Merge pull request #5567 from TDT-AG/pr/20211202-github-issue-templates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Ad-Hoc"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
416 msgid "Add"
417 msgstr "Přidat"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
446
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgid "Add instance"
449 msgstr "Přidat instanci"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
454 msgid "Add key"
455 msgstr "Přidat klíč"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
465
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
467 msgid "Add peer"
468 msgstr "Přidat protistranu"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
496 msgid "Address"
497 msgstr "Adresa"
498
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
504 msgid "Addresses"
505 msgstr "Adresy"
506
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
510 msgstr "Správa"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
529 msgid "Ageing time"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 msgstr ""
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 msgid ""
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
548 msgstr ""
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
555 msgid "Alert"
556 msgstr "Upozornění"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
569 msgid "All servers"
570 msgstr "Všechny servery"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
573 msgid ""
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
575 "address."
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
581
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
588 msgstr ""
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
595
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
611
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
615
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr ""
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
620 "pomocí SSH"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
625
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
633
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
635 msgid "Allowed IPs"
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
639 msgid "Always"
640 msgstr "Vždy"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Architektura"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
810 msgid "Arp-scan"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
814 msgid ""
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr ""
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
824 msgstr ""
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
826 "rozhraní."
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
832
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
834 msgid "Associations"
835 msgstr "Přiřazení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
839 msgstr ""
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
841
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
844 #, fuzzy
845 msgid "Auth Group"
846 msgstr "Autorizační skupina"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
851
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
865
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "Automaticky"
877
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
888 msgid ""
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
890 "routing."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 #, fuzzy
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
900 msgstr ""
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "K dispozici"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Průměr:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr "Zpět"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Síťový most"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Procházet…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr ""
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1103 "připojení."
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgid "Cached"
1115 msgstr "Mezipaměť"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgid "Call failed"
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1133 msgid "Cancel"
1134 msgstr "Storno"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1137 msgid "Category"
1138 msgstr "Kategorie"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1158 msgid ""
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1187 msgid "Chain"
1188 msgstr "Řetěz"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1191 msgid "Changes"
1192 msgstr "Změny"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1209 msgid "Channel"
1210 msgstr "Kanál"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr ""
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1228 "rozhraní."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1245 msgid ""
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "interface to it."
1250 msgstr ""
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1254 "em>."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 msgid ""
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 msgstr ""
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1265 msgid "Cipher"
1266 msgstr "Šifra"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 msgid ""
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1276 msgstr ""
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 msgid ""
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 msgstr ""
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1290 msgid "Client"
1291 msgstr "Klient"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1301 msgid "Close"
1302 msgstr "Zavřít"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 msgid ""
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1313 msgstr ""
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1332 msgid "Command"
1333 msgstr "Příkaz"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgid "Command OK"
1337 msgstr "Příkaz OK"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1344 msgid "Comment"
1345 msgstr "Komentář"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1348 msgid ""
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 msgstr ""
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1358 "provozem."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1370 msgstr "Nastavení"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1379
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 msgid ""
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1392 "offered."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 msgid ""
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1417 msgid "Configure…"
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1426 msgstr "Potvrzení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1432 msgid "Connected"
1433 msgstr "Připojeno"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgid "Connections"
1450 msgstr "Připojení"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 msgid "Continue"
1472 msgstr "Pokračovat"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1475 msgid ""
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1479 msgstr ""
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 msgid "Country"
1486 msgstr "Země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1490 msgstr "Kód země"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1506 msgid "Critical"
1507 msgstr "Kritické"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1527 msgid ""
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1530 msgstr ""
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1539 msgid ""
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1542 msgstr ""
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1551 msgid "DAE-Client"
1552 msgstr "DAE klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1555 msgid "DAE-Port"
1556 msgstr "DAE port"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1559 msgid "DAE-Secret"
1560 msgstr "DAE-Secret"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1567 msgid "DHCP Server"
1568 msgstr "DHCP server"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP a DNS"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1578 msgid "DHCP client"
1579 msgstr "DHCP klient"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "Volby DHCP"
1584
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1599 msgid "DNS"
1600 msgstr "DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1619 msgid "DNS weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1627 msgid "DNSSEC"
1628 msgstr "DNSSEC"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1644 msgid "DSL"
1645 msgstr "DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1648 msgid "DSL Status"
1649 msgstr "Stav DSL"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1662 msgid "DUID"
1663 msgstr "DUID"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1666 msgid "Data Rate"
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1671 msgid "Debug"
1672 msgstr "Ladění"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1677 msgid "Default %d"
1678 msgstr "Výchozí %d"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1681 msgid "Default router"
1682 msgstr "Výchozí router"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1685 msgid "Default state"
1686 msgstr "Výchozí stav"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1689 msgid ""
1690 "Define additional DHCP options, for example "
1691 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1692 "servers to clients."
1693 msgstr ""
1694 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1695 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1698 msgid ""
1699 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1700 "but for outgoing frames"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1704 msgid ""
1705 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1706 "priority on incoming frames"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1710 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1711 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 msgid "Delete"
1722 msgstr "Odstranit"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1726 msgid "Delete key"
1727 msgstr "Smazat klíč"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1730 msgid "Delete request failed: %s"
1731 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1734 msgid "Delete this network"
1735 msgstr "Odstranit tuto síť"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1738 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1739 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1744 msgid "Description"
1745 msgstr "Popis"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1748 msgid "Deselect"
1749 msgstr "Zrušit označení"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1752 msgid "Design"
1753 msgstr "Vzhled"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1756 msgid "Designated master"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 msgid "Destination"
1763 msgstr "Cíl"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1766 msgid "Destination port"
1767 msgstr "Cílový port"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1771 msgid "Destination zone"
1772 msgstr "Cílová zóna"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 msgid "Device"
1789 msgstr "Zařízení"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1792 msgid "Device Configuration"
1793 msgstr "Nastavení zařízení"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1796 msgid "Device is not active"
1797 msgstr "Zařízení není aktivní"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1801 msgid "Device is restarting…"
1802 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 msgid "Device name"
1806 msgstr "Název zařízení"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1809 msgid "Device not managed by ModemManager."
1810 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1813 msgid "Device not present"
1814 msgstr "Zařízení není přítomné"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 msgid "Device type"
1818 msgstr "Druh zařízení"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1821 msgid "Device unreachable!"
1822 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1825 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1826 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1829 msgid "Devices"
1830 msgstr "Zařízení"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 msgid "Diagnostics"
1834 msgstr "Diagnostika"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1838 msgid "Dial number"
1839 msgstr "Vytáčené číslo"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1842 msgid "Directory"
1843 msgstr "Adresář"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1849 msgid "Disable"
1850 msgstr "Zakázat"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1853 msgid ""
1854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1855 "this interface."
1856 msgstr ""
1857 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1858 "\">DHCP</abbr>."
1859
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1862 msgid "Disable DNS lookups"
1863 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1866 msgid "Disable Encryption"
1867 msgstr "Zakázat šifrování"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1870 msgid "Disable Inactivity Polling"
1871 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1874 msgid "Disable this network"
1875 msgstr "Vypnout tuto síť"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 msgid "Disabled"
1889 msgstr "Zakázáno"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1892 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1893 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1896 msgid ""
1897 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1898 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1904 msgid "Disconnect"
1905 msgstr "Odpojit"
1906
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1909 msgid "Disconnection attempt failed"
1910 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1913 msgid "Disconnection attempt failed."
1914 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1917 msgid "Disk space"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1927 msgid "Dismiss"
1928 msgstr "Zahodit"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1931 msgid "Distance Optimization"
1932 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1935 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1936 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1939 msgid ""
1940 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1941 "section is valid for all dnsmasq instances."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1945 msgid ""
1946 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1947 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1948 "forwarder."
1949 msgstr ""
1950 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1951 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1952 "abbr> forwarderu."
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1955 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1956 msgstr ""
1957 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1958
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1968 msgstr ""
1969 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1970 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1974 msgstr ""
1975 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1976 "servery."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1996 msgid ""
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1998 "packets."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2006 msgid ""
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2028 msgid "Domain"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "Vyžadována doména"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "Whitelist domén"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "Nefragmentovat"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2046 msgid "Down"
2047 msgstr "Dolů"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2050 msgid "Down Delay"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "Stáhnout zálohu"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "Downstream SNR offset"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Drop Duplicate Frames"
2072 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2075 msgid "Dropbear Instance"
2076 msgstr "Instance Dropbear"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2079 msgid ""
2080 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2081 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2082 msgstr ""
2083 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2084 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2088 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2092 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 msgstr ""
2094 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dynamický tunel"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2101 msgid ""
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2104 msgstr ""
2105 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2106 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2107
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA bitová délka"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2113 msgid "EAP-Method"
2114 msgstr "Metoda EAP"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2123 msgid "Edit"
2124 msgstr "Upravit"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2127 msgid "Edit peer"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2131 msgid ""
2132 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2133 "reload the page."
2134 msgstr ""
2135 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2136 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2139 msgid "Edit this network"
2140 msgstr "Upravit tuto síť"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2143 msgid "Edit wireless network"
2144 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2147 msgid "Egress QoS mapping"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2151 msgctxt "VLAN port state"
2152 msgid "Egress tagged"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2156 msgctxt "VLAN port state"
2157 msgid "Egress untagged"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2161 msgid "Emergency"
2162 msgstr "Záchrana"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2166 msgid "Enable"
2167 msgstr "Povolit"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2170 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2174 msgid ""
2175 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2176 "snooping"
2177 msgstr ""
2178 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2179 "snooping"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2182 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2183 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2186 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2192 msgid "Enable DNS lookups"
2193 msgstr "Povolit DNS překlad"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2196 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2200 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2201 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2204 msgid "Enable IPv6"
2205 msgstr "Povolit IPv6"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2208 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2209 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2217 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2218 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2221 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2222 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2225 msgid "Enable MAC address learning"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2229 msgid "Enable NTP client"
2230 msgstr "Povolit NTP klienta"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2233 msgid "Enable Single DES"
2234 msgstr "Povolit Single DES"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2237 msgid "Enable TFTP server"
2238 msgstr "Zapnout TFTP server"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2241 msgid "Enable VLAN filtering"
2242 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2245 msgid "Enable VLAN functionality"
2246 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2249 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2250 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2253 msgid ""
2254 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2255 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2256 "\">HTTPS</abbr> port."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2260 msgid ""
2261 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2265 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2266 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2269 msgid "Enable learning and aging"
2270 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2273 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2274 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2277 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2278 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2281 msgid "Enable multicast fast leave"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2285 msgid "Enable multicast querier"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2289 msgid "Enable multicast support"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2293 msgid ""
2294 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2298 msgid "Enable promiscuous mode"
2299 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2303 msgid "Enable rx checksum"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2310 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2316 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2317 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2320 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2324 msgid "Enable this network"
2325 msgstr "Zapnout tuto síť"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2329 msgid "Enable tx checksum"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2333 msgid "Enable unicast flooding"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2339 msgid "Enabled"
2340 msgstr "Zapnuto"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2343 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2344 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2347 msgid ""
2348 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2349 "Domain"
2350 msgstr ""
2351 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2352 "mobility"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2355 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2356 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2359 msgid "Encapsulation limit"
2360 msgstr "Limit zapouzdření"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2364 msgid "Encapsulation mode"
2365 msgstr "Režim zapouzdřování"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2372 msgid "Encryption"
2373 msgstr "Šifrování"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2376 msgid "Endpoint Host"
2377 msgstr "Koncový bod"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2380 msgid "Endpoint Port"
2381 msgstr "Port koncového bodu"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2384 msgid "Enforce IGMPv1"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2388 msgid "Enforce IGMPv2"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2392 msgid "Enforce IGMPv3"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2396 msgid "Enforce MLD version 1"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2400 msgid "Enforce MLD version 2"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2404 msgid "Enter custom value"
2405 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2406
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2408 msgid "Enter custom values"
2409 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2412 msgid "Erasing..."
2413 msgstr "Odstraňování…"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2421 msgid "Error"
2422 msgstr "Chyba"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2425 msgid "Error getting PublicKey"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2429 msgid "Errored seconds (ES)"
2430 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2434 msgid "Ethernet Adapter"
2435 msgstr "Ethernetový adaptér"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2439 msgid "Ethernet Switch"
2440 msgstr "Ethernetový switch"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2443 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2444 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2447 msgid "Every second (fast, 1)"
2448 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2451 msgid "Exclude interfaces"
2452 msgstr "Vynechat rozhraní"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2455 msgid ""
2456 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2457 "e.g. for RBL services."
2458 msgstr ""
2459 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2460 "rebinding, např. pro RBL služby."
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2464 msgstr "Existující zařízení"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Rozšířit hostitele"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2476 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2480 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Očekáváno: %s"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2504 msgid "Expires"
2505 msgstr "Platnost skončí"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2508 #, fuzzy
2509 msgid ""
2510 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 msgstr ""
2512 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2513
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2515 msgid "External"
2516 msgstr "Vnější"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Externí protokolovací server"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2551 msgid "FT over DS"
2552 msgstr "FT přes DS"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT vzduchem"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2559 msgid "FT protocol"
2560 msgstr "FT protokol"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 msgstr ""
2570 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2571 "změn zpět…"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2574 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2575 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2578 msgid "File"
2579 msgstr "Soubor"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2582 msgid ""
2583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2584 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2585 msgstr ""
2586 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2587 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2588 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2591 msgid "File not accessible"
2592 msgstr "Soubor není přístupný"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2595 msgid "File to store DHCP lease information."
2596 msgstr ""
2597 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2598 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2601 msgid "File with upstream resolvers."
2602 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2606 msgid "Filename"
2607 msgstr "Název souboru"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2610 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2611 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2615 msgid "Filesystem"
2616 msgstr "Souborový systém"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2619 msgid "Filter private"
2620 msgstr "Filtrovat soukromé"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2623 msgid "Filter useless"
2624 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2627 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2631 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2635 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2640 msgid "Finalizing failed"
2641 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2644 msgid ""
2645 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2646 "with defaults based on what was detected"
2647 msgstr ""
2648 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2649 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2652 msgid "Find and join network"
2653 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2654
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2656 msgid "Finish"
2657 msgstr "Dokončit"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2660 msgid "Firewall"
2661 msgstr "Brána firewall"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2664 msgid "Firewall Mark"
2665 msgstr "Označkování brány firewall"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2668 msgid "Firewall Settings"
2669 msgstr "Nastavení brány firewall"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2672 msgid "Firewall Status"
2673 msgstr "Stav brány firewall"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2676 msgid "Firewall mark"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2680 msgid "Firmware File"
2681 msgstr "Soubor s firmware"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2684 msgid "Firmware Version"
2685 msgstr "Verze firmware"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2688 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2689 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2693 msgid "Flash image..."
2694 msgstr "Nahrát obraz..."
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2697 msgid "Flash image?"
2698 msgstr "Flashovat firmware?"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2701 msgid "Flash new firmware image"
2702 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2705 msgid "Flash operations"
2706 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2710 msgid "Flashing…"
2711 msgstr "Flashování…"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2714 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2719 msgid "Force"
2720 msgstr "Vynutit"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2723 msgid "Force 40MHz mode"
2724 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2727 msgid "Force CCMP (AES)"
2728 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2731 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2732 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2735 msgid "Force IGMP version"
2736 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2739 msgid "Force MLD version"
2740 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2743 msgid "Force TKIP"
2744 msgstr "Vynutit TKIP"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2747 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2748 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2751 msgid "Force link"
2752 msgstr "Vynutit spojení"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2755 msgid "Force upgrade"
2756 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2759 msgid "Force use of NAT-T"
2760 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2761
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2763 msgid "Form token mismatch"
2764 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2767 msgid ""
2768 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2769 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2770 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2771 "interface and downstream interfaces."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2775 msgid ""
2776 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2777 "messages received on the designated master interface to downstream "
2778 "interfaces."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2782 msgid "Forward DHCP traffic"
2783 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2786 msgid ""
2787 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2788 "downstream interfaces."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2792 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2793 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2796 msgid "Forward broadcast traffic"
2797 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2800 msgid "Forward delay"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Forward mesh peer traffic"
2806 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2809 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2813 msgid "Forwarding mode"
2814 msgstr "Režim přeposílání"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2817 msgid "Fragmentation Threshold"
2818 msgstr "Hranice fragmentace"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2821 msgid ""
2822 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2823 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2824 msgstr ""
2825 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2826 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2831 msgid "GHz"
2832 msgstr "GHz"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2836 msgid "GPRS only"
2837 msgstr "Pouze GPRS"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2840 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2841 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2844 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2845 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2848 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2849 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2852 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2853 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2858 msgid "Gateway"
2859 msgstr "Brána"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2862 msgid "Gateway Ports"
2863 msgstr "Porty brány"
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2867 msgid "Gateway address is invalid"
2868 msgstr "Adresa brány není platná"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2876 msgid "General Settings"
2877 msgstr "Obecná nastavení"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2883 msgid "General Setup"
2884 msgstr "Obecné nastavení"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2887 msgid "General device options"
2888 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2891 msgid "Generate Config"
2892 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2895 msgid "Generate Key"
2896 msgstr "Vygenerovat klíč"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2899 msgid "Generate New QR-Code"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2903 msgid "Generate PMK locally"
2904 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2907 msgid "Generate archive"
2908 msgstr "Vytvorǐt archív"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2911 msgid "Generate new QR-Code"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2915 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2916 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2919 msgid "Global Settings"
2920 msgstr "Obecná nastavení"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2923 msgid "Global network options"
2924 msgstr "Globální možnosti sítě"
2925
2926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2929 msgid "Go to firmware upgrade..."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2933 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2935 msgid "Go to password configuration..."
2936 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2937
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2942 msgid "Go to relevant configuration page"
2943 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2946 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2947 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2950 msgid "Grant access to DHCP status display"
2951 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2954 msgid "Grant access to DSL status display"
2955 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2959 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2962 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2963 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2966 msgid "Grant access to SSH configuration"
2967 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2968
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2970 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2971 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2974 msgid "Grant access to crontab configuration"
2975 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2978 msgid "Grant access to firewall status"
2979 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2982 msgid "Grant access to flash operations"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2986 msgid "Grant access to main status display"
2987 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2990 msgid "Grant access to mmcli"
2991 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2994 msgid "Grant access to mount configuration"
2995 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2998 msgid "Grant access to network configuration"
2999 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3002 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3003 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3004
3005 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3006 msgid "Grant access to network status information"
3007 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3010 msgid "Grant access to process status"
3011 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3014 msgid "Grant access to realtime statistics"
3015 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3018 msgid "Grant access to routing status"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3022 msgid "Grant access to startup configuration"
3023 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3026 msgid "Grant access to system configuration"
3027 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3030 msgid "Grant access to system logs"
3031 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3034 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3038 msgid "Grant access to wireless channel status"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3042 msgid "Grant access to wireless status display"
3043 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3046 msgid "Group Password"
3047 msgstr "Heslo skupiny"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3050 msgid "Guest"
3051 msgstr "Host"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3054 msgid "HE.net password"
3055 msgstr "Heslo HE.net"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3058 msgid "HE.net username"
3059 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3063 msgid "HTTP(S) Access"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3067 msgid "Hang Up"
3068 msgstr "Zavěsit"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3071 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3072 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3075 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3079 msgid "Hello interval"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3083 msgid ""
3084 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3085 "the timezone."
3086 msgstr ""
3087 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3088 "zařízení."
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3091 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3092 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3095 msgid "Hide QR-Code"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3100 msgid "Hide empty chains"
3101 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3104 msgid "High"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3111 msgid "Host"
3112 msgstr "Hostitel"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3115 msgid "Host expiry timeout"
3116 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3119 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3123 msgid "Host-Uniq tag content"
3124 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3132 msgid "Hostname"
3133 msgstr "Název počítače"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3136 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3137 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3140 msgid "Hostnames"
3141 msgstr "Jména hostitelů"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3144 msgid ""
3145 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3146 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3147 "useful to rebind an FQDN."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3151 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3155 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3159 msgid "Human-readable counters"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3163 msgid "Hybrid"
3164 msgstr "Hybridní"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3168 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3172 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3173 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3176 msgid "IKE DH Group"
3177 msgstr "Skupina IKE DH"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3180 msgid "IP Addresses"
3181 msgstr "IP adresy"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3184 msgid "IP Protocol"
3185 msgstr "Protokol IP"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3188 msgid "IP Sets"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3192 msgid "IP Type"
3193 msgstr "Typ IP"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3198 msgid "IP address"
3199 msgstr "IP adresy"
3200
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3203 msgid "IP address is invalid"
3204 msgstr "Neplatná IP adresa"
3205
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3208 msgid "IP address is missing"
3209 msgstr "Chybí IP adresa"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3212 msgid "IP set"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3216 msgid "IP sets"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3220 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3221 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3231 msgid "IPv4"
3232 msgstr "IPv4"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3235 msgid "IPv4 Firewall"
3236 msgstr "IPv4 firewall"
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3239 msgid "IPv4 Neighbours"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3243 msgid "IPv4 Routing"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3247 msgid "IPv4 Rules"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3251 msgid "IPv4 Upstream"
3252 msgstr "IPv4 Upstream"
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3259 msgid "IPv4 address"
3260 msgstr "IPv4 adresa"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3263 msgid "IPv4 assignment length"
3264 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3267 msgid "IPv4 broadcast"
3268 msgstr "IPv4 broadcast"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3271 msgid "IPv4 gateway"
3272 msgstr "IPv4 brána"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3276 msgid "IPv4 netmask"
3277 msgstr "IPv4 maska sítě"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3280 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3281 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3284 msgid "IPv4 only"
3285 msgstr "Pouze IPv4"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3288 msgid "IPv4 prefix"
3289 msgstr "IPv4 prefix"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3293 msgid "IPv4 prefix length"
3294 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3297 msgid "IPv4+IPv6"
3298 msgstr "IPv4+IPv6"
3299
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3302 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3303 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3306 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3307 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3322 msgid "IPv6"
3323 msgstr "IPv6"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3326 msgid "IPv6 Firewall"
3327 msgstr "IPv6 firewall"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3330 #, fuzzy
3331 msgid "IPv6 MTU"
3332 msgstr "IPv6 MTU"
3333
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3335 msgid "IPv6 Neighbours"
3336 msgstr "Sousedé IPv6"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3339 msgid "IPv6 RA Settings"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3343 msgid "IPv6 Routing"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3347 msgid "IPv6 Rules"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3351 msgid "IPv6 Settings"
3352 msgstr "Nastavení IPv6"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3355 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3356 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3357
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3359 msgid "IPv6 Upstream"
3360 msgstr "IPv6 Upstream"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3365 msgid "IPv6 address"
3366 msgstr "IPv6 adresa"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3370 msgid "IPv6 assignment hint"
3371 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3374 msgid "IPv6 assignment length"
3375 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3378 msgid "IPv6 gateway"
3379 msgstr "IPv6 brána"
3380
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3382 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3383 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3386 msgid "IPv6 only"
3387 msgstr "Pouze IPv6"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3390 msgid "IPv6 preference"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3395 msgid "IPv6 prefix"
3396 msgstr "IPv6 prefix"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3399 msgid "IPv6 prefix filter"
3400 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3404 msgid "IPv6 prefix length"
3405 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3406
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3409 msgid "IPv6 routed prefix"
3410 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3413 msgid "IPv6 source routing"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3417 msgid "IPv6 suffix"
3418 msgstr "IPv6 suffix"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3421 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3422 msgstr ""
3423 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3424 "(šestnáctkový)"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3427 msgid "IPv6 support"
3428 msgstr "Podpora IPv6"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3431 msgid "IPv6-PD"
3432 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3436 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3437 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3441 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3442 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3443
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3450 msgid "Identity"
3451 msgstr "Identita"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3454 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3458 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3459 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3462 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3463 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3466 msgid "If checked, encryption is disabled"
3467 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3470 msgid ""
3471 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3472 "classes."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3477 msgid ""
3478 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3479 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3483 msgid ""
3484 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3485 "device node"
3486 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3489 msgid ""
3490 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3491 "configuration before generating a QR-Code"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3497 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3498 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3503 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3504 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3507 msgid ""
3508 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3509 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3510 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3511 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3512 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3513 msgstr ""
3514 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3515 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3516 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3517 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3518 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3519 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3522 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3523 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3526 msgid "Ignore interface"
3527 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3530 msgid "Ignore resolv file"
3531 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3534 msgid "Image"
3535 msgstr "Obraz"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3538 msgid "Image check failed:"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3542 msgid "In"
3543 msgstr "Dovnitř"
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3546 msgid ""
3547 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3548 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3549 msgstr ""
3550 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3551 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3552
3553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3554 msgid "In seconds"
3555 msgstr "V sekundách"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3563 msgid "Inactivity timeout"
3564 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3567 msgid "Inbound:"
3568 msgstr "Příchozí:"
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3571 msgid ""
3572 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3573 "installed_packages.txt"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3580 msgid "Incoming checksum"
3581 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3584 msgid "Incoming interface"
3585 msgstr "Příchozí rozhraní"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3591 msgid "Incoming key"
3592 msgstr "Příchozí klíč"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3598 msgid "Incoming serialization"
3599 msgstr "Příchozí serializace"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3602 msgid "Info"
3603 msgstr "Informace"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3606 msgid "Information"
3607 msgstr "Informace"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Ingress QoS mapping"
3612 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3613
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3616 msgid "Initialization failure"
3617 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3620 msgid "Initscript"
3621 msgstr "Initskript"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3624 msgid "Initscripts"
3625 msgstr "Initskripty"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3628 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3632 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3636 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3640 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3644 msgid "Install protocol extensions..."
3645 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3648 msgid "Instance"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3652 msgid ""
3653 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3654 "BSSID <code>%h</code>."
3655 msgstr ""
3656 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3657 "%h</code>."
3658
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3660 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3661 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3667 msgid "Interface"
3668 msgstr "Rozhraní"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3671 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3675 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3676 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3679 msgid "Interface Configuration"
3680 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3684 msgid "Interface has %d pending changes"
3685 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3688 msgid "Interface is disabled"
3689 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3692 msgid "Interface is marked for deletion"
3693 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3696 msgid "Interface is reconnecting..."
3697 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3702 msgid "Interface is shutting down..."
3703 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3706 msgid "Interface is starting..."
3707 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3710 msgid "Interface is stopping..."
3711 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3714 msgid "Interface name"
3715 msgstr "Název rozhraní"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3719 msgid "Interface not present or not connected yet."
3720 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3724 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3725 msgid "Interfaces"
3726 msgstr "Síťová rozhraní"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3729 msgid "Internal"
3730 msgstr "Interní"
3731
3732 # Není co dodat.
3733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3734 msgid "Internal Server Error"
3735 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3738 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3742 msgid ""
3743 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3744 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3745 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3749 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3754 msgid "Invalid"
3755 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3761 msgid "Invalid APN provided"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3766 msgid "Invalid Base64 key string"
3767 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3771 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3776 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3780 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3781 msgstr ""
3782 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3785 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3786 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3787
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3789 msgid "Invalid argument"
3790 msgstr "Neplatný argument"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3793 msgid ""
3794 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3795 "supports one and only one bearer."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3799 msgid "Invalid command"
3800 msgstr "Neplatný příkaz"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3803 msgid "Invalid hexadecimal value"
3804 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3805
3806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3808 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3809 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3812 msgid "Invert match"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3816 msgid "Isolate Clients"
3817 msgstr "Izolovat klienty"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3820 msgid ""
3821 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3822 "flash memory, please verify the image file!"
3823 msgstr ""
3824 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3825 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3826
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3830 msgid "JavaScript required!"
3831 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3834 msgid "Join Network"
3835 msgstr "Připojit k síti"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3838 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3839 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3842 msgid "Joining Network: %q"
3843 msgstr "Připojování k síti: %q"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3846 msgid "Jump to rule"
3847 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3850 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3851 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3855 msgid "Kernel Log"
3856 msgstr "Záznam kernelu"
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3859 msgid "Kernel Version"
3860 msgstr "Verze kernelu"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3863 msgid "Key"
3864 msgstr "Klíč"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3871 msgid "Key #%d"
3872 msgstr "Klíč #%d"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3878 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3879 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3880
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3885 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3886 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3889 msgid "Kill"
3890 msgstr "Zabít"
3891
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3894 msgid "L2TP"
3895 msgstr "L2TP"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3898 msgid "L2TP Server"
3899 msgstr "L2TP Server"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3902 msgid "LACPDU Packets"
3903 msgstr "Pakety LACPDU"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3911 msgid "LCP echo failure threshold"
3912 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3920 msgid "LCP echo interval"
3921 msgstr "LCP interval upozornění"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3924 msgid "LED Configuration"
3925 msgstr "Konfigurace LED"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3928 msgid "LLC"
3929 msgstr "LLC"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3933 msgid "Label"
3934 msgstr "Popis"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3937 msgid "Language"
3938 msgstr "Jazyk"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3941 msgid "Language and Style"
3942 msgstr "Jazyk a vzhled"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3945 msgid "Last member interval"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3949 msgid "Latency"
3950 msgstr "Odezva"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3953 msgid "Leaf"
3954 msgstr "Leaf"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3957 msgid "Learn"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3961 msgid "Learn routes"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3965 msgid "Lease file"
3966 msgstr "Soubor zápůjček"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3970 msgid "Lease time"
3971 msgstr "Doba zapůjčení"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3977 msgid "Lease time remaining"
3978 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3983 msgid "Leave empty to autodetect"
3984 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3990 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3991 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3994 msgid ""
3995 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3996 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3997 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3998 msgstr ""
3999 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4000 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4001 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4002 "802.11b."
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4005 msgid "Legend:"
4006 msgstr "Legenda:"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4009 msgid "Limit"
4010 msgstr "Limit"
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4013 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4014 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4017 msgid "Line Mode"
4018 msgstr "Režim linky"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4021 msgid "Line State"
4022 msgstr "Stav linky"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4025 msgid "Line Uptime"
4026 msgstr "Line Uptime"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4029 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4030 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4033 msgid "Link Monitoring"
4034 msgstr "Monitorování linek"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4037 msgid "Link On"
4038 msgstr "Odkaz na"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4041 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4042 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4046 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4050 #, fuzzy
4051 msgid ""
4052 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4053 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4054 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4055 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4056 "Association."
4057 msgstr ""
4058 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4059 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4060 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4061 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4062 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4063 "Association)."
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4066 #, fuzzy
4067 msgid ""
4068 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4069 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4070 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4071 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4072 "PMK-R1 keys."
4073 msgstr ""
4074 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4075 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4076 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4077 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4078 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4079 "klíče."
4080
4081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4082 msgid "List of SSH key files for auth"
4083 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4086 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4087 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4090 msgid "List of domains to force to an IP address."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4094 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4095 msgstr ""
4096 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4097 "které přeposílat požadavky."
4098
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4100 msgid "Listen Port"
4101 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4104 msgid "Listen interfaces"
4105 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4108 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4109 msgstr ""
4110 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4113 msgid ""
4114 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4115 "explicitly."
4116 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4119 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4120 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4124 msgid "Load"
4125 msgstr "Zátěž"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4128 msgid "Load Average"
4129 msgstr "Průměrná zátěž"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4132 msgid "Loading QR-Code..."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4136 msgid "Loading directory contents…"
4137 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4138
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4140 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4143 msgid "Loading view…"
4144 msgstr "Načítání zobrazení…"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4147 msgid "Local"
4148 msgstr "Místní"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4151 msgid "Local IP address"
4152 msgstr "Místní IP adresa"
4153
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4156 msgid "Local IP address is invalid"
4157 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4160 msgid "Local IP address to assign"
4161 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4171 msgid "Local IPv4 address"
4172 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4175 msgid "Local IPv6 DNS server"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4183 msgid "Local IPv6 address"
4184 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4187 msgid "Local Startup"
4188 msgstr "Místní startup"
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4192 msgid "Local Time"
4193 msgstr "Místní čas"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4196 msgid "Local ULA"
4197 msgstr "Místní ULA"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4200 msgid "Local domain"
4201 msgstr "Místní doména"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4204 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4205 msgstr ""
4206 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4207 "hosts."
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4210 msgid "Local server"
4211 msgstr "Místní server"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4214 msgid "Local service only"
4215 msgstr "Pouze lokální služba"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4218 msgid "Localise queries"
4219 msgstr "Lokalizační dotazy"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4222 msgid "Lock to BSSID"
4223 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4226 msgid "Log output level"
4227 msgstr "Úroveň logování"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4230 msgid "Log queries"
4231 msgstr "Dotazy pro logování"
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4234 msgid "Logging"
4235 msgstr "Protokolování"
4236
4237 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4238 msgid "Logging in…"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4243 msgid ""
4244 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4245 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4246 msgstr ""
4247 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4248 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4249
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4252 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4257 msgid "Login"
4258 msgstr "Přihlásit"
4259
4260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4261 msgid "Logout"
4262 msgstr "Odhlásit"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4265 msgid "Loose filtering"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4269 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4270 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4274 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4278 msgid "MAC"
4279 msgstr "MAC"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4282 #, fuzzy
4283 msgid "MAC Address"
4284 msgstr "MAC adresa"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4287 msgid "MAC Address Filter"
4288 msgstr "Filtr MAC adres"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4291 msgid "MAC Address For The Actor"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4296 msgid "MAC VLAN"
4297 msgstr "MAC VLAN"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4308 msgid "MAC address"
4309 msgstr "MAC adresa"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4312 msgid "MAC-Filter"
4313 msgstr "Filtr MAC"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4316 msgid "MAC-List"
4317 msgstr "Seznam Mac"
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4321 msgid "MAP / LW4over6"
4322 msgstr "MAP / LW4over6"
4323
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4326 msgid "MAP rule is invalid"
4327 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4330 msgid "MD5"
4331 msgstr "MD5"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4335 msgid "MHz"
4336 msgstr "MHz"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4339 msgid "MII"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4343 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4347 msgid "MII Interval"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4355 msgid "MTU"
4356 msgstr "MTU"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4359 #, fuzzy
4360 msgid ""
4361 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4362 "below:"
4363 msgstr ""
4364 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4365 "podobným níže:"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4374 msgid "Manual"
4375 msgstr "Manuálně"
4376
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4378 msgid "Master"
4379 msgstr "Master"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4382 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4386 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4387 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4390 msgid "Max. DHCP leases"
4391 msgstr ""
4392 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4393 "abbr> zápůjček"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4396 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4397 msgstr ""
4398 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4399 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4402 msgid "Max. concurrent queries"
4403 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4406 msgid "Maximum age"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4410 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4411 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4414 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4415 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4418 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4419 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4422 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4423 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4424
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4428 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4429 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4432 msgid "Maximum number of leased addresses."
4433 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4436 msgid "Maximum snooping table size"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4440 msgid ""
4441 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4442 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4446 msgid "Maximum transmit power"
4447 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4460 msgid "Mbit/s"
4461 msgstr "Mbit/s"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4464 msgid "Medium"
4465 msgstr "Střední"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4468 msgid "Memory"
4469 msgstr "Paměť"
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4472 msgid "Memory usage (%)"
4473 msgstr "Využití paměti (%)"
4474
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4476 msgid "Mesh"
4477 msgstr "Mesh"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4480 msgid "Mesh ID"
4481 msgstr "Mesh ID"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4484 msgid "Mesh Id"
4485 msgstr "Mesh Id"
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4488 msgid "Method not found"
4489 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4492 msgid "Method of link monitoring"
4493 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4496 msgid "Method to determine link status"
4497 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4502 msgid "Metric"
4503 msgstr "Metrika"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4506 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4510 msgid "Minimum ARP validity time"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4514 msgid "Minimum Number of Links"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4518 msgid ""
4519 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4520 "Prevents ARP cache thrashing."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4524 msgid ""
4525 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4526 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4530 msgid "Mirror monitor port"
4531 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4534 msgid "Mirror source port"
4535 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4536
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4538 msgid "Mobile Data"
4539 msgstr "Mobilní data"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4542 msgid "Mobility Domain"
4543 msgstr "Doména mobility"
4544
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4554 msgid "Mode"
4555 msgstr "Mód"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4558 msgid "Model"
4559 msgstr "Model"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4562 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4566 #, fuzzy
4567 msgid ""
4568 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4569 "minutes."
4570 msgstr ""
4571 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4572 "minutách."
4573
4574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4575 msgid "Modem default"
4576 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4583 msgid "Modem device"
4584 msgstr "Modemové zařízení"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4587 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4588 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4589
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4592 msgid "Modem information query failed"
4593 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4597 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4598 msgid "Modem init timeout"
4599 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Modem is disabled."
4604 msgstr "Modem je zakázán."
4605
4606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4607 msgid "ModemManager"
4608 msgstr "ModemManager"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4612 msgid "Monitor"
4613 msgstr "Sledování"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4616 msgid "More Characters"
4617 msgstr "Více znaků"
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4620 msgid "More…"
4621 msgstr "Více…"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4624 msgid "Mount Point"
4625 msgstr "Přípojný bod"
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4630 msgid "Mount Points"
4631 msgstr "Přípojné body"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4634 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4635 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4638 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4639 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4642 msgid ""
4643 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4644 "filesystem"
4645 msgstr ""
4646 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4647 "paměťové zařízení"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4650 msgid "Mount attached devices"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4654 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4655 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4658 msgid "Mount options"
4659 msgstr "Volby připojení"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4662 msgid "Mount point"
4663 msgstr "Přípojný bod"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4666 msgid "Mount swap not specifically configured"
4667 msgstr ""
4668 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4671 msgid "Mounted file systems"
4672 msgstr "Připojené souborové systémy"
4673
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4675 msgid "Move down"
4676 msgstr "Přesunout dolů"
4677
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4679 msgid "Move up"
4680 msgstr "Přesunout nahoru"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4686 msgid "Multicast"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4690 msgid "Multicast routing"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4694 msgid "Multicast to unicast"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4698 msgid "NAS ID"
4699 msgstr "NAS ID"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4702 msgid "NAT-T Mode"
4703 msgstr "Režim NAT-T"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4706 msgid "NAT64 Prefix"
4707 msgstr "Prefix NAT64"
4708
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4711 msgid "NCM"
4712 msgstr "NCM"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4715 msgid "NDP-Proxy slave"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4719 msgid "NT Domain"
4720 msgstr "NT doména"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4723 msgid "NTP server candidates"
4724 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4731 msgid "Name"
4732 msgstr "Název"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4735 msgid "Name of the new network"
4736 msgstr "Název nové sítě"
4737
4738 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4740 msgid "Navigation"
4741 msgstr "Navigace"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4744 msgid "Neighbour cache validity"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4755 msgid "Network"
4756 msgstr "Síť"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4759 msgid "Network SSID"
4760 msgstr "SSID sítě"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4763 msgid "Network Utilities"
4764 msgstr "Síťové nástroje"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4767 msgid "Network boot image"
4768 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4771 msgid "Network bridge configuration migration"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4776 msgid "Network device"
4777 msgstr "Síťové zařízení"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4780 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4781 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4782
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4785 msgid "Network device is not present"
4786 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4789 msgid "Network ifname configuration migration"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4794 msgid "Network interface"
4795 msgstr "Síťové rozhraní"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4798 msgid "Network-ID"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4802 msgid "Never"
4803 msgstr "Nikdy"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4806 msgid ""
4807 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4808 "files only."
4809 msgstr ""
4810 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4811 "DHCP a souborů hosts."
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4814 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4815 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4818 msgid "New interface name…"
4819 msgstr "Nový název rozhraní…"
4820
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4822 msgid "Next »"
4823 msgstr "Další »"
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4828 msgid "No"
4829 msgstr "Ne"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4832 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4833 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4836 msgid "No Data"
4837 msgstr "Žádná data"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4840 msgid "No Encryption"
4841 msgstr "Bez šifrování"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4844 msgid "No Host Routes"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4848 msgid "No NAT-T"
4849 msgstr "Žádné NAT-T"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4852 msgid "No RX signal"
4853 msgstr "Žádný signál RX"
4854
4855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4858 msgid ""
4859 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4860 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4864 msgid "No client associated"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4868 msgid "No data received"
4869 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4873 msgid "No enforcement"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4882 msgid "No entries available"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4886 msgid "No entries in this directory"
4887 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4890 msgid "No files found"
4891 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4897 msgid "No host route"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4904 msgid "No information available"
4905 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4906
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4909 msgid "No matching prefix delegation"
4910 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4914 msgid "No more slaves available"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4918 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4922 msgid "No negative cache"
4923 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4924
4925 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4928 msgid "No password set!"
4929 msgstr "Žádné heslo!"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4932 msgid "No peers defined yet"
4933 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4937 msgid "No public keys present yet."
4938 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4941 msgid "No rules in this chain."
4942 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4943
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4945 msgid "No validation or filtering"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4950 msgid "No zone assigned"
4951 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4958 msgid "Noise"
4959 msgstr "Šum"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4962 msgid "Noise Margin (SNR)"
4963 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4966 msgid "Noise:"
4967 msgstr "Šum:"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4970 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4971 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4974 msgid "Non-wildcard"
4975 msgstr "Bez zástupných znaků"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4980 msgid "None"
4981 msgstr "Žádný"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4985 msgid "Normal"
4986 msgstr "Normální"
4987
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4989 msgid "Not Found"
4990 msgstr "Nenalezeno"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4993 msgid "Not associated"
4994 msgstr "Neasociováno"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4997 msgid "Not connected"
4998 msgstr "Nepřipojeno"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5005 msgid "Not present"
5006 msgstr "Není k dispozici"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5009 msgid "Not started on boot"
5010 msgstr "Nespouštěno při startu"
5011
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5013 msgid "Not supported"
5014 msgstr "Není podporováno"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5017 #, fuzzy
5018 msgid ""
5019 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5020 "have problems"
5021 msgstr ""
5022 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5023 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Notes"
5028 msgstr "Poznámky"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5031 msgid "Notice"
5032 msgstr "Oznámení"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5035 msgid "Nslookup"
5036 msgstr "Nslookup"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5039 msgid "Number of IGMP membership reports"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5043 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5044 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5045
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5047 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5051 msgid "Obfuscated Group Password"
5052 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Obfuscated Password"
5057 msgstr "Obfuskované heslo"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5067 msgid "Obtain IPv6 address"
5068 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5072 msgid "Off"
5073 msgstr "Vypnuto"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5076 msgid "Off-State Delay"
5077 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5080 msgid "On"
5081 msgstr "Zapnuto"
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5084 msgid "On-State Delay"
5085 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5088 msgid "On-link"
5089 msgstr "Link-local trasa"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5092 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5093 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5096 msgid "One of the following: %s"
5097 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5098
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5101 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5102 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5103
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5105 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5106 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5107
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5110 msgid "One or more required fields have no value!"
5111 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5114 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5118 msgid ""
5119 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5124 msgid "Open list..."
5125 msgstr "Otevřít seznam..."
5126
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5129 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5130 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5133 msgid "OpenFortivpn"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5137 msgid ""
5138 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5139 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5140 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5144 msgid ""
5145 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5146 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5150 msgid ""
5151 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5152 "otherwise disable service."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5156 msgid "Operating frequency"
5157 msgstr "Provozní frekvence"
5158
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5161 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5162 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5163
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5165 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5166 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5167
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5169 msgid "Option changed"
5170 msgstr "Volba změněna"
5171
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5173 msgid "Option removed"
5174 msgstr "Volba odstraněna"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5177 msgid "Optional"
5178 msgstr "Volitelné"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5181 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5182 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5185 msgid ""
5186 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5187 "starting with <code>0x</code>."
5188 msgstr ""
5189 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5190 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5193 msgid ""
5194 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5195 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5196 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5197 "for the interface."
5198 msgstr ""
5199 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5200 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5201 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5202 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5203
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5205 msgid ""
5206 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5207 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5208 msgstr ""
5209 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5210 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5211
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5215 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5216
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5218 msgid "Optional. Description of peer."
5219 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5222 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5226 msgid ""
5227 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5228 "interface."
5229 msgstr ""
5230 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5231 "síťového rozhraní."
5232
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5234 msgid ""
5235 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5236 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5237 "routes through the tunnel."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5241 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5242 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5243
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5245 msgid "Optional. Port of peer."
5246 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5247
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5249 msgid ""
5250 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5251 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5252 msgstr ""
5253 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5254 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5255 "(NAT) je 25."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5258 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5259 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5262 msgid "Options"
5263 msgstr "Možnosti"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5266 msgid ""
5267 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5268 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5269 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5270 "running dnsmasq\"."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5274 msgid "Options:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5278 msgid "Other:"
5279 msgstr "Ostatní:"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5282 msgid "Out"
5283 msgstr "Ven"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5286 msgid "Outbound:"
5287 msgstr "Odchozí:"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5293 msgid "Outgoing checksum"
5294 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5297 msgid "Outgoing interface"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5304 msgid "Outgoing key"
5305 msgstr "Odchozí klíč"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5311 msgid "Outgoing serialization"
5312 msgstr "Odchozí serializace"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5315 msgid "Output Interface"
5316 msgstr "Výstupní rozhraní"
5317
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5320 msgid "Output zone"
5321 msgstr "Výstupní zóna"
5322
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5324 msgid "Overlap"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5328 msgid "Override IPv4 routing table"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5332 msgid "Override IPv6 routing table"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5349 msgid "Override MTU"
5350 msgstr "Přepsat MTU"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5357 msgid "Override TOS"
5358 msgstr "Přepsat TOS"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5367 msgid "Override TTL"
5368 msgstr "Přepsat TTL"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5371 msgid "Override default interface name"
5372 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5375 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5376 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5379 msgid ""
5380 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5381 "subnet that is served."
5382 msgstr ""
5383 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5384 "subsítě, která je obsluhována."
5385
5386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5387 msgid "Override the table used for internal routes"
5388 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5391 msgid "Overview"
5392 msgstr "Přehled"
5393
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5395 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5396 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5397
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5399 msgid "Owner"
5400 msgstr "Vlastník"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5403 msgid "PAP/CHAP (both)"
5404 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5416 msgid "PAP/CHAP password"
5417 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5429 msgid "PAP/CHAP username"
5430 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5433 msgid "PDP Type"
5434 msgstr "Typ PDP"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5437 msgid "PID"
5438 msgstr "PID"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5444 msgid "PIN"
5445 msgstr "PIN"
5446
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5449 msgid "PIN code rejected"
5450 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5453 msgid "PMK R1 Push"
5454 msgstr "PMK R1 Push"
5455
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5458 msgid "PPP"
5459 msgstr "PPP"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5462 msgid "PPPoA Encapsulation"
5463 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5464
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5467 msgid "PPPoATM"
5468 msgstr "PPPoATM"
5469
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5472 msgid "PPPoE"
5473 msgstr "PPPoE"
5474
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5477 msgid "PPPoSSH"
5478 msgstr "PPPoSSH"
5479
5480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5482 msgid "PPtP"
5483 msgstr "PPtP"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5486 msgid "PSID offset"
5487 msgstr "PSID offset"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5490 msgid "PSID-bits length"
5491 msgstr "Bitová délka PSID"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5494 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5495 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5498 msgid "PXE/TFTP Settings"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5502 msgid "Packet Steering"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5506 msgid "Packets"
5507 msgstr "Pakety"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5510 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5515 msgid "Part of zone %q"
5516 msgstr "Část zóny %q"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5519 msgctxt "MACVLAN mode"
5520 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5529 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5530 msgid "Password"
5531 msgstr "Heslo"
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5534 msgid "Password authentication"
5535 msgstr "Autentizace heslem"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5538 msgid "Password of Private Key"
5539 msgstr "Heslo privátního klíče"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5542 msgid "Password of inner Private Key"
5543 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5549 msgid "Password strength"
5550 msgstr "Síla hesla"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5553 msgid "Password2"
5554 msgstr "Heslo2"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5557 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5558 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5561 msgid "Path to CA-Certificate"
5562 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5565 msgid "Path to Client-Certificate"
5566 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5569 msgid "Path to Private Key"
5570 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5573 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5574 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5577 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5578 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5581 msgid "Path to inner Private Key"
5582 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5583
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5585 msgid "Paused"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5599 msgid "Peak:"
5600 msgstr "Špička:"
5601
5602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5603 msgid "Peer IP address to assign"
5604 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5607 msgid "Peer MAC address"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5612 msgid "Peer address is missing"
5613 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5616 msgid "Peer device name"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5620 msgid "Peer disabled"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5624 msgid "Peers"
5625 msgstr "Protistrany"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5628 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5629 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5635 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5639 msgid "Perform reboot"
5640 msgstr "Provést restart"
5641
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5643 msgid "Perform reset"
5644 msgstr "Provést reset"
5645
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5647 msgid "Permission denied"
5648 msgstr "Přístup zamítnut"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5651 msgid "Persistent Keep Alive"
5652 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5655 msgid "Phy Rate:"
5656 msgstr "Fyzická rychlost:"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5659 msgid "Physical Settings"
5660 msgstr "Fyzické nastavení"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5665 msgid "Ping"
5666 msgstr "Ping"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5674 msgid "Pkts."
5675 msgstr "paketů"
5676
5677 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5678 msgid "Please enter your username and password."
5679 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5682 msgid "Please select the file to upload."
5683 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5684
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5686 msgid "Policy"
5687 msgstr "Politika"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5690 msgid "Port"
5691 msgstr "Port"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5694 msgid "Port isolation"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5698 msgid "Port status:"
5699 msgstr "Stav portu:"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5702 msgid "Potential negation of: %s"
5703 msgstr "Potenciální negace: %s"
5704
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5706 msgid "Power Management Mode"
5707 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5710 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5711 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5714 msgid "Prefer LTE"
5715 msgstr "Preferovat LTE"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5718 msgid "Prefer UMTS"
5719 msgstr "Preferovat UMTS"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5722 msgid "Prefix Delegated"
5723 msgstr "Delegovaný prefix"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5726 msgid "Prefix suppressor"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5730 msgid "Preshared Key"
5731 msgstr "Předsdílený klíč"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5739 msgid ""
5740 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5741 "ignore failures"
5742 msgstr ""
5743 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5744 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5747 msgid "Prevents client-to-client communication"
5748 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5751 msgid "Primary Slave"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5755 msgctxt "VLAN port state"
5756 msgid "Primary VLAN ID"
5757 msgstr "Primární VLAN ID"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5760 msgid ""
5761 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5762 "better than current slave (better, 1)"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5766 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5773 msgid "Priority"
5774 msgstr "Priorita"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5777 msgctxt "MACVLAN mode"
5778 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5782 msgid "Private Key"
5783 msgstr "Soukromý klíč"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5787 msgid "Processes"
5788 msgstr "Procesy"
5789
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5791 msgid "Prot."
5792 msgstr "Prot."
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5801 msgid "Protocol"
5802 msgstr "Protokol"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5805 msgid "Provide NTP server"
5806 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5809 msgid ""
5810 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5811 "and requests."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5815 msgid "Provide new network"
5816 msgstr "Poskytování nové sítě"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5819 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5820 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5824 msgid "Public Key"
5825 msgstr "Veřejný klíč"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5828 msgid ""
5829 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5830 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5831 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5832 "code> file into the input field."
5833 msgstr ""
5834 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5835 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5836 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5837 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5840 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5841 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5845 msgid "QMI Cellular"
5846 msgstr "Mobilní QMI"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5850 msgid "QR-Code"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5854 msgid "Quality"
5855 msgstr "Kvalita"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5858 msgid "Query all available upstream resolvers."
5859 msgstr ""
5860 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5861 "\">DNS</abbr> serverů."
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5864 msgid "Query interval"
5865 msgstr "Interval dotazů"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5868 msgid "Query response interval"
5869 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5872 msgid "R0 Key Lifetime"
5873 msgstr "Životnost klíče R0"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5876 msgid "R1 Key Holder"
5877 msgstr "Držitel klíče R1"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5880 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5881 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5884 msgid "RSSI threshold for joining"
5885 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5888 msgid "RTS/CTS Threshold"
5889 msgstr "Práh RTS/CTS"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5893 msgid "RX"
5894 msgstr "RX"
5895
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5897 msgid "RX Rate"
5898 msgstr "RX Rate"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5901 msgid "RX Rate / TX Rate"
5902 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5905 msgid "Radius-Accounting-Port"
5906 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5909 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5910 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5913 msgid "Radius-Accounting-Server"
5914 msgstr "Server Radius-Accounting"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5917 msgid "Radius-Authentication-Port"
5918 msgstr "Výběr ověřování portů"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5921 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5922 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5925 msgid "Radius-Authentication-Server"
5926 msgstr "Server Radius-Authentication"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5929 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5930 msgstr ""
5931 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5932 "internetu nevyžaduje"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5935 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5936 msgstr ""
5937 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5938 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5941 msgid "Really switch protocol?"
5942 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5943
5944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5945 msgid "Realtime Graphs"
5946 msgstr "Grafy v reálném čase"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5949 msgid "Reassociation Deadline"
5950 msgstr "Termín reasociace"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5953 msgid "Rebind protection"
5954 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5958 msgid "Reboot"
5959 msgstr "Restartovat"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5965 msgid "Rebooting…"
5966 msgstr "Probíhá restartování…"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5969 msgid "Reboots the operating system of your device"
5970 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5973 msgid "Receive"
5974 msgstr "Přijmout"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5977 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5978 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5981 msgid "Reconnect this interface"
5982 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5985 msgid "Redirect to HTTPS"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5989 msgid "References"
5990 msgstr "Reference"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5993 msgid "Refreshing"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5998 msgid "Relay"
5999 msgstr "Přenos"
6000
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6003 msgid "Relay Bridge"
6004 msgstr "Relay Bridge"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6007 msgid "Relay between networks"
6008 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6009
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6012 msgid "Relay bridge"
6013 msgstr "Relay bridge"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6018 msgid "Remote IPv4 address"
6019 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6024 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6025 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6028 msgid "Remote IPv6 address"
6029 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6033 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6034 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6037 msgid "Remove"
6038 msgstr "Odstranit"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6041 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6045 msgid "Replace wireless configuration"
6046 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6049 msgid "Request IPv6-address"
6050 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6053 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6054 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6057 msgid "Request timeout"
6058 msgstr "Časový limit požadavku"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6064 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6071 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6075 msgid "Required"
6076 msgstr "Vyžadováno"
6077
6078 # Charter je poskytovate
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6080 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6081 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6084 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6085 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6086
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6088 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6089 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6094 msgid "Requires hostapd"
6095 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6099 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6104 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6105 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6108 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6109 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6113 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6114 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6118 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6127 msgid "Requires wpa-supplicant"
6128 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6132 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6137 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6138 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6141 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6142 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6147 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6148 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6152 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6156 msgid "Reselection policy for primary slave"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6164 msgid "Reset"
6165 msgstr "Reset"
6166
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6168 msgid "Reset Counters"
6169 msgstr "Resetovat čítače"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6172 msgid "Reset to defaults"
6173 msgstr "Obnovit na výchozí"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6176 msgid "Resolv and Hosts Files"
6177 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6180 msgid "Resolv file"
6181 msgstr "Soubor resolve"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6184 msgid "Resource not found"
6185 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6190 msgid "Restart"
6191 msgstr "Restart"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6194 msgid "Restart Firewall"
6195 msgstr "Restartovat firewall"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6198 msgid "Restart radio interface"
6199 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6202 msgid "Restore"
6203 msgstr "Obnovit"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6206 msgid "Restore backup"
6207 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6210 msgid ""
6211 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6212 "received if multiple IPs are available."
6213 msgstr ""
6214 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6215 "více IP adres."
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6219 msgid "Reveal/hide password"
6220 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6223 msgid "Reverse path filter"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6227 msgid "Revert"
6228 msgstr "Vrátit zpět"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6231 msgid "Revert changes"
6232 msgstr "Vrátit změny"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6235 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6236 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6239 msgid "Reverting configuration…"
6240 msgstr "Vracení konfigurace…"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6243 msgid "Robustness"
6244 msgstr "Robustnost"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6247 msgid ""
6248 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6249 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6250 "<em>TFTP server root</em>."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6254 msgid "Root preparation"
6255 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6258 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6259 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6262 msgid "Route Allowed IPs"
6263 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6266 msgid "Route type"
6267 msgstr "Typ trasy"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6270 msgid ""
6271 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6272 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6277 msgid "Router Password"
6278 msgstr "Heslo routeru"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6281 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6284 msgid "Routing"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6288 msgid ""
6289 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6290 "can be reached."
6291 msgstr ""
6292 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6293
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6297 msgid "Rule"
6298 msgstr "Pravidlo"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6301 msgid "Rule type"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6305 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6306 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6309 msgid "Run filesystem check"
6310 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6313 msgid "Runtime error"
6314 msgstr "Běhová chyba"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6317 msgid "SHA256"
6318 msgstr "SHA256"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6322 msgid "SNR"
6323 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6327 msgid "SSH Access"
6328 msgstr "Přístup přes SSH"
6329
6330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6331 msgid "SSH server address"
6332 msgstr "Adresa SSH serveru"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6335 msgid "SSH server port"
6336 msgstr "Port SSH serveru"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6339 msgid "SSH username"
6340 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6344 msgid "SSH-Keys"
6345 msgstr "SSH klíče"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6352 msgid "SSID"
6353 msgstr "SSID"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6356 msgid "SSTP"
6357 msgstr "SSTP"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6360 msgid "SSTP Server"
6361 msgstr "Server SSTP"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6364 msgid "SWAP"
6365 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6374 msgid "Save"
6375 msgstr "Uložit"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6380 msgid "Save & Apply"
6381 msgstr "Uložit & použít"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6384 msgid "Save error"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6388 msgid "Save mtdblock"
6389 msgstr "Uložit mtdblock"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6392 msgid "Save mtdblock contents"
6393 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6396 msgid "Scan"
6397 msgstr "Skenovat"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6401 msgid "Scheduled Tasks"
6402 msgstr "Naplánované úlohy"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6405 msgid "Section added"
6406 msgstr "Přidána sekce"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6409 msgid "Section removed"
6410 msgstr "Sekce odebrána"
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6413 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6414 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6417 msgid ""
6418 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6419 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6420 "your device!"
6421 msgstr ""
6422 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6423 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6424 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6429 msgid "Select file…"
6430 msgstr "Vybrat soubor…"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6433 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6437 msgid ""
6438 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6439 "messages advertising this device as IPv6 router."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6443 msgid "Send ICMP redirects"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6452 msgid ""
6453 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6454 "conjunction with failure threshold"
6455 msgstr ""
6456 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6457 "prahovou hodnotou selhání"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6460 msgid "Send the hostname of this device"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6464 msgid "Server address"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6468 msgid "Server name"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6472 msgid "Service Name"
6473 msgstr "Název služby"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6477 msgid "Service Type"
6478 msgstr "Typ služby"
6479
6480 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6481 msgid "Services"
6482 msgstr "Služby"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6485 msgid "Session expired"
6486 msgstr "Sezení vypršelo"
6487
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6490 msgid "Set Static"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6494 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6498 msgid ""
6499 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6500 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6501 msgstr ""
6502 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6503 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6504
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6506 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6510 msgid ""
6511 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6512 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6513 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6517 msgid ""
6518 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6519 "proxying."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6523 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6527 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6532 msgid "Set up DHCP Server"
6533 msgstr "Nastavit DHCP server"
6534
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6538 msgid "Setting PLMN failed"
6539 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6540
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6543 msgid "Setting operation mode failed"
6544 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6547 msgid "Settings"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6551 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6555 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6556 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6560 msgid "Short GI"
6561 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6564 msgid "Short Preamble"
6565 msgstr "Krátká preambule"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6569 msgid "Show current backup file list"
6570 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6571
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6573 msgid "Show empty chains"
6574 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6575
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6578 msgid "Show raw counters"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6582 msgid "Shutdown this interface"
6583 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6595 msgid "Signal"
6596 msgstr "Signál"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6599 msgid "Signal / Noise"
6600 msgstr "Signál / šum"
6601
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6603 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6604 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6607 msgid "Signal Refresh Rate"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6611 msgid "Signal:"
6612 msgstr "Signál:"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6616 msgid "Size"
6617 msgstr "Velikost"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6620 msgid "Size of DNS query cache"
6621 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6624 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6625 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6626
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6629 msgid "Skip"
6630 msgstr "Přeskočit"
6631
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6633 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6638 msgid "Skip to content"
6639 msgstr "Skočit na obsah"
6640
6641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6643 msgid "Skip to navigation"
6644 msgstr "Skočit na navigaci"
6645
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6647 msgid "Slave Interfaces"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6652 msgid "Software VLAN"
6653 msgstr "Software VLAN"
6654
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6656 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6657 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6658
6659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6660 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6661 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6662
6663 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6664 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6665 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6668 msgid ""
6669 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6670 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6671 "instructions."
6672 msgstr ""
6673 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6674 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6675 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6682 msgid "Source"
6683 msgstr "Zdroj"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6687 msgid "Source interface"
6688 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6691 msgid ""
6692 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6693 "options for Dnsmasq."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6697 msgid ""
6698 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6699 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6703 msgid ""
6704 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6705 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6706 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6710 msgid ""
6711 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6712 "dropped or delivered"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6716 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6720 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6724 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6728 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6732 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6733 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6736 msgid ""
6737 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6738 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6739 "stateful DHCPv6."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6743 msgid ""
6744 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6745 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6749 msgid ""
6750 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6751 "to be dead"
6752 msgstr ""
6753 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6754 "za mrtvého"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6757 msgid ""
6758 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6759 "dead"
6760 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6763 msgid ""
6764 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6765 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6766 "be reduced by the driver."
6767 msgstr ""
6768 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6769 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6770 "dále snížit výkon."
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6773 msgid ""
6774 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6775 "carrier"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6779 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6783 msgid ""
6784 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6785 "failover event in 200ms intervals"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6789 msgid ""
6790 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6791 "the next one"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6795 msgid ""
6796 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6797 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6801 msgid ""
6802 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6803 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6807 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6811 msgid ""
6812 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6813 "LACPDU packets"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6817 msgid ""
6818 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6819 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6823 msgid "Specifies the system priority"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6827 msgid ""
6828 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6829 "link failure detection"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6833 msgid ""
6834 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6835 "link recovery detection"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6839 msgid ""
6840 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6841 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6842 "wireless settings."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6846 msgid ""
6847 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6848 "traffic should be filtered for link monitoring"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6852 msgid ""
6853 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6854 "address at enslavement"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6858 msgid ""
6859 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6860 "netif_carrier_ok()"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6864 msgid ""
6865 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6869 msgid ""
6870 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6874 msgid ""
6875 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6876 "slave while it is available"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6882 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6883 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6884
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6888 msgid ""
6889 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6890 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6891 "<code>00..FF</code> (optional)."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6897 msgid ""
6898 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6899 "default (64) (optional)."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6906 msgid ""
6907 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6908 "default (64)."
6909 msgstr ""
6910 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6911 "(64)."
6912
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6914 msgid ""
6915 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6916 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6917 "FF</code> (optional)."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6924 msgid ""
6925 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6926 "bytes) (optional)."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6930 msgid ""
6931 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6932 "bytes)."
6933 msgstr ""
6934 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6935 "bajtů)."
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
6938 msgid "Specify the secret encryption key here."
6939 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6942 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6947 msgid "Start"
6948 msgstr "Start"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6951 msgid "Start WPS"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6955 msgid "Start priority"
6956 msgstr "Priorita spouštění"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
6959 msgid "Start refresh"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6963 msgid "Starting configuration apply…"
6964 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6968 msgid "Starting wireless scan..."
6969 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6970
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6973 msgid "Startup"
6974 msgstr "Po spuštění"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6977 msgid "Static IPv4 Routes"
6978 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6981 msgid "Static IPv6 Routes"
6982 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6983
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6986 msgid "Static Lease"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6990 msgid "Static Leases"
6991 msgstr "Statické zápůjčky"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6996 msgid "Static address"
6997 msgstr "Statická adresa"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7000 msgid ""
7001 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7002 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7003 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7004 msgstr ""
7005 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7006 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7007 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7010 msgid "Station inactivity limit"
7011 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7012
7013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7017 msgid "Status"
7018 msgstr "Stav"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7022 msgid "Stop"
7023 msgstr "Zastavit"
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7026 msgid "Stop WPS"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7031 msgid "Stop refresh"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7035 msgid "Storage"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7039 msgid "Strict filtering"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7043 msgid "Strict order"
7044 msgstr "Striktní výběr"
7045
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7047 msgid "Strong"
7048 msgstr "Silné"
7049
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7052 msgid "Submit"
7053 msgstr "Odeslat"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7056 msgid "Suppress logging"
7057 msgstr "Potlačit logování"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7060 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7061 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7062
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7064 msgid "Swap free"
7065 msgstr "Volná paměť Swap"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7068 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7069 msgid "Switch"
7070 msgstr "Switch"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7073 msgid "Switch %q"
7074 msgstr "Switch číslo %q"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7077 msgid ""
7078 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7079 msgstr ""
7080 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7084 msgid "Switch VLAN"
7085 msgstr "Switch VLAN"
7086
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7088 msgid "Switch port"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7092 msgid "Switch protocol"
7093 msgstr "Směrovací protokol"
7094
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7098 msgid "Switch to CIDR list notation"
7099 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7102 msgid "Symbolic link"
7103 msgstr "Symbolický odkaz"
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7106 msgid "Sync with NTP-Server"
7107 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7108
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7110 msgid "Sync with browser"
7111 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7112
7113 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7117 msgid "System"
7118 msgstr "Systém"
7119
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7123 msgid "System Log"
7124 msgstr "Systémový log"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7127 msgid "System Priority"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7131 msgid "System Properties"
7132 msgstr "Vlastnosti systému"
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7135 msgid "System log buffer size"
7136 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7137
7138 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7140 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7144 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7148 msgid "TCP:"
7149 msgstr "TCP:"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7152 msgid "TFTP server root"
7153 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7157 msgid "TX"
7158 msgstr "TX"
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7161 msgid "TX Rate"
7162 msgstr "Rychlost TX"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7165 msgid "TX queue length"
7166 msgstr "Délka fronty TX"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7173 msgid "Table"
7174 msgstr "Tabulka"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7180 msgid "Target"
7181 msgstr "Cíl"
7182
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7184 msgid "Target Platform"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7188 msgid "Target network"
7189 msgstr "Cílová síť"
7190
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7192 msgid "Temp space"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7196 msgid "Terminate"
7197 msgstr "Ukončit"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7200 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7204 msgid ""
7205 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7206 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7207 "Minimum is 1280 bytes."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7211 msgid ""
7212 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7213 "addresses are available via DHCPv6."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7217 msgid ""
7218 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7219 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7223 msgid ""
7224 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7225 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7229 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7230 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7233 msgid ""
7234 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7235 "weight specified here"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7239 msgid ""
7240 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7241 "username instead of the user ID!"
7242 msgstr ""
7243 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7244 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7247 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7251 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7255 msgid "The IP address of the boot server"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7259 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7265 msgid ""
7266 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7267 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7268
7269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7270 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7275 msgid ""
7276 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7281 msgid ""
7282 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7283 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7286 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7290 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7294 msgid ""
7295 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7299 msgid "The LED is always in default state off."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7303 msgid "The LED is always in default state on."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7307 msgid ""
7308 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7309 "pool"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7313 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7317 msgid ""
7318 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7319 "click and transfers the following information:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7323 msgid "The VLAN ID must be unique"
7324 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7327 msgid ""
7328 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7329 "code> and <code>_</code>"
7330 msgstr ""
7331 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7332 "<code>_</code>"
7333
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7335 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7336 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7339 msgid ""
7340 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7341 "network"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7345 msgid ""
7346 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7347 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7348 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7349 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7350 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7351 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7352 "state."
7353 msgstr ""
7354 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7355 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7356 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7357 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7358 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7359 "fungující konfigurace."
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7363 msgid ""
7364 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7365 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7366 msgstr ""
7367 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7368 "<code>/dev/sda1</code>)"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7371 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7376 msgid ""
7377 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7378 "properly."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7382 msgid ""
7383 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7384 "properly."
7385 msgstr ""
7386 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7387 "konfiguraci."
7388
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7390 msgid ""
7391 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7392 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7393 "'Continue' below to start the flash procedure."
7394 msgstr ""
7395 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7396 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7397 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7400 msgid "The following rules are currently active on this system."
7401 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7404 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7408 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7409 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7410
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7412 msgid "The given SSH public key has already been added."
7413 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7416 msgid ""
7417 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7418 "ECDSA keys."
7419 msgstr ""
7420 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7421 "klíče."
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7424 msgid "The hostname of the boot server"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7428 msgid "The interface name is already used"
7429 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7432 msgid "The interface name is too long"
7433 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7437 msgid ""
7438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7439 "addresses."
7440 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7441
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7444 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7445 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7446
7447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7448 msgid ""
7449 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7450 "configured"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7454 msgid "The local IPv4 address"
7455 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7461 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7462 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7463
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7465 msgid "The local IPv4 netmask"
7466 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7471 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7475 msgid ""
7476 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7477 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7478 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7479 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7480 "detect the loss of the last member of a group"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7484 msgid ""
7485 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7486 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7487 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7488 "host responses are spread out over a larger interval"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7492 msgid ""
7493 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7494 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7498 msgid "The network name is already used"
7499 msgstr "Název sítě je již používán"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7502 msgid ""
7503 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7504 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7505 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7506 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7507 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7508 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7509 msgstr ""
7510 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7511 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7512 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7513 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7514 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7515 "zbývající porty pro místní síť."
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7518 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7523 msgid "The reboot command failed with code %d"
7524 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7527 msgid "The restore command failed with code %d"
7528 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7531 msgid ""
7532 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7533 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7534 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7538 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7539 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7540
7541 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7542 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7543 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7546 msgid ""
7547 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7548 "when finished."
7549 msgstr ""
7550 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7551 "restartován."
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7554 #, fuzzy
7555 msgid ""
7556 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7557 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7558 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7559 "settings."
7560 msgstr ""
7561 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7562 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7563 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7564 "mohli znovu připojit."
7565
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7567 msgid ""
7568 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7569 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7570 msgstr ""
7571 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7572 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7573
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7575 msgid "The system password has been successfully changed."
7576 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7579 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7580 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7583 msgid ""
7584 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7585 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7586 "\"Cancel\" to abort the operation."
7587 msgstr ""
7588 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7589 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7590 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7591
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7593 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7594 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7597 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7598 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7601 msgid ""
7602 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7603 "you choose the generic image format for your platform."
7604 msgstr ""
7605 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7606 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7610 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7617 msgid "There are no active leases"
7618 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7621 msgid "There are no changes to apply"
7622 msgstr "Žádné změny k provedení"
7623
7624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7625 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7627 msgid ""
7628 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7629 "protect the web interface."
7630 msgstr ""
7631 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7632 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7633
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7635 msgid "This IPv4 address of the relay"
7636 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7639 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7640 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7641
7642 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7643 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7644 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7648 #, fuzzy
7649 msgid ""
7650 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7651 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7652 "configurations are automatically preserved."
7653 msgstr ""
7654 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7655 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7656 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7657
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7659 msgid ""
7660 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7661 "password if no update key has been configured"
7662 msgstr ""
7663 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7664 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7665
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7667 msgid ""
7668 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7669 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7670 msgstr ""
7671 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7672 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7673
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7675 msgid ""
7676 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7677 "ends with <code>...:2/64</code>"
7678 msgstr ""
7679 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7680 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7683 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7684 msgstr ""
7685 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7686 "abbr> v mistní síti."
7687
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7689 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7690 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7691
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7693 #, fuzzy
7694 msgid ""
7695 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7696 msgstr ""
7697 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7698 "propojení pro použití klienty"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7701 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7702 msgstr ""
7703 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7704 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7705
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7707 msgid ""
7708 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7709 msgstr ""
7710 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7713 msgid ""
7714 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7715 "their status."
7716 msgstr ""
7717 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7718 "jejich stavy."
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7722 msgid ""
7723 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7730 msgid "This section contains no values yet"
7731 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7732
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7734 msgid "Time Synchronization"
7735 msgstr "Synchronizace času"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7738 msgid "Time in milliseconds"
7739 msgstr "Čas v milisekundách"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7742 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7746 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7747 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7750 msgid "Timed-out"
7751 msgstr "Vypršel časový limit"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7754 msgid "Timeout in seconds"
7755 msgstr "Časový limit v sekundách"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7758 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7762 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7766 msgid "Timezone"
7767 msgstr "Časové pásmo"
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7770 msgid "To login…"
7771 msgstr "Přihlásit se…"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7774 msgid ""
7775 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7776 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7777 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7778 msgstr ""
7779 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7780 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7781 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7784 msgid "Tone"
7785 msgstr "Tón"
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7788 msgid "Total Available"
7789 msgstr "Dostupná celkem"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7794 msgid "Traceroute"
7795 msgstr "Traceroute"
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7800 msgid "Traffic"
7801 msgstr "Provoz"
7802
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7805 msgid "Traffic Class"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7809 msgid "Transfer"
7810 msgstr "Přenos"
7811
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7813 msgid "Transmit"
7814 msgstr "Přenos"
7815
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7817 msgid "Transmit Hash Policy"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7821 msgid "Trigger"
7822 msgstr "Spouštění"
7823
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7825 msgid "Trigger Mode"
7826 msgstr "Trigger mód"
7827
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7829 msgid "Tunnel ID"
7830 msgstr "ID tunelu"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7834 msgid "Tunnel Interface"
7835 msgstr "Rozhraní tunelu"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7840 msgid "Tunnel Link"
7841 msgstr "Tunelové spojení"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7844 msgid "Tunnel device"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7848 msgid "Tx-Power"
7849 msgstr "Tx-Power"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7855 msgid "Type"
7856 msgstr "Typ"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7859 msgid "Type of service"
7860 msgstr "Typ služby"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7863 msgid "UDP:"
7864 msgstr "UDP:"
7865
7866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7867 msgid "UMTS only"
7868 msgstr "Pouze UMTS"
7869
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7872 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7873 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7874
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7877 msgid "UUID"
7878 msgstr "UUID"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7884 msgid "Unable to determine device name"
7885 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7889 msgid "Unable to determine external IP address"
7890 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7894 msgid "Unable to determine upstream interface"
7895 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7896
7897 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7898 msgid "Unable to dispatch"
7899 msgstr "Nelze odeslat"
7900
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7903 msgid "Unable to load log data:"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7909 msgid "Unable to obtain client ID"
7910 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7913 msgid "Unable to obtain mount information"
7914 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7915
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7917 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7921 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7926 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7927 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7931 msgid "Unable to resolve peer host name"
7932 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7935 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7936 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7937
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7941 msgid "Unable to save contents: %s"
7942 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7943
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7945 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7946 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7949 msgid "Unconfigure"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7953 msgid "Unexpected reply data format"
7954 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7957 msgid ""
7958 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7959 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7960 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7961 "generated at first install."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7967 msgid "Unknown"
7968 msgstr "Neznámé"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7971 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7976 msgid "Unknown error (%s)"
7977 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7980 msgid "Unknown error code"
7981 msgstr "Neznámý chybový kód"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7986 msgid "Unmanaged"
7987 msgstr "Nespravovaný"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7991 msgid "Unmount"
7992 msgstr "Odpojit"
7993
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7995 msgid "Unnamed key"
7996 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
7999 msgid "Unsaved Changes"
8000 msgstr "Neuložené změny"
8001
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8003 msgid "Unspecified error"
8004 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8005
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8008 msgid "Unsupported MAP type"
8009 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8010
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8013 msgid "Unsupported modem"
8014 msgstr "Nepodporovaný modem"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8017 msgid "Unsupported protocol type."
8018 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8019
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8021 msgid "Up"
8022 msgstr "Nahoru"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8025 msgid "Up Delay"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8029 msgid "Upload"
8030 msgstr "Nahrát"
8031
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8033 msgid ""
8034 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8035 msgstr ""
8036 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8037 "firmware."
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8042 msgid "Upload archive..."
8043 msgstr "Nahrát archiv..."
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8046 msgid "Upload file"
8047 msgstr "Nahrát soubor"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8050 msgid "Upload file…"
8051 msgstr "Nahrát soubor…"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8055 msgid "Upload request failed: %s"
8056 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8060 msgid "Uploading file…"
8061 msgstr "Nahrávání souboru…"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8064 msgid ""
8065 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8066 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8067 "restarted to apply the updated configuration."
8068 msgstr ""
8069 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8070 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8071 "provedení daných změn."
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8074 msgid ""
8075 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8076 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8080 msgid ""
8081 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8082 "will be restarted to apply the updated configuration."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8086 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8087 msgstr ""
8088 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8089 "pořadí v souboru resolv.conf."
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8093 msgid "Uptime"
8094 msgstr "Doba běhu"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8097 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8098 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8099
8100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8101 msgid "Use DHCP advertised servers"
8102 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8105 msgid "Use DHCP gateway"
8106 msgstr "Použít DHCP bránu"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8111 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8112 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8115 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8116 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8117
8118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8124 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8125 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8126
8127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8131 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8132 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8135 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8139 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8143 msgid ""
8144 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8145 "(encap2+3)"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8149 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8150 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8151
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8153 msgid "Use as root filesystem (/)"
8154 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8157 msgid "Use broadcast flag"
8158 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8161 msgid "Use builtin IPv6-management"
8162 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8165 msgid "Use custom DNS servers"
8166 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8171 msgid "Use default gateway"
8172 msgstr "Použít výchozí bránu"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8177 msgid "Use gateway metric"
8178 msgstr "Použít metriku brány"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8181 msgid "Use legacy MAP"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8185 msgid ""
8186 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8187 "instead of RFC7597"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8191 msgid "Use routing table"
8192 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8195 msgid "Use system certificates"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8199 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8203 msgid ""
8204 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8205 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8206 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8207 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8208 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8209 msgstr ""
8210 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8211 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8212 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8213 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8214 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8215 "infinite (nekonečná)."
8216
8217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8218 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8222 msgid ""
8223 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8228 msgid "Used"
8229 msgstr "Použit"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8232 msgid "Used Key Slot"
8233 msgstr "Použitý slot klíče"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8236 msgid ""
8237 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8238 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8239 msgstr ""
8240 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8241 "případě WPA(2)-PSK."
8242
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8244 msgid "User Group"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8248 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8249 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8250
8251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8252 msgid "User key (PEM encoded)"
8253 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8254
8255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8260 msgid "Username"
8261 msgstr "Uživatelské jméno"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8264 msgid "VC-Mux"
8265 msgstr "VC-Mux"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8268 msgid "VDSL"
8269 msgstr "VDSL"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8272 msgctxt "MACVLAN mode"
8273 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8278 msgid "VLAN (802.1ad)"
8279 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8283 msgid "VLAN (802.1q)"
8284 msgstr "VLAN (802.1q)"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8288 msgid "VLAN ID"
8289 msgstr "VLAN ID"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8292 msgid "VLANs on %q"
8293 msgstr "VLANy na %q"
8294
8295 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8296 msgid "VPN"
8297 msgstr "VPN"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8300 msgid "VPN Local address"
8301 msgstr "Lokální VPN adresa"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8304 msgid "VPN Local port"
8305 msgstr "Lokální VPN port"
8306
8307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8308 msgid "VPN Protocol"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8315 msgid "VPN Server"
8316 msgstr "VPN server"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8320 msgid "VPN Server port"
8321 msgstr "Serverový VPN port"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8325 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8326 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8327
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8330 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8331 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8332
8333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8334 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8339 msgid "VXLAN network identifier"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8343 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8344 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8347 msgid ""
8348 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8349 "DNSSEC."
8350 msgstr ""
8351 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8352 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8356 msgid ""
8357 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8358 "the \"ca-bundle\" package"
8359 msgstr ""
8360 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8361 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8362
8363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8364 msgid "Validation for all slaves"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8368 msgid "Validation only for active slave"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8372 msgid "Validation only for backup slaves"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8376 msgid "Vendor"
8377 msgstr "Výrobce"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8380 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8381 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8384 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8388 msgid "Verifying the uploaded image file."
8389 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8392 msgid "Very High"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8397 msgid "Virtual Ethernet"
8398 msgstr "Virtuální Ethernet"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8401 msgid "Virtual dynamic interface"
8402 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8406 msgid "WDS"
8407 msgstr "WDS"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8411 msgid "WEP Open System"
8412 msgstr "WEP Open System"
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8416 msgid "WEP Shared Key"
8417 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8420 msgid "WEP passphrase"
8421 msgstr "WEP heslo"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8424 msgid "WMM Mode"
8425 msgstr "Režim WMM"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8428 msgid "WPA passphrase"
8429 msgstr "WPA heslo"
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8432 msgid ""
8433 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8434 "and ad-hoc mode) to be installed."
8435 msgstr ""
8436 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8437 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8438
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8440 msgid "WPS status"
8441 msgstr "Stav WPS"
8442
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8444 msgid "Waiting for device..."
8445 msgstr "Čekání na zařízení…"
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8449 msgid "Warning"
8450 msgstr "Varování"
8451
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8453 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8454 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8455
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8457 msgid "Weak"
8458 msgstr "Slabé"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8461 msgid ""
8462 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8463 "preference value are considered first when allocating subnets."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8467 msgid ""
8468 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8469 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8470 "key options."
8471 msgstr ""
8472 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8473 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8474 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8477 msgid ""
8478 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8479 "802.11a/802.11g rates."
8480 msgstr ""
8481 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8482 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8485 #, fuzzy
8486 msgid ""
8487 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8488 "may be significantly reduced."
8489 msgstr ""
8490 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8491 "snížení efektivity."
8492
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8495 msgid "Width"
8496 msgstr "Šířka"
8497
8498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8500 msgid "WireGuard VPN"
8501 msgstr "WireGuard VPN"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8506 msgid "Wireless"
8507 msgstr "Bezdrátová síť"
8508
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8511 msgid "Wireless Adapter"
8512 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8513
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8518 msgid "Wireless Network"
8519 msgstr "Bezdrátová síť"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8522 msgid "Wireless Overview"
8523 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8526 msgid "Wireless Security"
8527 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8530 msgid "Wireless configuration migration"
8531 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8536 msgid "Wireless is disabled"
8537 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8542 msgid "Wireless is not associated"
8543 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8546 msgid "Wireless network is disabled"
8547 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8550 msgid "Wireless network is enabled"
8551 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8554 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8555 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8558 msgid "Write system log to file"
8559 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8560
8561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8562 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8568 msgid "Yes"
8569 msgstr "Ano"
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8572 msgid "Yes (none, 0)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8576 msgid ""
8577 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8578 "Do you really want to shut down the interface?"
8579 msgstr ""
8580 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8581 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8582
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8584 msgid ""
8585 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8586 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8587 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8588 msgstr ""
8589 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8590 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8591 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8592
8593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8596 msgid ""
8597 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8598 msgstr ""
8599 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8600
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8602 #, fuzzy
8603 msgid ""
8604 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8605 "interfaces!"
8606 msgstr ""
8607 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8608 "rozhraní!"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8611 msgid ""
8612 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8616 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8617 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8618
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8620 msgid "ZRam Settings"
8621 msgstr "Nastavení ZRam"
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8624 msgid "ZRam Size"
8625 msgstr "Velikost ZRam"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8630 msgid "any"
8631 msgstr "libovolný"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8643 msgid "auto"
8644 msgstr "auto"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8647 msgid "automatic"
8648 msgstr "automaticky"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8651 msgid "baseT"
8652 msgstr "baseT"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8655 msgid "bridged"
8656 msgstr "přemostěný"
8657
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8663 msgid "create"
8664 msgstr "vytvořit"
8665
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8667 msgid "create:"
8668 msgstr "vytvořit:"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8703 msgid "dBm"
8704 msgstr "dBm"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8707 msgid "disable"
8708 msgstr "zakázat"
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8717 msgid "disabled"
8718 msgstr "zakázáno"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8722 msgid "driver default"
8723 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8724
8725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8726 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8727 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8728
8729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8730 msgid "e.g: dump"
8731 msgstr "např.: dump"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8737 msgid "expired"
8738 msgstr "expirovaná"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8741 msgid "forced"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8747 msgid "forward"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8752 msgid "full-duplex"
8753 msgstr "plný-duplex"
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8757 msgid "half-duplex"
8758 msgstr "poloviční-duplex"
8759
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8761 msgid "hexadecimal encoded value"
8762 msgstr "hexadecimální hodnota"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8766 msgid "hidden"
8767 msgstr "skrytý"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8772 msgid "hybrid mode"
8773 msgstr "hybridní režim"
8774
8775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8776 msgid "ignore"
8777 msgstr "ignorovat"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8782 msgid "input"
8783 msgstr "vstup"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8786 msgid "key between 8 and 63 characters"
8787 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8790 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8791 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8794 msgid "managed config (M)"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8798 msgid "medium security"
8799 msgstr "střední zabezpečení"
8800
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8802 msgid "minutes"
8803 msgstr "minuty/minut"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8806 msgid "mobile home agent (H)"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8810 msgid "netif_carrier_ok()"
8811 msgstr "netif_carrier_ok()"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8814 msgid "no"
8815 msgstr "ne"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8819 msgid "no link"
8820 msgstr "žádné spojení"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8824 msgid "non-empty value"
8825 msgstr "neprázdná hodnota"
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8829 msgid "none"
8830 msgstr "žádný"
8831
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8835 msgid "not present"
8836 msgstr "není k dispozici"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8841 msgid "off"
8842 msgstr "vypnuto"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8845 msgid "on available prefix"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8849 msgid "open network"
8850 msgstr "otevřená síť"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8853 msgid "other config (O)"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8858 msgid "output"
8859 msgstr "výstup"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8862 msgid "positive decimal value"
8863 msgstr "kladná desítková hodnota"
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8866 msgid "positive integer value"
8867 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8868
8869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8870 msgid "random"
8871 msgstr "náhodný"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8876 msgid "relay mode"
8877 msgstr "reléový režim"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8880 msgid "routed"
8881 msgstr "směrované"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8885 msgid "sec"
8886 msgstr "sekund"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8890 msgid "server mode"
8891 msgstr "serverový řežim"
8892
8893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8894 msgid "sstpc Log-level"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8898 msgid "strong security"
8899 msgstr "silné zabezpečení"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8902 msgid "tagged"
8903 msgstr "označený"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8906 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8907 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8908
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8910 msgid ""
8911 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8912 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8913 "access."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8917 msgid "unique value"
8918 msgstr "jedinečná hodnota"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8923 msgid "unknown"
8924 msgstr "neznámý"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8931 msgid "unlimited"
8932 msgstr "neomezený"
8933
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8944 msgid "unspecified"
8945 msgstr "nespecifikovaný"
8946
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8948 msgid "unspecified -or- create:"
8949 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8952 msgid "untagged"
8953 msgstr "neoznačený"
8954
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8958 msgid "valid IP address"
8959 msgstr "platná IP adresa"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8962 msgid "valid IP address or prefix"
8963 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8966 msgid "valid IPv4 CIDR"
8967 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8971 msgid "valid IPv4 address"
8972 msgstr "platná IPv4 adresa"
8973
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8975 msgid "valid IPv4 address or network"
8976 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8977
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8979 msgid "valid IPv4 address:port"
8980 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8981
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8983 msgid "valid IPv4 network"
8984 msgstr "platná IPv4 síť"
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8987 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8988 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8991 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8992 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8995 msgid "valid IPv6 CIDR"
8996 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9000 msgid "valid IPv6 address"
9001 msgstr "platná IPv6 adresa"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9004 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9005 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9008 msgid "valid IPv6 host id"
9009 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9012 msgid "valid IPv6 network"
9013 msgstr "platná IPv6 síť"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9016 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9017 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9020 msgid "valid MAC address"
9021 msgstr "platná MAC adresa"
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9024 msgid "valid UCI identifier"
9025 msgstr "platný UCI identifikátor"
9026
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9028 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9029 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9030
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9033 msgid "valid address:port"
9034 msgstr "platná adresa:port"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9038 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9039 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9042 msgid "valid decimal value"
9043 msgstr "platná desítková hodnota"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9046 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9047 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9048
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9050 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9051 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9054 msgid "valid host:port"
9055 msgstr "platný hostitel:port"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9062 msgid "valid hostname"
9063 msgstr "platný název hostitele"
9064
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9066 msgid "valid hostname or IP address"
9067 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9070 msgid "valid integer value"
9071 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9072
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9074 msgid "valid multicast MAC address"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9078 msgid "valid network in address/netmask notation"
9079 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9082 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9083 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9084
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9087 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9088 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9092 msgid "valid port value"
9093 msgstr "platná hodnota portu"
9094
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9096 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9097 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9098
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9100 msgid "value between %d and %d characters"
9101 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9104 msgid "value between %f and %f"
9105 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9108 msgid "value greater or equal to %f"
9109 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9110
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9112 msgid "value smaller or equal to %f"
9113 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9116 msgid "value with %d characters"
9117 msgstr "hodnota s %d znaky"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9120 msgid "value with at least %d characters"
9121 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9124 msgid "value with at most %d characters"
9125 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9128 msgid "weak security"
9129 msgstr "slabé zabezpečení"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9132 msgid "yes"
9133 msgstr "ano"
9134
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9136 msgid "« Back"
9137 msgstr "« Zpět"
9138
9139 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9140 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9141
9142 #~ msgid "TFTP Settings"
9143 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9144
9145 #~ msgid "Auto Refresh"
9146 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9147
9148 #~ msgid "on"
9149 #~ msgstr "zapnuto"
9150
9151 #, fuzzy
9152 #~ msgid ""
9153 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9154 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9155 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9156 #~ msgstr ""
9157 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9158 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9159 #~ "přes tunel."
9160
9161 #~ msgid "Value must not be empty"
9162 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9163
9164 #~ msgid ""
9165 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9166 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9167 #~ "correct and meant for your device!"
9168 #~ msgstr ""
9169 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9170 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9171 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9172
9173 #~ msgid "Host entries"
9174 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9175
9176 #~ msgid ""
9177 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9178 #~ "file was empty before editing."
9179 #~ msgstr ""
9180 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9181 #~ "službu cron restartovat ručně."
9182
9183 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9184 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9185
9186 #~ msgid "Announce as default router"
9187 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9188
9189 #~ msgid "Announced DNS servers"
9190 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9191
9192 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9193 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9194
9195 #, fuzzy
9196 #~ msgid ""
9197 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9198 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9199 #~ "(<code>600</code>)."
9200 #~ msgstr ""
9201 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9202 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9203 #~ "(<code>600</code>)."
9204
9205 #~ msgid "Override MAC address"
9206 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9207
9208 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9209 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9210
9211 #~ msgid "stateful-only"
9212 #~ msgstr "pouze stavový"
9213
9214 #~ msgid "stateless"
9215 #~ msgstr "bezstavový"
9216
9217 #~ msgid "stateless + stateful"
9218 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9219
9220 #~ msgid "Bridge interfaces"
9221 #~ msgstr "Síťové mosty"
9222
9223 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9224 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9225
9226 #~ msgid "Always announce default router"
9227 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9228
9229 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9232 #~ "prefix."
9233
9234 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9235 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9236
9237 #~ msgid "NDP-Proxy"
9238 #~ msgstr "NDP proxy"
9239
9240 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9241 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9242
9243 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9244 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9245
9246 #~ msgid "Default Route"
9247 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9248
9249 #~ msgid "Default gateway"
9250 #~ msgstr "Výchozí brána"
9251
9252 #~ msgid "Gateway metric"
9253 #~ msgstr "Metrika brány"
9254
9255 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9256 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9257
9258 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9259 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9260
9261 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9262 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9263
9264 #~ msgid "Profile"
9265 #~ msgstr "Profil"
9266
9267 #~ msgid ""
9268 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9269 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9270 #~ msgstr ""
9271 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9272 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9273
9274 #~ msgid "Invalid value"
9275 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9276
9277 #~ msgid "Enable/Disable"
9278 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9279
9280 #~ msgid "No signal"
9281 #~ msgstr "Žádný signál"
9282
9283 #~ msgid "Free"
9284 #~ msgstr "Volné"
9285
9286 #~ msgid "Port %s"
9287 #~ msgstr "Port %s"
9288
9289 #, fuzzy
9290 #~ msgid "Switch Port Mask"
9291 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9292
9293 #, fuzzy
9294 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9295 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9296
9297 #~ msgid "USB Device"
9298 #~ msgstr "USB zařízení"
9299
9300 #~ msgid "USB Ports"
9301 #~ msgstr "USB porty"
9302
9303 #~ msgid "Define a name for this network."
9304 #~ msgstr "Jméno sítě."
9305
9306 #~ msgid "Bad address specified!"
9307 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9308
9309 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9310 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9311
9312 #~ msgid "Loading"
9313 #~ msgstr "Načítání"
9314
9315 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9316 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9317
9318 #~ msgid "Assign interfaces..."
9319 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9320
9321 #~ msgid "MB/s"
9322 #~ msgstr "MB/s"
9323
9324 #~ msgid "Network without interfaces."
9325 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9326
9327 #~ msgid "Realtime Connections"
9328 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9329
9330 #~ msgid "Realtime Load"
9331 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9332
9333 #~ msgid "Realtime Traffic"
9334 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9335
9336 #~ msgid "Realtime Wireless"
9337 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9338
9339 #~ msgid "There are no active leases."
9340 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9341
9342 #~ msgid ""
9343 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9344 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9345
9346 #~ msgid "dB"
9347 #~ msgstr "dB"
9348
9349 #~ msgid "kB/s"
9350 #~ msgstr "kB/s"
9351
9352 #~ msgid "kbit/s"
9353 #~ msgstr "kbit/s"
9354
9355 #~ msgid "Changes applied."
9356 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9357
9358 #~ msgid "Keep settings"
9359 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9360
9361 #~ msgid "Rebooting..."
9362 #~ msgstr "Rebootuji..."
9363
9364 #~ msgid ""
9365 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9366 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9367 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9368 #~ msgstr ""
9369 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9370 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9371 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9372
9373 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9374 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9375
9376 #~ msgid "(%s available)"
9377 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9378
9379 #~ msgid "Check"
9380 #~ msgstr "Kontrola"
9381
9382 #~ msgid "Checksum"
9383 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9384
9385 #~ msgid "Enable this mount"
9386 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9387
9388 #~ msgid "Enable this swap"
9389 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9390
9391 #~ msgid "Flash Firmware"
9392 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9393
9394 #~ msgid "Flashing..."
9395 #~ msgstr "Nahrávám..."
9396
9397 #~ msgid "Mount Entry"
9398 #~ msgstr "Připojit vstup"
9399
9400 #~ msgid "Proceed"
9401 #~ msgstr "Pokračovat"
9402
9403 #~ msgid "Really reset all changes?"
9404 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9405
9406 #~ msgid "Root"
9407 #~ msgstr "Root"
9408
9409 #~ msgid "Swap Entry"
9410 #~ msgstr "Vstupní bod"
9411
9412 #~ msgid ""
9413 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9414 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9415 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9416 #~ msgstr ""
9417 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9418 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9419 #~ "abbr></samp>)"
9420
9421 #~ msgid ""
9422 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9423 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9424 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9425 #~ msgstr ""
9426 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9427 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9428 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9429
9430 #~ msgid "Verify"
9431 #~ msgstr "Ověřit"
9432
9433 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9434 #~ msgstr ""
9435 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9436
9437 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9438 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9439
9440 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9441 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9442
9443 #~ msgid "Antenna 1"
9444 #~ msgstr "Anténa 1"
9445
9446 #~ msgid "Antenna 2"
9447 #~ msgstr "Anténa 2"
9448
9449 #~ msgid "Antenna Configuration"
9450 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9451
9452 #~ msgid "Back to overview"
9453 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9454
9455 #~ msgid "Back to scan results"
9456 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9457
9458 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9459 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9460
9461 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9462 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9463
9464 #~ msgid "Common Configuration"
9465 #~ msgstr "Společná nastavení"
9466
9467 #~ msgid "Connect"
9468 #~ msgstr "Připojit"
9469
9470 #~ msgid "Connection Limit"
9471 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9472
9473 #~ msgid "Cover the following interface"
9474 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9475
9476 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9477 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9478
9479 #~ msgid "Create Interface"
9480 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9481
9482 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9483 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9484
9485 #~ msgid "Diversity"
9486 #~ msgstr "Diverzita"
9487
9488 #~ msgid "Edit this interface"
9489 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9490
9491 #~ msgid "Frame Bursting"
9492 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9493
9494 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9495 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9496
9497 #~ msgid "Install package %q"
9498 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9499
9500 #~ msgid "Interface Overview"
9501 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9502
9503 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9504 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9505
9506 #~ msgid "Name of the new interface"
9507 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9508
9509 #~ msgid "No network configured on this device"
9510 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9511
9512 #~ msgid "No network name specified"
9513 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9514
9515 #~ msgid ""
9516 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9517 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9518 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9519 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9520 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9521 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9522 #~ msgstr ""
9523 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9524 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9525 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9526 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9527 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9528
9529 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9530 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9531
9532 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9533 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9534
9535 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9536 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9537
9538 #~ msgid ""
9539 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9540 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9541 #~ msgstr ""
9542 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9543 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9544 #~ "této sítě."
9545
9546 #~ msgid "Receiver Antenna"
9547 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9548
9549 #~ msgid "Repeat scan"
9550 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9551
9552 #~ msgid "Replace entry"
9553 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9554
9555 #~ msgid "Separate Clients"
9556 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9557
9558 #~ msgid "Slot time"
9559 #~ msgstr "Time sloty"
9560
9561 #, fuzzy
9562 #~ msgid ""
9563 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9564 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9565 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9566 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9567 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9568 #~ msgstr ""
9569 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9570 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9571 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9572 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9573 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9574
9575 #~ msgid ""
9576 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9577 #~ "this component for working wireless configuration!"
9578 #~ msgstr ""
9579 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9580 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9581
9582 #~ msgid "The given network name is not unique"
9583 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9584
9585 #, fuzzy
9586 #~ msgid ""
9587 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9588 #~ "will be replaced if you proceed."
9589 #~ msgstr ""
9590 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9591 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9592
9593 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9594 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9595
9596 #~ msgid ""
9597 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9598 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9599 #~ msgstr ""
9600 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9601 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9602
9603 #~ msgid "Transmission Rate"
9604 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9605
9606 #~ msgid "Transmit Power"
9607 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9608
9609 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9610 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9611
9612 #~ msgid "Uploaded File"
9613 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9614
9615 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9616 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9617
9618 #~ msgid "Netmask"
9619 #~ msgstr "Síťová maska"
9620
9621 #, fuzzy
9622 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9623 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9624
9625 #~ msgid "Synchronizing..."
9626 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9627
9628 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9629 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9630
9631 #~ msgid "Theme"
9632 #~ msgstr "Vzhled"
9633
9634 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9635 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9636
9637 #~ msgid "There are no pending changes!"
9638 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9639
9640 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9641 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9642
9643 #~ msgid "kB"
9644 #~ msgstr "kB"
9645
9646 #~ msgid ""
9647 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9648 #~ "authentication."
9649 #~ msgstr ""
9650 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9651
9652 #~ msgid "Password successfully changed!"
9653 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9654
9655 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9656 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9657
9658 #~ msgid "Available packages"
9659 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9660
9661 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9662 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9663
9664 #~ msgid "Download and install package"
9665 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9666
9667 #~ msgid "Filter"
9668 #~ msgstr "Filtr"
9669
9670 #~ msgid "Find package"
9671 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9672
9673 #~ msgid "Free space"
9674 #~ msgstr "Volné místo"
9675
9676 #~ msgid "Install"
9677 #~ msgstr "Instalovat"
9678
9679 #~ msgid "Installed packages"
9680 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9681
9682 #~ msgid "No package lists available"
9683 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9684
9685 #~ msgid "OK"
9686 #~ msgstr "OK"
9687
9688 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9689 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9690
9691 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9692 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9693
9694 #~ msgid "Package name"
9695 #~ msgstr "Název balíčku"
9696
9697 #~ msgid "Software"
9698 #~ msgstr "Software"
9699
9700 #~ msgid "Update lists"
9701 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9702
9703 #~ msgid "Version"
9704 #~ msgstr "Verze"
9705
9706 #~ msgid "Disable DNS setup"
9707 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9708
9709 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9710 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9711
9712 #~ msgid "Lease validity time"
9713 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9714
9715 #~ msgid "Multicast address"
9716 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9717
9718 #~ msgid "Protocol family"
9719 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9720
9721 #~ msgid "No chains in this table"
9722 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9723
9724 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9725 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9726
9727 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9728 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9729
9730 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9731 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9732
9733 #~ msgid "Activate this network"
9734 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9735
9736 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9737 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9738
9739 #~ msgid "Interface reconnected"
9740 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9741
9742 #~ msgid "Interface shut down"
9743 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9744
9745 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9746 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9747
9748 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9749 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9750
9751 #~ msgid ""
9752 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9753 #~ "you are connected via this interface."
9754 #~ msgstr ""
9755 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9756 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9757 #~ "tohoto rozhraní."
9758
9759 #~ msgid "Reconnecting interface"
9760 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9761
9762 #~ msgid "Shutdown this network"
9763 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9764
9765 #~ msgid "Wireless restarted"
9766 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9767
9768 #~ msgid "Wireless shut down"
9769 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9770
9771 #~ msgid "DHCP Leases"
9772 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9773
9774 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9775 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9776
9777 #~ msgid ""
9778 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9779 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9780 #~ msgstr ""
9781 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9782 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9783 #~ "tohoto rozhraní."
9784
9785 #, fuzzy
9786 #~ msgid ""
9787 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9788 #~ "connected via this interface."
9789 #~ msgstr ""
9790 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9791 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9792 #~ "tohoto rozhraní."
9793
9794 #~ msgid "Sort"
9795 #~ msgstr "Seřadit"
9796
9797 #~ msgid "help"
9798 #~ msgstr "pomoc"
9799
9800 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9801 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9802
9803 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9804 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9805
9806 #~ msgid "Apply"
9807 #~ msgstr "Použít"
9808
9809 #~ msgid "Applying changes"
9810 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9811
9812 #~ msgid "Configuration applied."
9813 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9814
9815 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9816 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9817
9818 #~ msgid "The following changes have been committed"
9819 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9820
9821 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9822 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9823
9824 #~ msgid "Action"
9825 #~ msgstr "Akce"
9826
9827 #~ msgid "Buttons"
9828 #~ msgstr "Tlačítka"
9829
9830 #~ msgid "Handler"
9831 #~ msgstr "Handler"
9832
9833 #~ msgid "Maximum hold time"
9834 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9835
9836 #~ msgid "Minimum hold time"
9837 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9838
9839 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9840 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9841
9842 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9843 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9844
9845 #~ msgid "Leasetime"
9846 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9847
9848 #~ msgid "AR Support"
9849 #~ msgstr "Podpora AR"
9850
9851 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9852 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9853
9854 #~ msgid "Background Scan"
9855 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9856
9857 #~ msgid "Compression"
9858 #~ msgstr "Komprese"
9859
9860 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9861 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9862
9863 #~ msgid "Do not send probe responses"
9864 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9865
9866 #~ msgid "Fast Frames"
9867 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9868
9869 #~ msgid "Maximum Rate"
9870 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9871
9872 #~ msgid "Minimum Rate"
9873 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9874
9875 #~ msgid "Multicast Rate"
9876 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9877
9878 #~ msgid "Outdoor Channels"
9879 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9880
9881 #~ msgid "Regulatory Domain"
9882 #~ msgstr "Doména regulátora"
9883
9884 #~ msgid "Separate WDS"
9885 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9886
9887 #~ msgid "Static WDS"
9888 #~ msgstr "Statický WDS"
9889
9890 #~ msgid "Turbo Mode"
9891 #~ msgstr "Turbo mód"
9892
9893 #~ msgid "XR Support"
9894 #~ msgstr "Podpora XR"
9895
9896 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9897 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9898
9899 #~ msgid "Join Network: Settings"
9900 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9901
9902 #~ msgid "CPU"
9903 #~ msgstr "CPU"
9904
9905 #~ msgid "Port %d"
9906 #~ msgstr "Port %d"
9907
9908 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9909 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9910
9911 #~ msgid "VLAN Interface"
9912 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"