msgstr "Vynechat rozhraní"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2457 msgid "Existing device"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2461 msgid "Expand hosts"
2462 msgstr "Rozšířit hostitele"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2465 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2466 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2469 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2470 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2473 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2474 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2477 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2490 msgid "Expecting: %s"
2491 msgstr "Očekáváno: %s"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2494 msgid "Expecting: non-empty value"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2498 msgid "Expires"
2499 msgstr "Platnost skončí"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2502 #, fuzzy
2503 msgid ""
2504 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2505 msgstr ""
2506 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2507
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2509 msgid "External"
2510 msgstr "Vnější"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2513 msgid "External R0 Key Holder List"
2514 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2517 msgid "External R1 Key Holder List"
2518 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2521 msgid "External system log server"
2522 msgstr "Externí protokolovací server"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2525 msgid "External system log server port"
2526 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2529 msgid "External system log server protocol"
2530 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2533 msgid "Extra SSH command options"
2534 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2537 msgid "Extra pppd options"
2538 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2541 msgid "Extra sstpc options"
2542 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2545 msgid "FT over DS"
2546 msgstr "FT přes DS"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2549 msgid "FT over the Air"
2550 msgstr "FT vzduchem"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2553 msgid "FT protocol"
2554 msgstr "FT protokol"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2557 msgid "Failed to change the system password."
2558 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2563 msgstr ""
2564 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2565 "změn zpět…"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2568 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2569 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2572 msgid "File"
2573 msgstr "Soubor"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2576 msgid "File not accessible"
2577 msgstr "Soubor není přístupný"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2580 msgid "Filename"
2581 msgstr "Název souboru"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2584 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2585 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2589 msgid "Filesystem"
2590 msgstr "Souborový systém"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2593 msgid "Filter private"
2594 msgstr "Filtrovat soukromé"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2597 msgid "Filter useless"
2598 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2601 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2605 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2609 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2614 msgid "Finalizing failed"
2615 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2618 msgid ""
2619 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2620 "with defaults based on what was detected"
2621 msgstr ""
2622 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2623 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2626 msgid "Find and join network"
2627 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2628
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2630 msgid "Finish"
2631 msgstr "Dokončit"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2634 msgid "Firewall"
2635 msgstr "Brána firewall"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2638 msgid "Firewall Mark"
2639 msgstr "Označkování brány firewall"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2642 msgid "Firewall Settings"
2643 msgstr "Nastavení brány firewall"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2646 msgid "Firewall Status"
2647 msgstr "Stav brány firewall"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2650 msgid "Firmware File"
2651 msgstr "Soubor s firmware"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2654 msgid "Firmware Version"
2655 msgstr "Verze firmware"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2658 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2659 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2663 msgid "Flash image..."
2664 msgstr "Nahrát obraz..."
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2667 msgid "Flash image?"
2668 msgstr "Flashovat firmware?"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2671 msgid "Flash new firmware image"
2672 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2675 msgid "Flash operations"
2676 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2680 msgid "Flashing…"
2681 msgstr "Flashování…"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2684 msgid "Force"
2685 msgstr "Vynutit"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2708 msgid "Force TKIP"
2709 msgstr "Vynutit TKIP"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2716 msgid "Force link"
2717 msgstr "Vynutit spojení"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2720 msgid "Force upgrade"
2721 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2724 msgid "Force use of NAT-T"
2725 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2726
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2728 msgid "Form token mismatch"
2729 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2732 msgid ""
2733 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2734 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2735 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2736 "interface and downstream interfaces."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2740 msgid ""
2741 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2742 "messages received on the designated master interface to downstream "
2743 "interfaces."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2747 msgid "Forward DHCP traffic"
2748 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2751 msgid ""
2752 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2753 "downstream interfaces."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2757 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2758 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2761 msgid "Forward broadcast traffic"
2762 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2765 msgid "Forward delay"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Forward mesh peer traffic"
2771 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2774 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2778 msgid "Forwarding mode"
2779 msgstr "Režim přeposílání"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2782 msgid "Fragmentation Threshold"
2783 msgstr "Hranice fragmentace"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2786 msgid ""
2787 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2788 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2789 msgstr ""
2790 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2791 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2796 msgid "GHz"
2797 msgstr "GHz"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2801 msgid "GPRS only"
2802 msgstr "Pouze GPRS"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2805 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2806 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2809 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2810 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2813 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2814 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2817 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2818 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2821 msgid "Gateway"
2822 msgstr "Brána"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2825 msgid "Gateway Ports"
2826 msgstr "Porty brány"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2830 msgid "Gateway address is invalid"
2831 msgstr "Adresa brány není platná"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2838 msgid "General Settings"
2839 msgstr "Obecná nastavení"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2845 msgid "General Setup"
2846 msgstr "Obecné nastavení"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2849 msgid "General device options"
2850 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2851
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2853 msgid "Generate Config"
2854 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2857 msgid "Generate Key"
2858 msgstr "Vygenerovat klíč"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2861 msgid "Generate PMK locally"
2862 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2865 msgid "Generate archive"
2866 msgstr "Vytvorǐt archív"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2869 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2870 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2873 msgid "Global Settings"
2874 msgstr "Obecná nastavení"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2877 msgid "Global network options"
2878 msgstr "Globální možnosti sítě"
2879
2880 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2884 msgid "Go to password configuration..."
2885 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2886
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2891 msgid "Go to relevant configuration page"
2892 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2895 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2896 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2899 msgid "Grant access to DHCP status display"
2900 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2901
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2903 msgid "Grant access to DSL status display"
2904 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2908 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2911 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2912 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2915 msgid "Grant access to SSH configuration"
2916 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2917
2918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2919 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2920 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2923 msgid "Grant access to crontab configuration"
2924 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2927 msgid "Grant access to firewall status"
2928 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2931 msgid "Grant access to flash operations"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2935 msgid "Grant access to main status display"
2936 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2939 msgid "Grant access to mmcli"
2940 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2943 msgid "Grant access to mount configuration"
2944 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2947 msgid "Grant access to network configuration"
2948 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2951 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2952 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2953
2954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2955 msgid "Grant access to network status information"
2956 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2959 msgid "Grant access to process status"
2960 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2963 msgid "Grant access to realtime statistics"
2964 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2967 msgid "Grant access to routing status"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2971 msgid "Grant access to startup configuration"
2972 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2975 msgid "Grant access to system configuration"
2976 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2979 msgid "Grant access to system logs"
2980 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2983 msgid "Grant access to wireless channel status"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2987 msgid "Grant access to wireless status display"
2988 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2991 msgid "Group Password"
2992 msgstr "Heslo skupiny"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2995 msgid "Guest"
2996 msgstr "Host"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2999 msgid "HE.net password"
3000 msgstr "Heslo HE.net"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3003 msgid "HE.net username"
3004 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3007 msgid "Hang Up"
3008 msgstr "Zavěsit"
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3011 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3012 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3015 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3019 msgid "Hello interval"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3023 msgid ""
3024 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3025 "the timezone."
3026 msgstr ""
3027 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3028 "zařízení."
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3031 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3032 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3036 msgid "Hide empty chains"
3037 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3040 msgid "High"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3047 msgid "Host"
3048 msgstr "Hostitel"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3051 msgid "Host expiry timeout"
3052 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3055 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3056 msgstr ""
3057 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3060 msgid "Host-Uniq tag content"
3061 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3069 msgid "Hostname"
3070 msgstr "Název počítače"
3071
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3073 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3074 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3077 msgid "Hostnames"
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3081 msgid ""
3082 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3083 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3084 "useful to rebind an FQDN."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3088 msgid "Human-readable counters"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3092 msgid "Hybrid"
3093 msgstr "Hybridní"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3097 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3101 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3102 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3105 msgid "IKE DH Group"
3106 msgstr "Skupina IKE DH"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3109 msgid "IP Addresses"
3110 msgstr "IP adresy"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3113 msgid "IP Protocol"
3114 msgstr "Protokol IP"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3117 msgid "IP Type"
3118 msgstr "Typ IP"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3121 msgid "IP address"
3122 msgstr "IP adresy"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "Neplatná IP adresa"
3128
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "Chybí IP adresa"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3142 msgid "IPv4"
3143 msgstr "IPv4"
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3146 msgid "IPv4 Firewall"
3147 msgstr "IPv4 firewall"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3150 msgid "IPv4 Routing"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3154 msgid "IPv4 Upstream"
3155 msgstr "IPv4 Upstream"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3162 msgid "IPv4 address"
3163 msgstr "IPv4 adresa"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3166 msgid "IPv4 assignment length"
3167 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3170 msgid "IPv4 broadcast"
3171 msgstr "IPv4 broadcast"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 msgid "IPv4 gateway"
3176 msgstr "IPv4 brána"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3180 msgid "IPv4 netmask"
3181 msgstr "IPv4 maska sítě"
3182
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3185 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3188 msgid "IPv4 only"
3189 msgstr "Pouze IPv4"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3192 msgid "IPv4 prefix"
3193 msgstr "IPv4 prefix"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3197 msgid "IPv4 prefix length"
3198 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3201 msgid "IPv4+IPv6"
3202 msgstr "IPv4+IPv6"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3206 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3211 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3226 msgid "IPv6"
3227 msgstr "IPv6"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3230 msgid "IPv6 Firewall"
3231 msgstr "IPv6 firewall"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3234 #, fuzzy
3235 msgid "IPv6 MTU"
3236 msgstr "IPv6 MTU"
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3239 msgid "IPv6 Neighbours"
3240 msgstr "Sousedé IPv6"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3243 msgid "IPv6 RA Settings"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3247 msgid "IPv6 Routing"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3251 msgid "IPv6 Settings"
3252 msgstr "Nastavení IPv6"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3255 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3256 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3259 msgid "IPv6 Upstream"
3260 msgstr "IPv6 Upstream"
3261
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3266 msgid "IPv6 address"
3267 msgstr "IPv6 adresa"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3271 msgid "IPv6 assignment hint"
3272 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3275 msgid "IPv6 assignment length"
3276 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3279 msgid "IPv6 gateway"
3280 msgstr "IPv6 brána"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3283 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3284 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3287 msgid "IPv6 only"
3288 msgstr "Pouze IPv6"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3291 msgid "IPv6 preference"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3296 msgid "IPv6 prefix"
3297 msgstr "IPv6 prefix"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3300 msgid "IPv6 prefix filter"
3301 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3305 msgid "IPv6 prefix length"
3306 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3310 msgid "IPv6 routed prefix"
3311 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3314 msgid "IPv6 suffix"
3315 msgstr "IPv6 suffix"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3318 msgid "IPv6 support"
3319 msgstr "Podpora IPv6"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3322 msgid "IPv6-PD"
3323 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3324
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3327 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3328 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3329
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3332 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3333 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3334
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3337 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3338 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3341 msgid "Identity"
3342 msgstr "Identita"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3345 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3346 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3349 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3350 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3353 msgid "If checked, encryption is disabled"
3354 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3357 msgid ""
3358 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3359 "classes."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3364 msgid ""
3365 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3366 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3370 msgid ""
3371 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3372 "device node"
3373 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3378 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3379 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3384 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3385 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3388 msgid ""
3389 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3390 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3391 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3392 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3393 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3394 msgstr ""
3395 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3396 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3397 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3398 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3399 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3400 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3403 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3404 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3407 msgid "Ignore interface"
3408 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3411 msgid "Ignore resolve file"
3412 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3415 msgid "Image"
3416 msgstr "Obraz"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3419 msgid "Image check failed:"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3423 msgid "In"
3424 msgstr "Dovnitř"
3425
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3427 msgid ""
3428 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3429 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3430 msgstr ""
3431 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3432 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3433
3434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3435 msgid "In seconds"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3444 msgid "Inactivity timeout"
3445 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3448 msgid "Inbound:"
3449 msgstr "Příchozí:"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3452 msgid ""
3453 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3454 "installed_packages.txt"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3461 msgid "Incoming checksum"
3462 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3468 msgid "Incoming key"
3469 msgstr "Příchozí klíč"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3475 msgid "Incoming serialization"
3476 msgstr "Příchozí serializace"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3479 msgid "Info"
3480 msgstr "Informace"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3483 msgid "Information"
3484 msgstr "Informace"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Ingress QoS mapping"
3489 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3490
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3493 msgid "Initialization failure"
3494 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3497 msgid "Initscript"
3498 msgstr "Initskript"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3501 msgid "Initscripts"
3502 msgstr "Initskripty"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3505 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3509 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3513 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3517 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3521 msgid "Install protocol extensions..."
3522 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3525 msgid ""
3526 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3527 "BSSID <code>%h</code>."
3528 msgstr ""
3529 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3530 "%h</code>."
3531
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3533 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3534 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3540 msgid "Interface"
3541 msgstr "Rozhraní"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3544 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3548 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3549 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3552 msgid "Interface Configuration"
3553 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3557 msgid "Interface has %d pending changes"
3558 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3561 msgid "Interface is disabled"
3562 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3565 msgid "Interface is marked for deletion"
3566 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3569 msgid "Interface is reconnecting..."
3570 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3575 msgid "Interface is shutting down..."
3576 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3579 msgid "Interface is starting..."
3580 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3583 msgid "Interface is stopping..."
3584 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3587 msgid "Interface name"
3588 msgstr "Název rozhraní"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3592 msgid "Interface not present or not connected yet."
3593 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3598 msgid "Interfaces"
3599 msgstr "Síťová rozhraní"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3602 msgid "Internal"
3603 msgstr "Interní"
3604
3605 # Není co dodat.
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3607 msgid "Internal Server Error"
3608 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3611 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3615 msgid ""
3616 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3617 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3618 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3622 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3627 msgid "Invalid"
3628 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3634 msgid "Invalid APN provided"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3639 msgid "Invalid Base64 key string"
3640 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3644 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3649 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3653 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3654 msgstr ""
3655 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3658 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3659 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3662 msgid "Invalid argument"
3663 msgstr "Neplatný argument"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3666 msgid ""
3667 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3668 "supports one and only one bearer."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3672 msgid "Invalid command"
3673 msgstr "Neplatný příkaz"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3676 msgid "Invalid hexadecimal value"
3677 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3678
3679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3680 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3681 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3684 msgid "Isolate Clients"
3685 msgstr "Izolovat klienty"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3688 msgid ""
3689 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3690 "flash memory, please verify the image file!"
3691 msgstr ""
3692 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3693 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3694
3695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3698 msgid "JavaScript required!"
3699 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3702 msgid "Join Network"
3703 msgstr "Připojit k síti"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3706 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3707 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3710 msgid "Joining Network: %q"
3711 msgstr "Připojování k síti: %q"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3714 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3715 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3719 msgid "Kernel Log"
3720 msgstr "Záznam kernelu"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3723 msgid "Kernel Version"
3724 msgstr "Verze kernelu"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3727 msgid "Key"
3728 msgstr "Klíč"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3735 msgid "Key #%d"
3736 msgstr "Klíč #%d"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3742 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3743 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3744
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3749 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3750 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3753 msgid "Kill"
3754 msgstr "Zabít"
3755
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3758 msgid "L2TP"
3759 msgstr "L2TP"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3762 msgid "L2TP Server"
3763 msgstr "L2TP Server"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3766 msgid "LACPDU Packets"
3767 msgstr "Pakety LACPDU"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3775 msgid "LCP echo failure threshold"
3776 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3784 msgid "LCP echo interval"
3785 msgstr "LCP interval upozornění"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3788 msgid "LED Configuration"
3789 msgstr "Konfigurace LED"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3792 msgid "LLC"
3793 msgstr "LLC"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3797 msgid "Label"
3798 msgstr "Popis"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3801 msgid "Language"
3802 msgstr "Jazyk"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3805 msgid "Language and Style"
3806 msgstr "Jazyk a vzhled"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3809 msgid "Last member interval"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3813 msgid "Latency"
3814 msgstr "Odezva"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3817 msgid "Leaf"
3818 msgstr "Leaf"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3821 msgid "Learn"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3825 msgid "Learn routes"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3830 msgid "Lease time"
3831 msgstr "Doba zapůjčení"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3837 msgid "Lease time remaining"
3838 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3841 msgid "Leasefile"
3842 msgstr "Soubor zápůjček"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3847 msgid "Leave empty to autodetect"
3848 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3854 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3855 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3858 msgid ""
3859 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3860 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3861 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3862 msgstr ""
3863 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3864 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3865 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3866 "802.11b."
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3869 msgid "Legend:"
3870 msgstr "Legenda:"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3873 msgid "Limit"
3874 msgstr "Limit"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3879 msgstr ""
3880 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3883 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3884 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3887 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3888 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3891 msgid "Line Mode"
3892 msgstr "Režim linky"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3895 msgid "Line State"
3896 msgstr "Stav linky"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3899 msgid "Line Uptime"
3900 msgstr "Line Uptime"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3903 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3904 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3907 msgid "Link Monitoring"
3908 msgstr "Monitorování linek"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3911 msgid "Link On"
3912 msgstr "Odkaz na"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3915 msgid ""
3916 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3917 "requests to"
3918 msgstr ""
3919 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3920 "přeposílat požadavky"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3923 #, fuzzy
3924 msgid ""
3925 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3926 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3927 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3928 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3929 "Association."
3930 msgstr ""
3931 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3932 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3933 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3934 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3935 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3936 "Association)."
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3939 #, fuzzy
3940 msgid ""
3941 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3942 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3943 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3944 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3945 "PMK-R1 keys."
3946 msgstr ""
3947 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3948 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3949 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3950 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3951 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3952 "klíče."
3953
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3955 msgid "List of SSH key files for auth"
3956 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3959 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3960 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
3963 msgid "List of domains to force to an IP address."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3967 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3968 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3971 msgid "Listen Interfaces"
3972 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3975 msgid "Listen Port"
3976 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3979 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3980 msgstr ""
3981 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
3984 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3985 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3989 msgid "Load"
3990 msgstr "Zátěž"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3993 msgid "Load Average"
3994 msgstr "Průměrná zátěž"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3997 msgid "Loading directory contents…"
3998 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4001 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4003 msgid "Loading view…"
4004 msgstr "Načítání zobrazení…"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4007 msgid "Local"
4008 msgstr "Místní"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4011 msgid "Local IP address"
4012 msgstr "Místní IP adresa"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4016 msgid "Local IP address is invalid"
4017 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4020 msgid "Local IP address to assign"
4021 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4031 msgid "Local IPv4 address"
4032 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4035 msgid "Local IPv6 DNS server"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4043 msgid "Local IPv6 address"
4044 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4047 msgid "Local Service Only"
4048 msgstr "Pouze lokální služba"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4051 msgid "Local Startup"
4052 msgstr "Místní startup"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4056 msgid "Local Time"
4057 msgstr "Místní čas"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4060 msgid "Local ULA"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4064 msgid "Local domain"
4065 msgstr "Místní doména"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4068 #, fuzzy
4069 msgid ""
4070 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4071 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4072 msgstr ""
4073 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4074 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4077 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4078 msgstr ""
4079 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4082 msgid "Local server"
4083 msgstr "Místní server"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4086 msgid ""
4087 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4088 "available"
4089 msgstr ""
4090 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4091 "více IP adres"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4094 msgid "Localise queries"
4095 msgstr "Lokalizační dotazy"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4098 msgid "Lock to BSSID"
4099 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4102 msgid "Log output level"
4103 msgstr "Úroveň logování"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4106 msgid "Log queries"
4107 msgstr "Dotazy pro logování"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4110 msgid "Logging"
4111 msgstr "Protokolování"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4115 msgid ""
4116 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4117 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4118 msgstr ""
4119 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4120 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4121
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4124 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4128 msgid "Login"
4129 msgstr "Přihlásit"
4130
4131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4132 msgid "Logout"
4133 msgstr "Odhlásit"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4136 msgid "Loose filtering"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4140 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4141 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4144 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4145 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4149 msgid "MAC"
4150 msgstr "MAC"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4153 #, fuzzy
4154 msgid "MAC Address"
4155 msgstr "MAC adresa"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4158 msgid "MAC Address Filter"
4159 msgstr "Filtr MAC adres"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4162 msgid "MAC Address For The Actor"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4167 msgid "MAC VLAN"
4168 msgstr "MAC VLAN"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4178 msgid "MAC address"
4179 msgstr "MAC adresa"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4182 msgid "MAC-Filter"
4183 msgstr "Filtr MAC"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4186 msgid "MAC-List"
4187 msgstr "Seznam Mac"
4188
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4191 msgid "MAP / LW4over6"
4192 msgstr "MAP / LW4over6"
4193
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4196 msgid "MAP rule is invalid"
4197 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4198
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4200 msgid "MD5"
4201 msgstr "MD5"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4205 msgid "MHz"
4206 msgstr "MHz"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4209 msgid "MII"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4213 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4217 msgid "MII Interval"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4225 msgid "MTU"
4226 msgstr "MTU"
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4229 #, fuzzy
4230 msgid ""
4231 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4232 "below:"
4233 msgstr ""
4234 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4235 "podobným níže:"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4244 msgid "Manual"
4245 msgstr "Manuálně"
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4248 msgid "Master"
4249 msgstr "Master"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4252 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4256 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4257 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4260 msgid "Maximum age"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4264 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4265 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4268 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4269 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4272 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4273 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4276 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4277 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4282 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4283 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4286 msgid "Maximum number of leased addresses."
4287 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4290 msgid "Maximum snooping table size"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4294 msgid ""
4295 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4296 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4300 msgid "Maximum transmit power"
4301 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4314 msgid "Mbit/s"
4315 msgstr "Mbit/s"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4318 msgid "Medium"
4319 msgstr "Střední"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4322 msgid "Memory"
4323 msgstr "Paměť"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4326 msgid "Memory usage (%)"
4327 msgstr "Využití paměti (%)"
4328
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4330 msgid "Mesh"
4331 msgstr "Mesh"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4334 msgid "Mesh ID"
4335 msgstr "Mesh ID"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4338 msgid "Mesh Id"
4339 msgstr "Mesh Id"
4340
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4342 msgid "Method not found"
4343 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4346 msgid "Method of link monitoring"
4347 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4350 msgid "Method to determine link status"
4351 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4356 msgid "Metric"
4357 msgstr "Metrika"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4360 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4364 msgid "Minimum ARP validity time"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4368 msgid "Minimum Number of Links"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4372 msgid ""
4373 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4374 "Prevents ARP cache thrashing."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4378 msgid ""
4379 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4380 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4384 msgid "Mirror monitor port"
4385 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4388 msgid "Mirror source port"
4389 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4390
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4392 msgid "Mobile Data"
4393 msgstr "Mobilní data"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4396 msgid "Mobility Domain"
4397 msgstr "Doména mobility"
4398
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4408 msgid "Mode"
4409 msgstr "Mód"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4412 msgid "Model"
4413 msgstr "Model"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4416 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4420 #, fuzzy
4421 msgid ""
4422 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4423 "minutes."
4424 msgstr ""
4425 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4426 "minutách."
4427
4428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4429 msgid "Modem default"
4430 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4437 msgid "Modem device"
4438 msgstr "Modemové zařízení"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4441 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4442 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4446 msgid "Modem information query failed"
4447 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4452 msgid "Modem init timeout"
4453 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Modem is disabled."
4458 msgstr "Modem je zakázán."
4459
4460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4461 msgid "ModemManager"
4462 msgstr "ModemManager"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4466 msgid "Monitor"
4467 msgstr "Sledování"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4470 msgid "More Characters"
4471 msgstr "Více znaků"
4472
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4474 msgid "More…"
4475 msgstr "Více…"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4478 msgid "Mount Point"
4479 msgstr "Přípojný bod"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4484 msgid "Mount Points"
4485 msgstr "Přípojné body"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4488 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4489 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4492 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4493 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4496 msgid ""
4497 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4498 "filesystem"
4499 msgstr ""
4500 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4501 "paměťové zařízení"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4504 msgid "Mount attached devices"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4508 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4509 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4512 msgid "Mount options"
4513 msgstr "Volby připojení"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4516 msgid "Mount point"
4517 msgstr "Přípojný bod"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4520 msgid "Mount swap not specifically configured"
4521 msgstr ""
4522 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4525 msgid "Mounted file systems"
4526 msgstr "Připojené souborové systémy"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4529 msgid "Move down"
4530 msgstr "Přesunout dolů"
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4533 msgid "Move up"
4534 msgstr "Přesunout nahoru"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4540 msgid "Multicast"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4544 msgid "Multicast routing"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4548 msgid "Multicast to unicast"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4552 msgid "NAS ID"
4553 msgstr "NAS ID"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4556 msgid "NAT-T Mode"
4557 msgstr "Režim NAT-T"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4560 msgid "NAT64 Prefix"
4561 msgstr "Prefix NAT64"
4562
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4565 msgid "NCM"
4566 msgstr "NCM"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4569 msgid "NDP-Proxy slave"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4573 msgid "NT Domain"
4574 msgstr "NT doména"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4577 msgid "NTP server candidates"
4578 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4585 msgid "Name"
4586 msgstr "Název"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4589 msgid "Name of the new network"
4590 msgstr "Název nové sítě"
4591
4592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4594 msgid "Navigation"
4595 msgstr "Navigace"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4598 msgid "Neighbour cache validity"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4609 msgid "Network"
4610 msgstr "Síť"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4613 msgid "Network SSID"
4614 msgstr "SSID sítě"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4617 msgid "Network Utilities"
4618 msgstr "Síťové nástroje"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4621 msgid "Network boot image"
4622 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4625 msgid "Network bridge configuration migration"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4630 msgid "Network device"
4631 msgstr "Síťové zařízení"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4634 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4635 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4639 msgid "Network device is not present"
4640 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4643 msgid "Network ifname configuration migration"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4648 msgid "Network interface"
4649 msgstr "Síťové rozhraní"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4652 msgid "Never"
4653 msgstr "Nikdy"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4656 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4657 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4660 msgid "New interface name…"
4661 msgstr "Nový název rozhraní…"
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4664 msgid "Next »"
4665 msgstr "Další »"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4670 msgid "No"
4671 msgstr "Ne"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4674 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4675 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4678 msgid "No Data"
4679 msgstr "Žádná data"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4682 msgid "No Encryption"
4683 msgstr "Bez šifrování"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4686 msgid "No Host Routes"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4690 msgid "No NAT-T"
4691 msgstr "Žádné NAT-T"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4694 msgid "No RX signal"
4695 msgstr "Žádný signál RX"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4698 msgid "No client associated"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4702 msgid "No data received"
4703 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4707 msgid "No enforcement"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4749
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4754 msgid "No password set!"
4755 msgstr "Žádné heslo!"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4758 msgid "No peers defined yet"
4759 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4763 msgid "No public keys present yet."
4764 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4767 msgid "No rules in this chain."
4768 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4769
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4771 msgid "No validation or filtering"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4776 msgid "No zone assigned"
4777 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4784 msgid "Noise"
4785 msgstr "Šum"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4788 msgid "Noise Margin (SNR)"
4789 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4792 msgid "Noise:"
4793 msgstr "Šum:"
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4796 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4797 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4800 msgid "Non-wildcard"
4801 msgstr "Bez zástupných znaků"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4806 msgid "None"
4807 msgstr "Žádný"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4811 msgid "Normal"
4812 msgstr "Normální"
4813
4814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4815 msgid "Not Found"
4816 msgstr "Nenalezeno"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4819 msgid "Not associated"
4820 msgstr "Neasociováno"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4823 msgid "Not connected"
4824 msgstr "Nepřipojeno"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4831 msgid "Not present"
4832 msgstr "Není k dispozici"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4835 msgid "Not started on boot"
4836 msgstr "Nespouštěno při startu"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4839 msgid "Not supported"
4840 msgstr "Není podporováno"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4843 #, fuzzy
4844 msgid ""
4845 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4846 "have problems"
4847 msgstr ""
4848 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4849 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Notes"
4854 msgstr "Poznámky"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4857 msgid "Notice"
4858 msgstr "Oznámení"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4861 msgid "Nslookup"
4862 msgstr "Nslookup"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4865 msgid "Number of IGMP membership reports"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4869 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4870 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4873 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4877 msgid "Obfuscated Group Password"
4878 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Obfuscated Password"
4883 msgstr "Obfuskované heslo"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4893 msgid "Obtain IPv6 address"
4894 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4898 msgid "Off"
4899 msgstr "Vypnuto"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4902 msgid "Off-State Delay"
4903 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4906 msgid "On"
4907 msgstr "Zapnuto"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4910 msgid "On-Link route"
4911 msgstr "Link-local trasa"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4914 msgid "On-State Delay"
4915 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4918 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4919 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4920
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4922 msgid "One of the following: %s"
4923 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4924
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4927 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4928 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4929
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4931 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4932 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4933
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4936 msgid "One or more required fields have no value!"
4937 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4940 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4944 msgid ""
4945 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4950 msgid "Open list..."
4951 msgstr "Otevřít seznam..."
4952
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4955 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4956 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4959 msgid "OpenFortivpn"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4963 msgid ""
4964 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4965 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4966 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4970 msgid ""
4971 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4972 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4976 msgid ""
4977 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4978 "otherwise disable service."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4982 msgid "Operating frequency"
4983 msgstr "Provozní frekvence"
4984
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4987 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4988 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4989
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4991 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4992 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4993
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4995 msgid "Option changed"
4996 msgstr "Volba změněna"
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4999 msgid "Option removed"
5000 msgstr "Volba odstraněna"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5003 msgid "Optional"
5004 msgstr "Volitelné"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5007 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5008 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5011 msgid ""
5012 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5013 "starting with <code>0x</code>."
5014 msgstr ""
5015 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5016 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5019 msgid ""
5020 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5021 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5022 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5023 "for the interface."
5024 msgstr ""
5025 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5026 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5027 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5028 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5029
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5031 msgid ""
5032 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5033 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5034 msgstr ""
5035 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5036 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5041 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5044 msgid "Optional. Description of peer."
5045 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5048 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5052 msgid ""
5053 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5054 "interface."
5055 msgstr ""
5056 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5057 "síťového rozhraní."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5060 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5061 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5064 msgid "Optional. Port of peer."
5065 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5066
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5068 msgid ""
5069 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5070 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5071 msgstr ""
5072 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5073 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5074 "(NAT) je 25."
5075
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5077 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5078 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5081 msgid "Options"
5082 msgstr "Možnosti"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5085 msgid "Options:"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5089 msgid "Other:"
5090 msgstr "Ostatní:"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5093 msgid "Out"
5094 msgstr "Ven"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5097 msgid "Outbound:"
5098 msgstr "Odchozí:"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5104 msgid "Outgoing checksum"
5105 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5111 msgid "Outgoing key"
5112 msgstr "Odchozí klíč"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5118 msgid "Outgoing serialization"
5119 msgstr "Odchozí serializace"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5122 msgid "Output Interface"
5123 msgstr "Výstupní rozhraní"
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5127 msgid "Output zone"
5128 msgstr "Výstupní zóna"
5129
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5131 msgid "Overlap"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5135 msgid "Override IPv4 routing table"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5139 msgid "Override IPv6 routing table"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5156 msgid "Override MTU"
5157 msgstr "Přepsat MTU"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5164 msgid "Override TOS"
5165 msgstr "Přepsat TOS"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5174 msgid "Override TTL"
5175 msgstr "Přepsat TTL"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5178 msgid "Override default interface name"
5179 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5182 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5183 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5186 msgid ""
5187 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5188 "subnet that is served."
5189 msgstr ""
5190 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5191 "subsítě, která je obsluhována."
5192
5193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5194 msgid "Override the table used for internal routes"
5195 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5196
5197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5198 msgid "Overview"
5199 msgstr "Přehled"
5200
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5202 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5203 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5206 msgid "Owner"
5207 msgstr "Vlastník"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5210 msgid "PAP/CHAP (both)"
5211 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5222 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5223 msgid "PAP/CHAP password"
5224 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5236 msgid "PAP/CHAP username"
5237 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5240 msgid "PDP Type"
5241 msgstr "Typ PDP"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5244 msgid "PID"
5245 msgstr "PID"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5251 msgid "PIN"
5252 msgstr "PIN"
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5256 msgid "PIN code rejected"
5257 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5260 msgid "PMK R1 Push"
5261 msgstr "PMK R1 Push"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5265 msgid "PPP"
5266 msgstr "PPP"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5269 msgid "PPPoA Encapsulation"
5270 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5271
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5274 msgid "PPPoATM"
5275 msgstr "PPPoATM"
5276
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5279 msgid "PPPoE"
5280 msgstr "PPPoE"
5281
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5284 msgid "PPPoSSH"
5285 msgstr "PPPoSSH"
5286
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5289 msgid "PPtP"
5290 msgstr "PPtP"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5293 msgid "PSID offset"
5294 msgstr "PSID offset"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5297 msgid "PSID-bits length"
5298 msgstr "Bitová délka PSID"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5301 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5302 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5305 msgid "Packet Steering"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5309 msgid "Packets"
5310 msgstr "Pakety"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5313 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5318 msgid "Part of zone %q"
5319 msgstr "Část zóny %q"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5322 msgctxt "MACVLAN mode"
5323 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5332 msgid "Password"
5333 msgstr "Heslo"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5336 msgid "Password authentication"
5337 msgstr "Autentizace heslem"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5340 msgid "Password of Private Key"
5341 msgstr "Heslo privátního klíče"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5344 msgid "Password of inner Private Key"
5345 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5351 msgid "Password strength"
5352 msgstr "Síla hesla"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5355 msgid "Password2"
5356 msgstr "Heslo2"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5359 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5360 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5363 msgid "Path to CA-Certificate"
5364 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5367 msgid "Path to Client-Certificate"
5368 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5371 msgid "Path to Private Key"
5372 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5375 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5376 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5379 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5380 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5383 msgid "Path to inner Private Key"
5384 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5385
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5387 msgid "Paused"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5401 msgid "Peak:"
5402 msgstr "Špička:"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5405 msgid "Peer IP address to assign"
5406 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5409 msgid "Peer MAC address"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5414 msgid "Peer address is missing"
5415 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5418 msgid "Peer device name"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5422 msgid "Peers"
5423 msgstr "Protistrany"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5426 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5427 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5433 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5437 msgid "Perform reboot"
5438 msgstr "Provést restart"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5441 msgid "Perform reset"
5442 msgstr "Provést reset"
5443
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5445 msgid "Permission denied"
5446 msgstr "Přístup zamítnut"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5449 msgid "Persistent Keep Alive"
5450 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5453 msgid "Phy Rate:"
5454 msgstr "Fyzická rychlost:"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5457 msgid "Physical Settings"
5458 msgstr "Fyzické nastavení"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5463 msgid "Ping"
5464 msgstr "Ping"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5472 msgid "Pkts."
5473 msgstr "paketů"
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5476 msgid "Please enter your username and password."
5477 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5480 msgid "Please select the file to upload."
5481 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5484 msgid "Policy"
5485 msgstr "Politika"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5488 msgid "Port"
5489 msgstr "Port"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5492 msgid "Port isolation"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5496 msgid "Port status:"
5497 msgstr "Stav portu:"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5500 msgid "Potential negation of: %s"
5501 msgstr "Potenciální negace: %s"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5504 msgid "Power Management Mode"
5505 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5508 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5509 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5512 msgid "Prefer LTE"
5513 msgstr "Preferovat LTE"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5516 msgid "Prefer UMTS"
5517 msgstr "Preferovat UMTS"
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5520 msgid "Prefix Delegated"
5521 msgstr "Delegovaný prefix"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5524 msgid "Preshared Key"
5525 msgstr "Předsdílený klíč"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5533 msgid ""
5534 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5535 "ignore failures"
5536 msgstr ""
5537 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5538 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5541 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5542 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5545 msgid "Prevents client-to-client communication"
5546 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5549 msgid "Primary Slave"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5553 msgctxt "VLAN port state"
5554 msgid "Primary VLAN ID"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5558 msgid ""
5559 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5560 "better than current slave (better, 1)"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5564 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5570 msgid "Priority"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5574 msgctxt "MACVLAN mode"
5575 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5579 msgid "Private Key"
5580 msgstr "Soukromý klíč"
5581
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5584 msgid "Processes"
5585 msgstr "Procesy"
5586
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5588 msgid "Prot."
5589 msgstr "Prot."
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5598 msgid "Protocol"
5599 msgstr "Protokol"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5602 msgid "Provide NTP server"
5603 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5606 msgid ""
5607 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5608 "and requests."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5612 msgid "Provide new network"
5613 msgstr "Poskytování nové sítě"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5616 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5617 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5620 msgid "Public Key"
5621 msgstr "Veřejný klíč"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5624 msgid ""
5625 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5626 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5627 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5628 "code> file into the input field."
5629 msgstr ""
5630 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5631 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5632 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5633 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5636 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5637 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5641 msgid "QMI Cellular"
5642 msgstr "Mobilní QMI"
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5645 msgid "Quality"
5646 msgstr "Kvalita"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5649 msgid ""
5650 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5651 "servers"
5652 msgstr ""
5653 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5654 "\">DNS</abbr> serverů"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5657 msgid "Query interval"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5661 msgid "Query response interval"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5665 msgid "R0 Key Lifetime"
5666 msgstr "Životnost klíče R0"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5669 msgid "R1 Key Holder"
5670 msgstr "Držitel klíče R1"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5673 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5674 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5677 msgid "RSSI threshold for joining"
5678 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5681 msgid "RTS/CTS Threshold"
5682 msgstr "Práh RTS/CTS"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5686 msgid "RX"
5687 msgstr "RX"
5688
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5690 msgid "RX Rate"
5691 msgstr "RX Rate"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5694 msgid "RX Rate / TX Rate"
5695 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5698 msgid "Radius-Accounting-Port"
5699 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5702 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5703 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5706 msgid "Radius-Accounting-Server"
5707 msgstr "Server Radius-Accounting"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5710 msgid "Radius-Authentication-Port"
5711 msgstr "Výběr ověřování portů"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5714 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5715 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5718 msgid "Radius-Authentication-Server"
5719 msgstr "Server Radius-Authentication"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5722 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5723 msgstr ""
5724 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5725 "internetu nevyžaduje"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5728 msgid ""
5729 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5730 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5731 msgstr ""
5732 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5733 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5736 msgid "Really switch protocol?"
5737 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5740 msgid "Realtime Graphs"
5741 msgstr "Grafy v reálném čase"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5744 msgid "Reassociation Deadline"
5745 msgstr "Termín reasociace"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5748 msgid "Rebind protection"
5749 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5753 msgid "Reboot"
5754 msgstr "Restartovat"
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5760 msgid "Rebooting…"
5761 msgstr "Probíhá restartování…"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5764 msgid "Reboots the operating system of your device"
5765 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5768 msgid "Receive"
5769 msgstr "Přijmout"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5772 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5773 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5776 msgid "Reconnect this interface"
5777 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5780 msgid "References"
5781 msgstr "Reference"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5784 msgid "Refreshing"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5789 msgid "Relay"
5790 msgstr "Přenos"
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5793 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5794 msgid "Relay Bridge"
5795 msgstr "Relay Bridge"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5798 msgid "Relay between networks"
5799 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5800
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5803 msgid "Relay bridge"
5804 msgstr "Relay bridge"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5809 msgid "Remote IPv4 address"
5810 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5814 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5815 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5816 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5819 msgid "Remote IPv6 address"
5820 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5824 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5825 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5828 msgid "Remove"
5829 msgstr "Odstranit"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5832 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5836 msgid "Replace wireless configuration"
5837 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5840 msgid "Request IPv6-address"
5841 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5844 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5845 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5848 msgid "Request timeout"
5849 msgstr "Časový limit požadavku"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5855 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5862 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5866 msgid "Required"
5867 msgstr "Vyžadováno"
5868
5869 # Charter je poskytovate
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5871 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5872 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5875 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5876 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5877
5878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5879 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5880 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5881
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5883 #, fuzzy
5884 msgid ""
5885 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5886 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5887 "routes through the tunnel."
5888 msgstr ""
5889 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5890 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5891 "tunel."
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5896 msgid "Requires hostapd"
5897 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5901 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5906 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5907 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5910 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5911 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5915 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5916 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5920 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5924 msgid ""
5925 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5926 "come from unsigned domains"
5927 msgstr ""
5928 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5929 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5937 msgid "Requires wpa-supplicant"
5938 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5942 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5948 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5951 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5952 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5957 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5958 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5962 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5966 msgid "Reselection policy for primary slave"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5975 msgid "Reset"
5976 msgstr "Reset"
5977
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5979 msgid "Reset Counters"
5980 msgstr "Resetovat čítače"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
5983 msgid "Reset to defaults"
5984 msgstr "Obnovit na výchozí"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5987 msgid "Resolv and Hosts Files"
5988 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5991 msgid "Resolve file"
5992 msgstr "Soubor resolve"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5995 msgid "Resource not found"
5996 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6001 msgid "Restart"
6002 msgstr "Restart"
6003
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6005 msgid "Restart Firewall"
6006 msgstr "Restartovat firewall"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6009 msgid "Restart radio interface"
6010 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6013 msgid "Restore"
6014 msgstr "Obnovit"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6017 msgid "Restore backup"
6018 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6022 msgid "Reveal/hide password"
6023 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6026 msgid "Reverse path filter"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6030 msgid "Revert"
6031 msgstr "Vrátit zpět"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6034 msgid "Revert changes"
6035 msgstr "Vrátit změny"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6038 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6039 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6042 msgid "Reverting configuration…"
6043 msgstr "Vracení konfigurace…"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6046 msgid "Robustness"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6050 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6051 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6054 msgid "Root preparation"
6055 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6058 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6062 msgid "Route Allowed IPs"
6063 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6066 msgid "Route table"
6067 msgstr "Směrovací tabulka"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6070 msgid "Route type"
6071 msgstr "Typ trasy"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6074 msgid ""
6075 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6076 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6081 msgid "Router Password"
6082 msgstr "Heslo routeru"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6085 msgid "Routes"
6086 msgstr "Trasy"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6089 msgid ""
6090 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6091 "can be reached."
6092 msgstr ""
6093 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6097 msgid "Routing"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6103 msgid "Rule"
6104 msgstr "Pravidlo"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6107 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6108 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6111 msgid "Run filesystem check"
6112 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6115 msgid "Runtime error"
6116 msgstr "Běhová chyba"
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6119 msgid "SHA256"
6120 msgstr "SHA256"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6124 msgid "SNR"
6125 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6129 msgid "SSH Access"
6130 msgstr "Přístup přes SSH"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6133 msgid "SSH server address"
6134 msgstr "Adresa SSH serveru"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6137 msgid "SSH server port"
6138 msgstr "Port SSH serveru"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6141 msgid "SSH username"
6142 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6146 msgid "SSH-Keys"
6147 msgstr "SSH klíče"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6154 msgid "SSID"
6155 msgstr "SSID"
6156
6157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6158 msgid "SSTP"
6159 msgstr "SSTP"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6162 msgid "SSTP Server"
6163 msgstr "Server SSTP"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6166 msgid "SWAP"
6167 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6176 msgid "Save"
6177 msgstr "Uložit"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6182 msgid "Save & Apply"
6183 msgstr "Uložit & použít"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6186 msgid "Save error"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6190 msgid "Save mtdblock"
6191 msgstr "Uložit mtdblock"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6194 msgid "Save mtdblock contents"
6195 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6198 msgid "Scan"
6199 msgstr "Skenovat"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6203 msgid "Scheduled Tasks"
6204 msgstr "Naplánované úlohy"
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6207 msgid "Section added"
6208 msgstr "Přidána sekce"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6211 msgid "Section removed"
6212 msgstr "Sekce odebrána"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6215 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6216 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6219 msgid ""
6220 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6221 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6222 "your device!"
6223 msgstr ""
6224 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6225 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6226 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6231 msgid "Select file…"
6232 msgstr "Vybrat soubor…"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6235 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6239 msgid ""
6240 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6241 "messages advertising this device as IPv6 router."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6245 msgid "Send ICMP redirects"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6254 msgid ""
6255 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6256 "conjunction with failure threshold"
6257 msgstr ""
6258 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6259 "prahovou hodnotou selhání"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6262 msgid "Send the hostname of this device"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6266 msgid "Server Settings"
6267 msgstr "Nastavení serveru"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6270 msgid "Service Name"
6271 msgstr "Název služby"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6275 msgid "Service Type"
6276 msgstr "Typ služby"
6277
6278 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6279 msgid "Services"
6280 msgstr "Služby"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6283 msgid "Session expired"
6284 msgstr "Sezení vypršelo"
6285
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6288 msgid "Set Static"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6292 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6296 msgid ""
6297 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6298 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6299 msgstr ""
6300 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6301 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6302
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6304 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6308 msgid ""
6309 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6310 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6311 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6315 msgid ""
6316 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6317 "proxying."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6321 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6325 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6331 msgid "Setting PLMN failed"
6332 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6333
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6336 msgid "Setting operation mode failed"
6337 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6341 msgid "Setup DHCP Server"
6342 msgstr "Nastavit DHCP server"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6345 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6349 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6350 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6354 msgid "Short GI"
6355 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6358 msgid "Short Preamble"
6359 msgstr "Krátká preambule"
6360
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6363 msgid "Show current backup file list"
6364 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6367 msgid "Show empty chains"
6368 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6372 msgid "Show raw counters"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6376 msgid "Shutdown this interface"
6377 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6389 msgid "Signal"
6390 msgstr "Signál"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6393 msgid "Signal / Noise"
6394 msgstr "Signál / šum"
6395
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6397 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6398 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6401 msgid "Signal Refresh Rate"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6405 msgid "Signal:"
6406 msgstr "Signál:"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6410 msgid "Size"
6411 msgstr "Velikost"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6414 msgid "Size of DNS query cache"
6415 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6416
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6418 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6419 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6420
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6423 msgid "Skip"
6424 msgstr "Přeskočit"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6427 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6432 msgid "Skip to content"
6433 msgstr "Skočit na obsah"
6434
6435 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6437 msgid "Skip to navigation"
6438 msgstr "Skočit na navigaci"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6441 msgid "Slave Interfaces"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6446 msgid "Software VLAN"
6447 msgstr "Software VLAN"
6448
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6450 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6451 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6452
6453 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6454 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6455 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6456
6457 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6458 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6459 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6460
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6462 msgid ""
6463 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6464 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6465 "instructions."
6466 msgstr ""
6467 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6468 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6469 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6474 msgid "Source"
6475 msgstr "Zdroj"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6478 msgid "Source Address"
6479 msgstr "Zdrojová adresa"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6483 msgid "Source interface"
6484 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6487 msgid ""
6488 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6489 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6493 msgid ""
6494 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6495 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6496 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6500 msgid ""
6501 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6502 "dropped or delivered"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6506 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6510 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6514 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6518 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6522 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6523 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6526 msgid ""
6527 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6528 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6529 "stateful DHCPv6."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6533 msgid ""
6534 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6535 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6539 msgid ""
6540 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6541 "to be dead"
6542 msgstr ""
6543 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6544 "za mrtvého"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6547 msgid ""
6548 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6549 "dead"
6550 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6553 msgid ""
6554 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6555 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6556 "be reduced by the driver."
6557 msgstr ""
6558 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6559 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6560 "dále snížit výkon."
6561
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6563 msgid ""
6564 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6565 "carrier"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6569 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6573 msgid ""
6574 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6575 "failover event in 200ms intervals"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6579 msgid ""
6580 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6581 "the next one"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6585 msgid ""
6586 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6587 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6591 msgid ""
6592 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6593 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6597 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6601 msgid ""
6602 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6603 "LACPDU packets"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6607 msgid ""
6608 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6609 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6613 msgid "Specifies the system priority"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6617 msgid ""
6618 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6619 "link failure detection"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6623 msgid ""
6624 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6625 "link recovery detection"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6629 msgid ""
6630 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6631 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6632 "wireless settings."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6636 msgid ""
6637 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6638 "traffic should be filtered for link monitoring"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6642 msgid ""
6643 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6644 "address at enslavement"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6648 msgid ""
6649 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6650 "netif_carrier_ok()"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6654 msgid ""
6655 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6659 msgid ""
6660 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6664 msgid ""
6665 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6666 "slave while it is available"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6672 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6673 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6678 msgid ""
6679 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6680 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6681 "<code>00..FF</code> (optional)."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6687 msgid ""
6688 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6689 "default (64) (optional)."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6696 msgid ""
6697 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6698 "default (64)."
6699 msgstr ""
6700 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6701 "(64)."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6704 msgid ""
6705 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6706 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6707 "FF</code> (optional)."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6714 msgid ""
6715 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6716 "bytes) (optional)."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6720 msgid ""
6721 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6722 "bytes)."
6723 msgstr ""
6724 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6725 "bajtů)."
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6728 msgid "Specify the secret encryption key here."
6729 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6732 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6737 msgid "Start"
6738 msgstr "Start"
6739
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6741 msgid "Start WPS"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6745 msgid "Start priority"
6746 msgstr "Priorita spouštění"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6749 msgid "Start refresh"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6753 msgid "Starting configuration apply…"
6754 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6758 msgid "Starting wireless scan..."
6759 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6763 msgid "Startup"
6764 msgstr "Po spuštění"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6767 msgid "Static IPv4 Routes"
6768 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6771 msgid "Static IPv6 Routes"
6772 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6776 msgid "Static Lease"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6780 msgid "Static Leases"
6781 msgstr "Statické zápůjčky"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6784 msgid "Static Routes"
6785 msgstr "Statické trasy"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6790 msgid "Static address"
6791 msgstr "Statická adresa"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6794 msgid ""
6795 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6796 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6797 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6798 msgstr ""
6799 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6800 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6801 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6804 msgid "Station inactivity limit"
6805 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6806
6807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6811 msgid "Status"
6812 msgstr "Stav"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6816 msgid "Stop"
6817 msgstr "Zastavit"
6818
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6820 msgid "Stop WPS"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6825 msgid "Stop refresh"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6829 msgid "Strict filtering"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6833 msgid "Strict order"
6834 msgstr "Striktní výběr"
6835
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6837 msgid "Strong"
6838 msgstr "Silné"
6839
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6842 msgid "Submit"
6843 msgstr "Odeslat"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6846 msgid "Suppress logging"
6847 msgstr "Potlačit logování"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6850 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6851 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6854 msgid "Swap free"
6855 msgstr "Volná paměť Swap"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6859 msgid "Switch"
6860 msgstr "Switch"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6863 msgid "Switch %q"
6864 msgstr "Switch číslo %q"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6867 msgid ""
6868 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6869 msgstr ""
6870 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6874 msgid "Switch VLAN"
6875 msgstr "Switch VLAN"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6878 msgid "Switch port"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6882 msgid "Switch protocol"
6883 msgstr "Směrovací protokol"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6888 msgid "Switch to CIDR list notation"
6889 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6892 msgid "Symbolic link"
6893 msgstr "Symbolický odkaz"
6894
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6896 msgid "Sync with NTP-Server"
6897 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6898
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6900 msgid "Sync with browser"
6901 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6902
6903 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6907 msgid "System"
6908 msgstr "Systém"
6909
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6912 msgid "System Log"
6913 msgstr "Systémový log"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6916 msgid "System Priority"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6920 msgid "System Properties"
6921 msgstr "Vlastnosti systému"
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6924 msgid "System log buffer size"
6925 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6926
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6928 msgid "TCP:"
6929 msgstr "TCP:"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6932 msgid "TFTP Settings"
6933 msgstr "Nastavení TFTP"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6936 msgid "TFTP server root"
6937 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6941 msgid "TX"
6942 msgstr "TX"
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6945 msgid "TX Rate"
6946 msgstr "Rychlost TX"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6949 msgid "TX queue length"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6955 msgid "Table"
6956 msgstr "Tabulka"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6962 msgid "Target"
6963 msgstr "Cíl"
6964
6965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6966 msgid "Target network"
6967 msgstr "Cílová síť"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6970 msgid "Terminate"
6971 msgstr "Ukončit"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6974 msgid ""
6975 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6976 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6977 "Minimum is 1280 bytes."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6981 msgid ""
6982 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6983 "addresses are available via DHCPv6."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6987 msgid ""
6988 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6989 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6993 msgid ""
6994 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6995 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6999 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7000 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7003 msgid ""
7004 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7005 "weight specified here"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7009 msgid ""
7010 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7011 "username instead of the user ID!"
7012 msgstr ""
7013 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7014 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7017 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7021 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7025 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7031 msgid ""
7032 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7033 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7034
7035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7036 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7041 msgid ""
7042 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7047 msgid ""
7048 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7049 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7052 msgid ""
7053 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7054 "pool"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7058 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7062 msgid "The VLAN ID must be unique"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7066 msgid ""
7067 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7068 "code> and <code>_</code>"
7069 msgstr ""
7070 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7071 "<code>_</code>"
7072
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7074 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7075 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7078 msgid ""
7079 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7080 "network"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7084 msgid ""
7085 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7086 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7087 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7088 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7089 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7090 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7091 "state."
7092 msgstr ""
7093 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7094 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7095 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7096 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7097 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7098 "fungující konfigurace."
7099
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7102 msgid ""
7103 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7104 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7105 msgstr ""
7106 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7107 "<code>/dev/sda1</code>)"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7110 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7115 msgid ""
7116 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7117 "properly."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7121 msgid ""
7122 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7123 "properly."
7124 msgstr ""
7125 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7126 "konfiguraci."
7127
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7129 msgid ""
7130 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7131 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7132 "'Continue' below to start the flash procedure."
7133 msgstr ""
7134 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7135 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7136 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7139 msgid "The following rules are currently active on this system."
7140 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7141
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7143 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7144 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7145
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7147 msgid "The given SSH public key has already been added."
7148 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7149
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7151 msgid ""
7152 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7153 "ECDSA keys."
7154 msgstr ""
7155 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7156 "klíče."
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7159 msgid "The interface name is already used"
7160 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7163 msgid "The interface name is too long"
7164 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7165
7166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7168 msgid ""
7169 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7170 "addresses."
7171 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7175 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7176 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7179 msgid "The local IPv4 address"
7180 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7186 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7187 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7188
7189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7190 msgid "The local IPv4 netmask"
7191 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7192
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7196 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7200 msgid ""
7201 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7202 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7203 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7204 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7205 "detect the loss of the last member of a group"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7209 msgid ""
7210 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7211 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7212 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7213 "host responses are spread out over a larger interval"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7217 msgid ""
7218 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7219 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7223 msgid "The network name is already used"
7224 msgstr "Název sítě je již používán"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7227 msgid ""
7228 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7229 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7230 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7231 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7232 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7233 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7234 msgstr ""
7235 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7236 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7237 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7238 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7239 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7240 "zbývající porty pro místní síť."
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7243 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7248 msgid "The reboot command failed with code %d"
7249 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7252 msgid "The restore command failed with code %d"
7253 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7256 msgid ""
7257 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7258 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7259 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7263 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7264 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7265
7266 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7267 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7268 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7271 msgid ""
7272 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7273 "when finished."
7274 msgstr ""
7275 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7276 "restartován."
7277
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7279 #, fuzzy
7280 msgid ""
7281 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7282 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7283 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7284 "settings."
7285 msgstr ""
7286 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7287 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7288 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7289 "mohli znovu připojit."
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7292 msgid ""
7293 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7294 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7295 msgstr ""
7296 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7297 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7298
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7300 msgid "The system password has been successfully changed."
7301 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7304 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7305 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7306
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7308 msgid ""
7309 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7310 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7311 "\"Cancel\" to abort the operation."
7312 msgstr ""
7313 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7314 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7315 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7318 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7319 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7322 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7323 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7324
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7326 msgid ""
7327 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7328 "you choose the generic image format for your platform."
7329 msgstr ""
7330 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7331 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7335 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7342 msgid "There are no active leases"
7343 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7344
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7346 msgid "There are no changes to apply"
7347 msgstr "Žádné změny k provedení"
7348
7349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7353 msgid ""
7354 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7355 "protect the web interface."
7356 msgstr ""
7357 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7358 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7359
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7361 msgid "This IPv4 address of the relay"
7362 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7365 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7366 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7367
7368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7369 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7370 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7373 #, fuzzy
7374 msgid ""
7375 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7376 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7377 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7378 msgstr ""
7379 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7380 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7381 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7382
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7385 #, fuzzy
7386 msgid ""
7387 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7388 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7389 "configurations are automatically preserved."
7390 msgstr ""
7391 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7392 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7393 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7394
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7396 msgid ""
7397 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7398 "password if no update key has been configured"
7399 msgstr ""
7400 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7401 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7404 msgid ""
7405 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7406 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7407 msgstr ""
7408 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7409 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7410
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7412 msgid ""
7413 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7414 "ends with <code>...:2/64</code>"
7415 msgstr ""
7416 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7417 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7420 msgid ""
7421 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7422 "abbr> in the local network"
7423 msgstr ""
7424 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7425 "abbr> v mistní síti"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7428 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7429 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7432 #, fuzzy
7433 msgid ""
7434 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7435 msgstr ""
7436 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7437 "propojení pro použití klienty"
7438
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7440 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7441 msgstr ""
7442 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7443 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7444
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7446 msgid ""
7447 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7448 msgstr ""
7449 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7450
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7452 msgid ""
7453 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7454 "their status."
7455 msgstr ""
7456 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7457 "jejich stavy."
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7461 msgid ""
7462 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7469 msgid "This section contains no values yet"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7473 msgid "Time Synchronization"
7474 msgstr "Synchronizace času"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7477 msgid "Time in milliseconds"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7481 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7485 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7486 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7487
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7489 msgid "Timed-out"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7493 msgid "Timeout in seconds"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7497 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7501 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7505 msgid "Timezone"
7506 msgstr "Časové pásmo"
7507
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7509 msgid "To login…"
7510 msgstr "Přihlásit se…"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7513 msgid ""
7514 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7515 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7516 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7517 msgstr ""
7518 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7519 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7520 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7523 msgid "Tone"
7524 msgstr "Tón"
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7527 msgid "Total Available"
7528 msgstr "Dostupná celkem"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7533 msgid "Traceroute"
7534 msgstr "Traceroute"
7535
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7539 msgid "Traffic"
7540 msgstr "Provoz"
7541
7542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7544 msgid "Traffic Class"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7548 msgid "Transfer"
7549 msgstr "Přenos"
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7552 msgid "Transmit"
7553 msgstr "Přenos"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7556 msgid "Transmit Hash Policy"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7560 msgid "Trigger"
7561 msgstr "Spouštění"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7564 msgid "Trigger Mode"
7565 msgstr "Trigger mód"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7568 msgid "Tunnel ID"
7569 msgstr "ID tunelu"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7573 msgid "Tunnel Interface"
7574 msgstr "Rozhraní tunelu"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7579 msgid "Tunnel Link"
7580 msgstr "Tunelové spojení"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7583 msgid "Tunnel device"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7587 msgid "Tx-Power"
7588 msgstr "Tx-Power"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7594 msgid "Type"
7595 msgstr "Typ"
7596
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7598 msgid "UDP:"
7599 msgstr "UDP:"
7600
7601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7602 msgid "UMTS only"
7603 msgstr "Pouze UMTS"
7604
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7607 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7608 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7609
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7612 msgid "UUID"
7613 msgstr "UUID"
7614
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7619 msgid "Unable to determine device name"
7620 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7624 msgid "Unable to determine external IP address"
7625 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7626
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7629 msgid "Unable to determine upstream interface"
7630 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7631
7632 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7633 msgid "Unable to dispatch"
7634 msgstr "Nelze odeslat"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7638 msgid "Unable to load log data:"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7644 msgid "Unable to obtain client ID"
7645 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7646
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7648 msgid "Unable to obtain mount information"
7649 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7650
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7652 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7656 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7661 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7662 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7666 msgid "Unable to resolve peer host name"
7667 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7670 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7671 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7676 msgid "Unable to save contents: %s"
7677 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7678
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7680 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7681 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7684 msgid "Unexpected reply data format"
7685 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7688 msgid ""
7689 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7690 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7691 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7692 "generated at first install."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7698 msgid "Unknown"
7699 msgstr "Neznámé"
7700
7701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7702 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7707 msgid "Unknown error (%s)"
7708 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7711 msgid "Unknown error code"
7712 msgstr "Neznámý chybový kód"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7717 msgid "Unmanaged"
7718 msgstr "Nespravovaný"
7719
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7722 msgid "Unmount"
7723 msgstr "Odpojit"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7726 msgid "Unnamed key"
7727 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7730 msgid "Unsaved Changes"
7731 msgstr "Neuložené změny"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7734 msgid "Unspecified error"
7735 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7736
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7739 msgid "Unsupported MAP type"
7740 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7741
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7744 msgid "Unsupported modem"
7745 msgstr "Nepodporovaný modem"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7748 msgid "Unsupported protocol type."
7749 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7750
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7752 msgid "Up"
7753 msgstr "Nahoru"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7756 msgid "Up Delay"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7760 msgid "Upload"
7761 msgstr "Nahrát"
7762
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7764 msgid ""
7765 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7766 msgstr ""
7767 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7768 "firmware."
7769
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7773 msgid "Upload archive..."
7774 msgstr "Nahrát archiv..."
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7777 msgid "Upload file"
7778 msgstr "Nahrát soubor"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7781 msgid "Upload file…"
7782 msgstr "Nahrát soubor…"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7786 msgid "Upload request failed: %s"
7787 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7788
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7791 msgid "Uploading file…"
7792 msgstr "Nahrávání souboru…"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7795 msgid ""
7796 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7797 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7798 "restarted to apply the updated configuration."
7799 msgstr ""
7800 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7801 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7802 "provedení daných změn."
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7805 msgid ""
7806 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7807 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7811 msgid ""
7812 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7813 "will be restarted to apply the updated configuration."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7818 msgid "Uptime"
7819 msgstr "Doba běhu"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7822 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7823 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7824
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7826 msgid "Use DHCP advertised servers"
7827 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7828
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7830 msgid "Use DHCP gateway"
7831 msgstr "Použít DHCP bránu"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7836 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7837 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7840 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7841 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7842
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7849 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7850 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7851
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7856 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7857 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7860 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7864 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7868 msgid ""
7869 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7870 "(encap2+3)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7874 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7875 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7876
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7878 msgid "Use as root filesystem (/)"
7879 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7880
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7882 msgid "Use broadcast flag"
7883 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7886 msgid "Use builtin IPv6-management"
7887 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7890 msgid "Use custom DNS servers"
7891 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7896 msgid "Use default gateway"
7897 msgstr "Použít výchozí bránu"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7900 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7902 msgid "Use gateway metric"
7903 msgstr "Použít metriku brány"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7906 msgid "Use legacy MAP"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7910 msgid ""
7911 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7912 "instead of RFC7597"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7916 msgid "Use routing table"
7917 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7920 msgid "Use system certificates"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7924 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
7928 msgid ""
7929 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7930 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7931 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7932 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7933 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7934 msgstr ""
7935 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7936 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7937 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7938 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7939 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7940 "infinite (nekonečná)."
7941
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7943 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7947 msgid ""
7948 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7953 msgid "Used"
7954 msgstr "Použit"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7957 msgid "Used Key Slot"
7958 msgstr "Použitý slot klíče"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7961 msgid ""
7962 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7963 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7964 msgstr ""
7965 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7966 "případě WPA(2)-PSK."
7967
7968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7969 msgid "User Group"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7973 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7974 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7977 msgid "User key (PEM encoded)"
7978 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7979
7980 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7984 msgid "Username"
7985 msgstr "Uživatelské jméno"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7988 msgid "VC-Mux"
7989 msgstr "VC-Mux"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7992 msgid "VDSL"
7993 msgstr "VDSL"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7996 msgctxt "MACVLAN mode"
7997 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8002 msgid "VLAN (802.1ad)"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8007 msgid "VLAN (802.1q)"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8012 msgid "VLAN ID"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8016 msgid "VLANs on %q"
8017 msgstr "VLANy na %q"
8018
8019 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8020 msgid "VPN"
8021 msgstr "VPN"
8022
8023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8024 msgid "VPN Local address"
8025 msgstr "Lokální VPN adresa"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8028 msgid "VPN Local port"
8029 msgstr "Lokální VPN port"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8032 msgid "VPN Protocol"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8039 msgid "VPN Server"
8040 msgstr "VPN server"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8044 msgid "VPN Server port"
8045 msgstr "Serverový VPN port"
8046
8047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8049 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8050 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8051
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8054 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8055 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8056
8057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8058 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8063 msgid "VXLAN network identifier"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8067 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8068 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8072 msgid ""
8073 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8074 "the \"ca-bundle\" package"
8075 msgstr ""
8076 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8077 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8078
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8080 msgid "Validation for all slaves"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8084 msgid "Validation only for active slave"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8088 msgid "Validation only for backup slaves"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8092 msgid "Value must not be empty"
8093 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8094
8095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8096 msgid "Vendor"
8097 msgstr "Výrobce"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8100 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8101 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8104 msgid "Verifying the uploaded image file."
8105 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8108 msgid "Very High"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8113 msgid "Virtual Ethernet"
8114 msgstr "Virtuální Ethernet"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8117 msgid "Virtual dynamic interface"
8118 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8122 msgid "WDS"
8123 msgstr "WDS"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8127 msgid "WEP Open System"
8128 msgstr "WEP Open System"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8132 msgid "WEP Shared Key"
8133 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8136 msgid "WEP passphrase"
8137 msgstr "WEP heslo"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8140 msgid "WMM Mode"
8141 msgstr "Režim WMM"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8144 msgid "WPA passphrase"
8145 msgstr "WPA heslo"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8148 msgid ""
8149 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8150 "and ad-hoc mode) to be installed."
8151 msgstr ""
8152 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8153 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8156 msgid "WPS status"
8157 msgstr "Stav WPS"
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8160 msgid "Waiting for device..."
8161 msgstr "Čekání na zařízení…"
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8165 msgid "Warning"
8166 msgstr "Varování"
8167
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8169 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8170 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8171
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8173 msgid "Weak"
8174 msgstr "Slabé"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8177 msgid ""
8178 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8179 "preference value are considered first when allocating subnets."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8183 msgid ""
8184 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8185 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8186 "key options."
8187 msgstr ""
8188 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8189 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8190 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8193 msgid ""
8194 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8195 "802.11a/802.11g rates."
8196 msgstr ""
8197 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8198 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8201 #, fuzzy
8202 msgid ""
8203 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8204 "may be significantly reduced."
8205 msgstr ""
8206 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8207 "snížení efektivity."
8208
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8211 msgid "Width"
8212 msgstr "Šířka"
8213
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8216 msgid "WireGuard VPN"
8217 msgstr "WireGuard VPN"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8222 msgid "Wireless"
8223 msgstr "Bezdrátová síť"
8224
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8227 msgid "Wireless Adapter"
8228 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8234 msgid "Wireless Network"
8235 msgstr "Bezdrátová síť"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8238 msgid "Wireless Overview"
8239 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8242 msgid "Wireless Security"
8243 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8246 msgid "Wireless configuration migration"
8247 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8252 msgid "Wireless is disabled"
8253 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8258 msgid "Wireless is not associated"
8259 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8262 msgid "Wireless network is disabled"
8263 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8266 msgid "Wireless network is enabled"
8267 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8270 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8271 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8272
8273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8274 msgid "Write system log to file"
8275 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8276
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8278 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8284 msgid "Yes"
8285 msgstr "Ano"
8286
8287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8288 msgid "Yes (none, 0)"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8292 msgid ""
8293 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8294 "Do you really want to shut down the interface?"
8295 msgstr ""
8296 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8297 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8300 msgid ""
8301 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8302 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8303 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8304 msgstr ""
8305 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8306 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8307 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8308
8309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8312 msgid ""
8313 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8314 msgstr ""
8315 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8316
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8318 #, fuzzy
8319 msgid ""
8320 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8321 "interfaces!"
8322 msgstr ""
8323 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8324 "rozhraní!"
8325
8326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8327 msgid ""
8328 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8332 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8333 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8336 msgid "ZRam Settings"
8337 msgstr "Nastavení ZRam"
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8340 msgid "ZRam Size"
8341 msgstr "Velikost ZRam"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8344 msgid "any"
8345 msgstr "libovolný"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8355 msgid "auto"
8356 msgstr "auto"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8360 msgid "automatic"
8361 msgstr "automaticky"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8364 msgid "baseT"
8365 msgstr "baseT"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8368 msgid "bridged"
8369 msgstr "přemostěný"
8370
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8376 msgid "create"
8377 msgstr "vytvořit"
8378
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8380 msgid "create:"
8381 msgstr "vytvořit:"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8416 msgid "dBm"
8417 msgstr "dBm"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8420 msgid "disable"
8421 msgstr "zakázat"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8430 msgid "disabled"
8431 msgstr "zakázáno"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8435 msgid "driver default"
8436 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8439 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8443 msgid "e.g: dump"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8450 msgid "expired"
8451 msgstr "expirovaná"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8454 msgid ""
8455 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8456 "abbr>-leases will be stored"
8457 msgstr ""
8458 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8459 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8462 msgid "forced"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8468 msgid "forward"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8473 msgid "full-duplex"
8474 msgstr "plný-duplex"
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8478 msgid "half-duplex"
8479 msgstr "poloviční-duplex"
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8482 msgid "hexadecimal encoded value"
8483 msgstr "hexadecimální hodnota"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8487 msgid "hidden"
8488 msgstr "skrytý"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8493 msgid "hybrid mode"
8494 msgstr "hybridní režim"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8497 msgid "if target is a network"
8498 msgstr "pokud cílem je síť"
8499
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8501 msgid "ignore"
8502 msgstr "ignorovat"
8503
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8507 msgid "input"
8508 msgstr "vstup"
8509
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8511 msgid "key between 8 and 63 characters"
8512 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8513
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8515 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8516 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8519 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8520 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8523 msgid "managed config (M)"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8527 msgid "medium security"
8528 msgstr "střední zabezpečení"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8531 msgid "minutes"
8532 msgstr "minuty/minut"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8535 msgid "mobile home agent (H)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8539 msgid "netif_carrier_ok()"
8540 msgstr "netif_carrier_ok()"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8543 msgid "no"
8544 msgstr "ne"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8548 msgid "no link"
8549 msgstr "žádné spojení"
8550
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8553 msgid "non-empty value"
8554 msgstr "neprázdná hodnota"
8555
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8558 msgid "none"
8559 msgstr "žádný"
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8564 msgid "not present"
8565 msgstr "není k dispozici"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8571 msgid "off"
8572 msgstr "vypnuto"
8573
8574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8575 msgid "on"
8576 msgstr "zapnuto"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8579 msgid "on available prefix"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8583 msgid "open network"
8584 msgstr "otevřená síť"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8587 msgid "other config (O)"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8592 msgid "output"
8593 msgstr "výstup"
8594
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8596 msgid "positive decimal value"
8597 msgstr "kladná desítková hodnota"
8598
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8600 msgid "positive integer value"
8601 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8602
8603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8604 msgid "random"
8605 msgstr "náhodný"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8610 msgid "relay mode"
8611 msgstr "reléový režim"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8614 msgid "routed"
8615 msgstr "směrované"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8619 msgid "sec"
8620 msgstr "sekund"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8624 msgid "server mode"
8625 msgstr "serverový řežim"
8626
8627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8628 msgid "sstpc Log-level"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8632 msgid "strong security"
8633 msgstr "silné zabezpečení"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8636 msgid "tagged"
8637 msgstr "označený"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8640 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8641 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8642
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8644 msgid "unique value"
8645 msgstr "jedinečná hodnota"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8650 msgid "unknown"
8651 msgstr "neznámý"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8658 msgid "unlimited"
8659 msgstr "neomezený"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8671 msgid "unspecified"
8672 msgstr "nespecifikovaný"
8673
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8675 msgid "unspecified -or- create:"
8676 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8679 msgid "untagged"
8680 msgstr "neoznačený"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8685 msgid "valid IP address"
8686 msgstr "platná IP adresa"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8689 msgid "valid IP address or prefix"
8690 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8693 msgid "valid IPv4 CIDR"
8694 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8698 msgid "valid IPv4 address"
8699 msgstr "platná IPv4 adresa"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8702 msgid "valid IPv4 address or network"
8703 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8706 msgid "valid IPv4 address:port"
8707 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8710 msgid "valid IPv4 network"
8711 msgstr "platná IPv4 síť"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8714 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8715 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8718 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8719 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8722 msgid "valid IPv6 CIDR"
8723 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8727 msgid "valid IPv6 address"
8728 msgstr "platná IPv6 adresa"
8729
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8731 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8732 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8735 msgid "valid IPv6 host id"
8736 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8739 msgid "valid IPv6 network"
8740 msgstr "platná IPv6 síť"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8743 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8744 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8747 msgid "valid MAC address"
8748 msgstr "platná MAC adresa"
8749
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8751 msgid "valid UCI identifier"
8752 msgstr "platný UCI identifikátor"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8755 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8756 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8760 msgid "valid address:port"
8761 msgstr "platná adresa:port"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8765 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8766 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8769 msgid "valid decimal value"
8770 msgstr "platná desítková hodnota"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8773 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8774 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8777 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8778 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8781 msgid "valid host:port"
8782 msgstr "platný hostitel:port"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8789 msgid "valid hostname"
8790 msgstr "platný název hostitele"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8793 msgid "valid hostname or IP address"
8794 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8797 msgid "valid integer value"
8798 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8799
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8801 msgid "valid multicast MAC address"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8805 msgid "valid network in address/netmask notation"
8806 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8809 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8810 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8814 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8815 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8819 msgid "valid port value"
8820 msgstr "platná hodnota portu"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8823 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8824 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8827 msgid "value between %d and %d characters"
8828 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8831 msgid "value between %f and %f"
8832 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8835 msgid "value greater or equal to %f"
8836 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8839 msgid "value smaller or equal to %f"
8840 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8843 msgid "value with %d characters"
8844 msgstr "hodnota s %d znaky"
8845
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8847 msgid "value with at least %d characters"
8848 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8851 msgid "value with at most %d characters"
8852 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8853
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8855 msgid "weak security"
8856 msgstr "slabé zabezpečení"
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8859 msgid "yes"
8860 msgstr "ano"
8861
8862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8863 msgid "« Back"
8864 msgstr "« Zpět"
8865
8866 #~ msgid ""
8867 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8868 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8869 #~ "correct and meant for your device!"
8870 #~ msgstr ""
8871 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8872 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8873 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8874
8875 #~ msgid "Host entries"
8876 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8877
8878 #~ msgid ""
8879 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8880 #~ "file was empty before editing."
8881 #~ msgstr ""
8882 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8883 #~ "službu cron restartovat ručně."
8884
8885 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8886 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8887
8888 #~ msgid "Announce as default router"
8889 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8890
8891 #~ msgid "Announced DNS servers"
8892 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8893
8894 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8895 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8896
8897 #, fuzzy
8898 #~ msgid ""
8899 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8900 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8901 #~ "(<code>600</code>)."
8902 #~ msgstr ""
8903 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8904 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8905 #~ "(<code>600</code>)."
8906
8907 #~ msgid "Override MAC address"
8908 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8909
8910 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8911 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8912
8913 #~ msgid "stateful-only"
8914 #~ msgstr "pouze stavový"
8915
8916 #~ msgid "stateless"
8917 #~ msgstr "bezstavový"
8918
8919 #~ msgid "stateless + stateful"
8920 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8921
8922 #~ msgid "Bridge interfaces"
8923 #~ msgstr "Síťové mosty"
8924
8925 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8926 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8927
8928 #~ msgid "Always announce default router"
8929 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8930
8931 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8932 #~ msgstr ""
8933 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8934 #~ "prefix."
8935
8936 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8937 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8938
8939 #~ msgid "NDP-Proxy"
8940 #~ msgstr "NDP proxy"
8941
8942 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8943 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8944
8945 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8946 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8947
8948 #~ msgid "Default Route"
8949 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8950
8951 #~ msgid "Default gateway"
8952 #~ msgstr "Výchozí brána"
8953
8954 #~ msgid "Gateway metric"
8955 #~ msgstr "Metrika brány"
8956
8957 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8958 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8959
8960 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8961 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8962
8963 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8964 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8965
8966 #~ msgid "Profile"
8967 #~ msgstr "Profil"
8968
8969 #~ msgid ""
8970 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8971 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8972 #~ msgstr ""
8973 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8974 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8975
8976 #~ msgid "Invalid value"
8977 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8978
8979 #~ msgid "Enable/Disable"
8980 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8981
8982 #~ msgid "No signal"
8983 #~ msgstr "Žádný signál"
8984
8985 #~ msgid "Free"
8986 #~ msgstr "Volné"
8987
8988 #~ msgid "Port %s"
8989 #~ msgstr "Port %s"
8990
8991 #, fuzzy
8992 #~ msgid "Switch Port Mask"
8993 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8994
8995 #, fuzzy
8996 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8997 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8998
8999 #~ msgid "USB Device"
9000 #~ msgstr "USB zařízení"
9001
9002 #~ msgid "USB Ports"
9003 #~ msgstr "USB porty"
9004
9005 #~ msgid "Define a name for this network."
9006 #~ msgstr "Jméno sítě."
9007
9008 #~ msgid "Bad address specified!"
9009 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9010
9011 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9012 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9013
9014 #~ msgid "Loading"
9015 #~ msgstr "Načítání"
9016
9017 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9018 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9019
9020 #~ msgid "Assign interfaces..."
9021 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9022
9023 #~ msgid "MB/s"
9024 #~ msgstr "MB/s"
9025
9026 #~ msgid "Network without interfaces."
9027 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9028
9029 #~ msgid "Realtime Connections"
9030 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9031
9032 #~ msgid "Realtime Load"
9033 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9034
9035 #~ msgid "Realtime Traffic"
9036 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9037
9038 #~ msgid "Realtime Wireless"
9039 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9040
9041 #~ msgid "There are no active leases."
9042 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9043
9044 #~ msgid ""
9045 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9046 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9047
9048 #~ msgid "dB"
9049 #~ msgstr "dB"
9050
9051 #~ msgid "kB/s"
9052 #~ msgstr "kB/s"
9053
9054 #~ msgid "kbit/s"
9055 #~ msgstr "kbit/s"
9056
9057 #~ msgid "Changes applied."
9058 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9059
9060 #~ msgid "Keep settings"
9061 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9062
9063 #~ msgid "Rebooting..."
9064 #~ msgstr "Rebootuji..."
9065
9066 #~ msgid ""
9067 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9068 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9069 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9070 #~ msgstr ""
9071 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9072 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9073 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9074
9075 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9076 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9077
9078 #~ msgid "(%s available)"
9079 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9080
9081 #~ msgid "Check"
9082 #~ msgstr "Kontrola"
9083
9084 #~ msgid "Checksum"
9085 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9086
9087 #~ msgid "Enable this mount"
9088 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9089
9090 #~ msgid "Enable this swap"
9091 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9092
9093 #~ msgid "Flash Firmware"
9094 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9095
9096 #~ msgid "Flashing..."
9097 #~ msgstr "Nahrávám..."
9098
9099 #~ msgid "Mount Entry"
9100 #~ msgstr "Připojit vstup"
9101
9102 #~ msgid "Proceed"
9103 #~ msgstr "Pokračovat"
9104
9105 #~ msgid "Really reset all changes?"
9106 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9107
9108 #~ msgid "Root"
9109 #~ msgstr "Root"
9110
9111 #~ msgid "Swap Entry"
9112 #~ msgstr "Vstupní bod"
9113
9114 #~ msgid ""
9115 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9116 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9117 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9118 #~ msgstr ""
9119 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9120 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9121 #~ "abbr></samp>)"
9122
9123 #~ msgid ""
9124 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9125 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9126 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9127 #~ msgstr ""
9128 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9129 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9130 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9131
9132 #~ msgid "Verify"
9133 #~ msgstr "Ověřit"
9134
9135 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9136 #~ msgstr ""
9137 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9138
9139 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9140 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9141
9142 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9143 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9144
9145 #~ msgid "Antenna 1"
9146 #~ msgstr "Anténa 1"
9147
9148 #~ msgid "Antenna 2"
9149 #~ msgstr "Anténa 2"
9150
9151 #~ msgid "Antenna Configuration"
9152 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9153
9154 #~ msgid "Back to overview"
9155 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9156
9157 #~ msgid "Back to scan results"
9158 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9159
9160 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9161 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9162
9163 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9164 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9165
9166 #~ msgid "Common Configuration"
9167 #~ msgstr "Společná nastavení"
9168
9169 #~ msgid "Connect"
9170 #~ msgstr "Připojit"
9171
9172 #~ msgid "Connection Limit"
9173 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9174
9175 #~ msgid "Cover the following interface"
9176 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9177
9178 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9179 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9180
9181 #~ msgid "Create Interface"
9182 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9183
9184 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9185 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9186
9187 #~ msgid "Diversity"
9188 #~ msgstr "Diverzita"
9189
9190 #~ msgid "Edit this interface"
9191 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9192
9193 #~ msgid "Frame Bursting"
9194 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9195
9196 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9197 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9198
9199 #~ msgid "Install package %q"
9200 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9201
9202 #~ msgid "Interface Overview"
9203 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9204
9205 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9206 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9207
9208 #~ msgid "Name of the new interface"
9209 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9210
9211 #~ msgid "No network configured on this device"
9212 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9213
9214 #~ msgid "No network name specified"
9215 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9216
9217 #~ msgid ""
9218 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9219 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9220 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9221 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9222 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9223 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9224 #~ msgstr ""
9225 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9226 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9227 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9228 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9229 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9230
9231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9232 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9233
9234 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9235 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9236
9237 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9238 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9239
9240 #~ msgid ""
9241 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9242 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9243 #~ msgstr ""
9244 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9245 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9246 #~ "této sítě."
9247
9248 #~ msgid "Receiver Antenna"
9249 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9250
9251 #~ msgid "Repeat scan"
9252 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9253
9254 #~ msgid "Replace entry"
9255 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9256
9257 #~ msgid "Separate Clients"
9258 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9259
9260 #~ msgid "Slot time"
9261 #~ msgstr "Time sloty"
9262
9263 #, fuzzy
9264 #~ msgid ""
9265 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9266 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9267 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9268 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9269 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9270 #~ msgstr ""
9271 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9272 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9273 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9274 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9275 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9276
9277 #~ msgid ""
9278 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9279 #~ "this component for working wireless configuration!"
9280 #~ msgstr ""
9281 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9282 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9283
9284 #~ msgid "The given network name is not unique"
9285 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9286
9287 #, fuzzy
9288 #~ msgid ""
9289 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9290 #~ "will be replaced if you proceed."
9291 #~ msgstr ""
9292 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9293 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9294
9295 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9296 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9297
9298 #~ msgid ""
9299 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9300 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9301 #~ msgstr ""
9302 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9303 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9304
9305 #~ msgid "Transmission Rate"
9306 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9307
9308 #~ msgid "Transmit Power"
9309 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9310
9311 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9312 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9313
9314 #~ msgid "Uploaded File"
9315 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9316
9317 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9318 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9319
9320 #~ msgid "Back"
9321 #~ msgstr "Zpět"
9322
9323 #~ msgid "Netmask"
9324 #~ msgstr "Síťová maska"
9325
9326 #, fuzzy
9327 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9328 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9329
9330 #~ msgid "Synchronizing..."
9331 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9332
9333 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9334 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9335
9336 #~ msgid "Theme"
9337 #~ msgstr "Vzhled"
9338
9339 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9340 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9341
9342 #~ msgid "There are no pending changes!"
9343 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9344
9345 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9346 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9347
9348 #~ msgid "kB"
9349 #~ msgstr "kB"
9350
9351 #~ msgid ""
9352 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9353 #~ "authentication."
9354 #~ msgstr ""
9355 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9356
9357 #~ msgid "Password successfully changed!"
9358 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9359
9360 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9361 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9362
9363 #~ msgid "Available packages"
9364 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9365
9366 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9367 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9368
9369 #~ msgid "Download and install package"
9370 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9371
9372 #~ msgid "Filter"
9373 #~ msgstr "Filtr"
9374
9375 #~ msgid "Find package"
9376 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9377
9378 #~ msgid "Free space"
9379 #~ msgstr "Volné místo"
9380
9381 #~ msgid "Install"
9382 #~ msgstr "Instalovat"
9383
9384 #~ msgid "Installed packages"
9385 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9386
9387 #~ msgid "No package lists available"
9388 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9389
9390 #~ msgid "OK"
9391 #~ msgstr "OK"
9392
9393 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9394 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9395
9396 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9397 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9398
9399 #~ msgid "Package name"
9400 #~ msgstr "Název balíčku"
9401
9402 #~ msgid "Software"
9403 #~ msgstr "Software"
9404
9405 #~ msgid "Update lists"
9406 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9407
9408 #~ msgid "Version"
9409 #~ msgstr "Verze"
9410
9411 #~ msgid "Disable DNS setup"
9412 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9413
9414 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9415 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9416
9417 #~ msgid "Lease validity time"
9418 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9419
9420 #~ msgid "Multicast address"
9421 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9422
9423 #~ msgid "Protocol family"
9424 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9425
9426 #~ msgid "No chains in this table"
9427 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9428
9429 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9430 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9431
9432 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9433 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9434
9435 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9436 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9437
9438 #~ msgid "Activate this network"
9439 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9440
9441 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9442 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9443
9444 #~ msgid "Interface reconnected"
9445 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9446
9447 #~ msgid "Interface shut down"
9448 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9449
9450 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9451 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9452
9453 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9454 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9455
9456 #~ msgid ""
9457 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9458 #~ "you are connected via this interface."
9459 #~ msgstr ""
9460 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9461 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9462 #~ "tohoto rozhraní."
9463
9464 #~ msgid "Reconnecting interface"
9465 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9466
9467 #~ msgid "Shutdown this network"
9468 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9469
9470 #~ msgid "Wireless restarted"
9471 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9472
9473 #~ msgid "Wireless shut down"
9474 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9475
9476 #~ msgid "DHCP Leases"
9477 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9478
9479 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9480 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9481
9482 #~ msgid ""
9483 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9484 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9485 #~ msgstr ""
9486 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9487 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9488 #~ "tohoto rozhraní."
9489
9490 #, fuzzy
9491 #~ msgid ""
9492 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9493 #~ "connected via this interface."
9494 #~ msgstr ""
9495 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9496 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9497 #~ "tohoto rozhraní."
9498
9499 #~ msgid "Sort"
9500 #~ msgstr "Seřadit"
9501
9502 #~ msgid "help"
9503 #~ msgstr "pomoc"
9504
9505 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9506 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9507
9508 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9509 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9510
9511 #~ msgid "Apply"
9512 #~ msgstr "Použít"
9513
9514 #~ msgid "Applying changes"
9515 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9516
9517 #~ msgid "Configuration applied."
9518 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9519
9520 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9521 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9522
9523 #~ msgid "The following changes have been committed"
9524 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9525
9526 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9527 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9528
9529 #~ msgid "Action"
9530 #~ msgstr "Akce"
9531
9532 #~ msgid "Buttons"
9533 #~ msgstr "Tlačítka"
9534
9535 #~ msgid "Handler"
9536 #~ msgstr "Handler"
9537
9538 #~ msgid "Maximum hold time"
9539 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9540
9541 #~ msgid "Minimum hold time"
9542 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9543
9544 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9545 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9546
9547 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9548 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9549
9550 #~ msgid "Leasetime"
9551 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9552
9553 #~ msgid "AR Support"
9554 #~ msgstr "Podpora AR"
9555
9556 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9557 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9558
9559 #~ msgid "Background Scan"
9560 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9561
9562 #~ msgid "Compression"
9563 #~ msgstr "Komprese"
9564
9565 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9566 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9567
9568 #~ msgid "Do not send probe responses"
9569 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9570
9571 #~ msgid "Fast Frames"
9572 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9573
9574 #~ msgid "Maximum Rate"
9575 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9576
9577 #~ msgid "Minimum Rate"
9578 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9579
9580 #~ msgid "Multicast Rate"
9581 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9582
9583 #~ msgid "Outdoor Channels"
9584 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9585
9586 #~ msgid "Regulatory Domain"
9587 #~ msgstr "Doména regulátora"
9588
9589 #~ msgid "Separate WDS"
9590 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9591
9592 #~ msgid "Static WDS"
9593 #~ msgstr "Statický WDS"
9594
9595 #~ msgid "Turbo Mode"
9596 #~ msgstr "Turbo mód"
9597
9598 #~ msgid "XR Support"
9599 #~ msgstr "Podpora XR"
9600
9601 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9602 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9603
9604 #~ msgid "Join Network: Settings"
9605 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9606
9607 #~ msgid "CPU"
9608 #~ msgstr "CPU"
9609
9610 #~ msgid "Port %d"
9611 #~ msgstr "Port %d"
9612
9613 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9614 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9615
9616 #~ msgid "VLAN Interface"
9617 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"