Merge pull request #5665 from brvphoenix/frpc
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(prázdný)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
57
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
60 msgid "+ %d more"
61 msgstr ""
62
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- vlastní --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
89
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
94
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
100
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
103 msgid "0"
104 msgstr "0"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
109
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
112 msgid "1"
113 msgstr "1"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid "1 flag"
122 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[0] ""
124 msgstr[1] ""
125 msgstr[2] ""
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "2"
134 msgstr "2"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "3"
139 msgstr "3"
140
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
143 msgid "4"
144 msgstr "4"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
149
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr ""
275
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
277 msgid ""
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
285 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
286 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
287
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
289 msgid "A directory with the same name already exists."
290 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
291
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
294 msgstr ""
295 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "Cíle ARP IP"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "Interval ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "Ověření ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr ""
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
354 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
357 msgid "ATM Bridges"
358 msgstr "ATM mosty"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
371 msgid ""
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
375 msgstr ""
376 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
377 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
378 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
383 msgstr "číslo ATM zařízení"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 msgid "Absent Interface"
393 msgstr "Rozhraní chybí"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
396 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
397 msgstr ""
398 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgid "Accept local"
402 msgstr "Akceptovat lokální"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
405 msgctxt "nft accept action"
406 msgid "Accept packet"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
410 msgid "Accept packets with local source addresses"
411 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
412
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
414 msgid "Access Concentrator"
415 msgstr "Přístupový koncentrátor"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
419 msgid "Access Point"
420 msgstr "Přístupový bod"
421
422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
423 msgid "Access Point Isolation"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
427 msgid "Actions"
428 msgstr "Akce"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
431 msgid "Active"
432 msgstr "Aktivní"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Aktivní spojení"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
449 msgid "Active IPv4 Routes"
450 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
453 msgid "Active IPv4 Rules"
454 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
457 msgid "Active IPv6 Routes"
458 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
461 msgid "Active IPv6 Rules"
462 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
465 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
471 msgid "Ad-Hoc"
472 msgstr "Ad-Hoc"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
475 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
476 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
477
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
479 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
480 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
494 msgid "Add"
495 msgstr "Přidat"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
498 msgid "Add ATM Bridge"
499 msgstr "Přidat ATM most"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
502 msgid "Add IPv4 address…"
503 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
504
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
506 msgid "Add IPv6 address…"
507 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
510 msgid "Add LED action"
511 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
514 msgid "Add VLAN"
515 msgstr "Přidat síť VLAN"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
518 msgid "Add device configuration"
519 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
522 msgid "Add device configuration…"
523 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
526 msgid "Add instance"
527 msgstr "Přidat instanci"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
532 msgid "Add key"
533 msgstr "Přidat klíč"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
536 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
537 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
541 msgid "Add new interface..."
542 msgstr "Přidat rozhraní..."
543
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
545 msgid "Add peer"
546 msgstr "Přidat protistranu"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
549 msgid "Add to Blacklist"
550 msgstr "Přidat na blacklist"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Whitelist"
554 msgstr "Přidat na whitelist"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
557 msgid "Additional hosts files"
558 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
561 msgid "Additional servers file"
562 msgstr "Soubor s dalšími servery"
563
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
574 msgid "Address"
575 msgstr "Adresa"
576
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
578 msgctxt "nft meta nfproto"
579 msgid "Address family"
580 msgstr ""
581
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
583 msgid "Address setting is invalid"
584 msgstr ""
585
586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
587 msgid "Address to access local relay bridge"
588 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
591 msgid "Addresses"
592 msgstr "Adresy"
593
594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
596 msgid "Administration"
597 msgstr "Správa"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Pokročilá nastavení"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
616 msgid "Ageing time"
617 msgstr ""
618
619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
620 msgid "Aggregate Originator Messages"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
624 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
625 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
628 msgid "Aggregation Selection Logic"
629 msgstr "Logika výběru agregace"
630
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
636 msgid ""
637 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
638 "state changes (count, 2)"
639 msgstr ""
640
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
642 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
646 msgid "Alert"
647 msgstr "Upozornění"
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
652 msgid "Alias Interface"
653 msgstr "Alternativní název rozhraní"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
656 msgid "Alias of \"%s\""
657 msgstr "Alternativní název „%s“"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
660 msgid "All servers"
661 msgstr "Všechny servery"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
664 msgid ""
665 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
666 "address."
667 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
670 msgid "Allocate IPs sequentially"
671 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
678 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
679 msgstr ""
680 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
681 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
684 msgid "Allow all except listed"
685 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
686
687 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
688 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
689 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
692 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
693 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
696 msgid "Allow listed only"
697 msgstr "Povolit pouze uvedené"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
700 msgid "Allow localhost"
701 msgstr "Povolit localhost"
702
703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
704 msgid "Allow rebooting the device"
705 msgstr "Povolit restartování zařízení"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
708 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
709 msgstr ""
710 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
711 "pomocí SSH"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
714 msgid "Allow root logins with password"
715 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
716
717 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
718 msgid "Allow system feature probing"
719 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
723 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
724
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
726 msgid "Allowed IPs"
727 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
728
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
730 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
734 msgid "Always"
735 msgstr "Vždy"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
746 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
750 msgid ""
751 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
752 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
753 msgstr ""
754 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
755 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
771 msgid "Annex"
772 msgstr "Annex"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (všechny)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (všechno)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (všechny)"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
831 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
832 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
835 msgid ""
836 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
837 "present."
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
841 msgid ""
842 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
843 "regardless of local default route availability."
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
847 msgid ""
848 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
849 "default route is present."
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
853 msgid "Announced DNS domains"
854 msgstr "Oznámené DNS domény"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
857 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
861 msgid "Anonymous Identity"
862 msgstr "Anonymní identita"
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
865 msgid "Anonymous Mount"
866 msgstr "Anonymní připojení"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
869 msgid "Anonymous Swap"
870 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
871
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
873 msgctxt "nft match any traffic"
874 msgid "Any packet"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
881 msgid "Any zone"
882 msgstr "Libovolná zóna"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
885 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
889 msgid "Apply and keep settings"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
893 msgid "Apply backup?"
894 msgstr "Aplikovat zálohu?"
895
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
897 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
898 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
903 msgid "Apply unchecked"
904 msgstr "Použít nezkontrolované"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
907 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
911 msgid "Applying configuration changes… %ds"
912 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
913
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
915 msgid "Architecture"
916 msgstr "Architektura"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
919 msgid "Arp-scan"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
923 msgid ""
924 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
925 msgstr ""
926 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
930 #, fuzzy
931 msgid ""
932 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
933 msgstr ""
934 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
935 "rozhraní."
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
939 msgid "Associated Stations"
940 msgstr "Připojení klienti"
941
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
943 msgid "Associations"
944 msgstr "Přiřazení"
945
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
948 msgid ""
949 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
950 "strong>"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
955 msgid ""
956 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
957 "strong>"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
961 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
962 msgstr ""
963 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
964
965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
967 #, fuzzy
968 msgid "Auth Group"
969 msgstr "Autorizační skupina"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
973 msgstr "Ověřování se"
974
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Typ ověřování se"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
982 msgstr "Autoritativní"
983
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Vyžadováno ověření se"
988
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Automaticky"
1000
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1011 msgid ""
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1013 "routing."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1023 msgstr ""
1024 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1027 msgid "Automount Filesystem"
1028 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1031 msgid "Automount Swap"
1032 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1035 msgid "Available"
1036 msgstr "K dispozici"
1037
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1049 msgid "Average:"
1050 msgstr "Průměr:"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1053 msgid "Avoid Bridge Loops"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1057 msgid "B43 + B43C"
1058 msgstr "B43 + B43C"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1061 msgid "B43 + B43C + V43"
1062 msgstr "B43 + B43C + V43"
1063
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1065 msgid "BR / DMR / AFTR"
1066 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1073 msgid "BSSID"
1074 msgstr "BSSID"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1077 msgid "Back"
1078 msgstr "Zpět"
1079
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1082 msgid "Back to Overview"
1083 msgstr "Zpět na přehled"
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1086 msgid "Back to configuration"
1087 msgstr "Zpět na nastavení"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1090 msgid "Back to peer configuration"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1094 msgid "Backup"
1095 msgstr "Zálohovat"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1098 msgid "Backup / Flash Firmware"
1099 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1103 msgid "Backup file list"
1104 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1105
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1108 msgid "Band"
1109 msgstr "Frekvenční pásmo"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1112 msgid "Base device"
1113 msgstr "Základní zařízení"
1114
1115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1116 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1121 msgid "Batman Device"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1125 msgid "Batman Interface"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1129 msgid ""
1130 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1131 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1132 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1133 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1134 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1135 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1136 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1140 msgid "Beacon Interval"
1141 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1145 msgid ""
1146 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1147 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1148 "defined backup patterns."
1149 msgstr ""
1150 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1151 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1152 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1155 msgid "Bind NTP server"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1159 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1160 msgstr ""
1161 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1162 "nastavení pro Linux)."
1163
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1172 msgid "Bind interface"
1173 msgstr "Navázat k rozhraní"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1183 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1184 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1189 msgid "Bitrate"
1190 msgstr "Přenosová rychlost"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1193 msgid "Bonding Mode"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1197 msgid "Bonding Policy"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1202 msgid "Bridge"
1203 msgstr "Síťový most"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1206 msgctxt "MACVLAN mode"
1207 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1212 msgid "Bridge VLAN filtering"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1217 msgid "Bridge device"
1218 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1222 msgid "Bridge port specific options"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1226 msgid "Bridge ports"
1227 msgstr "Porty síťového mostu"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1230 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1234 msgid "Bridge unit number"
1235 msgstr "Číslo síťového mostu"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1238 msgid "Bring up empty bridge"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1242 msgid "Bring up on boot"
1243 msgstr "Zapnout po startu"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1246 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1250 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1255 msgid "Browse…"
1256 msgstr "Procházet…"
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1259 msgid "Buffered"
1260 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1261
1262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1263 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1264 msgstr ""
1265 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1266 "připojení."
1267
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1269 msgid "CLAT configuration failed"
1270 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1273 msgid "CPU usage (%)"
1274 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1277 msgid "Cached"
1278 msgstr "Mezipaměť"
1279
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1283 msgid "Call failed"
1284 msgstr "Volání se nezdařilo"
1285
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1298 msgid "Cancel"
1299 msgstr "Storno"
1300
1301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1302 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1306 msgctxt "Chain hook: forward"
1307 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1311 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1312 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1316 msgctxt "Chain hook: input"
1317 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1321 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1322 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1326 msgctxt "Chain hook: output"
1327 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1331 msgctxt "Chain hook: ingress"
1332 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1336 msgid "Category"
1337 msgstr "Kategorie"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1340 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1341 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1344 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1345 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1348 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1349 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1352 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1353 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1357 msgid ""
1358 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1359 "`logread -f` during handshake for actual values"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1364 msgid ""
1365 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1366 "Subject CN (exact match)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1371 msgid ""
1372 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1373 "Subject CN (suffix match)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1378 msgid ""
1379 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1380 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1386 msgid "Chain"
1387 msgstr "Řetěz"
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1390 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1391 msgid "Chain hook \"%h\""
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1395 msgid "Changes"
1396 msgstr "Změny"
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1399 msgid "Changes have been reverted."
1400 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1403 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1404 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1405
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1413 msgid "Channel"
1414 msgstr "Kanál"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1417 msgid "Channel Analysis"
1418 msgstr "Analýza kanálů"
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1421 msgid "Channel Width"
1422 msgstr "Šířka kanálu"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1425 msgid "Check filesystems before mount"
1426 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1429 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1430 msgstr ""
1431 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1432 "rozhraní."
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1435 msgid "Checking archive…"
1436 msgstr "Kontroluji archiv…"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1440 msgid "Checking image…"
1441 msgstr "Kontroluji obraz…"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1444 msgid "Choose mtdblock"
1445 msgstr "Zvolte mtdblock"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1449 msgid ""
1450 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1451 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1452 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1453 "interface to it."
1454 msgstr ""
1455 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1456 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1457 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1458 "em>."
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1461 msgid ""
1462 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1463 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1464 msgstr ""
1465 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1466 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1469 msgid "Cipher"
1470 msgstr "Šifra"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1473 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1474 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1477 msgid ""
1478 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1479 "configuration files."
1480 msgstr ""
1481 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1484 msgid ""
1485 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1486 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1487 msgstr ""
1488 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1489 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1495 msgid "Client"
1496 msgstr "Klient"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1500 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1501 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1506 msgid "Close"
1507 msgstr "Zavřít"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1515 msgid ""
1516 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1517 "persist connection"
1518 msgstr ""
1519 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1520 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1523 msgid "Close list..."
1524 msgstr "Zavřít seznam…"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1532 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1533 msgid "Collecting data..."
1534 msgstr "Shromažďování údajů…"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1537 msgid "Command"
1538 msgstr "Příkaz"
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1541 msgid "Command OK"
1542 msgstr "Příkaz OK"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1545 msgid "Command failed"
1546 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1549 msgid "Comment"
1550 msgstr "Komentář"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1553 msgid ""
1554 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1555 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1556 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1557 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1558 msgstr ""
1559 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1560 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1561 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1562 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1563 "provozem."
1564
1565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1569 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1570 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1574 msgid "Configuration"
1575 msgstr "Nastavení"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1578 msgid "Configuration Export"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1582 msgid "Configuration changes applied."
1583 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1584
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1586 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1587 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1588
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1591 msgid "Configuration failed"
1592 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1595 msgid ""
1596 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1597 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1598 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1599 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1600 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1601 "offered."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1605 msgid ""
1606 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1607 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1611 msgid ""
1612 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1613 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1617 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1621 msgid ""
1622 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1626 msgid "Configure…"
1627 msgstr "Konfigurovat…"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1630 msgid "Confirm disconnect"
1631 msgstr "Potvrdit odpojení"
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1634 msgid "Confirmation"
1635 msgstr "Potvrzení"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1641 msgid "Connected"
1642 msgstr "Připojeno"
1643
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1646 msgid "Connection attempt failed"
1647 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1650 msgid "Connection attempt failed."
1651 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1652
1653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1654 msgid "Connection endpoint"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1658 msgid "Connection lost"
1659 msgstr "Spojení ztraceno"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1662 msgid "Connections"
1663 msgstr "Připojení"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1666 msgid "Connectivity change"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1670 msgctxt "nft ct state"
1671 msgid "Conntrack state"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1675 msgctxt "nft ct status"
1676 msgid "Conntrack status"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1680 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1684 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1690 msgid "Contents have been saved."
1691 msgstr "Obsah byl uložen."
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1698 msgid "Continue"
1699 msgstr "Pokračovat"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1702 msgctxt "nft jump action"
1703 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1707 msgid "Continue in calling chain"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1711 msgctxt "Chain policy: accept"
1712 msgid "Continue processing unmatched packets"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1716 msgid ""
1717 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1718 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1719 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1720 msgstr ""
1721 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1722 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1723 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1726 msgid "Country"
1727 msgstr "Země"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1730 msgid "Country Code"
1731 msgstr "Kód země"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1734 msgid "Coverage cell density"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1739 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1740 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1743 msgid "Create interface"
1744 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1747 msgid "Critical"
1748 msgstr "Kritické"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1751 msgid "Cron Log Level"
1752 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1755 msgid "Current power"
1756 msgstr "Stávající výkon"
1757
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1759 msgctxt "nft meta hour"
1760 msgid "Current time"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1764 msgctxt "nft meta day"
1765 msgid "Current weekday"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1774 msgid "Custom Interface"
1775 msgstr "Vlastní rozhraní"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1778 msgid ""
1779 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1780 "this, perform a factory-reset first."
1781 msgstr ""
1782 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1783 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1786 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1790 msgid ""
1791 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1792 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1793 msgstr ""
1794 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1795 "pokud je to možné."
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1798 msgid "DAD transmits"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1802 msgid "DAE-Client"
1803 msgstr "DAE klient"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1806 msgid "DAE-Port"
1807 msgstr "DAE port"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1810 msgid "DAE-Secret"
1811 msgstr "DAE-Secret"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1814 msgid "DHCP Options"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1818 msgid "DHCP Server"
1819 msgstr "DHCP server"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1823 msgid "DHCP and DNS"
1824 msgstr "DHCP a DNS"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1829 msgid "DHCP client"
1830 msgstr "DHCP klient"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1833 msgid "DHCP-Options"
1834 msgstr "Volby DHCP"
1835
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1838 msgid "DHCPv6 client"
1839 msgstr "Klient DHCPv6"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1842 msgid "DHCPv6-Service"
1843 msgstr "Služba DHCPv6"
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1850 msgid "DNS"
1851 msgstr "DNS"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1854 msgid "DNS forwardings"
1855 msgstr "Přeposílání DNS"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1858 msgid "DNS query port"
1859 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1862 msgid "DNS search domains"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1866 msgid "DNS server port"
1867 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1868
1869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1870 msgid "DNS setting is invalid"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1874 msgid "DNS weight"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1878 msgid "DNS-Label / FQDN"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1882 msgid "DNSSEC"
1883 msgstr "DNSSEC"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1886 msgid "DNSSEC check unsigned"
1887 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1890 msgid "DPD Idle Timeout"
1891 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1892
1893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1894 msgid "DS-Lite AFTR address"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1899 msgid "DSL"
1900 msgstr "DSL"
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1903 msgid "DSL Status"
1904 msgstr "Stav DSL"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1907 msgid "DSL line mode"
1908 msgstr "Režim DSL linky"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1911 msgid "DTIM Interval"
1912 msgstr "Interval DTIM"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1917 msgid "DUID"
1918 msgstr "DUID"
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1921 msgid "Data Rate"
1922 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1926 msgid "Debug"
1927 msgstr "Ladění"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1930 msgid "Default router"
1931 msgstr "Výchozí router"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1934 msgid "Default state"
1935 msgstr "Výchozí stav"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1938 msgid ""
1939 "Define additional DHCP options, for example "
1940 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1941 "servers to clients."
1942 msgstr ""
1943 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1944 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1947 msgid ""
1948 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1949 "but for outgoing frames"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1953 msgid ""
1954 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1955 "priority on incoming frames"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1959 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1963 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1964 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1965
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1974 msgid "Delete"
1975 msgstr "Odstranit"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1979 msgid "Delete key"
1980 msgstr "Smazat klíč"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1983 msgid "Delete request failed: %s"
1984 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1987 msgid "Delete this network"
1988 msgstr "Odstranit tuto síť"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1991 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1992 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
1997 msgid "Description"
1998 msgstr "Popis"
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2001 msgid "Deselect"
2002 msgstr "Zrušit označení"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2005 msgid "Design"
2006 msgstr "Vzhled"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2009 msgid "Designated master"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2015 msgid "Destination"
2016 msgstr "Cíl"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2019 msgctxt "nft ip daddr"
2020 msgid "Destination IP"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2024 msgctxt "nft ip6 daddr"
2025 msgid "Destination IPv6"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2029 msgid "Destination port"
2030 msgstr "Cílový port"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2033 msgctxt "nft ip dport"
2034 msgid "Destination port"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2039 msgid "Destination zone"
2040 msgstr "Cílová zóna"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2056 msgid "Device"
2057 msgstr "Zařízení"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2060 msgid "Device Configuration"
2061 msgstr "Nastavení zařízení"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2064 msgid "Device is not active"
2065 msgstr "Zařízení není aktivní"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2069 msgid "Device is restarting…"
2070 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2073 msgid "Device name"
2074 msgstr "Název zařízení"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2077 msgid "Device not managed by ModemManager."
2078 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2081 msgid "Device not present"
2082 msgstr "Zařízení není přítomné"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2085 msgid "Device type"
2086 msgstr "Druh zařízení"
2087
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2089 msgid "Device unreachable!"
2090 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2093 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2094 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2097 msgid "Devices"
2098 msgstr "Zařízení"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2101 msgid "Diagnostics"
2102 msgstr "Diagnostika"
2103
2104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2106 msgid "Dial number"
2107 msgstr "Vytáčené číslo"
2108
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2110 msgid "Directory"
2111 msgstr "Adresář"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2117 msgid "Disable"
2118 msgstr "Zakázat"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2121 msgid ""
2122 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2123 "this interface."
2124 msgstr ""
2125 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2126 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2130 msgid "Disable DNS lookups"
2131 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2134 msgid "Disable Encryption"
2135 msgstr "Zakázat šifrování"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2138 msgid "Disable Inactivity Polling"
2139 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2142 msgid "Disable this network"
2143 msgstr "Vypnout tuto síť"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2156 msgid "Disabled"
2157 msgstr "Zakázáno"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2160 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2161 msgid "Disabled"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2165 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2166 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2169 msgid ""
2170 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2171 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2177 msgid "Disconnect"
2178 msgstr "Odpojit"
2179
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2182 msgid "Disconnection attempt failed"
2183 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2186 msgid "Disconnection attempt failed."
2187 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2190 msgid "Disk space"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2200 msgid "Dismiss"
2201 msgstr "Zahodit"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2204 msgid "Distance Optimization"
2205 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2208 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2209 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2210
2211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2212 msgid "Distributed ARP Table"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2216 msgid ""
2217 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2218 "section is valid for all dnsmasq instances."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2222 msgid ""
2223 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2224 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2225 "abbr> forwarder."
2226 msgstr ""
2227 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2228 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2229 "abbr> forwarderu."
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2232 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2233 msgstr ""
2234 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2235
2236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2241 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2245 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2246 msgstr ""
2247 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2248 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2251 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2252 msgstr ""
2253 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2254 "servery."
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2257 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2258 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2261 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2262 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2265 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2269 msgctxt "VLAN port state"
2270 msgid "Do not participate"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2274 msgid ""
2275 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2276 "packets."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2280 msgid "Do not send a hostname"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2284 msgid ""
2285 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2286 "abbr> messages on this interface."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2290 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2291 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2294 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2295 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2298 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2299 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2302 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2303 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2306 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2310 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2314 msgid "Domain"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2318 msgid "Domain required"
2319 msgstr "Vyžadována doména"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2322 msgid "Domain whitelist"
2323 msgstr "Whitelist domén"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2328 msgid "Don't Fragment"
2329 msgstr "Nefragmentovat"
2330
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2332 msgid "Down"
2333 msgstr "Dolů"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2336 msgid "Down Delay"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2340 msgid "Download backup"
2341 msgstr "Stáhnout zálohu"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2344 msgid "Download mtdblock"
2345 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2348 msgid "Downstream SNR offset"
2349 msgstr "Downstream SNR offset"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2352 msgid "Drag to reorder"
2353 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Drop Duplicate Frames"
2358 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2361 msgctxt "nft drop action"
2362 msgid "Drop packet"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2366 msgctxt "Chain policy: drop"
2367 msgid "Drop unmatched packets"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2371 msgid "Dropbear Instance"
2372 msgstr "Instance Dropbear"
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2375 msgid ""
2376 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2377 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2378 msgstr ""
2379 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2380 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2381
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2384 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2385 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2388 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2389 msgstr ""
2390 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2393 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2397 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2401 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2405 msgid "Dynamic tunnel"
2406 msgstr "Dynamický tunel"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2409 msgid ""
2410 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2411 "having static leases will be served."
2412 msgstr ""
2413 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2414 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2417 msgid "EA-bits length"
2418 msgstr "EA bitová délka"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2421 msgid "EAP-Method"
2422 msgstr "Metoda EAP"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2431 msgid "Edit"
2432 msgstr "Upravit"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2435 msgid "Edit peer"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2439 msgid ""
2440 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2441 "reload the page."
2442 msgstr ""
2443 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2444 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2447 msgid "Edit this network"
2448 msgstr "Upravit tuto síť"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2451 msgid "Edit wireless network"
2452 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2455 msgctxt "nft rt mtu"
2456 msgid "Effective route MTU"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2460 msgid "Egress QoS mapping"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2464 msgctxt "nft meta oif"
2465 msgid "Egress device id"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2469 msgctxt "nft meta oifname"
2470 msgid "Egress device name"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2474 msgctxt "VLAN port state"
2475 msgid "Egress tagged"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2479 msgctxt "VLAN port state"
2480 msgid "Egress untagged"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2484 msgid "Emergency"
2485 msgstr "Záchrana"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2489 msgid "Enable"
2490 msgstr "Povolit"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2493 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2497 msgid ""
2498 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2499 "snooping"
2500 msgstr ""
2501 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2502 "snooping"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2505 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2506 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2509 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2515 msgid "Enable DNS lookups"
2516 msgstr "Povolit DNS překlad"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2519 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2523 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2524 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2527 msgid "Enable IPv6"
2528 msgstr "Povolit IPv6"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2531 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2532 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2540 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2541 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2544 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2545 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2548 msgid "Enable MAC address learning"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2552 msgid "Enable NTP client"
2553 msgstr "Povolit NTP klienta"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2556 msgid "Enable Single DES"
2557 msgstr "Povolit Single DES"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2560 msgid "Enable TFTP server"
2561 msgstr "Zapnout TFTP server"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2564 msgid "Enable VLAN filtering"
2565 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2568 msgid "Enable VLAN functionality"
2569 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2572 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2573 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2576 msgid ""
2577 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2578 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2579 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2583 msgid ""
2584 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2588 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2589 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2592 msgid "Enable learning and aging"
2593 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2596 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2597 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2600 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2601 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2604 msgid "Enable multicast fast leave"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2608 msgid "Enable multicast querier"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2612 msgid "Enable multicast support"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2616 msgid ""
2617 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2621 msgid "Enable promiscuous mode"
2622 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2626 msgid "Enable rx checksum"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2633 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2639 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2640 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2643 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2647 msgid "Enable this network"
2648 msgstr "Zapnout tuto síť"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2652 msgid "Enable tx checksum"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2656 msgid "Enable unicast flooding"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2662 msgid "Enabled"
2663 msgstr "Zapnuto"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2666 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2667 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2670 msgid ""
2671 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2672 "Domain"
2673 msgstr ""
2674 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2675 "mobility"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2678 msgid ""
2679 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2680 "batman-adv."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2684 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2685 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2688 msgid "Encapsulation limit"
2689 msgstr "Limit zapouzdření"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2693 msgid "Encapsulation mode"
2694 msgstr "Režim zapouzdřování"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2701 msgid "Encryption"
2702 msgstr "Šifrování"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2705 msgid "Endpoint Host"
2706 msgstr "Koncový bod"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2709 msgid "Endpoint Port"
2710 msgstr "Port koncového bodu"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2713 msgid "Endpoint setting is invalid"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2717 msgid "Enforce IGMPv1"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2721 msgid "Enforce IGMPv2"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2725 msgid "Enforce IGMPv3"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2729 msgid "Enforce MLD version 1"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2733 msgid "Enforce MLD version 2"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2737 msgid "Enter custom value"
2738 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2739
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2741 msgid "Enter custom values"
2742 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2745 msgid "Erasing..."
2746 msgstr "Odstraňování…"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2754 msgid "Error"
2755 msgstr "Chyba"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2758 msgid "Error getting PublicKey"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2762 msgid "Errored seconds (ES)"
2763 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2764
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2767 msgid "Ethernet Adapter"
2768 msgstr "Ethernetový adaptér"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2772 msgid "Ethernet Switch"
2773 msgstr "Ethernetový switch"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2776 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2777 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2780 msgid "Every second (fast, 1)"
2781 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2784 msgid "Exclude interfaces"
2785 msgstr "Vynechat rozhraní"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2788 msgid ""
2789 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2790 "e.g. for RBL services."
2791 msgstr ""
2792 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2793 "rebinding, např. pro RBL služby."
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2796 msgid "Existing device"
2797 msgstr "Existující zařízení"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2800 msgid "Expand hosts"
2801 msgstr "Rozšířit hostitele"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2804 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2805 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2808 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2809 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2812 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2813 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2816 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2829 msgid "Expecting: %s"
2830 msgstr "Očekáváno: %s"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2833 msgid "Expecting: non-empty value"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2837 msgid "Expires"
2838 msgstr "Platnost skončí"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2841 #, fuzzy
2842 msgid ""
2843 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2844 msgstr ""
2845 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2846
2847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2848 msgid "External"
2849 msgstr "Vnější"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2852 msgid "External R0 Key Holder List"
2853 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2856 msgid "External R1 Key Holder List"
2857 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2860 msgid "External system log server"
2861 msgstr "Externí protokolovací server"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2864 msgid "External system log server port"
2865 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2868 msgid "External system log server protocol"
2869 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2872 msgid "Extra SSH command options"
2873 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2876 msgid "Extra pppd options"
2877 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2880 msgid "Extra sstpc options"
2881 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2884 msgid "FT over DS"
2885 msgstr "FT přes DS"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2888 msgid "FT over the Air"
2889 msgstr "FT vzduchem"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2892 msgid "FT protocol"
2893 msgstr "FT protokol"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2896 msgid "Failed to change the system password."
2897 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2898
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2902 msgstr ""
2903 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2904 "změn zpět…"
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2907 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2908 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2909
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2911 msgid "File"
2912 msgstr "Soubor"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2915 msgid ""
2916 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2917 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2918 msgstr ""
2919 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2920 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2921 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2924 msgid "File not accessible"
2925 msgstr "Soubor není přístupný"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2928 msgid "File to store DHCP lease information."
2929 msgstr ""
2930 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2931 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2934 msgid "File with upstream resolvers."
2935 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2939 msgid "Filename"
2940 msgstr "Název souboru"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2943 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2944 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2948 msgid "Filesystem"
2949 msgstr "Souborový systém"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2952 msgid "Filter private"
2953 msgstr "Filtrovat soukromé"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2956 msgid "Filter useless"
2957 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2960 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2964 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2968 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2973 msgid "Finalizing failed"
2974 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2977 msgid ""
2978 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2979 "with defaults based on what was detected"
2980 msgstr ""
2981 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2982 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2985 msgid "Find and join network"
2986 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2987
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2989 msgid "Finish"
2990 msgstr "Dokončit"
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2994 msgid "Firewall"
2995 msgstr "Brána firewall"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2998 msgid "Firewall Mark"
2999 msgstr "Označkování brány firewall"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3002 msgid "Firewall Settings"
3003 msgstr "Nastavení brány firewall"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3006 msgid "Firewall Status"
3007 msgstr "Stav brány firewall"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3010 msgid "Firewall mark"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3014 msgid "Firmware File"
3015 msgstr "Soubor s firmware"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3018 msgid "Firmware Version"
3019 msgstr "Verze firmware"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3022 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3023 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3027 msgid "Flash image..."
3028 msgstr "Nahrát obraz..."
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3031 msgid "Flash image?"
3032 msgstr "Flashovat firmware?"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3035 msgid "Flash new firmware image"
3036 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3039 msgid "Flash operations"
3040 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3044 msgid "Flashing…"
3045 msgstr "Flashování…"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3049 msgid "Force"
3050 msgstr "Vynutit"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3053 msgid "Force 40MHz mode"
3054 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3057 msgid "Force CCMP (AES)"
3058 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3061 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3062 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3065 msgid "Force IGMP version"
3066 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3069 msgid "Force MLD version"
3070 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3073 msgid "Force TKIP"
3074 msgstr "Vynutit TKIP"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3077 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3078 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3081 msgid "Force link"
3082 msgstr "Vynutit spojení"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3085 msgid "Force upgrade"
3086 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3089 msgid "Force use of NAT-T"
3090 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3093 msgid "Form token mismatch"
3094 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3097 msgid ""
3098 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3099 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3100 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3101 "designated master interface and downstream interfaces."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3105 msgid ""
3106 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3107 "messages received on the designated master interface to downstream "
3108 "interfaces."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3112 msgid "Forward DHCP traffic"
3113 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3116 msgid ""
3117 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3118 "downstream interfaces."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3122 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3123 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3126 msgid "Forward broadcast traffic"
3127 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3130 msgid "Forward delay"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Forward mesh peer traffic"
3136 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3139 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3143 msgid "Forwarding mode"
3144 msgstr "Režim přeposílání"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3147 msgid "Fragmentation"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3151 msgid "Fragmentation Threshold"
3152 msgstr "Hranice fragmentace"
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3155 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3156 msgid "Full port randomization"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3160 msgid ""
3161 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3162 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3163 msgstr ""
3164 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3165 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3170 msgid "GHz"
3171 msgstr "GHz"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3175 msgid "GPRS only"
3176 msgstr "Pouze GPRS"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3179 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3180 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3183 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3184 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3187 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3188 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3191 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3192 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3197 msgid "Gateway"
3198 msgstr "Brána"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3201 msgid "Gateway Mode"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3205 msgid "Gateway Ports"
3206 msgstr "Porty brány"
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3210 msgid "Gateway address is invalid"
3211 msgstr "Adresa brány není platná"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3219 msgid "General Settings"
3220 msgstr "Obecná nastavení"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3226 msgid "General Setup"
3227 msgstr "Obecné nastavení"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3230 msgid "General device options"
3231 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3234 msgid "Generate Config"
3235 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3238 msgid "Generate PMK locally"
3239 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3242 msgid "Generate archive"
3243 msgstr "Vytvorǐt archív"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3246 msgid "Generate configuration"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3250 msgid "Generate configuration…"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3254 msgid "Generate new key pair"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3258 msgid "Generate preshared key"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3262 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3266 msgid "Generating QR code…"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3270 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3271 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3274 msgid "Global Settings"
3275 msgstr "Obecná nastavení"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3278 msgid "Global network options"
3279 msgstr "Globální možnosti sítě"
3280
3281 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3282 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3283 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3285 msgid "Go to firmware upgrade..."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3291 msgid "Go to password configuration..."
3292 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3293
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3298 msgid "Go to relevant configuration page"
3299 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3302 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3303 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3306 msgid "Grant access to DHCP status display"
3307 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3310 msgid "Grant access to DSL status display"
3311 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3314 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3315 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3318 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3319 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3322 msgid "Grant access to SSH configuration"
3323 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3324
3325 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3326 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3327 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3330 msgid "Grant access to crontab configuration"
3331 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3334 msgid "Grant access to firewall status"
3335 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3338 msgid "Grant access to flash operations"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3342 msgid "Grant access to main status display"
3343 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3346 msgid "Grant access to mmcli"
3347 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3350 msgid "Grant access to mount configuration"
3351 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3354 msgid "Grant access to network configuration"
3355 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3358 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3359 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3360
3361 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3362 msgid "Grant access to network status information"
3363 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3366 msgid "Grant access to process status"
3367 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3370 msgid "Grant access to realtime statistics"
3371 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3374 msgid "Grant access to routing status"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3378 msgid "Grant access to startup configuration"
3379 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3382 msgid "Grant access to system configuration"
3383 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3386 msgid "Grant access to system logs"
3387 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3388
3389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3390 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3394 msgid "Grant access to wireless channel status"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3398 msgid "Grant access to wireless status display"
3399 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3402 msgid "Group Password"
3403 msgstr "Heslo skupiny"
3404
3405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3406 msgid "Guest"
3407 msgstr "Host"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3410 msgid "HE.net password"
3411 msgstr "Heslo HE.net"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3414 msgid "HE.net username"
3415 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3419 msgid "HTTP(S) Access"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3423 msgid "Hang Up"
3424 msgstr "Zavěsit"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3427 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3428 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3431 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3435 msgid "Hello interval"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3439 msgid ""
3440 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3441 "the timezone."
3442 msgstr ""
3443 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3444 "zařízení."
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3447 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3448 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3449
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3452 msgid "Hide empty chains"
3453 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3456 msgid "High"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3460 msgctxt "Chain hook description"
3461 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3465 msgid "Hop Penalty"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3472 msgid "Host"
3473 msgstr "Hostitel"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3476 msgid "Host expiry timeout"
3477 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3480 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3484 msgid "Host-Uniq tag content"
3485 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3493 msgid "Hostname"
3494 msgstr "Název počítače"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3497 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3498 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3501 msgid "Hostnames"
3502 msgstr "Jména hostitelů"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3505 msgid ""
3506 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3507 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3508 "useful to rebind an FQDN."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3512 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3516 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3520 msgid "Human-readable counters"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3524 msgid "Hybrid"
3525 msgstr "Hybridní"
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3529 msgctxt "nft icmpv6 code"
3530 msgid "ICMPv6 code"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3535 msgctxt "nft icmpv6 type"
3536 msgid "ICMPv6 type"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3541 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3545 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3546 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3549 msgid "IKE DH Group"
3550 msgstr "Skupina IKE DH"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3553 msgid "IP Addresses"
3554 msgstr "IP adresy"
3555
3556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3557 msgid "IP Protocol"
3558 msgstr "Protokol IP"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3561 msgid "IP Sets"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3565 msgid "IP Type"
3566 msgstr "Typ IP"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3571 msgid "IP address"
3572 msgstr "IP adresy"
3573
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3576 msgid "IP address is invalid"
3577 msgstr "Neplatná IP adresa"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3581 msgid "IP address is missing"
3582 msgstr "Chybí IP adresa"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3585 msgctxt "nft ip protocol"
3586 msgid "IP protocol"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3590 msgctxt "nft meta l4proto"
3591 msgid "IP protocol"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3595 msgid "IP set"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3599 msgid "IP sets"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3603 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3604 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3607 msgid "IPsec XFRM"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3618 msgid "IPv4"
3619 msgstr "IPv4"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3622 msgid "IPv4 Firewall"
3623 msgstr "IPv4 firewall"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3626 msgid "IPv4 Neighbours"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3630 msgid "IPv4 Routing"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3634 msgid "IPv4 Rules"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3638 msgid "IPv4 Upstream"
3639 msgstr "IPv4 Upstream"
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3646 msgid "IPv4 address"
3647 msgstr "IPv4 adresa"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3650 msgid "IPv4 assignment length"
3651 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3652
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3654 msgid "IPv4 broadcast"
3655 msgstr "IPv4 broadcast"
3656
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3658 msgid "IPv4 gateway"
3659 msgstr "IPv4 brána"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3663 msgid "IPv4 netmask"
3664 msgstr "IPv4 maska sítě"
3665
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3667 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3668 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3671 msgid "IPv4 only"
3672 msgstr "Pouze IPv4"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3675 msgid "IPv4 prefix"
3676 msgstr "IPv4 prefix"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3680 msgid "IPv4 prefix length"
3681 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3684 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3685 msgstr ""
3686
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3688 msgid "IPv4+IPv6"
3689 msgstr "IPv4+IPv6"
3690
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3693 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3694 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3697 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3698 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3701 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3717 msgid "IPv6"
3718 msgstr "IPv6"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3721 msgid "IPv6 Firewall"
3722 msgstr "IPv6 firewall"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3725 #, fuzzy
3726 msgid "IPv6 MTU"
3727 msgstr "IPv6 MTU"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3730 msgid "IPv6 Neighbours"
3731 msgstr "Sousedé IPv6"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3734 msgid "IPv6 RA Settings"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3738 msgid "IPv6 Routing"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3742 msgid "IPv6 Rules"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3746 msgid "IPv6 Settings"
3747 msgstr "Nastavení IPv6"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3750 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3751 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3754 msgid "IPv6 Upstream"
3755 msgstr "IPv6 Upstream"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3760 msgid "IPv6 address"
3761 msgstr "IPv6 adresa"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3765 msgid "IPv6 assignment hint"
3766 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3769 msgid "IPv6 assignment length"
3770 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3773 msgid "IPv6 gateway"
3774 msgstr "IPv6 brána"
3775
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3777 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3778 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3781 msgid "IPv6 only"
3782 msgstr "Pouze IPv6"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3785 msgid "IPv6 preference"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3790 msgid "IPv6 prefix"
3791 msgstr "IPv6 prefix"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3794 msgid "IPv6 prefix filter"
3795 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3799 msgid "IPv6 prefix length"
3800 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3804 msgid "IPv6 routed prefix"
3805 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3808 msgid "IPv6 source routing"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3812 msgid "IPv6 suffix"
3813 msgstr "IPv6 suffix"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3816 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3817 msgstr ""
3818 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3819 "(šestnáctkový)"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3822 msgid "IPv6 support"
3823 msgstr "Podpora IPv6"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3826 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3830 msgid "IPv6-PD"
3831 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3832
3833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3835 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3836 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3837
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3840 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3841 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3842
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3845 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3846 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3849 msgid "Identity"
3850 msgstr "Identita"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3853 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3854 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3857 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3858 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3861 msgid "If checked, encryption is disabled"
3862 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3865 msgid ""
3866 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3867 "classes."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3871 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3876 msgid ""
3877 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3878 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3882 msgid ""
3883 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3884 "device node"
3885 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3886
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3888 msgid ""
3889 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3890 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3891 "otherwise modifications will be reverted."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3895 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3897 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3898 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3901 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3903 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3904 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3907 msgid ""
3908 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3909 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3910 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3911 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3912 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3913 msgstr ""
3914 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3915 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3916 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3917 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3918 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3919 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3922 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3923 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3926 msgid "Ignore interface"
3927 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3930 msgid "Ignore resolv file"
3931 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3934 msgid "Image"
3935 msgstr "Obraz"
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3938 msgid "Image check failed:"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3943 msgid "Import configuration"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3947 msgid "Import peer configuration…"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3951 msgid "Import settings"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3956 msgid "Imported peer configuration"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3960 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3964 msgid "In"
3965 msgstr "Dovnitř"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3968 msgid ""
3969 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3970 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3974 msgid ""
3975 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3976 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3977 msgstr ""
3978 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3979 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3980
3981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3982 msgid "In seconds"
3983 msgstr "V sekundách"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3991 msgid "Inactivity timeout"
3992 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3995 msgid "Inbound:"
3996 msgstr "Příchozí:"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3999 msgid ""
4000 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4001 "installed_packages.txt"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4008 msgid "Incoming checksum"
4009 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4012 msgid "Incoming interface"
4013 msgstr "Příchozí rozhraní"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4019 msgid "Incoming key"
4020 msgstr "Příchozí klíč"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4026 msgid "Incoming serialization"
4027 msgstr "Příchozí serializace"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4030 msgid "Info"
4031 msgstr "Informace"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4034 msgid "Information"
4035 msgstr "Informace"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Ingress QoS mapping"
4040 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4043 msgctxt "nft meta iif"
4044 msgid "Ingress device id"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4048 msgctxt "nft meta iifname"
4049 msgid "Ingress device name"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4054 msgid "Initialization failure"
4055 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4058 msgid "Initscript"
4059 msgstr "Initskript"
4060
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4062 msgid "Initscripts"
4063 msgstr "Initskripty"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4066 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4070 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4074 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4078 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4082 msgid "Install protocol extensions..."
4083 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4086 msgid "Instance"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4090 msgid ""
4091 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4092 "BSSID <code>%h</code>."
4093 msgstr ""
4094 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4095 "<code>%h</code>."
4096
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4098 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4099 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4105 msgid "Interface"
4106 msgstr "Rozhraní"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4109 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4113 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4114 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4117 msgid "Interface Configuration"
4118 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4121 msgid "Interface ID"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4126 msgid "Interface has %d pending changes"
4127 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4130 msgid "Interface is disabled"
4131 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4134 msgid "Interface is marked for deletion"
4135 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4138 msgid "Interface is reconnecting..."
4139 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4144 msgid "Interface is shutting down..."
4145 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4148 msgid "Interface is starting..."
4149 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4152 msgid "Interface is stopping..."
4153 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4156 msgid "Interface name"
4157 msgstr "Název rozhraní"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4161 msgid "Interface not present or not connected yet."
4162 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4167 msgid "Interfaces"
4168 msgstr "Síťová rozhraní"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4171 msgid "Internal"
4172 msgstr "Interní"
4173
4174 # Není co dodat.
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4176 msgid "Internal Server Error"
4177 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4180 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4184 msgid ""
4185 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4186 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4187 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4191 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4196 msgid "Invalid"
4197 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4203 msgid "Invalid APN provided"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4208 msgid "Invalid Base64 key string"
4209 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4213 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4218 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4222 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4223 msgstr ""
4224 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4227 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4228 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4231 msgid "Invalid argument"
4232 msgstr "Neplatný argument"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4235 msgid ""
4236 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4237 "supports one and only one bearer."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4241 msgid "Invalid command"
4242 msgstr "Neplatný příkaz"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4245 msgid "Invalid hexadecimal value"
4246 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4250 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4251 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4254 msgid "Invert match"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4258 msgid "Isolate Clients"
4259 msgstr "Izolovat klienty"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4262 msgid ""
4263 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4264 "flash memory, please verify the image file!"
4265 msgstr ""
4266 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4267 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4268
4269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4272 msgid "JavaScript required!"
4273 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4276 msgid "Join Network"
4277 msgstr "Připojit k síti"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4280 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4281 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4284 msgid "Joining Network: %q"
4285 msgstr "Připojování k síti: %q"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4288 msgid "Jump to rule"
4289 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4292 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4293 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4297 msgid "Kernel Log"
4298 msgstr "Záznam kernelu"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4301 msgid "Kernel Version"
4302 msgstr "Verze kernelu"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4305 msgid "Key"
4306 msgstr "Klíč"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4313 msgid "Key #%d"
4314 msgstr "Klíč #%d"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4320 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4321 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4322
4323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4327 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4328 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4329
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4331 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4332 msgid "Key missing"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4336 msgctxt "nft unit"
4337 msgid "KiB"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4341 msgid "Kill"
4342 msgstr "Zabít"
4343
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4346 msgid "L2TP"
4347 msgstr "L2TP"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4350 msgid "L2TP Server"
4351 msgstr "L2TP Server"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4354 msgid "LACPDU Packets"
4355 msgstr "Pakety LACPDU"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4363 msgid "LCP echo failure threshold"
4364 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4372 msgid "LCP echo interval"
4373 msgstr "LCP interval upozornění"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4376 msgid "LED Configuration"
4377 msgstr "Konfigurace LED"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4380 msgid "LLC"
4381 msgstr "LLC"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4385 msgid "Label"
4386 msgstr "Popis"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4389 msgid "Language"
4390 msgstr "Jazyk"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4393 msgid "Language and Style"
4394 msgstr "Jazyk a vzhled"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4397 msgid "Last member interval"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4401 msgid "Latency"
4402 msgstr "Odezva"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4405 msgid "Leaf"
4406 msgstr "Leaf"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4409 msgid "Learn"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4413 msgid "Learn routes"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4417 msgid "Lease file"
4418 msgstr "Soubor zápůjček"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4422 msgid "Lease time"
4423 msgstr "Doba zapůjčení"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4429 msgid "Lease time remaining"
4430 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4435 msgid "Leave empty to autodetect"
4436 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4442 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4443 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4446 msgid ""
4447 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4448 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4449 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4450 msgstr ""
4451 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4452 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4453 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4454 "802.11b."
4455
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4457 msgid "Legacy rules detected"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4461 msgid "Legend:"
4462 msgstr "Legenda:"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4465 msgid "Limit"
4466 msgstr "Limit"
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4469 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4470 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4471
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4473 msgid "Line Mode"
4474 msgstr "Režim linky"
4475
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4477 msgid "Line State"
4478 msgstr "Stav linky"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4481 msgid "Line Uptime"
4482 msgstr "Line Uptime"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4485 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4486 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4489 msgid "Link Monitoring"
4490 msgstr "Monitorování linek"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4493 msgid "Link On"
4494 msgstr "Odkaz na"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4497 msgctxt "nft @ll,off,len"
4498 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4502 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4503 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4507 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4511 #, fuzzy
4512 msgid ""
4513 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4514 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4515 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4516 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4517 "Association."
4518 msgstr ""
4519 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4520 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4521 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4522 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4523 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4524 "Association)."
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4527 #, fuzzy
4528 msgid ""
4529 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4530 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4531 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4532 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4533 "PMK-R1 keys."
4534 msgstr ""
4535 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4536 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4537 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4538 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4539 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4540 "klíče."
4541
4542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4543 msgid "List of SSH key files for auth"
4544 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4547 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4548 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4551 msgid "List of domains to force to an IP address."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4555 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4556 msgstr ""
4557 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4558 "které přeposílat požadavky."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4561 msgid "Listen Port"
4562 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4565 msgid "Listen interfaces"
4566 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4569 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4570 msgstr ""
4571 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4574 msgid ""
4575 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4576 "explicitly."
4577 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4580 msgid "ListenPort setting is invalid"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4584 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4585 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4589 msgid "Load"
4590 msgstr "Zátěž"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4593 msgid "Load Average"
4594 msgstr "Průměrná zátěž"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4597 msgid "Load configuration…"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4602 msgid "Loading data…"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4606 msgid "Loading directory contents…"
4607 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4612 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4613 msgid "Loading view…"
4614 msgstr "Načítání zobrazení…"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4617 msgid "Local"
4618 msgstr "Místní"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4621 msgid "Local IP address"
4622 msgstr "Místní IP adresa"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4626 msgid "Local IP address is invalid"
4627 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4630 msgid "Local IP address to assign"
4631 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4641 msgid "Local IPv4 address"
4642 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4645 msgid "Local IPv6 DNS server"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4653 msgid "Local IPv6 address"
4654 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4657 msgid "Local Startup"
4658 msgstr "Místní startup"
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4662 msgid "Local Time"
4663 msgstr "Místní čas"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4666 msgid "Local ULA"
4667 msgstr "Místní ULA"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4670 msgid "Local domain"
4671 msgstr "Místní doména"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4674 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4675 msgstr ""
4676 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4677 "hosts."
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4680 msgid "Local server"
4681 msgstr "Místní server"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4684 msgid "Local service only"
4685 msgstr "Pouze lokální služba"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4688 msgid "Localise queries"
4689 msgstr "Lokalizační dotazy"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4692 msgid "Lock to BSSID"
4693 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4696 msgid "Log output level"
4697 msgstr "Úroveň logování"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4700 msgid "Log queries"
4701 msgstr "Dotazy pro logování"
4702
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4704 msgid "Logging"
4705 msgstr "Protokolování"
4706
4707 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4708 msgid "Logging in…"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4713 msgid ""
4714 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4715 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4716 msgstr ""
4717 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4718 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4719
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4722 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4727 msgid "Login"
4728 msgstr "Přihlásit"
4729
4730 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4731 msgid "Logout"
4732 msgstr "Odhlásit"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4735 msgid "Loose filtering"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4739 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4740 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4743 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4744 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4748 msgid "MAC"
4749 msgstr "MAC"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4752 #, fuzzy
4753 msgid "MAC Address"
4754 msgstr "MAC adresa"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4757 msgid "MAC Address Filter"
4758 msgstr "Filtr MAC adres"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4761 msgid "MAC Address For The Actor"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4766 msgid "MAC VLAN"
4767 msgstr "MAC VLAN"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4779 msgid "MAC address"
4780 msgstr "MAC adresa"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4783 msgid "MAC-Filter"
4784 msgstr "Filtr MAC"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4787 msgid "MAC-List"
4788 msgstr "Seznam Mac"
4789
4790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4792 msgid "MAP / LW4over6"
4793 msgstr "MAP / LW4over6"
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4797 msgid "MAP rule is invalid"
4798 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4801 msgid "MD5"
4802 msgstr "MD5"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4806 msgid "MHz"
4807 msgstr "MHz"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4810 msgid "MII"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4814 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4818 msgid "MII Interval"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4826 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4827 msgid "MTU"
4828 msgstr "MTU"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4831 #, fuzzy
4832 msgid ""
4833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4834 "below:"
4835 msgstr ""
4836 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4837 "podobným níže:"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4846 msgid "Manual"
4847 msgstr "Manuálně"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4850 msgid "Master"
4851 msgstr "Master"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4854 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4858 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4859 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4862 msgid "Max. DHCP leases"
4863 msgstr ""
4864 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4865 "abbr> zápůjček"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4868 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4869 msgstr ""
4870 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4871 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4874 msgid "Max. concurrent queries"
4875 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4878 msgid "Maximum age"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4882 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4883 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4886 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4887 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4890 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4891 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4894 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4895 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4896
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4900 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4901 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4904 msgid "Maximum number of leased addresses."
4905 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4908 msgid "Maximum snooping table size"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4912 msgid ""
4913 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4914 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4918 msgid "Maximum transmit power"
4919 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4932 msgid "Mbit/s"
4933 msgstr "Mbit/s"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4936 msgid "Medium"
4937 msgstr "Střední"
4938
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4940 msgid "Memory"
4941 msgstr "Paměť"
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4944 msgid "Memory usage (%)"
4945 msgstr "Využití paměti (%)"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4948 msgid "Mesh"
4949 msgstr "Mesh"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4952 msgid "Mesh ID"
4953 msgstr "Mesh ID"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4956 msgid "Mesh Id"
4957 msgstr "Mesh Id"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4960 msgid "Mesh Routing"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4964 msgid "Mesh and routing related options"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4968 msgid "Method not found"
4969 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4972 msgid "Method of link monitoring"
4973 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4976 msgid "Method to determine link status"
4977 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4982 msgid "Metric"
4983 msgstr "Metrika"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4986 msgctxt "nft unit"
4987 msgid "MiB"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4991 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4995 msgid "Minimum ARP validity time"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4999 msgid "Minimum Number of Links"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5003 msgid ""
5004 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5005 "Prevents ARP cache thrashing."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5009 msgid ""
5010 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5011 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5015 msgid "Mirror monitor port"
5016 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5019 msgid "Mirror source port"
5020 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5021
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5023 msgid "Mobile Data"
5024 msgstr "Mobilní data"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5027 msgid "Mobility Domain"
5028 msgstr "Doména mobility"
5029
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5039 msgid "Mode"
5040 msgstr "Mód"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5043 msgid "Model"
5044 msgstr "Model"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5047 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5051 #, fuzzy
5052 msgid ""
5053 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5054 "minutes."
5055 msgstr ""
5056 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5057 "minutách."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5060 msgid "Modem default"
5061 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5068 msgid "Modem device"
5069 msgstr "Modemové zařízení"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5072 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5073 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5074
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5077 msgid "Modem information query failed"
5078 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5083 msgid "Modem init timeout"
5084 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Modem is disabled."
5089 msgstr "Modem je zakázán."
5090
5091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5092 msgid "ModemManager"
5093 msgstr "ModemManager"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5097 msgid "Monitor"
5098 msgstr "Sledování"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5101 msgid "More Characters"
5102 msgstr "Více znaků"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5105 msgid "More…"
5106 msgstr "Více…"
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5109 msgid "Mount Point"
5110 msgstr "Přípojný bod"
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5115 msgid "Mount Points"
5116 msgstr "Přípojné body"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5119 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5120 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5123 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5124 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5127 msgid ""
5128 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5129 "filesystem"
5130 msgstr ""
5131 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5132 "paměťové zařízení"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5135 msgid "Mount attached devices"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5139 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5140 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5143 msgid "Mount options"
5144 msgstr "Volby připojení"
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5147 msgid "Mount point"
5148 msgstr "Přípojný bod"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5151 msgid "Mount swap not specifically configured"
5152 msgstr ""
5153 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5156 msgid "Mounted file systems"
5157 msgstr "Připojené souborové systémy"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5160 msgid "Move down"
5161 msgstr "Přesunout dolů"
5162
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5164 msgid "Move up"
5165 msgstr "Přesunout nahoru"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5171 msgid "Multicast"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5175 msgid "Multicast Mode"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5179 msgid "Multicast routing"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5183 msgid "Multicast to unicast"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5187 msgid "NAS ID"
5188 msgstr "NAS ID"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5191 msgid "NAT action chain \"%h\""
5192 msgstr ""
5193
5194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5195 msgid "NAT-T Mode"
5196 msgstr "Režim NAT-T"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5199 msgid "NAT64 Prefix"
5200 msgstr "Prefix NAT64"
5201
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5204 msgid "NCM"
5205 msgstr "NCM"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5208 msgid "NDP-Proxy slave"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5212 msgid "NT Domain"
5213 msgstr "NT doména"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5216 msgid "NTP server candidates"
5217 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5218
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5224 msgid "Name"
5225 msgstr "Název"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5228 msgid "Name of the new network"
5229 msgstr "Název nové sítě"
5230
5231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5233 msgid "Navigation"
5234 msgstr "Navigace"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5237 msgid "Neighbour cache validity"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5248 msgid "Network"
5249 msgstr "Síť"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5252 msgid "Network Coding"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5256 msgid "Network SSID"
5257 msgstr "SSID sítě"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5260 msgid "Network Utilities"
5261 msgstr "Síťové nástroje"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5264 msgid "Network address"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5268 msgid "Network boot image"
5269 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5272 msgid "Network bridge configuration migration"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5277 msgid "Network device"
5278 msgstr "Síťové zařízení"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5281 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5282 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5283
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5286 msgid "Network device is not present"
5287 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5290 msgid "Network device table \"%h\""
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5294 msgctxt "nft @nh,off,len"
5295 msgid "Network header bits %d-%d"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5299 msgid "Network ifname configuration migration"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5304 msgid "Network interface"
5305 msgstr "Síťové rozhraní"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5308 msgid "Network-ID"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5312 msgid "Never"
5313 msgstr "Nikdy"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5316 msgid ""
5317 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5318 "files only."
5319 msgstr ""
5320 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5321 "DHCP a souborů hosts."
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5324 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5325 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5328 msgid "New interface name…"
5329 msgstr "Nový název rozhraní…"
5330
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5332 msgid "Next »"
5333 msgstr "Další »"
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5338 msgid "No"
5339 msgstr "Ne"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5342 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5343 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5346 msgid "No Data"
5347 msgstr "Žádná data"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5350 msgid "No Encryption"
5351 msgstr "Bez šifrování"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5354 msgid "No Host Routes"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5358 msgid "No NAT-T"
5359 msgstr "Žádné NAT-T"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5362 msgid "No RX signal"
5363 msgstr "Žádný signál RX"
5364
5365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5367 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5369 msgid ""
5370 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5371 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5375 msgid "No client associated"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5379 msgctxt "empty table placeholder"
5380 msgid "No data"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5384 msgid "No data received"
5385 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5389 msgid "No enforcement"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5398 msgid "No entries available"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5402 msgid "No entries in this directory"
5403 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5406 msgid "No files found"
5407 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5410 msgid ""
5411 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5412 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5420 msgid "No host route"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5427 msgid "No information available"
5428 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5429
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5432 msgid "No matching prefix delegation"
5433 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5437 msgid "No more slaves available"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5441 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5445 msgid "No negative cache"
5446 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5449 msgid "No nftables ruleset loaded."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5455 msgid "No password set!"
5456 msgstr "Žádné heslo!"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5459 msgid "No peers defined yet."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5464 msgid "No public keys present yet."
5465 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5468 msgctxt "nft chain is empty"
5469 msgid "No rules in this chain"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5473 msgid "No rules in this chain."
5474 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5475
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5477 msgid "No validation or filtering"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5482 msgid "No zone assigned"
5483 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5490 msgid "Noise"
5491 msgstr "Šum"
5492
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5494 msgid "Noise Margin (SNR)"
5495 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5498 msgid "Noise:"
5499 msgstr "Šum:"
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5502 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5503 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5506 msgid "Non-wildcard"
5507 msgstr "Bez zástupných znaků"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5512 msgid "None"
5513 msgstr "Žádný"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5517 msgid "Normal"
5518 msgstr "Normální"
5519
5520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5521 msgid "Not Found"
5522 msgstr "Nenalezeno"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5525 msgid "Not associated"
5526 msgstr "Neasociováno"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5529 msgid "Not connected"
5530 msgstr "Nepřipojeno"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5537 msgid "Not present"
5538 msgstr "Není k dispozici"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5541 msgid "Not started on boot"
5542 msgstr "Nespouštěno při startu"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5545 msgid "Not supported"
5546 msgstr "Není podporováno"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5549 #, fuzzy
5550 msgid ""
5551 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5552 "have problems"
5553 msgstr ""
5554 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5555 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Notes"
5560 msgstr "Poznámky"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5563 msgid "Notice"
5564 msgstr "Oznámení"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5567 msgid "Nslookup"
5568 msgstr "Nslookup"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5571 msgid "Number of IGMP membership reports"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5575 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5576 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5577
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5579 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5583 msgid "Obfuscated Group Password"
5584 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Obfuscated Password"
5589 msgstr "Obfuskované heslo"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5599 msgid "Obtain IPv6 address"
5600 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5605 msgid "Off"
5606 msgstr "Vypnuto"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5609 msgid "Off-State Delay"
5610 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5613 msgid "On"
5614 msgstr "Zapnuto"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5617 msgid "On-State Delay"
5618 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5621 msgid "On-link"
5622 msgstr "Link-local trasa"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5625 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5626 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5629 msgid "One of the following: %s"
5630 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5634 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5635 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5636
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5638 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5639 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5640
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5643 msgid "One or more required fields have no value!"
5644 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5651 msgid ""
5652 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5656 msgid "Open iptables rules overview…"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5661 msgid "Open list..."
5662 msgstr "Otevřít seznam..."
5663
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5666 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5667 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5670 msgid "OpenFortivpn"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5674 msgid ""
5675 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5676 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5677 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5681 msgid ""
5682 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5683 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5687 msgid ""
5688 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5689 "otherwise disable service."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5693 msgid "Operating frequency"
5694 msgstr "Provozní frekvence"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5698 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5699 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5702 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5703 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5706 msgid "Option changed"
5707 msgstr "Volba změněna"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5710 msgid "Option removed"
5711 msgstr "Volba odstraněna"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5714 msgid "Optional"
5715 msgstr "Volitelné"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5718 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5719 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5722 msgid ""
5723 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5724 "starting with <code>0x</code>."
5725 msgstr ""
5726 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5727 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5730 msgid ""
5731 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5732 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5733 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5734 "for the interface."
5735 msgstr ""
5736 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5737 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5738 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5739 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5740
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5742 msgid ""
5743 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5744 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5745 msgstr ""
5746 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5747 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5748
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5752 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5753
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5755 msgid "Optional. Description of peer."
5756 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5757
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5759 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5763 msgid ""
5764 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5765 "interface."
5766 msgstr ""
5767 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5768 "síťového rozhraní."
5769
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5771 msgid ""
5772 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5773 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5774 "routes through the tunnel."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5778 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5782 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5783 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5784
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5786 msgid "Optional. Port of peer."
5787 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5788
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5790 msgid ""
5791 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5792 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5793 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5794 "exported."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5798 msgid ""
5799 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5800 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5801 msgstr ""
5802 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5803 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5804 "(NAT) je 25."
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5807 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5808 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5809
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5811 msgid "Options"
5812 msgstr "Možnosti"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5815 msgid ""
5816 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5817 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5818 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5819 "system running dnsmasq\"."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5823 msgid "Options:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5827 msgid "Originator Interval"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5831 msgid "Other:"
5832 msgstr "Ostatní:"
5833
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5835 msgid "Out"
5836 msgstr "Ven"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5839 msgid "Outbound:"
5840 msgstr "Odchozí:"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5846 msgid "Outgoing checksum"
5847 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5850 msgid "Outgoing interface"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5857 msgid "Outgoing key"
5858 msgstr "Odchozí klíč"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5864 msgid "Outgoing serialization"
5865 msgstr "Odchozí serializace"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5868 msgid "Output Interface"
5869 msgstr "Výstupní rozhraní"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5873 msgid "Output zone"
5874 msgstr "Výstupní zóna"
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5877 msgid "Overlap"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5881 msgid "Override IPv4 routing table"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5885 msgid "Override IPv6 routing table"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5903 msgid "Override MTU"
5904 msgstr "Přepsat MTU"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5911 msgid "Override TOS"
5912 msgstr "Přepsat TOS"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5921 msgid "Override TTL"
5922 msgstr "Přepsat TTL"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5925 msgid ""
5926 "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
5927 "by the driver"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5931 msgid "Override default interface name"
5932 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5935 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5936 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5939 msgid ""
5940 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5941 "subnet that is served."
5942 msgstr ""
5943 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5944 "subsítě, která je obsluhována."
5945
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5947 msgid "Override the table used for internal routes"
5948 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5949
5950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5951 msgid "Overview"
5952 msgstr "Přehled"
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5955 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5956 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5959 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5963 msgid "Owner"
5964 msgstr "Vlastník"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5967 msgid "PAP/CHAP (both)"
5968 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5980 msgid "PAP/CHAP password"
5981 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5993 msgid "PAP/CHAP username"
5994 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5997 msgid "PDP Type"
5998 msgstr "Typ PDP"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6001 msgid "PID"
6002 msgstr "PID"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6008 msgid "PIN"
6009 msgstr "PIN"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6013 msgid "PIN code rejected"
6014 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6017 msgid "PMK R1 Push"
6018 msgstr "PMK R1 Push"
6019
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6022 msgid "PPP"
6023 msgstr "PPP"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6026 msgid "PPPoA Encapsulation"
6027 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6028
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6031 msgid "PPPoATM"
6032 msgstr "PPPoATM"
6033
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6036 msgid "PPPoE"
6037 msgstr "PPPoE"
6038
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6041 msgid "PPPoSSH"
6042 msgstr "PPPoSSH"
6043
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6046 msgid "PPtP"
6047 msgstr "PPtP"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6050 msgid "PSID offset"
6051 msgstr "PSID offset"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6054 msgid "PSID-bits length"
6055 msgstr "Bitová délka PSID"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6058 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6059 msgid "PSK"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6063 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6064 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6067 msgid "PXE/TFTP Settings"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6071 msgid "Packet Steering"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6075 msgctxt "nft meta mark"
6076 msgid "Packet mark"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6080 msgid "Packets"
6081 msgstr "Pakety"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6084 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6089 msgid "Part of zone %q"
6090 msgstr "Část zóny %q"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6093 msgctxt "MACVLAN mode"
6094 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6103 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6104 msgid "Password"
6105 msgstr "Heslo"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6108 msgid "Password authentication"
6109 msgstr "Autentizace heslem"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6112 msgid "Password of Private Key"
6113 msgstr "Heslo privátního klíče"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6116 msgid "Password of inner Private Key"
6117 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6123 msgid "Password strength"
6124 msgstr "Síla hesla"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6127 msgid "Password2"
6128 msgstr "Heslo2"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6131 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6132 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6135 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6139 msgid "Path to CA-Certificate"
6140 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6143 msgid "Path to Client-Certificate"
6144 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6147 msgid "Path to Private Key"
6148 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6151 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6152 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6155 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6156 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6159 msgid "Path to inner Private Key"
6160 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6163 msgid "Paused"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6177 msgid "Peak:"
6178 msgstr "Špička:"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6181 msgid "Peer IP address to assign"
6182 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6185 msgid "Peer MAC address"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6190 msgid "Peer address is missing"
6191 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6194 msgid "Peer device name"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6198 msgid "Peer disabled"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6202 msgid "Peers"
6203 msgstr "Protistrany"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6206 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6207 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6213 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6217 msgid "Perform reboot"
6218 msgstr "Provést restart"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6221 msgid "Perform reset"
6222 msgstr "Provést reset"
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6225 msgid "Permission denied"
6226 msgstr "Přístup zamítnut"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6229 msgid "Persistent Keep Alive"
6230 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6233 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6237 msgid "Phy Rate:"
6238 msgstr "Fyzická rychlost:"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6241 msgid "Physical Settings"
6242 msgstr "Fyzické nastavení"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6247 msgid "Ping"
6248 msgstr "Ping"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6256 msgid "Pkts."
6257 msgstr "paketů"
6258
6259 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6260 msgid "Please enter your username and password."
6261 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6264 msgid "Please select the file to upload."
6265 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6266
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6268 msgid "Policy"
6269 msgstr "Politika"
6270
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6272 msgctxt "Chain hook policy"
6273 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6277 msgid "Port"
6278 msgstr "Port"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6281 msgid "Port isolation"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6285 msgid "Port status:"
6286 msgstr "Stav portu:"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6289 msgid "Potential negation of: %s"
6290 msgstr "Potenciální negace: %s"
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6293 msgid "Power Management Mode"
6294 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6297 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6298 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6299
6300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6301 msgid "Prefer LTE"
6302 msgstr "Preferovat LTE"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6305 msgid "Prefer UMTS"
6306 msgstr "Preferovat UMTS"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6309 msgid "Prefix Delegated"
6310 msgstr "Delegovaný prefix"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6313 msgid "Prefix suppressor"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6317 msgid "Preshared Key"
6318 msgstr "Předsdílený klíč"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6321 msgid "Preshared key in use"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6325 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6334 msgid ""
6335 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6336 "ignore failures"
6337 msgstr ""
6338 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6339 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6342 msgid "Prevents client-to-client communication"
6343 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6346 msgid ""
6347 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6348 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6352 msgid "Primary Slave"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6356 msgctxt "VLAN port state"
6357 msgid "Primary VLAN ID"
6358 msgstr "Primární VLAN ID"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6361 msgid ""
6362 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6363 "better than current slave (better, 1)"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6367 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6374 msgid "Priority"
6375 msgstr "Priorita"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6378 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6379 msgid "Private"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6383 msgctxt "MACVLAN mode"
6384 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6389 msgid "Private Key"
6390 msgstr "Soukromý klíč"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6393 msgid "Private key present"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6397 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6402 msgid "Processes"
6403 msgstr "Procesy"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6406 msgid "Prot."
6407 msgstr "Prot."
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6416 msgid "Protocol"
6417 msgstr "Protokol"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6420 msgid "Provide NTP server"
6421 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6424 msgid ""
6425 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6426 "and requests."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6430 msgid "Provide new network"
6431 msgstr "Poskytování nové sítě"
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6434 msgid ""
6435 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6436 "interfaces"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6440 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6441 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6445 msgid "Public Key"
6446 msgstr "Veřejný klíč"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6449 msgid "Public key is missing"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6453 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6454 msgid "Public key: %h"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6458 msgid ""
6459 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6460 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6461 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6462 "code> file into the input field."
6463 msgstr ""
6464 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6465 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6466 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6467 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6470 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6471 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6472
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6474 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6479 msgid "QMI Cellular"
6480 msgstr "Mobilní QMI"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6483 msgid "Quality"
6484 msgstr "Kvalita"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6487 msgid "Query all available upstream resolvers."
6488 msgstr ""
6489 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6490 "System\">DNS</abbr> serverů."
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6493 msgid "Query interval"
6494 msgstr "Interval dotazů"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6497 msgid "Query response interval"
6498 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6501 msgid "R0 Key Lifetime"
6502 msgstr "Životnost klíče R0"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6505 msgid "R1 Key Holder"
6506 msgstr "Držitel klíče R1"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6509 msgid "RADIUS Accounting Port"
6510 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6513 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6514 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6517 msgid "RADIUS Accounting Server"
6518 msgstr "Server Radius-Accounting"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6521 msgid "RADIUS Authentication Port"
6522 msgstr "Výběr ověřování portů"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6525 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6526 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6529 msgid "RADIUS Authentication Server"
6530 msgstr "Server Radius-Authentication"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6533 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6534 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6537 msgid "RSSI threshold for joining"
6538 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6541 msgid "RTS/CTS Threshold"
6542 msgstr "Práh RTS/CTS"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6546 msgid "RX"
6547 msgstr "RX"
6548
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6550 msgid "RX Rate"
6551 msgstr "RX Rate"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6554 msgid "RX Rate / TX Rate"
6555 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6556
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6558 msgctxt "nft nat flag random"
6559 msgid "Randomize source port mapping"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6563 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6564 msgstr ""
6565 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6566 "internetu nevyžaduje"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6569 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6570 msgstr ""
6571 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6572 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6575 msgid "Really switch protocol?"
6576 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6577
6578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6579 msgid "Realtime Graphs"
6580 msgstr "Grafy v reálném čase"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6583 msgid "Reassociation Deadline"
6584 msgstr "Termín reasociace"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6587 msgid "Rebind protection"
6588 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6592 msgid "Reboot"
6593 msgstr "Restartovat"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6599 msgid "Rebooting…"
6600 msgstr "Probíhá restartování…"
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6603 msgid "Reboots the operating system of your device"
6604 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6605
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6607 msgid "Receive"
6608 msgstr "Přijmout"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6611 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6612 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6615 msgid "Reconnect this interface"
6616 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6617
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6619 msgid "Redirect to HTTPS"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6623 msgctxt "nft redirect to port"
6624 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6628 msgctxt "nft redirect"
6629 msgid "Redirect to local system"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6633 msgid "References"
6634 msgstr "Reference"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6637 msgid "Refreshing"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6641 msgctxt "nft reject with icmp type"
6642 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6646 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6647 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6651 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6652 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6656 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6657 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6661 msgid ""
6662 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6663 "specified value"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6668 msgid "Relay"
6669 msgstr "Přenos"
6670
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6673 msgid "Relay Bridge"
6674 msgstr "Relay Bridge"
6675
6676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6677 msgid "Relay between networks"
6678 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6679
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6682 msgid "Relay bridge"
6683 msgstr "Relay bridge"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6688 msgid "Remote IPv4 address"
6689 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6690
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6694 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6695 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6698 msgid "Remote IPv6 address"
6699 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6703 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6704 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6707 msgid "Remove"
6708 msgstr "Odstranit"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6711 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6715 msgid "Replace wireless configuration"
6716 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6719 msgid "Request IPv6-address"
6720 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6723 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6724 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6727 msgid "Request timeout"
6728 msgstr "Časový limit požadavku"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6734 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6741 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6745 msgid "Required"
6746 msgstr "Vyžadováno"
6747
6748 # Charter je poskytovate
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6750 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6751 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6754 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6755 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6756
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6758 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6762 msgid "Required. Underlying interface."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6766 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6772 msgid "Requires hostapd"
6773 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6777 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6782 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6783 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6786 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6787 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6791 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6792 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6796 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6805 msgid "Requires wpa-supplicant"
6806 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6815 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6816 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6819 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6820 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6825 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6826 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6830 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6834 msgid "Reselection policy for primary slave"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6842 msgid "Reset"
6843 msgstr "Reset"
6844
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6846 msgid "Reset Counters"
6847 msgstr "Resetovat čítače"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6850 msgid "Reset to defaults"
6851 msgstr "Obnovit na výchozí"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6854 msgid "Resolv and Hosts Files"
6855 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6858 msgid "Resolv file"
6859 msgstr "Soubor resolve"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6862 msgid "Resource not found"
6863 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6868 msgid "Restart"
6869 msgstr "Restart"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6872 msgid "Restart Firewall"
6873 msgstr "Restartovat firewall"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6876 msgid "Restart radio interface"
6877 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6880 msgid "Restore"
6881 msgstr "Obnovit"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6884 msgid "Restore backup"
6885 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6888 msgid ""
6889 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6890 "received if multiple IPs are available."
6891 msgstr ""
6892 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6893 "více IP adres."
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6897 msgid "Reveal/hide password"
6898 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6901 msgid "Reverse path filter"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6905 msgid "Revert"
6906 msgstr "Vrátit zpět"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6909 msgid "Revert changes"
6910 msgstr "Vrátit změny"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6913 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6914 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6917 msgid "Reverting configuration…"
6918 msgstr "Vracení konfigurace…"
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6921 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6922 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6926 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6927 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6931 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6932 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6936 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6937 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6941 msgctxt "nft snat ip to addr"
6942 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6946 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6947 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6951 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6952 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6956 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6957 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6961 msgid "Rewrite to egress device address"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6965 msgid "Robustness"
6966 msgstr "Robustnost"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6969 msgid ""
6970 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6971 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6972 "<em>TFTP server root</em>."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6976 msgid "Root preparation"
6977 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6980 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6981 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6984 msgid "Route Allowed IPs"
6985 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6986
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6988 msgid "Route action chain \"%h\""
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6992 msgid "Route type"
6993 msgstr "Typ trasy"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6996 msgid ""
6997 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6998 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7003 msgid "Router Password"
7004 msgstr "Heslo routeru"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7007 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7010 msgid "Routing"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7014 msgid "Routing Algorithm"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7018 msgid ""
7019 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7020 "can be reached."
7021 msgstr ""
7022 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7023
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7027 msgid "Rule"
7028 msgstr "Pravidlo"
7029
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7031 msgid "Rule actions"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7035 msgctxt "nft comment"
7036 msgid "Rule comment: %s"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7040 msgid "Rule container chain \"%h\""
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7044 msgid "Rule matches"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7048 msgid "Rule type"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7052 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7053 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7056 msgid "Run filesystem check"
7057 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7058
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7060 msgid "Runtime error"
7061 msgstr "Běhová chyba"
7062
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7064 msgid "SHA256"
7065 msgstr "SHA256"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7069 msgid "SNR"
7070 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7074 msgid "SSH Access"
7075 msgstr "Přístup přes SSH"
7076
7077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7078 msgid "SSH server address"
7079 msgstr "Adresa SSH serveru"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7082 msgid "SSH server port"
7083 msgstr "Port SSH serveru"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7086 msgid "SSH username"
7087 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7088
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7091 msgid "SSH-Keys"
7092 msgstr "SSH klíče"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7099 msgid "SSID"
7100 msgstr "SSID"
7101
7102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7103 msgid "SSTP"
7104 msgstr "SSTP"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7107 msgid "SSTP Server"
7108 msgstr "Server SSTP"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7111 msgid "SWAP"
7112 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7121 msgid "Save"
7122 msgstr "Uložit"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7127 msgid "Save & Apply"
7128 msgstr "Uložit & použít"
7129
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7131 msgid "Save error"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7135 msgid "Save mtdblock"
7136 msgstr "Uložit mtdblock"
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7139 msgid "Save mtdblock contents"
7140 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7143 msgid "Scan"
7144 msgstr "Skenovat"
7145
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7148 msgid "Scheduled Tasks"
7149 msgstr "Naplánované úlohy"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7152 msgid "Section added"
7153 msgstr "Přidána sekce"
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7156 msgid "Section removed"
7157 msgstr "Sekce odebrána"
7158
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7160 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7161 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7162
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7164 msgid ""
7165 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7166 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7167 "your device!"
7168 msgstr ""
7169 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7170 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7171 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7172
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7176 msgid "Select file…"
7177 msgstr "Vybrat soubor…"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7180 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7184 msgid ""
7185 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7186 "messages advertising this device as IPv6 router."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7190 msgid "Send ICMP redirects"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7199 msgid ""
7200 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7201 "conjunction with failure threshold"
7202 msgstr ""
7203 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7204 "prahovou hodnotou selhání"
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7207 msgid "Send the hostname of this device"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7211 msgid "Server"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7215 msgid "Server address"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7219 msgid "Server name"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7223 msgid "Service Name"
7224 msgstr "Název služby"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7228 msgid "Service Type"
7229 msgstr "Typ služby"
7230
7231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7232 msgid "Services"
7233 msgstr "Služby"
7234
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7236 msgid "Session expired"
7237 msgstr "Sezení vypršelo"
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7241 msgid "Set Static"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7245 msgctxt "nft mangle"
7246 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7250 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7254 msgid ""
7255 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7256 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7257 msgstr ""
7258 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7259 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7260
7261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7262 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7266 msgid ""
7267 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7268 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7269 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7273 msgid ""
7274 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7275 "proxying."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7279 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7283 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7288 msgid "Set up DHCP Server"
7289 msgstr "Nastavit DHCP server"
7290
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7294 msgid "Setting PLMN failed"
7295 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7296
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7299 msgid "Setting operation mode failed"
7300 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7303 msgid "Settings"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7307 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7311 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7312 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7316 msgid "Short GI"
7317 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7320 msgid "Short Preamble"
7321 msgstr "Krátká preambule"
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7325 msgid "Show current backup file list"
7326 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7327
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7329 msgid "Show empty chains"
7330 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7334 msgid "Show raw counters"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7338 msgid "Shutdown this interface"
7339 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7351 msgid "Signal"
7352 msgstr "Signál"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7355 msgid "Signal / Noise"
7356 msgstr "Signál / šum"
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7359 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7360 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7363 msgid "Signal Refresh Rate"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7367 msgid "Signal:"
7368 msgstr "Signál:"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7372 msgid "Size"
7373 msgstr "Velikost"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7376 msgid "Size of DNS query cache"
7377 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7380 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7381 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7382
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7385 msgid "Skip"
7386 msgstr "Přeskočit"
7387
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7389 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7394 msgid "Skip to content"
7395 msgstr "Skočit na obsah"
7396
7397 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7399 msgid "Skip to navigation"
7400 msgstr "Skočit na navigaci"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7403 msgid "Slave Interfaces"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7408 msgid "Software VLAN"
7409 msgstr "Software VLAN"
7410
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7412 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7413 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7414
7415 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7416 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7417 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7418
7419 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7420 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7421 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7424 msgid ""
7425 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7426 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7427 "instructions."
7428 msgstr ""
7429 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7430 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7431 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7438 msgid "Source"
7439 msgstr "Zdroj"
7440
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7442 msgctxt "nft ip saddr"
7443 msgid "Source IP"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7447 msgctxt "nft ip6 saddr"
7448 msgid "Source IPv6"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7453 msgid "Source interface"
7454 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7457 msgctxt "nft ip sport"
7458 msgid "Source port"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7462 msgid ""
7463 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7464 "options for Dnsmasq."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7468 msgid ""
7469 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7470 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7474 msgid ""
7475 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7476 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7477 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7481 msgid ""
7482 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7483 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7484 "corresponding range"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7488 msgid ""
7489 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7490 "dropped or delivered"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7494 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7498 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7502 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7506 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7510 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7514 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7519 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7522 msgid ""
7523 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7524 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7525 "stateful DHCPv6."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7529 msgid ""
7530 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7531 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7535 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7539 msgid ""
7540 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7541 "this route belongs to"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7545 msgid ""
7546 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7547 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7551 msgid ""
7552 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7553 "to be dead"
7554 msgstr ""
7555 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7556 "za mrtvého"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7559 msgid ""
7560 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7561 "dead"
7562 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7565 msgid ""
7566 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7567 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7568 "be reduced by the driver."
7569 msgstr ""
7570 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7571 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7572 "dále snížit výkon."
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7575 msgid ""
7576 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7577 "carrier"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7581 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7585 msgid ""
7586 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7587 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7588 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7592 msgid ""
7593 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7594 "failover event in 200ms intervals"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7598 msgid ""
7599 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7600 "the next one"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7604 msgid ""
7605 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7606 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7610 msgid ""
7611 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7612 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7616 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7620 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7624 msgid ""
7625 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7626 "by the target"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7630 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7634 msgid ""
7635 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7636 "LACPDU packets"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7640 msgid ""
7641 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7642 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7646 msgid "Specifies the route metric to use"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7650 msgid "Specifies the route type to be created"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7654 msgid "Specifies the rule target routing action"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7658 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7662 msgid "Specifies the system priority"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7666 msgid ""
7667 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7668 "link failure detection"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7672 msgid ""
7673 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7674 "link recovery detection"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7678 msgid ""
7679 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7680 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7681 "wireless settings."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7685 msgid ""
7686 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7687 "traffic should be filtered for link monitoring"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7691 msgid ""
7692 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7693 "address at enslavement"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7697 msgid ""
7698 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7699 "netif_carrier_ok()"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7703 msgid ""
7704 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7708 msgid ""
7709 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7713 msgid ""
7714 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7715 "slave while it is available"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7721 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7722 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7723
7724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7727 msgid ""
7728 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7729 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7730 "<code>00..FF</code> (optional)."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7736 msgid ""
7737 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7738 "default (64) (optional)."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7745 msgid ""
7746 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7747 "default (64)."
7748 msgstr ""
7749 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7750 "(64)."
7751
7752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7753 msgid ""
7754 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7755 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7756 "FF</code> (optional)."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7763 msgid ""
7764 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7765 "bytes) (optional)."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7769 msgid ""
7770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7771 "bytes)."
7772 msgstr ""
7773 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7774 "bajtů)."
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7777 msgid "Specify the secret encryption key here."
7778 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7781 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7786 msgid "Start"
7787 msgstr "Start"
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7790 msgid "Start WPS"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7794 msgid "Start priority"
7795 msgstr "Priorita spouštění"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7798 msgid "Start refresh"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7802 msgid "Starting configuration apply…"
7803 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7807 msgid "Starting wireless scan..."
7808 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7812 msgid "Startup"
7813 msgstr "Po spuštění"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7816 msgid "Static IPv4 Routes"
7817 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7820 msgid "Static IPv6 Routes"
7821 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7825 msgid "Static Lease"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7829 msgid "Static Leases"
7830 msgstr "Statické zápůjčky"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7835 msgid "Static address"
7836 msgstr "Statická adresa"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7839 msgid ""
7840 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7841 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7842 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7843 msgstr ""
7844 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7845 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7846 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7849 msgid "Station inactivity limit"
7850 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7851
7852 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7856 msgid "Status"
7857 msgstr "Stav"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7861 msgid "Stop"
7862 msgstr "Zastavit"
7863
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7865 msgid "Stop WPS"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7870 msgid "Stop refresh"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7874 msgid "Storage"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7878 msgid "Strict filtering"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7882 msgid "Strict order"
7883 msgstr "Striktní výběr"
7884
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7886 msgid "Strong"
7887 msgstr "Silné"
7888
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7891 msgid "Submit"
7892 msgstr "Odeslat"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7895 msgid "Suppress logging"
7896 msgstr "Potlačit logování"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7899 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7900 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7901
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7903 msgid "Swap free"
7904 msgstr "Volná paměť Swap"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7908 msgid "Switch"
7909 msgstr "Switch"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7912 msgid "Switch %q"
7913 msgstr "Switch číslo %q"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7916 msgid ""
7917 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7918 msgstr ""
7919 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7923 msgid "Switch VLAN"
7924 msgstr "Switch VLAN"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7927 msgid "Switch port"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7931 msgid "Switch protocol"
7932 msgstr "Směrovací protokol"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7937 msgid "Switch to CIDR list notation"
7938 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7941 msgid "Symbolic link"
7942 msgstr "Symbolický odkaz"
7943
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7945 msgid "Sync with NTP-Server"
7946 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7949 msgid "Sync with browser"
7950 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7951
7952 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7956 msgid "System"
7957 msgstr "Systém"
7958
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7962 msgid "System Log"
7963 msgstr "Systémový log"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7966 msgid "System Priority"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7970 msgid "System Properties"
7971 msgstr "Vlastnosti systému"
7972
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7974 msgid "System log buffer size"
7975 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7976
7977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7978 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7980 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7984 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7988 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7989 msgid "TCP MSS"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7993 msgctxt "nft tcp dport"
7994 msgid "TCP destination port"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7998 msgctxt "nft tcp flags"
7999 msgid "TCP flags"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8003 msgctxt "nft tcp sport"
8004 msgid "TCP source port"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8008 msgid "TCP:"
8009 msgstr "TCP:"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8012 msgid "TFTP server root"
8013 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8017 msgid "TX"
8018 msgstr "TX"
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8021 msgid "TX Rate"
8022 msgstr "Rychlost TX"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8025 msgid "TX queue length"
8026 msgstr "Délka fronty TX"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8033 msgid "Table"
8034 msgstr "Tabulka"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8040 msgid "Target"
8041 msgstr "Cíl"
8042
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8044 msgid "Target Platform"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8048 msgid "Target network"
8049 msgstr "Cílová síť"
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8052 msgid "Temp space"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8056 msgid "Terminate"
8057 msgstr "Ukončit"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8060 msgid ""
8061 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8062 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8063 "Minimum is 1280 bytes."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8067 msgid ""
8068 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8069 "addresses are available via DHCPv6."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8073 msgid ""
8074 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8075 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8079 msgid ""
8080 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8081 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8085 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8086 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8089 msgid ""
8090 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8091 "the configuration."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8095 msgid ""
8096 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8097 "weight specified here"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8101 msgid ""
8102 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8103 "username instead of the user ID!"
8104 msgstr ""
8105 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8106 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8109 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8113 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8117 msgid "The IP address of the boot server"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8121 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8127 msgid ""
8128 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8129 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8130
8131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8132 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8137 msgid ""
8138 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8143 msgid ""
8144 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8145 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8146
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8148 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8152 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8156 msgid ""
8157 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8161 msgid "The LED is always in default state off."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8165 msgid "The LED is always in default state on."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8169 msgid ""
8170 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8171 "pool"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8175 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8179 msgid "The VLAN ID must be unique"
8180 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8181
8182 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8183 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8187 msgid ""
8188 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8189 "code> and <code>_</code>"
8190 msgstr ""
8191 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8192 "<code>_</code>"
8193
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8195 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8196 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8199 msgid ""
8200 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8201 "network"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8205 msgid ""
8206 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8207 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8208 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8209 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8210 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8211 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8212 "state."
8213 msgstr ""
8214 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8215 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8216 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8217 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8218 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8219 "fungující konfigurace."
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8223 msgid ""
8224 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8225 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8226 msgstr ""
8227 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8228 "<code>/dev/sda1</code>)"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8231 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8236 msgid ""
8237 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8238 "properly."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8242 msgid ""
8243 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8244 "properly."
8245 msgstr ""
8246 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8247 "konfiguraci."
8248
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8250 msgid ""
8251 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8252 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8253 "'Continue' below to start the flash procedure."
8254 msgstr ""
8255 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8256 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8257 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8258
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8260 msgid "The following rules are currently active on this system."
8261 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8262
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8264 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8268 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8269 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8272 msgid ""
8273 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8274 "application to setup a connection towards this device."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8278 msgid "The given SSH public key has already been added."
8279 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8282 msgid ""
8283 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8284 "ED25519 or ECDSA keys."
8285 msgstr ""
8286 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8287 "klíče."
8288
8289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8290 msgid ""
8291 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8292 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8293 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8294 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8298 msgid "The hostname of the boot server"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8302 msgid "The interface name is already used"
8303 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8306 msgid "The interface name is too long"
8307 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8311 msgid ""
8312 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8313 "addresses."
8314 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8315
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8318 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8319 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8322 msgid "The local IPv4 address"
8323 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8324
8325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8329 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8330 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8333 msgid "The local IPv4 netmask"
8334 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8339 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8343 msgid ""
8344 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8345 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8346 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8347 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8348 "detect the loss of the last member of a group"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8352 msgid ""
8353 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8354 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8355 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8356 "host responses are spread out over a larger interval"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8360 msgid ""
8361 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8362 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8366 msgid ""
8367 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8368 "of the \"%h\" interface."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8372 msgid "The network name is already used"
8373 msgstr "Název sítě je již používán"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8376 msgid ""
8377 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8378 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8379 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8380 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8381 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8382 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8383 msgstr ""
8384 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8385 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8386 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8387 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8388 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8389 "zbývající porty pro místní síť."
8390
8391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8392 msgid ""
8393 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8394 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8395 "domain."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8399 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8404 msgid "The reboot command failed with code %d"
8405 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8406
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8408 msgid "The restore command failed with code %d"
8409 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8412 msgid ""
8413 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8414 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8415 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8419 msgid ""
8420 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8425 msgid ""
8426 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8427 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8428 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8432 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8433 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8434
8435 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8436 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8437 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8438
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8440 msgid ""
8441 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8442 "when finished."
8443 msgstr ""
8444 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8445 "restartován."
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8448 #, fuzzy
8449 msgid ""
8450 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8451 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8452 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8453 "settings."
8454 msgstr ""
8455 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8456 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8457 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8458 "mohli znovu připojit."
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8461 msgid ""
8462 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8463 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8464 msgstr ""
8465 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8466 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8467
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8469 msgid "The system password has been successfully changed."
8470 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8473 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8474 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8475
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8477 msgid ""
8478 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8479 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8480 "\"Cancel\" to abort the operation."
8481 msgstr ""
8482 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8483 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8484 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8485
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8487 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8488 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8489
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8491 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8492 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8493
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8495 msgid ""
8496 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8497 "you choose the generic image format for your platform."
8498 msgstr ""
8499 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8500 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8504 msgid "The value is overridden by configuration."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8508 msgid ""
8509 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8510 "the network with its protocol information."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8514 msgid ""
8515 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8516 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8523 msgid "There are no active leases"
8524 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8525
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8527 msgid "There are no changes to apply"
8528 msgstr "Žádné změny k provedení"
8529
8530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8533 msgid ""
8534 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8535 "protect the web interface."
8536 msgstr ""
8537 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8538 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8539
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8541 msgid "This IPv4 address of the relay"
8542 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8545 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8546 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8547
8548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8549 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8550 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8551
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8554 #, fuzzy
8555 msgid ""
8556 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8557 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8558 "configurations are automatically preserved."
8559 msgstr ""
8560 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8561 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8562 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8563
8564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8565 msgid ""
8566 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8567 "password if no update key has been configured"
8568 msgstr ""
8569 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8570 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8571
8572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8573 msgid ""
8574 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8575 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8576 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8577 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8578 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8579 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8580 "a network from there."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8584 msgid ""
8585 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8586 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8587 msgstr ""
8588 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8589 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8590
8591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8592 msgid ""
8593 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8594 "ends with <code>...:2/64</code>"
8595 msgstr ""
8596 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8597 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8600 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8601 msgstr ""
8602 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8603 "abbr> v mistní síti."
8604
8605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8606 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8607 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8610 #, fuzzy
8611 msgid ""
8612 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8613 msgstr ""
8614 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8615 "propojení pro použití klienty"
8616
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8618 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8619 msgstr ""
8620 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8621 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8622
8623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8624 msgid ""
8625 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8626 msgstr ""
8627 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8628
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8630 msgid ""
8631 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8632 "their status."
8633 msgstr ""
8634 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8635 "jejich stavy."
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8639 msgid ""
8640 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8646 msgid "This section contains no values yet"
8647 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8648
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8650 msgid "Time Synchronization"
8651 msgstr "Synchronizace času"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8654 msgid "Time in milliseconds"
8655 msgstr "Čas v milisekundách"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8658 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8662 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8663 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8664
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8666 msgid "Timed-out"
8667 msgstr "Vypršel časový limit"
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8670 msgid "Timeout in seconds"
8671 msgstr "Časový limit v sekundách"
8672
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8674 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8678 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8682 msgid "Timezone"
8683 msgstr "Časové pásmo"
8684
8685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8686 msgid ""
8687 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8688 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8689 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8690 "the configuration."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8694 msgid "To login…"
8695 msgstr "Přihlásit se…"
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8698 msgid ""
8699 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8700 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8701 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8702 msgstr ""
8703 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8704 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8705 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8708 msgid "Tone"
8709 msgstr "Tón"
8710
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8712 msgid "Total Available"
8713 msgstr "Dostupná celkem"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8718 msgid "Traceroute"
8719 msgstr "Traceroute"
8720
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8724 msgid "Traffic"
8725 msgstr "Provoz"
8726
8727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8729 msgid "Traffic Class"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8733 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8734 msgstr ""
8735
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8737 msgctxt "nft counter"
8738 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8742 msgid "Transfer"
8743 msgstr "Přenos"
8744
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8746 msgid "Transmit"
8747 msgstr "Přenos"
8748
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8750 msgid "Transmit Hash Policy"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8754 msgctxt "nft @th,off,len"
8755 msgid "Transport header bits %d-%d"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8759 msgctxt "nft th dport"
8760 msgid "Transport header destination port"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8764 msgctxt "nft th sport"
8765 msgid "Transport header source port"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8769 msgid "Trigger"
8770 msgstr "Spouštění"
8771
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8773 msgid "Trigger Mode"
8774 msgstr "Trigger mód"
8775
8776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8777 msgid "Tunnel ID"
8778 msgstr "ID tunelu"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8782 msgid "Tunnel Interface"
8783 msgstr "Rozhraní tunelu"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8788 msgid "Tunnel Link"
8789 msgstr "Tunelové spojení"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8792 msgid "Tunnel device"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8796 msgid "Tx-Power"
8797 msgstr "Tx-Power"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8803 msgid "Type"
8804 msgstr "Typ"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8807 msgid "Type of service"
8808 msgstr "Typ služby"
8809
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8811 msgctxt "nft udp dport"
8812 msgid "UDP destination port"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8816 msgctxt "nft udp sport"
8817 msgid "UDP source port"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8821 msgid "UDP:"
8822 msgstr "UDP:"
8823
8824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8825 msgid "UMTS only"
8826 msgstr "Pouze UMTS"
8827
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8830 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8831 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8832
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8835 msgid "UUID"
8836 msgstr "UUID"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8842 msgid "Unable to determine device name"
8843 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8844
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8847 msgid "Unable to determine external IP address"
8848 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8852 msgid "Unable to determine upstream interface"
8853 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8854
8855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8856 msgid "Unable to dispatch"
8857 msgstr "Nelze odeslat"
8858
8859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8860 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8865 msgid "Unable to load log data:"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8871 msgid "Unable to obtain client ID"
8872 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8873
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8875 msgid "Unable to obtain mount information"
8876 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8877
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8879 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8883 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8888 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8889 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8893 msgid "Unable to resolve peer host name"
8894 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8895
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8897 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8898 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8899
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8903 msgid "Unable to save contents: %s"
8904 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8905
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8907 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8908 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8911 msgid "Unconfigure"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8915 msgid "Unexpected reply data format"
8916 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8919 msgid ""
8920 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8921 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8922 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8923 "generated at first install."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8929 msgid "Unknown"
8930 msgstr "Neznámé"
8931
8932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8933 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8938 msgid "Unknown error (%s)"
8939 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8942 msgid "Unknown error code"
8943 msgstr "Neznámý chybový kód"
8944
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8948 msgid "Unmanaged"
8949 msgstr "Nespravovaný"
8950
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8953 msgid "Unmount"
8954 msgstr "Odpojit"
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8957 msgid "Unnamed key"
8958 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8959
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8961 msgid "Unsaved Changes"
8962 msgstr "Neuložené změny"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8965 msgid "Unspecified error"
8966 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8967
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8970 msgid "Unsupported MAP type"
8971 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8972
8973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8975 msgid "Unsupported modem"
8976 msgstr "Nepodporovaný modem"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8979 msgid "Unsupported protocol type."
8980 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8981
8982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
8983 msgid "Untitled peer"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8987 msgid "Up"
8988 msgstr "Nahoru"
8989
8990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8991 msgid "Up Delay"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8995 msgid "Upload"
8996 msgstr "Nahrát"
8997
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8999 msgid ""
9000 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9001 msgstr ""
9002 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9003 "firmware."
9004
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9008 msgid "Upload archive..."
9009 msgstr "Nahrát archiv..."
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9012 msgid "Upload file"
9013 msgstr "Nahrát soubor"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9016 msgid "Upload file…"
9017 msgstr "Nahrát soubor…"
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9021 msgid "Upload request failed: %s"
9022 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9026 msgid "Uploading file…"
9027 msgstr "Nahrávání souboru…"
9028
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9030 msgid ""
9031 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9032 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9033 "restarted to apply the updated configuration."
9034 msgstr ""
9035 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9036 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9037 "provedení daných změn."
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9040 msgid ""
9041 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9042 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9046 msgid ""
9047 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9048 "will be restarted to apply the updated configuration."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9052 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9053 msgstr ""
9054 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9055 "pořadí v souboru resolv.conf."
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9059 msgid "Uptime"
9060 msgstr "Doba běhu"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9063 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9064 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9065
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9067 msgid "Use DHCP advertised servers"
9068 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9069
9070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9071 msgid "Use DHCP gateway"
9072 msgstr "Použít DHCP bránu"
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9077 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9078 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9081 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9082 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9083
9084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9090 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9091 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9097 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9098 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9099
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9101 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9105 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9109 msgid ""
9110 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9111 "(encap2+3)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9115 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9116 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9119 msgid "Use as root filesystem (/)"
9120 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9121
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9123 msgid "Use broadcast flag"
9124 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9127 msgid "Use builtin IPv6-management"
9128 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9131 msgid "Use custom DNS servers"
9132 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9137 msgid "Use default gateway"
9138 msgstr "Použít výchozí bránu"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9143 msgid "Use gateway metric"
9144 msgstr "Použít metriku brány"
9145
9146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9147 msgid "Use legacy MAP"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9151 msgid ""
9152 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9153 "instead of RFC7597"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9157 msgid "Use routing table"
9158 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9159
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9161 msgctxt "nft nat flag persistent"
9162 msgid "Use same source and destination for each connection"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9166 msgid "Use system certificates"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9170 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9174 msgid ""
9175 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9176 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9177 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9178 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9179 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9180 msgstr ""
9181 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9182 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9183 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9184 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9185 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9186 "infinite (nekonečná)."
9187
9188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9189 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9193 msgid ""
9194 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9199 msgid "Used"
9200 msgstr "Použit"
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9203 msgid "Used Key Slot"
9204 msgstr "Použitý slot klíče"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9207 msgid ""
9208 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9209 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9210 msgstr ""
9211 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9212 "případě WPA(2)-PSK."
9213
9214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9215 msgid "User Group"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9219 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9220 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9223 msgid "User identifier"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9227 msgid "User key (PEM encoded)"
9228 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9229
9230 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9235 msgid "Username"
9236 msgstr "Uživatelské jméno"
9237
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9239 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9243 msgid "VC-Mux"
9244 msgstr "VC-Mux"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9247 msgid "VDSL"
9248 msgstr "VDSL"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9251 msgctxt "MACVLAN mode"
9252 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9257 msgid "VLAN (802.1ad)"
9258 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9259
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9262 msgid "VLAN (802.1q)"
9263 msgstr "VLAN (802.1q)"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9267 msgid "VLAN ID"
9268 msgstr "VLAN ID"
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9271 msgid "VLANs on %q"
9272 msgstr "VLANy na %q"
9273
9274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9275 msgid "VPN"
9276 msgstr "VPN"
9277
9278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9279 msgid "VPN Local address"
9280 msgstr "Lokální VPN adresa"
9281
9282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9283 msgid "VPN Local port"
9284 msgstr "Lokální VPN port"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9287 msgid "VPN Protocol"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9294 msgid "VPN Server"
9295 msgstr "VPN server"
9296
9297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9299 msgid "VPN Server port"
9300 msgstr "Serverový VPN port"
9301
9302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9304 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9305 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9306
9307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9309 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9310 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9311
9312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9313 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9318 msgid "VXLAN network identifier"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9322 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9323 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9326 msgid ""
9327 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9328 "DNSSEC."
9329 msgstr ""
9330 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9331 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9332
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9335 msgid ""
9336 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9337 "the \"ca-bundle\" package"
9338 msgstr ""
9339 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9340 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9341
9342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9343 msgid "Validation for all slaves"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9347 msgid "Validation only for active slave"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9351 msgid "Validation only for backup slaves"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9355 msgid "Vendor"
9356 msgstr "Výrobce"
9357
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9359 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9360 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9363 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9367 msgid "Verifying the uploaded image file."
9368 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9371 msgid "Very High"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9376 msgid "Virtual Ethernet"
9377 msgstr "Virtuální Ethernet"
9378
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9380 msgid "Virtual dynamic interface"
9381 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9382
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9385 msgid "WDS"
9386 msgstr "WDS"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9390 msgid "WEP Open System"
9391 msgstr "WEP Open System"
9392
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9395 msgid "WEP Shared Key"
9396 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9399 msgid "WEP passphrase"
9400 msgstr "WEP heslo"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9403 msgid "WMM Mode"
9404 msgstr "Režim WMM"
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9407 msgid "WPA passphrase"
9408 msgstr "WPA heslo"
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9411 msgid ""
9412 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9413 "and ad-hoc mode) to be installed."
9414 msgstr ""
9415 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9416 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9417
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9419 msgid "WPS status"
9420 msgstr "Stav WPS"
9421
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9423 msgid "Waiting for device..."
9424 msgstr "Čekání na zařízení…"
9425
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9428 msgid "Warning"
9429 msgstr "Varování"
9430
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9432 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9433 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9434
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9436 msgid "Weak"
9437 msgstr "Slabé"
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9440 msgid ""
9441 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9442 "preference value are considered first when allocating subnets."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9446 msgid ""
9447 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9448 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9452 msgid ""
9453 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9454 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9455 "much delay."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9459 msgid ""
9460 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9461 "interface prefix"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9465 msgid ""
9466 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9467 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9471 msgid ""
9472 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9473 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9474 "key options."
9475 msgstr ""
9476 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9477 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9478 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9481 msgid ""
9482 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9483 "802.11a/802.11g rates."
9484 msgstr ""
9485 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9486 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9489 #, fuzzy
9490 msgid ""
9491 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9492 "may be significantly reduced."
9493 msgstr ""
9494 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9495 "snížení efektivity."
9496
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9499 msgid "Width"
9500 msgstr "Šířka"
9501
9502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9504 msgid "WireGuard VPN"
9505 msgstr "WireGuard VPN"
9506
9507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9508 msgid "WireGuard peer is disabled"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9514 msgid "Wireless"
9515 msgstr "Bezdrátová síť"
9516
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9519 msgid "Wireless Adapter"
9520 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9521
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9526 msgid "Wireless Network"
9527 msgstr "Bezdrátová síť"
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9530 msgid "Wireless Overview"
9531 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9534 msgid "Wireless Security"
9535 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9538 msgid "Wireless configuration migration"
9539 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9544 msgid "Wireless is disabled"
9545 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9550 msgid "Wireless is not associated"
9551 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9554 msgid "Wireless network is disabled"
9555 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9556
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9558 msgid "Wireless network is enabled"
9559 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9562 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9563 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9564
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9566 msgid "Write system log to file"
9567 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9568
9569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9570 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9576 msgid "Yes"
9577 msgstr "Ano"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9580 msgid "Yes (none, 0)"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9584 msgid ""
9585 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9586 "Do you really want to shut down the interface?"
9587 msgstr ""
9588 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9589 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9590
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9592 msgid ""
9593 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9594 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9595 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9596 msgstr ""
9597 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9598 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9599 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9600
9601 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9602 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9604 msgid ""
9605 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9606 msgstr ""
9607 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9608
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9610 #, fuzzy
9611 msgid ""
9612 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9613 "interfaces!"
9614 msgstr ""
9615 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9616 "rozhraní!"
9617
9618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9619 msgid ""
9620 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9624 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9625 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9626
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9628 msgid "ZRam Settings"
9629 msgstr "Nastavení ZRam"
9630
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9632 msgid "ZRam Size"
9633 msgstr "Velikost ZRam"
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9638 msgid "any"
9639 msgstr "libovolný"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9651 msgid "auto"
9652 msgstr "auto"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9655 msgid "automatic"
9656 msgstr "automaticky"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9659 msgid "baseT"
9660 msgstr "baseT"
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9663 msgid "bridged"
9664 msgstr "přemostěný"
9665
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9671 msgid "create"
9672 msgstr "vytvořit"
9673
9674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9675 msgid "create:"
9676 msgstr "vytvořit:"
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9711 msgid "dBm"
9712 msgstr "dBm"
9713
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9715 msgctxt "nft unit"
9716 msgid "day"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9720 msgid "disable"
9721 msgstr "zakázat"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9730 msgid "disabled"
9731 msgstr "zakázáno"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9735 msgid "driver default"
9736 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9737
9738 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9739 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9740 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9741
9742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9743 msgid "e.g: dump"
9744 msgstr "např.: dump"
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9750 msgid "expired"
9751 msgstr "expirovaná"
9752
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9754 msgid "forced"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9760 msgid "forward"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9765 msgid "full-duplex"
9766 msgstr "plný-duplex"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9770 msgid "half-duplex"
9771 msgstr "poloviční-duplex"
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9774 msgid "hexadecimal encoded value"
9775 msgstr "hexadecimální hodnota"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9779 msgid "hidden"
9780 msgstr "skrytý"
9781
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9783 msgctxt "nft unit"
9784 msgid "hour"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9790 msgid "hybrid mode"
9791 msgstr "hybridní režim"
9792
9793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9794 msgid "ignore"
9795 msgstr "ignorovat"
9796
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9800 msgid "input"
9801 msgstr "vstup"
9802
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9804 msgid "key between 8 and 63 characters"
9805 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9806
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9808 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9809 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9810
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9812 msgid "managed config (M)"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9816 msgid "medium security"
9817 msgstr "střední zabezpečení"
9818
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9820 msgctxt "nft unit"
9821 msgid "minute"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9825 msgid "minutes"
9826 msgstr "minuty/minut"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9829 msgid "mobile home agent (H)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9833 msgid "netif_carrier_ok()"
9834 msgstr "netif_carrier_ok()"
9835
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9837 msgid "no"
9838 msgstr "ne"
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9842 msgid "no link"
9843 msgstr "žádné spojení"
9844
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9847 msgid "non-empty value"
9848 msgstr "neprázdná hodnota"
9849
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9852 msgid "none"
9853 msgstr "žádný"
9854
9855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9858 msgid "not present"
9859 msgstr "není k dispozici"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9864 msgid "off"
9865 msgstr "vypnuto"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9868 msgid "on available prefix"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9872 msgid "open network"
9873 msgstr "otevřená síť"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9876 msgid "other config (O)"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9881 msgid "output"
9882 msgstr "výstup"
9883
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9885 msgctxt "nft unit"
9886 msgid "packets"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9890 msgid "positive decimal value"
9891 msgstr "kladná desítková hodnota"
9892
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9894 msgid "positive integer value"
9895 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9896
9897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9898 msgid "random"
9899 msgstr "náhodný"
9900
9901 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9902 msgid ""
9903 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9904 "single packet rather than many small ones"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9910 msgid "relay mode"
9911 msgstr "reléový režim"
9912
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9914 msgid "routed"
9915 msgstr "směrované"
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9919 msgid "sec"
9920 msgstr "sekund"
9921
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9924 msgid "server mode"
9925 msgstr "serverový řežim"
9926
9927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9928 msgid "sstpc Log-level"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9932 msgid "strong security"
9933 msgstr "silné zabezpečení"
9934
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9936 msgid "tagged"
9937 msgstr "označený"
9938
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9940 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9941 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9942
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9944 msgid ""
9945 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9946 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9947 "access."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9951 msgid "unique value"
9952 msgstr "jedinečná hodnota"
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9955 msgid "unknown"
9956 msgstr "neznámý"
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9963 msgid "unlimited"
9964 msgstr "neomezený"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9976 msgid "unspecified"
9977 msgstr "nespecifikovaný"
9978
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9980 msgid "unspecified -or- create:"
9981 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9984 msgid "untagged"
9985 msgstr "neoznačený"
9986
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9990 msgid "valid IP address"
9991 msgstr "platná IP adresa"
9992
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9994 msgid "valid IP address or prefix"
9995 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9998 msgid "valid IPv4 CIDR"
9999 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10003 msgid "valid IPv4 address"
10004 msgstr "platná IPv4 adresa"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10007 msgid "valid IPv4 address or network"
10008 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10009
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10011 msgid "valid IPv4 address:port"
10012 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10013
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10015 msgid "valid IPv4 network"
10016 msgstr "platná IPv4 síť"
10017
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10019 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10020 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10021
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10023 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10024 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10025
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10027 msgid "valid IPv6 CIDR"
10028 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10029
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10032 msgid "valid IPv6 address"
10033 msgstr "platná IPv6 adresa"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10036 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10037 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10038
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10040 msgid "valid IPv6 host id"
10041 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10044 msgid "valid IPv6 network"
10045 msgstr "platná IPv6 síť"
10046
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10048 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10049 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10050
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10052 msgid "valid MAC address"
10053 msgstr "platná MAC adresa"
10054
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10056 msgid "valid UCI identifier"
10057 msgstr "platný UCI identifikátor"
10058
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10060 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10061 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10062
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10065 msgid "valid address:port"
10066 msgstr "platná adresa:port"
10067
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10070 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10071 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10072
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10074 msgid "valid decimal value"
10075 msgstr "platná desítková hodnota"
10076
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10078 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10079 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10080
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10082 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10083 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10086 msgid "valid host:port"
10087 msgstr "platný hostitel:port"
10088
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10094 msgid "valid hostname"
10095 msgstr "platný název hostitele"
10096
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10098 msgid "valid hostname or IP address"
10099 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10100
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10102 msgid "valid integer value"
10103 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10104
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10106 msgid "valid multicast MAC address"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10110 msgid "valid network in address/netmask notation"
10111 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10112
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10114 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10115 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10116
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10119 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10120 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10124 msgid "valid port value"
10125 msgstr "platná hodnota portu"
10126
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10128 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10129 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10130
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10132 msgid "value between %d and %d characters"
10133 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10134
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10136 msgid "value between %f and %f"
10137 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10138
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10140 msgid "value greater or equal to %f"
10141 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10144 msgid "value smaller or equal to %f"
10145 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10146
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10148 msgid "value with %d characters"
10149 msgstr "hodnota s %d znaky"
10150
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10152 msgid "value with at least %d characters"
10153 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10154
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10156 msgid "value with at most %d characters"
10157 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10160 msgid "weak security"
10161 msgstr "slabé zabezpečení"
10162
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10164 msgctxt "nft unit"
10165 msgid "week"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10169 msgid "yes"
10170 msgstr "ano"
10171
10172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10173 msgid "« Back"
10174 msgstr "« Zpět"
10175
10176 #~ msgid "Generate Key"
10177 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10178
10179 #~ msgid "No peers defined yet"
10180 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10181
10182 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10183 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10184
10185 #~ msgid "Default %d"
10186 #~ msgstr "Výchozí %d"
10187
10188 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10189 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10190
10191 #~ msgid "TFTP Settings"
10192 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10193
10194 #~ msgid "Auto Refresh"
10195 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10196
10197 #~ msgid "on"
10198 #~ msgstr "zapnuto"
10199
10200 #, fuzzy
10201 #~ msgid ""
10202 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10203 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10204 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10205 #~ msgstr ""
10206 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10207 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10208 #~ "přes tunel."
10209
10210 #~ msgid "Value must not be empty"
10211 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10212
10213 #~ msgid ""
10214 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10215 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10216 #~ "correct and meant for your device!"
10217 #~ msgstr ""
10218 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10219 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10220 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10221
10222 #~ msgid "Host entries"
10223 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10224
10225 #~ msgid ""
10226 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10227 #~ "file was empty before editing."
10228 #~ msgstr ""
10229 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10230 #~ "službu cron restartovat ručně."
10231
10232 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10233 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10234
10235 #~ msgid "Announce as default router"
10236 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10237
10238 #~ msgid "Announced DNS servers"
10239 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10240
10241 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10242 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10243
10244 #, fuzzy
10245 #~ msgid ""
10246 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10247 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10248 #~ "(<code>600</code>)."
10249 #~ msgstr ""
10250 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10251 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10252 #~ "(<code>600</code>)."
10253
10254 #~ msgid "Override MAC address"
10255 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10256
10257 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10258 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10259
10260 #~ msgid "stateful-only"
10261 #~ msgstr "pouze stavový"
10262
10263 #~ msgid "stateless"
10264 #~ msgstr "bezstavový"
10265
10266 #~ msgid "stateless + stateful"
10267 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10268
10269 #~ msgid "Bridge interfaces"
10270 #~ msgstr "Síťové mosty"
10271
10272 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10273 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10274
10275 #~ msgid "Always announce default router"
10276 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10277
10278 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10279 #~ msgstr ""
10280 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10281 #~ "prefix."
10282
10283 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10284 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10285
10286 #~ msgid "NDP-Proxy"
10287 #~ msgstr "NDP proxy"
10288
10289 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10290 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10291
10292 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10293 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10294
10295 #~ msgid "Default Route"
10296 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10297
10298 #~ msgid "Default gateway"
10299 #~ msgstr "Výchozí brána"
10300
10301 #~ msgid "Gateway metric"
10302 #~ msgstr "Metrika brány"
10303
10304 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10305 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10306
10307 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10308 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10309
10310 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10311 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10312
10313 #~ msgid "Profile"
10314 #~ msgstr "Profil"
10315
10316 #~ msgid ""
10317 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10318 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10319 #~ msgstr ""
10320 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10321 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10322
10323 #~ msgid "Invalid value"
10324 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10325
10326 #~ msgid "Enable/Disable"
10327 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10328
10329 #~ msgid "No signal"
10330 #~ msgstr "Žádný signál"
10331
10332 #~ msgid "Free"
10333 #~ msgstr "Volné"
10334
10335 #~ msgid "Port %s"
10336 #~ msgstr "Port %s"
10337
10338 #, fuzzy
10339 #~ msgid "Switch Port Mask"
10340 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10341
10342 #, fuzzy
10343 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10344 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10345
10346 #~ msgid "USB Device"
10347 #~ msgstr "USB zařízení"
10348
10349 #~ msgid "USB Ports"
10350 #~ msgstr "USB porty"
10351
10352 #~ msgid "Define a name for this network."
10353 #~ msgstr "Jméno sítě."
10354
10355 #~ msgid "Bad address specified!"
10356 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10357
10358 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10359 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10360
10361 #~ msgid "Loading"
10362 #~ msgstr "Načítání"
10363
10364 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10365 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10366
10367 #~ msgid "Assign interfaces..."
10368 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10369
10370 #~ msgid "MB/s"
10371 #~ msgstr "MB/s"
10372
10373 #~ msgid "Network without interfaces."
10374 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10375
10376 #~ msgid "Realtime Connections"
10377 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10378
10379 #~ msgid "Realtime Load"
10380 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10381
10382 #~ msgid "Realtime Traffic"
10383 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10384
10385 #~ msgid "Realtime Wireless"
10386 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10387
10388 #~ msgid "There are no active leases."
10389 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10390
10391 #~ msgid ""
10392 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10393 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10394
10395 #~ msgid "dB"
10396 #~ msgstr "dB"
10397
10398 #~ msgid "kB/s"
10399 #~ msgstr "kB/s"
10400
10401 #~ msgid "kbit/s"
10402 #~ msgstr "kbit/s"
10403
10404 #~ msgid "Changes applied."
10405 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10406
10407 #~ msgid "Keep settings"
10408 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10409
10410 #~ msgid "Rebooting..."
10411 #~ msgstr "Rebootuji..."
10412
10413 #~ msgid ""
10414 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10415 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10416 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10417 #~ msgstr ""
10418 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10419 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10420 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10421
10422 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10423 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10424
10425 #~ msgid "(%s available)"
10426 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10427
10428 #~ msgid "Check"
10429 #~ msgstr "Kontrola"
10430
10431 #~ msgid "Checksum"
10432 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10433
10434 #~ msgid "Enable this mount"
10435 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10436
10437 #~ msgid "Enable this swap"
10438 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10439
10440 #~ msgid "Flash Firmware"
10441 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10442
10443 #~ msgid "Flashing..."
10444 #~ msgstr "Nahrávám..."
10445
10446 #~ msgid "Mount Entry"
10447 #~ msgstr "Připojit vstup"
10448
10449 #~ msgid "Proceed"
10450 #~ msgstr "Pokračovat"
10451
10452 #~ msgid "Really reset all changes?"
10453 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10454
10455 #~ msgid "Root"
10456 #~ msgstr "Root"
10457
10458 #~ msgid "Swap Entry"
10459 #~ msgstr "Vstupní bod"
10460
10461 #~ msgid ""
10462 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10463 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10464 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10465 #~ msgstr ""
10466 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10467 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10468 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10469
10470 #~ msgid ""
10471 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10472 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10473 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10474 #~ msgstr ""
10475 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10476 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10477 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10478
10479 #~ msgid "Verify"
10480 #~ msgstr "Ověřit"
10481
10482 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10483 #~ msgstr ""
10484 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10485
10486 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10487 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10488
10489 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10490 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10491
10492 #~ msgid "Antenna 1"
10493 #~ msgstr "Anténa 1"
10494
10495 #~ msgid "Antenna 2"
10496 #~ msgstr "Anténa 2"
10497
10498 #~ msgid "Antenna Configuration"
10499 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10500
10501 #~ msgid "Back to overview"
10502 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10503
10504 #~ msgid "Back to scan results"
10505 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10506
10507 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10508 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10509
10510 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10511 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10512
10513 #~ msgid "Common Configuration"
10514 #~ msgstr "Společná nastavení"
10515
10516 #~ msgid "Connect"
10517 #~ msgstr "Připojit"
10518
10519 #~ msgid "Connection Limit"
10520 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10521
10522 #~ msgid "Cover the following interface"
10523 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10524
10525 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10526 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10527
10528 #~ msgid "Create Interface"
10529 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10530
10531 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10532 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10533
10534 #~ msgid "Diversity"
10535 #~ msgstr "Diverzita"
10536
10537 #~ msgid "Edit this interface"
10538 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10539
10540 #~ msgid "Frame Bursting"
10541 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10542
10543 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10544 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10545
10546 #~ msgid "Install package %q"
10547 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10548
10549 #~ msgid "Interface Overview"
10550 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10551
10552 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10553 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10554
10555 #~ msgid "Name of the new interface"
10556 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10557
10558 #~ msgid "No network configured on this device"
10559 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10560
10561 #~ msgid "No network name specified"
10562 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10563
10564 #~ msgid ""
10565 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10566 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10567 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10568 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10569 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10570 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10571 #~ msgstr ""
10572 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10573 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10574 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10575 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10576 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10577 #~ "samp>)."
10578
10579 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10580 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10581
10582 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10583 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10584
10585 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10586 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10587
10588 #~ msgid ""
10589 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10590 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10591 #~ msgstr ""
10592 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10593 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10594 #~ "této sítě."
10595
10596 #~ msgid "Receiver Antenna"
10597 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10598
10599 #~ msgid "Repeat scan"
10600 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10601
10602 #~ msgid "Replace entry"
10603 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10604
10605 #~ msgid "Separate Clients"
10606 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10607
10608 #~ msgid "Slot time"
10609 #~ msgstr "Time sloty"
10610
10611 #, fuzzy
10612 #~ msgid ""
10613 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10614 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10615 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10616 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10617 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10618 #~ msgstr ""
10619 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10620 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10621 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10622 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10623 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10624
10625 #~ msgid ""
10626 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10627 #~ "this component for working wireless configuration!"
10628 #~ msgstr ""
10629 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10630 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10631
10632 #~ msgid "The given network name is not unique"
10633 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10634
10635 #, fuzzy
10636 #~ msgid ""
10637 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10638 #~ "will be replaced if you proceed."
10639 #~ msgstr ""
10640 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10641 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10642
10643 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10644 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10645
10646 #~ msgid ""
10647 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10648 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10649 #~ msgstr ""
10650 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10651 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10652
10653 #~ msgid "Transmission Rate"
10654 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10655
10656 #~ msgid "Transmit Power"
10657 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10658
10659 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10660 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10661
10662 #~ msgid "Uploaded File"
10663 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10664
10665 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10666 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10667
10668 #~ msgid "Netmask"
10669 #~ msgstr "Síťová maska"
10670
10671 #, fuzzy
10672 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10673 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10674
10675 #~ msgid "Synchronizing..."
10676 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10677
10678 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10679 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10680
10681 #~ msgid "Theme"
10682 #~ msgstr "Vzhled"
10683
10684 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10685 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10686
10687 #~ msgid "There are no pending changes!"
10688 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10689
10690 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10691 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10692
10693 #~ msgid "kB"
10694 #~ msgstr "kB"
10695
10696 #~ msgid ""
10697 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10698 #~ "authentication."
10699 #~ msgstr ""
10700 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10701
10702 #~ msgid "Password successfully changed!"
10703 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10704
10705 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10706 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10707
10708 #~ msgid "Available packages"
10709 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10710
10711 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10712 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10713
10714 #~ msgid "Download and install package"
10715 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10716
10717 #~ msgid "Filter"
10718 #~ msgstr "Filtr"
10719
10720 #~ msgid "Find package"
10721 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10722
10723 #~ msgid "Free space"
10724 #~ msgstr "Volné místo"
10725
10726 #~ msgid "Install"
10727 #~ msgstr "Instalovat"
10728
10729 #~ msgid "Installed packages"
10730 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10731
10732 #~ msgid "No package lists available"
10733 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10734
10735 #~ msgid "OK"
10736 #~ msgstr "OK"
10737
10738 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10739 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10740
10741 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10742 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10743
10744 #~ msgid "Package name"
10745 #~ msgstr "Název balíčku"
10746
10747 #~ msgid "Software"
10748 #~ msgstr "Software"
10749
10750 #~ msgid "Update lists"
10751 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10752
10753 #~ msgid "Version"
10754 #~ msgstr "Verze"
10755
10756 #~ msgid "Disable DNS setup"
10757 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10758
10759 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10760 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10761
10762 #~ msgid "Lease validity time"
10763 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10764
10765 #~ msgid "Multicast address"
10766 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10767
10768 #~ msgid "Protocol family"
10769 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10770
10771 #~ msgid "No chains in this table"
10772 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10773
10774 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10775 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10776
10777 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10778 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10779
10780 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10781 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10782
10783 #~ msgid "Activate this network"
10784 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10785
10786 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10787 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10788
10789 #~ msgid "Interface reconnected"
10790 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10791
10792 #~ msgid "Interface shut down"
10793 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10794
10795 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10796 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10797
10798 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10799 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10800
10801 #~ msgid ""
10802 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10803 #~ "you are connected via this interface."
10804 #~ msgstr ""
10805 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10806 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10807 #~ "tohoto rozhraní."
10808
10809 #~ msgid "Reconnecting interface"
10810 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10811
10812 #~ msgid "Shutdown this network"
10813 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10814
10815 #~ msgid "Wireless restarted"
10816 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10817
10818 #~ msgid "Wireless shut down"
10819 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10820
10821 #~ msgid "DHCP Leases"
10822 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10823
10824 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10825 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10826
10827 #~ msgid ""
10828 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10829 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10830 #~ msgstr ""
10831 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10832 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10833 #~ "tohoto rozhraní."
10834
10835 #, fuzzy
10836 #~ msgid ""
10837 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10838 #~ "connected via this interface."
10839 #~ msgstr ""
10840 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10841 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10842 #~ "tohoto rozhraní."
10843
10844 #~ msgid "Sort"
10845 #~ msgstr "Seřadit"
10846
10847 #~ msgid "help"
10848 #~ msgstr "pomoc"
10849
10850 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10851 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10852
10853 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10854 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10855
10856 #~ msgid "Apply"
10857 #~ msgstr "Použít"
10858
10859 #~ msgid "Applying changes"
10860 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10861
10862 #~ msgid "Configuration applied."
10863 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10864
10865 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10866 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
10867
10868 #~ msgid "The following changes have been committed"
10869 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10870
10871 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10872 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10873
10874 #~ msgid "Action"
10875 #~ msgstr "Akce"
10876
10877 #~ msgid "Buttons"
10878 #~ msgstr "Tlačítka"
10879
10880 #~ msgid "Handler"
10881 #~ msgstr "Handler"
10882
10883 #~ msgid "Maximum hold time"
10884 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10885
10886 #~ msgid "Minimum hold time"
10887 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10888
10889 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10890 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10891
10892 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10893 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10894
10895 #~ msgid "Leasetime"
10896 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10897
10898 #~ msgid "AR Support"
10899 #~ msgstr "Podpora AR"
10900
10901 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10902 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10903
10904 #~ msgid "Background Scan"
10905 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10906
10907 #~ msgid "Compression"
10908 #~ msgstr "Komprese"
10909
10910 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10911 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10912
10913 #~ msgid "Do not send probe responses"
10914 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10915
10916 #~ msgid "Fast Frames"
10917 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10918
10919 #~ msgid "Maximum Rate"
10920 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10921
10922 #~ msgid "Minimum Rate"
10923 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10924
10925 #~ msgid "Multicast Rate"
10926 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10927
10928 #~ msgid "Outdoor Channels"
10929 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10930
10931 #~ msgid "Regulatory Domain"
10932 #~ msgstr "Doména regulátora"
10933
10934 #~ msgid "Separate WDS"
10935 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10936
10937 #~ msgid "Static WDS"
10938 #~ msgstr "Statický WDS"
10939
10940 #~ msgid "Turbo Mode"
10941 #~ msgstr "Turbo mód"
10942
10943 #~ msgid "XR Support"
10944 #~ msgstr "Podpora XR"
10945
10946 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10947 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10948
10949 #~ msgid "Join Network: Settings"
10950 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10951
10952 #~ msgid "CPU"
10953 #~ msgstr "CPU"
10954
10955 #~ msgid "Port %d"
10956 #~ msgstr "Port %d"
10957
10958 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10959 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10960
10961 #~ msgid "VLAN Interface"
10962 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"