3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- vlastní --"
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
222 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
241 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
242 "službu cron restartovat ručně."
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
333 msgstr "Přístupový bod"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat LED akci"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
409 msgstr "Přidat instanci"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
428 msgstr "Přidat protistranu"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilé nastavení"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias rozhraní"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
491 msgstr "Všechny servery"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
550 msgstr "Povolené adresy IP"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
656 msgstr "Libovolná zóna"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Přesto aplikovat"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
677 msgstr "Architektura"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
713 msgstr "Autorizační skupina"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
716 msgid "Authentication"
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ autentizace"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadována autorizace"
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
878 msgstr "Přenosová rychlost"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgstr "Volání selhalo"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
986 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Kontroluji archiv…"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Kontroluji obraz…"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Vyberte mtdblock"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1011 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1012 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1020 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1021 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1036 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1043 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1044 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1054 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1055 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1069 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1070 "persist connection"
1072 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1073 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1076 msgid "Close list..."
1077 msgstr "Zavřít seznam..."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1085 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1086 msgid "Collecting data..."
1087 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1098 msgid "Command failed"
1099 msgstr "Příkaz selhal"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1112 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1113 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1114 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1115 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1124 msgid "Configuration changes applied."
1125 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1128 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1129 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Nastavení selhalo"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potvrdit odpojení"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Spojení ztraceno"
1158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Obsah byl uložen."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1181 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1182 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1189 msgid "Country Code"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1194 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1195 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1198 msgid "Create interface"
1199 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1210 msgid "Current power"
1211 msgstr "Aktuální výkon"
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1219 msgid "Custom Interface"
1220 msgstr "Vlastní rozhraní"
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1223 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1224 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1228 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1229 "this, perform a factory-reset first."
1231 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1232 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1239 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1240 "pokud je to možné."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1256 msgstr "DHCP server"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1260 msgid "DHCP and DNS"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1267 msgstr "DHCP klient"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "Klient DHCPv6"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1280 msgstr "Režim DHCPv6"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "Služba DHCPv6"
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "Přeposílání DNS"
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr "Režim linky DSL"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "Interval DTIM"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Výchozí trasa"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Výchozí brána"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Výchozí stav"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Jméno sítě."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1388 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1389 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1405 msgstr "Smazat klíč"
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Odstranit tuto síť"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1439 msgid "Destination zone"
1440 msgstr "Cílová zóna"
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1457 msgid "Device Configuration"
1458 msgstr "Nastavení zařízení"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1461 msgid "Device is not active"
1462 msgstr "Zařízení není aktivní"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1466 msgid "Device is restarting…"
1467 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1470 msgid "Device unreachable!"
1471 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1474 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1475 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1479 msgstr "Diagnostika"
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1484 msgstr "Vytáčené číslo"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Zakázat šifrování"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Zakázat tuto síť"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1550 msgid "Disconnection attempt failed"
1551 msgstr "Odpojení selhalo"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1563 msgid "Distance Optimization"
1564 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1568 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1572 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1573 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1574 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1577 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1578 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1579 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1583 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1584 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1587 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1589 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1593 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1594 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1597 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1598 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1601 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1602 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1605 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1606 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1609 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1610 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1613 msgid "Domain required"
1614 msgstr "Vyžadována doména"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1617 msgid "Domain whitelist"
1618 msgstr "Whitelist domén"
1620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1621 msgid "Don't Fragment"
1622 msgstr "Nefragmentovat"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1626 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1627 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1629 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1630 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1637 msgid "Download backup"
1638 msgstr "Stáhnout zálohu"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1641 msgid "Download mtdblock"
1642 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1645 msgid "Downstream SNR offset"
1646 msgstr "Downstream SNR offset"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1649 msgid "Drag to reorder"
1650 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1653 msgid "Dropbear Instance"
1654 msgstr "Instance Dropbear"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1658 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1659 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1662 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1666 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1667 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1670 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1672 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1675 msgid "Dynamic tunnel"
1676 msgstr "Dynamický tunel"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1680 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1681 "having static leases will be served."
1683 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1684 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1687 msgid "EA-bits length"
1688 msgstr "EA bitová délka"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1706 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1709 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1710 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1713 msgid "Edit this network"
1714 msgstr "Upravit tuto síť"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1717 msgid "Edit wireless network"
1718 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1731 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1734 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1738 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1739 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1744 msgid "Enable DNS lookups"
1745 msgstr "Povolit DNS překlad"
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1748 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1749 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1753 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1761 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1762 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1765 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1766 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1769 msgid "Enable NTP client"
1770 msgstr "Povolit NTP klienta"
1772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1773 msgid "Enable Single DES"
1774 msgstr "Povolit Single DES"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1777 msgid "Enable TFTP server"
1778 msgstr "Povolit TFTP server"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1781 msgid "Enable VLAN functionality"
1782 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1785 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1786 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1789 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1790 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1793 msgid "Enable learning and aging"
1794 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1797 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1798 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1801 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1802 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1805 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1806 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1809 msgid "Enable this network"
1810 msgstr "Povolit tuto síť"
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1813 msgid "Enable/Disable"
1814 msgstr "Povolit/Zakázat"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1823 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1824 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1828 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1831 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1835 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1836 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1839 msgid "Encapsulation limit"
1840 msgstr "Enkapsulační limit"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1844 msgid "Encapsulation mode"
1845 msgstr "Režim zapouzdření"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1856 msgid "Endpoint Host"
1857 msgstr "Koncový bod"
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1860 msgid "Endpoint Port"
1861 msgstr "Port koncového bodu"
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1864 msgid "Enter custom value"
1865 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1868 msgid "Enter custom values"
1869 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1873 msgstr "Odstraňování..."
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1885 msgid "Errored seconds (ES)"
1886 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1890 msgid "Ethernet Adapter"
1891 msgstr "Ethernetový adaptér"
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1895 msgid "Ethernet Switch"
1896 msgstr "Ethernetový switch"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1899 msgid "Exclude interfaces"
1900 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1903 msgid "Expand hosts"
1904 msgstr "Rozšířit hostitele"
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1907 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1908 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1918 msgid "Expecting: %s"
1919 msgstr "Očekáváno: %s"
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1928 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1930 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1937 msgid "External R0 Key Holder List"
1938 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1941 msgid "External R1 Key Holder List"
1942 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1945 msgid "External system log server"
1946 msgstr "Externí protokolovací server"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1949 msgid "External system log server port"
1950 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1953 msgid "External system log server protocol"
1954 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1957 msgid "Extra SSH command options"
1958 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1965 msgid "FT over the Air"
1966 msgstr "FT over the Air"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1970 msgstr "Fast Transition protokol"
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1973 msgid "Failed to change the system password."
1974 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1978 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1980 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1984 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1985 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1992 msgid "File not accessible"
1993 msgstr "Soubor není přístupný"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1997 msgstr "Název souboru"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2000 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2001 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2006 msgstr "Souborový systém"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2009 msgid "Filter private"
2010 msgstr "Filtrovat soukromé"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2013 msgid "Filter useless"
2014 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2018 msgid "Finalizing failed"
2019 msgstr "Dokončování selhalo"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2023 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2024 "with defaults based on what was detected"
2026 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2027 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2030 msgid "Find and join network"
2031 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2042 msgid "Firewall Mark"
2043 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2046 msgid "Firewall Settings"
2047 msgstr "Nastavení firewallu"
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2050 msgid "Firewall Status"
2051 msgstr "Stav firewallu"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2054 msgid "Firmware File"
2055 msgstr "Soubor firmwaru"
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2058 msgid "Firmware Version"
2059 msgstr "Verze firmwaru"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2062 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2063 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2067 msgid "Flash image..."
2068 msgstr "Nahrát obraz..."
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2071 msgid "Flash image?"
2072 msgstr "Flashovat firmware?"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2075 msgid "Flash new firmware image"
2076 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2079 msgid "Flash operations"
2080 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2085 msgstr "Flashování…"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2092 msgid "Force 40MHz mode"
2093 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2096 msgid "Force CCMP (AES)"
2097 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2100 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2101 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2105 msgstr "Vynutit TKIP"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2108 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2109 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2113 msgstr "Vynutit spojení"
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2116 msgid "Force upgrade"
2117 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2120 msgid "Force use of NAT-T"
2121 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2123 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2124 msgid "Form token mismatch"
2125 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2128 msgid "Forward DHCP traffic"
2129 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2132 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2133 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2135 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2136 msgid "Forward broadcast traffic"
2137 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2141 msgid "Forward mesh peer traffic"
2142 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2145 msgid "Forwarding mode"
2146 msgstr "Režim přeposílání"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2149 msgid "Fragmentation Threshold"
2150 msgstr "Hranice fragmentace"
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2158 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2159 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2161 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2162 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2180 msgid "Gateway Ports"
2181 msgstr "Porty brány"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2185 msgid "Gateway address is invalid"
2186 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2189 msgid "Gateway metric"
2190 msgstr "Metrika brány"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2197 msgid "General Settings"
2198 msgstr "Obecné nastavení"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2204 msgid "General Setup"
2205 msgstr "Obecné nastavení"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2208 msgid "Generate Config"
2209 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2212 msgid "Generate PMK locally"
2213 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2216 msgid "Generate archive"
2217 msgstr "Vytvorǐt archív"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2220 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2221 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2224 msgid "Global Settings"
2225 msgstr "Globální nastavení"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2228 msgid "Global network options"
2229 msgstr "Globální možnosti sítě"
2231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2232 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2235 msgid "Go to password configuration..."
2236 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2242 msgid "Go to relevant configuration page"
2243 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2246 msgid "Group Password"
2247 msgstr "Heslo skupiny"
2249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2254 msgid "HE.net password"
2255 msgstr "Heslo HE.net"
2257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2258 msgid "HE.net username"
2259 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2266 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2267 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2271 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2274 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2278 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2279 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2283 msgid "Hide empty chains"
2284 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2294 msgid "Host entries"
2295 msgstr "Záznamy hostitelů"
2297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2298 msgid "Host expiry timeout"
2299 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2302 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2304 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2307 msgid "Host-Uniq tag content"
2308 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2317 msgstr "Název počítače"
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2320 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2321 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2324 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2326 msgstr "Jména hostitelů"
2328 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2333 msgid "IKE DH Group"
2334 msgstr "Skupina IKE DH"
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2337 msgid "IP Addresses"
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2342 msgstr "Protokol IP"
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2354 msgid "IP address is invalid"
2355 msgstr "Neplatná IP adresa"
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2359 msgid "IP address is missing"
2360 msgstr "Chybí IP adresa"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2374 msgid "IPv4 Firewall"
2375 msgstr "IPv4 firewall"
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2378 msgid "IPv4 Upstream"
2379 msgstr "IPv4 Upstream"
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2382 msgid "IPv4 address"
2383 msgstr "IPv4 adresa"
2385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2386 msgid "IPv4 assignment length"
2387 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2390 msgid "IPv4 broadcast"
2391 msgstr "IPv4 broadcast"
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2394 msgid "IPv4 gateway"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2398 msgid "IPv4 netmask"
2399 msgstr "IPv4 maska sítě"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2402 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2403 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2411 msgstr "IPv4 prefix"
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2415 msgid "IPv4 prefix length"
2416 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2425 msgid "IPv4-Address"
2426 msgstr "IPv4 adresa"
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2429 msgid "IPv4-Gateway"
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2434 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2435 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2438 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2439 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2458 msgid "IPv6 Firewall"
2459 msgstr "IPv6 firewall"
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2462 msgid "IPv6 Neighbours"
2463 msgstr "Sousedé IPv6"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2466 msgid "IPv6 Settings"
2467 msgstr "Nastavení IPv6"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2470 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2471 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2474 msgid "IPv6 Upstream"
2475 msgstr "IPv6 Upstream"
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2478 msgid "IPv6 address"
2479 msgstr "IPv6 adresa"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2483 msgid "IPv6 assignment hint"
2484 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2487 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2488 msgid "IPv6 assignment length"
2489 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2492 msgid "IPv6 gateway"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2496 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2497 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2506 msgstr "IPv6 prefix"
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2510 msgid "IPv6 prefix length"
2511 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2515 msgid "IPv6 routed prefix"
2516 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2520 msgstr "IPv6 suffix"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2525 msgid "IPv6-Address"
2526 msgstr "IPv6 adresa"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2530 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2534 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2535 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2540 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2544 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2545 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2552 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2553 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2556 msgid "If checked, encryption is disabled"
2557 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2562 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2568 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2570 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2589 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2590 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2602 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2603 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2607 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2608 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2609 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2610 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2611 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2613 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2614 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2615 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2616 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2617 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2618 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2621 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2622 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2625 msgid "Ignore interface"
2626 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2629 msgid "Ignore resolve file"
2630 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2642 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2643 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2645 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2646 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2654 msgid "Inactivity timeout"
2655 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2671 msgid "Initialization failure"
2672 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2680 msgstr "Initskripty"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2683 msgid "Install protocol extensions..."
2684 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2698 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2699 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2702 msgid "Interface Configuration"
2703 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2707 msgid "Interface has %d pending changes"
2708 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2711 msgid "Interface is marked for deletion"
2712 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2715 msgid "Interface is reconnecting..."
2716 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2721 msgid "Interface is shutting down..."
2722 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2725 msgid "Interface is starting..."
2726 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2729 msgid "Interface is stopping..."
2730 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2733 msgid "Interface name"
2734 msgstr "Název rozhraní"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2738 msgid "Interface not present or not connected yet."
2739 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2745 msgstr "Síťová rozhraní"
2747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2753 msgid "Internal Server Error"
2754 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2759 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2762 msgid "Invalid Base64 key string"
2763 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2766 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2768 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2772 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2775 msgid "Invalid argument"
2776 msgstr "Neplatný argument"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2779 msgid "Invalid command"
2780 msgstr "Neplatný příkaz"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2783 msgid "Invalid hexadecimal value"
2784 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2787 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2788 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2791 msgid "Isolate Clients"
2792 msgstr "Izolovat klienty"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2796 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2797 "flash memory, please verify the image file!"
2799 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2800 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2802 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2803 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2805 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2806 msgid "JavaScript required!"
2807 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2810 msgid "Join Network"
2811 msgstr "Připojit k síti"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2814 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2815 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2818 msgid "Joining Network: %q"
2819 msgstr "Připojování k síti: %q"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2822 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2823 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2828 msgstr "Záznam kernelu"
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2831 msgid "Kernel Version"
2832 msgstr "Verze kernelu"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2857 msgstr "L2TP Server"
2859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2865 msgid "LCP echo failure threshold"
2866 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2874 msgid "LCP echo interval"
2875 msgstr "LCP interval upozornění"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2891 msgid "Language and Style"
2892 msgstr "Jazyk a vzhled"
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2905 msgstr "Doba zapůjčení"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2911 msgid "Lease time remaining"
2912 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2916 msgstr "Soubor zápůjček"
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2921 msgid "Leave empty to autodetect"
2922 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2928 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2929 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2941 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2943 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2946 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2947 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2950 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2951 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2955 msgstr "Režim linky"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2963 msgstr "Line Uptime"
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2971 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2974 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2975 "přeposílat požadavky"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2980 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2981 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2982 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2983 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2986 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2987 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2988 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2989 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2990 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2996 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2997 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2998 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2999 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3002 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3003 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3004 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3005 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3006 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3010 msgid "List of SSH key files for auth"
3011 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3014 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3015 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3018 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3019 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3022 msgid "Listen Interfaces"
3023 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3027 msgstr "Naslouchající port"
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3030 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3032 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3035 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3036 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3044 msgid "Load Average"
3045 msgstr "Průměrná zátěž"
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3048 msgid "Loading directory contents…"
3049 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3054 msgid "Loading view…"
3055 msgstr "Načítání zobrazení…"
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3059 msgid "Local IP address is invalid"
3060 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3063 msgid "Local IP address to assign"
3064 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3071 msgid "Local IPv4 address"
3072 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3076 msgid "Local IPv6 address"
3077 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3080 msgid "Local Service Only"
3081 msgstr "Pouze lokální služba"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3084 msgid "Local Startup"
3085 msgstr "Místní startup"
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3093 msgid "Local domain"
3094 msgstr "Místní doména"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3099 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3100 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3102 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3103 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3106 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3108 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3111 msgid "Local server"
3112 msgstr "Místní server"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3116 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3119 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3123 msgid "Localise queries"
3124 msgstr "Lokalizační dotazy"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3127 msgid "Log output level"
3128 msgstr "Úroveň logování"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3132 msgstr "Dotazy pro logování"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3136 msgstr "Protokolování"
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3147 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3148 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3151 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3152 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3170 msgid "MAC-Address Filter"
3171 msgstr "Filtr MAC adres"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3183 msgid "MAP / LW4over6"
3184 msgstr "MAP / LW4over6"
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3188 msgid "MAP rule is invalid"
3189 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3214 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3217 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3237 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3240 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3241 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3244 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3245 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3248 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3249 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3252 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3253 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3258 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3259 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3262 msgid "Maximum number of leased addresses."
3263 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3266 msgid "Maximum transmit power"
3267 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3288 msgid "Memory usage (%)"
3289 msgstr "Využití paměti (%)"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3304 msgid "Method not found"
3305 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3315 msgid "Mirror monitor port"
3316 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3319 msgid "Mirror source port"
3320 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3324 msgstr "Mobilní data"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3327 msgid "Mobility Domain"
3328 msgstr "Doména mobility"
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3345 msgid "Modem default"
3346 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3353 msgid "Modem device"
3354 msgstr "Modemové zařízení"
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3358 msgid "Modem information query failed"
3359 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3364 msgid "Modem init timeout"
3365 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3368 msgid "ModemManager"
3369 msgstr "ModemManager"
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3377 msgid "More Characters"
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3386 msgstr "Přípojný bod"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3391 msgid "Mount Points"
3392 msgstr "Přípojné body"
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3395 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3396 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3399 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3400 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3404 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3407 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3411 msgid "Mount attached devices"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3415 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3416 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3419 msgid "Mount options"
3420 msgstr "Volby připojení"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3424 msgstr "Přípojný bod"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3427 msgid "Mount swap not specifically configured"
3429 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3432 msgid "Mounted file systems"
3433 msgstr "Připojené souborové systémy"
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3437 msgstr "Přesunout dolů"
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3441 msgstr "Přesunout nahoru"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3449 msgstr "Režim NAT-T"
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3452 msgid "NAT64 Prefix"
3453 msgstr "Prefix NAT64"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3469 msgid "NTP server candidates"
3470 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3482 msgid "Name of the new network"
3483 msgstr "Název nové sítě"
3485 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3501 msgid "Network Utilities"
3502 msgstr "Síťové nástroje"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3505 msgid "Network boot image"
3506 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3510 msgid "Network device is not present"
3511 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3514 msgid "New interface name…"
3515 msgstr "Nový název rozhraní…"
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3527 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3528 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3531 msgid "No Encryption"
3532 msgstr "Bez šifrování"
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3536 msgstr "Žádné NAT-T"
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3539 msgid "No data received"
3540 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3543 msgid "No entries in this directory"
3544 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3547 msgid "No files found"
3548 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3554 msgid "No information available"
3555 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3559 msgid "No matching prefix delegation"
3560 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3563 msgid "No negative cache"
3564 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3569 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3570 msgid "No password set!"
3571 msgstr "Žádné heslo!"
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3574 msgid "No peers defined yet"
3575 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3579 msgid "No public keys present yet."
3580 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3583 msgid "No rules in this chain."
3584 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3588 msgstr "Žádný signál"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3592 msgid "No zone assigned"
3593 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3603 msgid "Noise Margin (SNR)"
3604 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3611 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3612 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3615 msgid "Non-wildcard"
3616 msgstr "Bez zástupných znaků"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3633 msgid "Not connected"
3634 msgstr "Nepřipojeno"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3642 msgstr "Není k dispozici"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3645 msgid "Not started on boot"
3646 msgstr "Nespouštěno při startu"
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3649 msgid "Not supported"
3650 msgstr "Není podporováno"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3661 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3662 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3665 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3666 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3669 msgid "Obfuscated Group Password"
3670 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3674 msgid "Obfuscated Password"
3675 msgstr "Obfuskované heslo"
3677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3685 msgid "Obtain IPv6-Address"
3686 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3693 msgid "Off-State Delay"
3694 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3701 msgid "On-Link route"
3702 msgstr "Link-local trasa"
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3705 msgid "On-State Delay"
3706 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3709 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3710 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3713 msgid "One of the following: %s"
3714 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3718 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3719 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3722 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3723 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3727 msgid "One or more required fields have no value!"
3728 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3732 msgid "Open list..."
3733 msgstr "Otevřít seznam..."
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3737 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3738 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3741 msgid "Operating frequency"
3742 msgstr "Provozní frekvence"
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3745 msgid "Option changed"
3746 msgstr "Volba změněna"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3749 msgid "Option removed"
3750 msgstr "Volba odstraněna"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3759 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3760 "starting with <code>0x</code>."
3762 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3763 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3767 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3768 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3769 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3770 "for the interface."
3772 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3773 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3774 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3775 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3779 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3780 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3782 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3783 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3787 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3788 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3791 msgid "Optional. Description of peer."
3792 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3796 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3799 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3800 "síťového rozhraní."
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3803 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3804 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3807 msgid "Optional. Port of peer."
3808 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3812 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3813 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3815 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3816 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3820 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3821 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3840 msgid "Output Interface"
3841 msgstr "Výstupní rozhraní"
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3846 msgstr "Výstupní zóna"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3852 msgid "Override MAC address"
3853 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3868 msgid "Override MTU"
3869 msgstr "Přepsat MTU"
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3872 msgid "Override TOS"
3873 msgstr "Přepsat TOS"
3875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3876 msgid "Override TTL"
3877 msgstr "Přepsat TTL"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3880 msgid "Override default interface name"
3881 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3884 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3885 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3889 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3890 "subnet that is served."
3892 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3893 "subsítě, která je obsluhována."
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3896 msgid "Override the table used for internal routes"
3897 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3904 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3905 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3912 msgid "PAP/CHAP (both)"
3913 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3924 msgid "PAP/CHAP password"
3925 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3936 msgid "PAP/CHAP username"
3937 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3956 msgid "PIN code rejected"
3957 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3961 msgstr "PMK R1 Push"
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3969 msgid "PPPoA Encapsulation"
3970 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3994 msgstr "PSID offset"
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3997 msgid "PSID-bits length"
3998 msgstr "Bitová délka PSID"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4001 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4002 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4010 msgid "Part of zone %q"
4011 msgstr "Část zóny %q"
4013 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4022 msgid "Password authentication"
4023 msgstr "Autentizace heslem"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4026 msgid "Password of Private Key"
4027 msgstr "Heslo privátního klíče"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4030 msgid "Password of inner Private Key"
4031 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4037 msgid "Password strength"
4040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4045 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4046 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4049 msgid "Path to CA-Certificate"
4050 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4053 msgid "Path to Client-Certificate"
4054 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4057 msgid "Path to Private Key"
4058 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4061 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4062 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4065 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4066 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4069 msgid "Path to inner Private Key"
4070 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4087 msgid "Peer IP address to assign"
4088 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4092 msgid "Peer address is missing"
4093 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4097 msgstr "Protistrany"
4099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4100 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4101 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4104 msgid "Perform reboot"
4105 msgstr "Provést restart"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4108 msgid "Perform reset"
4109 msgstr "Provést reset"
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4112 msgid "Permission denied"
4113 msgstr "Přístup zamítnut"
4115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4116 msgid "Persistent Keep Alive"
4117 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4121 msgstr "Fyzická rychlost:"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4124 msgid "Physical Settings"
4125 msgstr "Fyzické nastavení"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4143 msgid "Please enter your username and password."
4144 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4147 msgid "Please select the file to upload."
4148 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4163 msgid "Port status:"
4164 msgstr "Stav portu:"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4167 msgid "Potential negation of: %s"
4168 msgstr "Potenciální negace: %s"
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4171 msgid "Power Management Mode"
4172 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4175 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4176 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4180 msgstr "Preferovat LTE"
4182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4184 msgstr "Preferovat UMTS"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4187 msgid "Prefix Delegated"
4188 msgstr "Delegovaný prefix"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4191 msgid "Preshared Key"
4192 msgstr "Předsdílený klíč"
4194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4201 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4204 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4205 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4208 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4209 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4212 msgid "Prevents client-to-client communication"
4213 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4217 msgstr "Soukromý klíč"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4241 msgid "Provide NTP server"
4242 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4245 msgid "Provide new network"
4246 msgstr "Poskytování nové sítě"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4249 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4250 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4254 msgstr "Veřejný klíč"
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4258 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4259 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4260 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4261 "code> file into the input field."
4263 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4264 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4265 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4266 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4269 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4270 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4274 msgid "QMI Cellular"
4275 msgstr "Mobilní QMI"
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4283 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4286 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4287 "\">DNS</abbr> serverů"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4290 msgid "R0 Key Lifetime"
4291 msgstr "Životnost klíče R0"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4294 msgid "R1 Key Holder"
4295 msgstr "Držitel klíče R1"
4297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4298 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4299 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4302 msgid "RSSI threshold for joining"
4303 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4306 msgid "RTS/CTS Threshold"
4307 msgstr "Práh RTS/CTS"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4319 msgid "RX Rate / TX Rate"
4320 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4323 msgid "Radius-Accounting-Port"
4324 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4327 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4328 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4331 msgid "Radius-Accounting-Server"
4332 msgstr "Server Radius-Accounting"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4335 msgid "Radius-Authentication-Port"
4336 msgstr "Výběr ověřování portů"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4339 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4340 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4343 msgid "Radius-Authentication-Server"
4344 msgstr "Server Radius-Authentication"
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4347 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4349 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4350 "internetu nevyžaduje"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4354 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4355 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4357 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4358 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4361 msgid "Really switch protocol?"
4362 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4365 msgid "Realtime Graphs"
4366 msgstr "Grafy v reálném čase"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4369 msgid "Reassociation Deadline"
4370 msgstr "Termín reasociace"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4373 msgid "Rebind protection"
4374 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4386 msgstr "Probíhá restartování…"
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4389 msgid "Reboots the operating system of your device"
4390 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4397 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4398 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4401 msgid "Reconnect this interface"
4402 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4409 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4415 msgid "Relay Bridge"
4416 msgstr "Relay Bridge"
4418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4419 msgid "Relay between networks"
4420 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4424 msgid "Relay bridge"
4425 msgstr "Relay bridge"
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4429 msgid "Remote IPv4 address"
4430 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4433 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4434 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4441 msgid "Replace wireless configuration"
4442 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4445 msgid "Request IPv6-address"
4446 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4449 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4450 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4453 msgid "Request timeout"
4454 msgstr "Časový limit požadavku"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4460 # Charter je poskytovate
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4462 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4463 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4466 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4467 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4470 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4471 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4476 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4477 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4478 "routes through the tunnel."
4480 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4481 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4487 msgid "Requires hostapd"
4488 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4492 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4493 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4496 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4497 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4501 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4502 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4506 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4507 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4509 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4510 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4514 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4515 "come from unsigned domains"
4517 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4518 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4526 msgid "Requires wpa-supplicant"
4527 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4531 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4532 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4535 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4536 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4541 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4542 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4553 msgid "Reset Counters"
4554 msgstr "Resetovat čítače"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4557 msgid "Reset to defaults"
4558 msgstr "Obnovit na výchozí"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4561 msgid "Resolv and Hosts Files"
4562 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4565 msgid "Resolve file"
4566 msgstr "Soubor resolve"
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4569 msgid "Resource not found"
4570 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4580 msgid "Restart Firewall"
4581 msgstr "Restartovat firewall"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4584 msgid "Restart radio interface"
4585 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4592 msgid "Restore backup"
4593 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4597 msgid "Reveal/hide password"
4598 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4602 msgstr "Vrátit zpět"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4605 msgid "Revert changes"
4606 msgstr "Vrátit změny"
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4609 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4610 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4613 msgid "Reverting configuration…"
4614 msgstr "Vracení konfigurace…"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4617 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4618 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4621 msgid "Root preparation"
4622 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4625 msgid "Route Allowed IPs"
4626 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4630 msgstr "Směrovací tabulka"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4637 msgid "Router Advertisement-Service"
4638 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4642 msgid "Router Password"
4643 msgstr "Heslo routeru"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4653 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4656 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4663 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4664 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4667 msgid "Run filesystem check"
4668 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4671 msgid "Runtime error"
4672 msgstr "Běhová chyba"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4680 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4685 msgstr "Přístup přes SSH"
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4688 msgid "SSH server address"
4689 msgstr "Adresa SSH serveru"
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4692 msgid "SSH server port"
4693 msgstr "Port SSH serveru"
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4696 msgid "SSH username"
4697 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4713 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4728 msgid "Save & Apply"
4729 msgstr "Uložit & použít"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4732 msgid "Save mtdblock"
4733 msgstr "Uložit mtdblock"
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4736 msgid "Save mtdblock contents"
4737 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4745 msgid "Scheduled Tasks"
4746 msgstr "Naplánované úlohy"
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4749 msgid "Section added"
4750 msgstr "Přidána sekce"
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4753 msgid "Section removed"
4754 msgstr "Sekce odebrána"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4757 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4758 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4762 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4763 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4766 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4767 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4768 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4773 msgid "Select file…"
4774 msgstr "Vybrat soubor…"
4776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4783 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4784 "conjunction with failure threshold"
4786 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4787 "prahovou hodnotou selhání"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4790 msgid "Server Settings"
4791 msgstr "Nastavení serveru"
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4794 msgid "Service Name"
4795 msgstr "Název služby"
4797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4799 msgid "Service Type"
4802 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4807 msgid "Session expired"
4808 msgstr "Sezení vypršelo"
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4811 msgid "Set VPN as Default Route"
4812 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4816 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4817 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4819 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4820 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4823 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4824 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4830 msgid "Setting PLMN failed"
4831 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4835 msgid "Setting operation mode failed"
4836 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4840 msgid "Setup DHCP Server"
4841 msgstr "Nastavit DHCP server"
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4844 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4845 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4849 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4852 msgid "Short Preamble"
4853 msgstr "Krátká preambule"
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4857 msgid "Show current backup file list"
4858 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4861 msgid "Show empty chains"
4862 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4865 msgid "Shutdown this interface"
4866 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4879 msgid "Signal / Noise"
4880 msgstr "Signál / šum"
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4883 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4884 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4896 msgid "Size of DNS query cache"
4897 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4900 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4901 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4909 msgid "Skip to content"
4910 msgstr "Skočit na obsah"
4912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4913 msgid "Skip to navigation"
4914 msgstr "Skočit na navigaci"
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4918 msgid "Software VLAN"
4919 msgstr "Software VLAN"
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4922 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4923 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4926 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4927 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4929 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4930 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4931 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4935 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4936 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4939 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4940 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4941 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4950 msgid "Source Address"
4951 msgstr "Zdrojová adresa"
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4954 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4955 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4959 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4962 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4967 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4969 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4973 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4974 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4975 "be reduced by the driver."
4977 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4978 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4979 "dále snížit výkon."
4981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4982 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4983 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4987 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4990 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4995 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4998 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5002 msgid "Specify the secret encryption key here."
5003 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5012 msgid "Start priority"
5013 msgstr "Priorita spouštění"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5016 msgid "Starting configuration apply…"
5017 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5020 msgid "Starting wireless scan..."
5021 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5026 msgstr "Po spuštění"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5029 msgid "Static IPv4 Routes"
5030 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5033 msgid "Static IPv6 Routes"
5034 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5037 msgid "Static Leases"
5038 msgstr "Statické zápůjčky"
5040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5041 msgid "Static Routes"
5042 msgstr "Statické trasy"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5047 msgid "Static address"
5048 msgstr "Statická adresa"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5052 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5053 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5054 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5056 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5057 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5058 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5061 msgid "Station inactivity limit"
5062 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5064 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5078 msgid "Strict order"
5079 msgstr "Striktní výběr"
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5091 msgid "Suppress logging"
5092 msgstr "Potlačit logování"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5095 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5096 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5100 msgstr "Volná paměť Swap"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5103 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5109 msgstr "Switch číslo %q"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5113 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5115 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5119 msgid "Switch Port Mask"
5120 msgstr "Maska portu přepínače"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5124 msgid "Switch Speed Mask"
5125 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5130 msgstr "Switch VLAN"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5133 msgid "Switch protocol"
5134 msgstr "Směrovací protokol"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5139 msgid "Switch to CIDR list notation"
5140 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5143 msgid "Symbolic link"
5144 msgstr "Symbolický odkaz"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5147 msgid "Sync with NTP-Server"
5148 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5151 msgid "Sync with browser"
5152 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5162 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5164 msgstr "Systémový log"
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5167 msgid "System Properties"
5168 msgstr "Vlastnosti systému"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5171 msgid "System log buffer size"
5172 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5179 msgid "TFTP Settings"
5180 msgstr "Nastavení TFTP"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5183 msgid "TFTP server root"
5184 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5193 msgstr "Rychlost TX"
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5209 msgid "Target network"
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5217 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5218 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5222 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5223 "username instead of the user ID!"
5225 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5226 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5230 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5231 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5236 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5237 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5241 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5242 "code> and <code>_</code>"
5244 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5248 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5249 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5253 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5254 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5255 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5256 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5257 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5258 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5261 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5262 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5263 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5264 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5265 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5266 "fungující konfigurace."
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5271 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5272 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5274 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5275 "<code>/dev/sda1</code>)"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5279 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5282 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5287 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5288 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5289 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5291 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5292 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5293 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5296 msgid "The following rules are currently active on this system."
5297 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5300 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5301 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5304 msgid "The given SSH public key has already been added."
5305 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5309 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5312 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5316 msgid "The interface name is already used"
5317 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5320 msgid "The interface name is too long"
5321 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5326 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5328 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5332 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5333 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5336 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5337 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5340 msgid "The network name is already used"
5341 msgstr "Název sítě je již používán"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5345 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5346 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5347 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5348 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5349 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5350 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5352 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5353 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5354 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5355 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5356 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5357 "zbývající porty pro místní síť."
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5361 msgid "The reboot command failed with code %d"
5362 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5365 msgid "The restore command failed with code %d"
5366 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5369 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5370 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5373 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5374 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5378 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5381 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5387 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5388 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5389 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5392 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5393 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5394 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5395 "mohli znovu připojit."
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5399 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5400 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5402 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5403 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5406 msgid "The system password has been successfully changed."
5407 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5410 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5411 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5415 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5416 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5417 "\"Cancel\" to abort the operation."
5419 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5420 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5421 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5424 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5425 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5428 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5429 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5433 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5434 "you choose the generic image format for your platform."
5436 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5437 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5443 msgid "There are no active leases"
5444 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5447 msgid "There are no changes to apply"
5448 msgstr "Žádné změny k provedení"
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5453 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5455 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5456 "protect the web interface and enable SSH."
5458 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5459 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5462 msgid "This IPv4 address of the relay"
5463 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5466 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5467 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5470 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5471 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5476 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5477 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5478 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5480 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5481 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5482 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5488 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5489 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5490 "configurations are automatically preserved."
5492 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5493 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5494 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5498 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5499 "password if no update key has been configured"
5501 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5502 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5506 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5507 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5509 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5510 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5514 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5515 "ends with <code>...:2/64</code>"
5517 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5518 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5522 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5523 "abbr> in the local network"
5525 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5526 "abbr> v mistní síti"
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5529 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5530 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5535 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5537 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5538 "propojení pro použití klienty"
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5541 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5543 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5544 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5548 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5550 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5554 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5557 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5564 msgid "This section contains no values yet"
5565 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5568 msgid "Time Synchronization"
5569 msgstr "Synchronizace času"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5572 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5573 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5577 msgstr "Časové pásmo"
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5581 msgstr "Přihlásit se…"
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5585 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5586 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5587 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5589 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5590 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5591 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5598 msgid "Total Available"
5599 msgstr "Dostupná celkem"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5626 msgid "Trigger Mode"
5627 msgstr "Trigger mód"
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5635 msgid "Tunnel Interface"
5636 msgstr "Rozhraní tunelu"
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5642 msgstr "Tunelové spojení"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5664 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5665 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5669 msgstr "USB zařízení"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5684 msgid "Unable to determine device name"
5685 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5689 msgid "Unable to determine external IP address"
5690 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5694 msgid "Unable to determine upstream interface"
5695 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5698 msgid "Unable to dispatch"
5699 msgstr "Nelze odeslat"
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5703 msgid "Unable to load log data:"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5710 msgid "Unable to obtain client ID"
5711 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5714 msgid "Unable to obtain mount information"
5715 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5718 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5722 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5727 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5728 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5732 msgid "Unable to resolve peer host name"
5733 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5736 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5742 msgid "Unable to save contents: %s"
5743 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5746 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5747 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5750 msgid "Unexpected reply data format"
5751 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5760 msgid "Unknown error (%s)"
5761 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5764 msgid "Unknown error code"
5765 msgstr "Neznámý chybový kód"
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5771 msgstr "Nespravovaný"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5781 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5784 msgid "Unsaved Changes"
5785 msgstr "Neuložené změny"
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5788 msgid "Unspecified error"
5789 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5793 msgid "Unsupported MAP type"
5794 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5798 msgid "Unsupported modem"
5799 msgstr "Nepodporovaný modem"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5802 msgid "Unsupported protocol type."
5803 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5815 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5817 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5823 msgid "Upload archive..."
5824 msgstr "Nahrát archiv..."
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5828 msgstr "Nahrát soubor"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5831 msgid "Upload file…"
5832 msgstr "Nahrát soubor…"
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5836 msgid "Upload request failed: %s"
5837 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5841 msgid "Uploading file…"
5842 msgstr "Nahrávání souboru…"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5846 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5847 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5848 "restarted to apply the updated configuration."
5850 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5851 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5852 "provedení daných změn."
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5860 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5861 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5864 msgid "Use DHCP advertised servers"
5865 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5868 msgid "Use DHCP gateway"
5869 msgstr "Použít DHCP bránu"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5881 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5882 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5885 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5886 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5894 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5895 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5901 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5902 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5905 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5906 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5909 msgid "Use as root filesystem (/)"
5910 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5913 msgid "Use broadcast flag"
5914 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5917 msgid "Use builtin IPv6-management"
5918 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5931 msgid "Use custom DNS servers"
5932 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5943 msgid "Use default gateway"
5944 msgstr "Použít výchozí bránu"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5963 msgid "Use gateway metric"
5964 msgstr "Použít metriku brány"
5966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5967 msgid "Use routing table"
5968 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5972 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5973 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5974 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5975 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5976 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5978 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5979 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5980 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5981 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5982 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5983 "infinite (nekonečná)."
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5990 msgid "Used Key Slot"
5991 msgstr "Použitý slot klíče"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5995 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5996 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5998 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5999 "případě WPA(2)-PSK."
6001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6002 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6003 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6006 msgid "User key (PEM encoded)"
6007 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6009 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6013 msgstr "Uživatelské jméno"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6025 msgstr "VLANy na %q"
6027 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6032 msgid "VPN Local address"
6033 msgstr "Lokální VPN adresa"
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6036 msgid "VPN Local port"
6037 msgstr "Lokální VPN port"
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6046 msgid "VPN Server port"
6047 msgstr "Serverový VPN port"
6049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6050 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6051 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6055 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6056 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6063 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6064 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6067 msgid "Verifying the uploaded image file."
6068 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6071 msgid "Virtual dynamic interface"
6072 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6080 msgid "WEP Open System"
6081 msgstr "WEP Open System"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6084 msgid "WEP Shared Key"
6085 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6088 msgid "WEP passphrase"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6096 msgid "WPA passphrase"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6101 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6102 "and ad-hoc mode) to be installed."
6104 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6105 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6108 msgid "Waiting for device..."
6109 msgstr "Čekání na zařízení…"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6117 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6118 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6130 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6131 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6132 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6141 msgid "WireGuard VPN"
6142 msgstr "WireGuard VPN"
6144 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6148 msgstr "Bezdrátová síť"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6152 msgid "Wireless Adapter"
6153 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6159 msgid "Wireless Network"
6160 msgstr "Bezdrátová síť"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6163 msgid "Wireless Overview"
6164 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6167 msgid "Wireless Security"
6168 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6171 msgid "Wireless configuration migration"
6172 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6177 msgid "Wireless is disabled"
6178 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgid "Wireless is not associated"
6184 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6187 msgid "Wireless network is disabled"
6188 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6191 msgid "Wireless network is enabled"
6192 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6195 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6196 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6199 msgid "Write system log to file"
6200 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6209 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6210 "Do you really want to shut down the interface?"
6212 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6213 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6217 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6218 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6219 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6221 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6222 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6223 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6225 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6226 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6228 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6230 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6232 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6235 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6236 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6239 msgid "ZRam Compression Streams"
6240 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6243 msgid "ZRam Settings"
6244 msgstr "Nastavení ZRam"
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6248 msgstr "Velikost ZRam"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6267 msgstr "automaticky"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6291 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6292 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6336 msgid "driver default"
6337 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6348 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6349 "abbr>-leases will be stored"
6351 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6352 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6362 msgstr "plný-duplex"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6366 msgstr "poloviční-duplex"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6369 msgid "hexadecimal encoded value"
6370 msgstr "hexadecimální hodnota"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6376 msgstr "hybridní režim"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6379 msgid "if target is a network"
6380 msgstr "pokud cílem je síť"
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6393 msgid "key between 8 and 63 characters"
6394 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6397 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6398 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6401 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6402 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6405 msgid "medium security"
6406 msgstr "střední zabezpečení"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6410 msgstr "minuty/minut"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6418 msgstr "žádné spojení"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6421 msgid "non-empty value"
6422 msgstr "neprázdná hodnota"
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6432 msgstr "není k dispozici"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6438 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6439 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6440 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6452 msgid "open network"
6453 msgstr "otevřená síť"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6461 msgid "positive decimal value"
6462 msgstr "kladná desítková hodnota"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6465 msgid "positive integer value"
6466 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6476 msgstr "reléový režim"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6490 msgstr "serverový řežim"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6493 msgid "stateful-only"
6494 msgstr "pouze stavový"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6501 msgid "stateless + stateful"
6502 msgstr "bezstavový + stavový"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6505 msgid "strong security"
6506 msgstr "silné zabezpečení"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6513 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6514 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6517 msgid "unique value"
6518 msgstr "jedinečná hodnota"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6543 msgstr "nespecifikovaný"
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6546 msgid "unspecified -or- create:"
6547 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6555 msgid "valid IP address"
6556 msgstr "platná IP adresa"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6559 msgid "valid IP address or prefix"
6560 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6563 msgid "valid IPv4 CIDR"
6564 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6568 msgid "valid IPv4 address"
6569 msgstr "platná IPv4 adresa"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6572 msgid "valid IPv4 address or network"
6573 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6576 msgid "valid IPv4 address:port"
6577 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6580 msgid "valid IPv4 network"
6581 msgstr "platná IPv4 síť"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6585 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6589 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6592 msgid "valid IPv6 CIDR"
6593 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6597 msgid "valid IPv6 address"
6598 msgstr "platná IPv6 adresa"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6601 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6602 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6605 msgid "valid IPv6 host id"
6606 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6609 msgid "valid IPv6 network"
6610 msgstr "platná IPv6 síť"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6613 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6614 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6617 msgid "valid MAC address"
6618 msgstr "platná MAC adresa"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6621 msgid "valid UCI identifier"
6622 msgstr "platný UCI identifikátor"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6625 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6626 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6630 msgid "valid address:port"
6631 msgstr "platná adresa:port"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6635 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6636 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6639 msgid "valid decimal value"
6640 msgstr "platná desítková hodnota"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6643 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6644 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6647 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6648 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6651 msgid "valid host:port"
6652 msgstr "platný hostitel:port"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6659 msgid "valid hostname"
6660 msgstr "platný název hostitele"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6663 msgid "valid hostname or IP address"
6664 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6667 msgid "valid integer value"
6668 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6671 msgid "valid network in address/netmask notation"
6672 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6675 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6676 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6680 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6681 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6685 msgid "valid port value"
6686 msgstr "platná hodnota portu"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6689 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6690 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6693 msgid "value between %d and %d characters"
6694 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6697 msgid "value between %f and %f"
6698 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6701 msgid "value greater or equal to %f"
6702 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6705 msgid "value smaller or equal to %f"
6706 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6709 msgid "value with %d characters"
6710 msgstr "hodnota s %d znaky"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6713 msgid "value with at least %d characters"
6714 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6717 msgid "value with at most %d characters"
6718 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6721 msgid "weak security"
6722 msgstr "slabé zabezpečení"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6732 #~ msgid "Bad address specified!"
6733 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6735 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6736 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6739 #~ msgstr "Načítání"
6741 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6742 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6744 #~ msgid "Assign interfaces..."
6745 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6750 #~ msgid "Network without interfaces."
6751 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6753 #~ msgid "Realtime Connections"
6754 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6756 #~ msgid "Realtime Load"
6757 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6759 #~ msgid "Realtime Traffic"
6760 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6762 #~ msgid "Realtime Wireless"
6763 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6765 #~ msgid "There are no active leases."
6766 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6769 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6770 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6781 #~ msgid "Changes applied."
6782 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6784 #~ msgid "Keep settings"
6785 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6787 #~ msgid "Rebooting..."
6788 #~ msgstr "Rebootuji..."
6791 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6792 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6793 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6795 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6796 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6797 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6799 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6800 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6802 #~ msgid "(%s available)"
6803 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6806 #~ msgstr "Kontrola"
6809 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6811 #~ msgid "Enable this mount"
6812 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6814 #~ msgid "Enable this swap"
6815 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6817 #~ msgid "Flash Firmware"
6818 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6820 #~ msgid "Flashing..."
6821 #~ msgstr "Nahrávám..."
6823 #~ msgid "Mount Entry"
6824 #~ msgstr "Připojit vstup"
6827 #~ msgstr "Pokračovat"
6829 #~ msgid "Really reset all changes?"
6830 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6835 #~ msgid "Swap Entry"
6836 #~ msgstr "Vstupní bod"
6839 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6840 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6841 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6843 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6844 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6848 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6849 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6850 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6852 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6853 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6854 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6859 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6861 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6863 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6864 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6866 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6867 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6869 #~ msgid "Antenna 1"
6870 #~ msgstr "Anténa 1"
6872 #~ msgid "Antenna 2"
6873 #~ msgstr "Anténa 2"
6875 #~ msgid "Antenna Configuration"
6876 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6878 #~ msgid "Back to overview"
6879 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6881 #~ msgid "Back to scan results"
6882 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6884 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6885 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6887 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6888 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6890 #~ msgid "Common Configuration"
6891 #~ msgstr "Společná nastavení"
6894 #~ msgstr "Připojit"
6896 #~ msgid "Connection Limit"
6897 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6899 #~ msgid "Cover the following interface"
6900 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6902 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6903 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6905 #~ msgid "Create Interface"
6906 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6908 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6909 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6911 #~ msgid "Diversity"
6912 #~ msgstr "Diverzita"
6914 #~ msgid "Edit this interface"
6915 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6917 #~ msgid "Frame Bursting"
6918 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6920 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6921 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6923 #~ msgid "Install package %q"
6924 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6926 #~ msgid "Interface Overview"
6927 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6929 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6930 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6932 #~ msgid "Name of the new interface"
6933 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6935 #~ msgid "No network configured on this device"
6936 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6938 #~ msgid "No network name specified"
6939 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6941 #~ msgid "Not associated"
6942 #~ msgstr "Neasociováno"
6945 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6946 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6947 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6948 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6949 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6950 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6952 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6953 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6954 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6955 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6956 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6958 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6959 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6961 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6962 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6964 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6965 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6968 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6969 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6971 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6972 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6975 #~ msgid "Receiver Antenna"
6976 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6978 #~ msgid "Repeat scan"
6979 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6981 #~ msgid "Replace entry"
6982 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6984 #~ msgid "Separate Clients"
6985 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6987 #~ msgid "Slot time"
6988 #~ msgstr "Time sloty"
6992 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6993 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6994 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6995 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6996 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6998 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6999 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7000 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7001 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7002 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7005 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7006 #~ "this component for working wireless configuration!"
7008 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7009 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7011 #~ msgid "The given network name is not unique"
7012 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7016 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7017 #~ "will be replaced if you proceed."
7019 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7020 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7022 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7023 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7026 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7027 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7029 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7030 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7032 #~ msgid "Transmission Rate"
7033 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7035 #~ msgid "Transmit Power"
7036 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7038 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7039 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7041 #~ msgid "Uploaded File"
7042 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7044 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7045 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7054 #~ msgstr "Síťová maska"
7057 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7058 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7060 #~ msgid "Synchronizing..."
7061 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7063 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7064 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7069 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7070 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7072 #~ msgid "There are no pending changes!"
7073 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7075 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7076 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7082 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7083 #~ "authentication."
7085 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7087 #~ msgid "Password successfully changed!"
7088 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7090 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7091 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7093 #~ msgid "Available packages"
7094 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7096 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7097 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7099 #~ msgid "Download and install package"
7100 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7105 #~ msgid "Find package"
7106 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7108 #~ msgid "Free space"
7109 #~ msgstr "Volné místo"
7112 #~ msgstr "Instalovat"
7114 #~ msgid "Installed packages"
7115 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7117 #~ msgid "No package lists available"
7118 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7123 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7124 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7126 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7127 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7129 #~ msgid "Package name"
7130 #~ msgstr "Název balíčku"
7133 #~ msgstr "Software"
7135 #~ msgid "Update lists"
7136 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7141 #~ msgid "Disable DNS setup"
7142 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7144 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7145 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7147 #~ msgid "Lease validity time"
7148 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7150 #~ msgid "Multicast address"
7151 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7153 #~ msgid "Protocol family"
7154 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7156 #~ msgid "No chains in this table"
7157 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7159 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7160 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7162 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7163 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7165 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7166 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7168 #~ msgid "Activate this network"
7169 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7171 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7172 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7174 #~ msgid "Interface reconnected"
7175 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7177 #~ msgid "Interface shut down"
7178 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7180 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7181 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7183 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7184 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7187 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7188 #~ "you are connected via this interface."
7190 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7191 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7192 #~ "tohoto rozhraní."
7194 #~ msgid "Reconnecting interface"
7195 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7197 #~ msgid "Shutdown this network"
7198 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7200 #~ msgid "Wireless restarted"
7201 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7203 #~ msgid "Wireless shut down"
7204 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7206 #~ msgid "DHCP Leases"
7207 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7209 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7210 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7213 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7214 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7216 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7217 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7218 #~ "tohoto rozhraní."
7222 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7223 #~ "connected via this interface."
7225 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7226 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7227 #~ "tohoto rozhraní."
7235 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7236 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7238 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7239 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7244 #~ msgid "Applying changes"
7245 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7247 #~ msgid "Configuration applied."
7248 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7250 #~ msgid "Save & Apply"
7251 #~ msgstr "Uložit & použít"
7253 #~ msgid "The following changes have been committed"
7254 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7256 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7257 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7263 #~ msgstr "Tlačítka"
7268 #~ msgid "Maximum hold time"
7269 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7271 #~ msgid "Minimum hold time"
7272 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7274 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7275 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7277 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7278 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7280 #~ msgid "Leasetime"
7281 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7283 #~ msgid "AR Support"
7284 #~ msgstr "Podpora AR"
7286 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7287 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7289 #~ msgid "Background Scan"
7290 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7292 #~ msgid "Compression"
7293 #~ msgstr "Komprese"
7295 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7296 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7298 #~ msgid "Do not send probe responses"
7299 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7301 #~ msgid "Fast Frames"
7302 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7304 #~ msgid "Maximum Rate"
7305 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7307 #~ msgid "Minimum Rate"
7308 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7310 #~ msgid "Multicast Rate"
7311 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7313 #~ msgid "Outdoor Channels"
7314 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7316 #~ msgid "Regulatory Domain"
7317 #~ msgstr "Doména regulátora"
7319 #~ msgid "Separate WDS"
7320 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7322 #~ msgid "Static WDS"
7323 #~ msgstr "Statický WDS"
7325 #~ msgid "Turbo Mode"
7326 #~ msgstr "Turbo mód"
7328 #~ msgid "XR Support"
7329 #~ msgstr "Podpora XR"
7331 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7332 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7334 #~ msgid "Join Network: Settings"
7335 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7343 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7344 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7346 #~ msgid "VLAN Interface"
7347 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"