Merge pull request #5423 from jow-/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Aplikovat zálohu?"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
794 msgid "Apply unchecked"
795 msgstr "Použít nezkontrolované"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
798 msgid "Applying configuration changes… %ds"
799 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
800
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
802 msgid "Architecture"
803 msgstr "Architektura"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
806 msgid ""
807 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
808 msgstr ""
809 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
813 #, fuzzy
814 msgid ""
815 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
816 msgstr ""
817 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
818 "rozhraní."
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
822 msgid "Associated Stations"
823 msgstr "Připojení klienti"
824
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
826 msgid "Associations"
827 msgstr "Přiřazení"
828
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
830 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
831 msgstr ""
832 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
833
834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
836 #, fuzzy
837 msgid "Auth Group"
838 msgstr "Autorizační skupina"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
841 msgid "Authentication"
842 msgstr "Ověřování se"
843
844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
846 msgid "Authentication Type"
847 msgstr "Typ ověřování se"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
850 msgid "Authoritative"
851 msgstr "Autoritativní"
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
854 msgid "Authorization Required"
855 msgstr "Vyžadováno ověření se"
856
857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
866 msgid "Automatic"
867 msgstr "Automaticky"
868
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
871 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
872 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
875 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
879 msgid ""
880 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
881 "routing."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
885 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
886 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
889 #, fuzzy
890 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
891 msgstr ""
892 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
895 msgid "Automount Filesystem"
896 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automount Swap"
900 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
903 msgid "Available"
904 msgstr "K dispozici"
905
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
917 msgid "Average:"
918 msgstr "Průměr:"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
921 msgid "B43 + B43C"
922 msgstr "B43 + B43C"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
925 msgid "B43 + B43C + V43"
926 msgstr "B43 + B43C + V43"
927
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
929 msgid "BR / DMR / AFTR"
930 msgstr "BR / DMR / AFTR"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
937 msgid "BSSID"
938 msgstr "BSSID"
939
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Zpět na přehled"
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Zpět na nastavení"
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
950 msgid "Backup"
951 msgstr "Zálohovat"
952
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
961
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
964 msgid "Band"
965 msgstr "Frekvenční pásmo"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
968 msgid "Base device"
969 msgstr "Základní zařízení"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
972 msgid "Beacon Interval"
973 msgstr "Interval majáku (beacon)"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
977 msgid ""
978 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
979 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
980 "defined backup patterns."
981 msgstr ""
982 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
983 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
984 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
987 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
988 msgstr ""
989 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
990 "nastavení pro Linux)."
991
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind interface"
1001 msgstr "Navázat k rozhraní"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1012 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1017 msgid "Bitrate"
1018 msgstr "Přenosová rychlost"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1021 msgid "Bonding Policy"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1026 msgid "Bridge"
1027 msgstr "Síťový most"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1030 msgctxt "MACVLAN mode"
1031 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1036 msgid "Bridge VLAN filtering"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
1041 msgid "Bridge device"
1042 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1046 msgid "Bridge port specific options"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1050 msgid "Bridge ports"
1051 msgstr "Porty síťového mostu"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1054 msgid "Bridge unit number"
1055 msgstr "Číslo síťového mostu"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1058 msgid "Bring up empty bridge"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1062 msgid "Bring up on boot"
1063 msgstr "Zapnout po startu"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1066 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1070 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1075 msgid "Browse…"
1076 msgstr "Procházet…"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1079 msgid "Buffered"
1080 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1083 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1084 msgstr ""
1085 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1086 "připojení."
1087
1088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1089 msgid "CLAT configuration failed"
1090 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1093 msgid "CPU usage (%)"
1094 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1097 msgid "Cached"
1098 msgstr "Mezipaměť"
1099
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1103 msgid "Call failed"
1104 msgstr "Volání se nezdařilo"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1116 msgid "Cancel"
1117 msgstr "Storno"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1120 msgid "Category"
1121 msgstr "Kategorie"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1124 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1125 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1128 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1129 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1132 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1133 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1136 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1141 msgid ""
1142 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1143 "`logread -f` during handshake for actual values"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1148 msgid ""
1149 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1150 "Subject CN (exact match)"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1155 msgid ""
1156 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1157 "Subject CN (suffix match)"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1162 msgid ""
1163 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1164 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1170 msgid "Chain"
1171 msgstr "Řetěz"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1174 msgid "Changes"
1175 msgstr "Změny"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1178 msgid "Changes have been reverted."
1179 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1182 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1183 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1184
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1192 msgid "Channel"
1193 msgstr "Kanál"
1194
1195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1196 msgid "Channel Analysis"
1197 msgstr "Analýza kanálů"
1198
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1200 msgid "Channel Width"
1201 msgstr "Šířka kanálu"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1204 msgid "Check filesystems before mount"
1205 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1208 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1209 msgstr ""
1210 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1211 "rozhraní."
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1214 msgid "Checking archive…"
1215 msgstr "Kontroluji archiv…"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1219 msgid "Checking image…"
1220 msgstr "Kontroluji obraz…"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1223 msgid "Choose mtdblock"
1224 msgstr "Zvolte mtdblock"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1228 msgid ""
1229 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1230 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1231 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1232 "interface to it."
1233 msgstr ""
1234 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1235 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1236 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1237 "em>."
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1240 msgid ""
1241 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1242 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1243 msgstr ""
1244 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1245 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1248 msgid "Cipher"
1249 msgstr "Šifra"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1252 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1253 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1254
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1256 msgid ""
1257 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1258 "configuration files."
1259 msgstr ""
1260 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1263 msgid ""
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1266 msgstr ""
1267 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1268 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1273 msgid "Client"
1274 msgstr "Klient"
1275
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1280
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1284 msgid "Close"
1285 msgstr "Zavřít"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1293 msgid ""
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1296 msgstr ""
1297 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1298 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1301 msgid "Close list..."
1302 msgstr "Zavřít seznam…"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1311 msgid "Collecting data..."
1312 msgstr "Shromažďování údajů…"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1315 msgid "Command"
1316 msgstr "Příkaz"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1319 msgid "Command OK"
1320 msgstr "Příkaz OK"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1323 msgid "Command failed"
1324 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1327 msgid "Comment"
1328 msgstr "Komentář"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1331 msgid ""
1332 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1333 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1334 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1335 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1336 msgstr ""
1337 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1338 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1339 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1340 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1341 "provozem."
1342
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Nastavení"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1362
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1369 msgid ""
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1375 "offered."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1379 msgid ""
1380 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1381 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1385 msgid ""
1386 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1387 "\">RA</abbr> service on this interface."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1391 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1395 msgid ""
1396 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1400 msgid "Configure…"
1401 msgstr "Konfigurovat…"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1404 msgid "Confirm disconnect"
1405 msgstr "Potvrdit odpojení"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1408 msgid "Confirmation"
1409 msgstr "Potvrzení"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1415 msgid "Connected"
1416 msgstr "Připojeno"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1420 msgid "Connection attempt failed"
1421 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1424 msgid "Connection attempt failed."
1425 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1428 msgid "Connection lost"
1429 msgstr "Spojení ztraceno"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1432 msgid "Connections"
1433 msgstr "Připojení"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1436 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1440 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1446 msgid "Contents have been saved."
1447 msgstr "Obsah byl uložen."
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1454 msgid "Continue"
1455 msgstr "Pokračovat"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1458 msgid ""
1459 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1460 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1461 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1462 msgstr ""
1463 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1464 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1465 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1468 msgid "Country"
1469 msgstr "Země"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1472 msgid "Country Code"
1473 msgstr "Kód země"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1476 msgid "Coverage cell density"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1481 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1482 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1485 msgid "Create interface"
1486 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1489 msgid "Critical"
1490 msgstr "Kritické"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1493 msgid "Cron Log Level"
1494 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1497 msgid "Current power"
1498 msgstr "Stávající výkon"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1506 msgid "Custom Interface"
1507 msgstr "Vlastní rozhraní"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1510 msgid ""
1511 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1512 "this, perform a factory-reset first."
1513 msgstr ""
1514 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1515 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1518 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1522 msgid ""
1523 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1524 "\">LED</abbr>s if possible."
1525 msgstr ""
1526 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1527 "pokud je to možné."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1530 msgid "DAD transmits"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1534 msgid "DAE-Client"
1535 msgstr "DAE klient"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1538 msgid "DAE-Port"
1539 msgstr "DAE port"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1542 msgid "DAE-Secret"
1543 msgstr "DAE-Secret"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1546 msgid "DHCP Server"
1547 msgstr "DHCP server"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1550 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1551 msgid "DHCP and DNS"
1552 msgstr "DHCP a DNS"
1553
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1557 msgid "DHCP client"
1558 msgstr "DHCP klient"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1561 msgid "DHCP-Options"
1562 msgstr "Volby DHCP"
1563
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1566 msgid "DHCPv6 client"
1567 msgstr "Klient DHCPv6"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1570 msgid "DHCPv6-Service"
1571 msgstr "Služba DHCPv6"
1572
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1578 msgid "DNS"
1579 msgstr "DNS"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1582 msgid "DNS forwardings"
1583 msgstr "Přeposílání DNS"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
1586 msgid "DNS query port"
1587 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1590 msgid "DNS search domains"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
1594 msgid "DNS server port"
1595 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1598 msgid "DNS weight"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1602 msgid "DNS-Label / FQDN"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
1606 msgid "DNSSEC"
1607 msgstr "DNSSEC"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1610 msgid "DNSSEC check unsigned"
1611 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1612
1613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1614 msgid "DPD Idle Timeout"
1615 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1618 msgid "DS-Lite AFTR address"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1623 msgid "DSL"
1624 msgstr "DSL"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1627 msgid "DSL Status"
1628 msgstr "Stav DSL"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
1631 msgid "DSL line mode"
1632 msgstr "Režim DSL linky"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1635 msgid "DTIM Interval"
1636 msgstr "Interval DTIM"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1641 msgid "DUID"
1642 msgstr "DUID"
1643
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1645 msgid "Data Rate"
1646 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1650 msgid "Debug"
1651 msgstr "Ladění"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1656 msgid "Default %d"
1657 msgstr "Výchozí %d"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1660 msgid "Default router"
1661 msgstr "Výchozí router"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1664 msgid "Default state"
1665 msgstr "Výchozí stav"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1668 msgid ""
1669 "Define additional DHCP options, for example "
1670 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1671 "servers to clients."
1672 msgstr ""
1673 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1674 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1677 msgid ""
1678 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1679 "but for outgoing frames"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1683 msgid ""
1684 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1685 "priority on incoming frames"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1689 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1690 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1700 msgid "Delete"
1701 msgstr "Odstranit"
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1705 msgid "Delete key"
1706 msgstr "Smazat klíč"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1709 msgid "Delete request failed: %s"
1710 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1713 msgid "Delete this network"
1714 msgstr "Odstranit tuto síť"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1717 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1718 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1723 msgid "Description"
1724 msgstr "Popis"
1725
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1727 msgid "Deselect"
1728 msgstr "Zrušit označení"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1731 msgid "Design"
1732 msgstr "Vzhled"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1735 msgid "Designated master"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1741 msgid "Destination"
1742 msgstr "Cíl"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1745 msgid "Destination port"
1746 msgstr "Cílový port"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1750 msgid "Destination zone"
1751 msgstr "Cílová zóna"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1767 msgid "Device"
1768 msgstr "Zařízení"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1771 msgid "Device Configuration"
1772 msgstr "Nastavení zařízení"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1775 msgid "Device is not active"
1776 msgstr "Zařízení není aktivní"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1780 msgid "Device is restarting…"
1781 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1784 msgid "Device name"
1785 msgstr "Název zařízení"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1788 msgid "Device not managed by ModemManager."
1789 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1792 msgid "Device not present"
1793 msgstr "Zařízení není přítomné"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1796 msgid "Device type"
1797 msgstr "Druh zařízení"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1800 msgid "Device unreachable!"
1801 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1804 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1805 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1808 msgid "Devices"
1809 msgstr "Zařízení"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1812 msgid "Diagnostics"
1813 msgstr "Diagnostika"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1817 msgid "Dial number"
1818 msgstr "Vytáčené číslo"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1821 msgid "Directory"
1822 msgstr "Adresář"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1828 msgid "Disable"
1829 msgstr "Zakázat"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1832 msgid ""
1833 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1834 "this interface."
1835 msgstr ""
1836 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1837 "\">DHCP</abbr>."
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1841 msgid "Disable DNS lookups"
1842 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1843
1844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1845 msgid "Disable Encryption"
1846 msgstr "Zakázat šifrování"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1849 msgid "Disable Inactivity Polling"
1850 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1853 msgid "Disable this network"
1854 msgstr "Vypnout tuto síť"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1867 msgid "Disabled"
1868 msgstr "Zakázáno"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1871 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1872 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1875 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1876 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1882 msgid "Disconnect"
1883 msgstr "Odpojit"
1884
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1887 msgid "Disconnection attempt failed"
1888 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1891 msgid "Disconnection attempt failed."
1892 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1900 msgid "Dismiss"
1901 msgstr "Zahodit"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1904 msgid "Distance Optimization"
1905 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1909 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1912 msgid ""
1913 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1914 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1915 "forwarder."
1916 msgstr ""
1917 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1918 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1919 "abbr> forwarderu."
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
1922 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1923 msgstr ""
1924 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1925
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1930 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1934 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1935 msgstr ""
1936 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1937 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
1940 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1941 msgstr ""
1942 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1943 "servery."
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
1946 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1947 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1950 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1951 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1954 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1958 msgctxt "VLAN port state"
1959 msgid "Do not participate"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1963 msgid ""
1964 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1965 "packets."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1969 msgid "Do not send a hostname"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1973 msgid ""
1974 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1975 "abbr> messages on this interface."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1979 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1980 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1983 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1984 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1987 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1988 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1991 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1992 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1995 msgid "Domain required"
1996 msgstr "Vyžadována doména"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
1999 msgid "Domain whitelist"
2000 msgstr "Whitelist domén"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2005 msgid "Don't Fragment"
2006 msgstr "Nefragmentovat"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2009 msgid "Down"
2010 msgstr "Dolů"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2013 msgid "Down Delay"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2017 msgid "Download backup"
2018 msgstr "Stáhnout zálohu"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2021 msgid "Download mtdblock"
2022 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
2025 msgid "Downstream SNR offset"
2026 msgstr "Downstream SNR offset"
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2029 msgid "Drag to reorder"
2030 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Drop Duplicate Frames"
2035 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2038 msgid "Dropbear Instance"
2039 msgstr "Instance Dropbear"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2042 msgid ""
2043 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2044 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2045 msgstr ""
2046 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2047 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2048
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2051 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2052 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2055 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2056 msgstr ""
2057 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2060 msgid "Dynamic tunnel"
2061 msgstr "Dynamický tunel"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2064 msgid ""
2065 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2066 "having static leases will be served."
2067 msgstr ""
2068 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2069 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2070
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2072 msgid "EA-bits length"
2073 msgstr "EA bitová délka"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2076 msgid "EAP-Method"
2077 msgstr "Metoda EAP"
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2086 msgid "Edit"
2087 msgstr "Upravit"
2088
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2090 msgid ""
2091 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2092 "reload the page."
2093 msgstr ""
2094 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2095 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2098 msgid "Edit this network"
2099 msgstr "Upravit tuto síť"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2102 msgid "Edit wireless network"
2103 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2106 msgid "Egress QoS mapping"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2110 msgctxt "VLAN port state"
2111 msgid "Egress tagged"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2115 msgctxt "VLAN port state"
2116 msgid "Egress untagged"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2120 msgid "Emergency"
2121 msgstr "Záchrana"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2125 msgid "Enable"
2126 msgstr "Povolit"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2129 msgid ""
2130 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2131 "snooping"
2132 msgstr ""
2133 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2134 "snooping"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2137 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2138 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2141 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2147 msgid "Enable DNS lookups"
2148 msgstr "Povolit DNS překlad"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2151 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2155 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2156 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2159 msgid "Enable IPv6"
2160 msgstr "Povolit IPv6"
2161
2162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2163 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2164 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2172 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2173 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2176 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2177 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2180 msgid "Enable MAC address learning"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2184 msgid "Enable NTP client"
2185 msgstr "Povolit NTP klienta"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2188 msgid "Enable Single DES"
2189 msgstr "Povolit Single DES"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2192 msgid "Enable TFTP server"
2193 msgstr "Zapnout TFTP server"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2196 msgid "Enable VLAN filtering"
2197 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2200 msgid "Enable VLAN functionality"
2201 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2204 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2205 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2208 msgid ""
2209 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2210 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2211 "\">HTTPS</abbr> port."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2215 msgid ""
2216 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2220 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2221 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2224 msgid "Enable learning and aging"
2225 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2228 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2229 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2232 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2233 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2236 msgid "Enable multicast fast leave"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2240 msgid "Enable multicast querier"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2244 msgid "Enable multicast support"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2248 msgid ""
2249 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2253 msgid "Enable promiscuous mode"
2254 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2258 msgid "Enable rx checksum"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2265 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2271 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2272 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2275 msgid "Enable this network"
2276 msgstr "Zapnout tuto síť"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2280 msgid "Enable tx checksum"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2284 msgid "Enable unicast flooding"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2290 msgid "Enabled"
2291 msgstr "Zapnuto"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2294 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2295 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2298 msgid ""
2299 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2300 "Domain"
2301 msgstr ""
2302 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2303 "mobility"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2306 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2307 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2310 msgid "Encapsulation limit"
2311 msgstr "Limit zapouzdření"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2315 msgid "Encapsulation mode"
2316 msgstr "Režim zapouzdřování"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2323 msgid "Encryption"
2324 msgstr "Šifrování"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2327 msgid "Endpoint Host"
2328 msgstr "Koncový bod"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2331 msgid "Endpoint Port"
2332 msgstr "Port koncového bodu"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2335 msgid "Enforce IGMPv1"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2339 msgid "Enforce IGMPv2"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2343 msgid "Enforce IGMPv3"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2347 msgid "Enforce MLD version 1"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2351 msgid "Enforce MLD version 2"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2355 msgid "Enter custom value"
2356 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2357
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2359 msgid "Enter custom values"
2360 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2363 msgid "Erasing..."
2364 msgstr "Odstraňování…"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2372 msgid "Error"
2373 msgstr "Chyba"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2376 msgid "Errored seconds (ES)"
2377 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2381 msgid "Ethernet Adapter"
2382 msgstr "Ethernetový adaptér"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2386 msgid "Ethernet Switch"
2387 msgstr "Ethernetový switch"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2390 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2391 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2394 msgid "Every second (fast, 1)"
2395 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2398 msgid "Exclude interfaces"
2399 msgstr "Vynechat rozhraní"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2402 msgid ""
2403 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2404 "e.g. for RBL services."
2405 msgstr ""
2406 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2407 "rebinding, např. pro RBL služby."
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2410 msgid "Existing device"
2411 msgstr "Existující zařízení"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2414 msgid "Expand hosts"
2415 msgstr "Rozšířit hostitele"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2418 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2419 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2422 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2423 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2426 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2427 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2430 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2443 msgid "Expecting: %s"
2444 msgstr "Očekáváno: %s"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2447 msgid "Expecting: non-empty value"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2451 msgid "Expires"
2452 msgstr "Platnost skončí"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2455 #, fuzzy
2456 msgid ""
2457 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2458 msgstr ""
2459 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2460
2461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2462 msgid "External"
2463 msgstr "Vnější"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2466 msgid "External R0 Key Holder List"
2467 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2470 msgid "External R1 Key Holder List"
2471 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2474 msgid "External system log server"
2475 msgstr "Externí protokolovací server"
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2478 msgid "External system log server port"
2479 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2482 msgid "External system log server protocol"
2483 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2486 msgid "Extra SSH command options"
2487 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2490 msgid "Extra pppd options"
2491 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2494 msgid "Extra sstpc options"
2495 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2498 msgid "FT over DS"
2499 msgstr "FT přes DS"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2502 msgid "FT over the Air"
2503 msgstr "FT vzduchem"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2506 msgid "FT protocol"
2507 msgstr "FT protokol"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2510 msgid "Failed to change the system password."
2511 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2516 msgstr ""
2517 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2518 "změn zpět…"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2521 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2522 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2525 msgid "File"
2526 msgstr "Soubor"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
2529 msgid ""
2530 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2531 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2532 msgstr ""
2533 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2534 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2535 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2538 msgid "File not accessible"
2539 msgstr "Soubor není přístupný"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2542 msgid "File to store DHCP lease information."
2543 msgstr ""
2544 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2545 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
2548 msgid "File with upstream resolvers."
2549 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2552 msgid "Filename"
2553 msgstr "Název souboru"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
2556 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2557 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2561 msgid "Filesystem"
2562 msgstr "Souborový systém"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2565 msgid "Filter private"
2566 msgstr "Filtrovat soukromé"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
2569 msgid "Filter useless"
2570 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2573 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2577 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2581 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2586 msgid "Finalizing failed"
2587 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2590 msgid ""
2591 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2592 "with defaults based on what was detected"
2593 msgstr ""
2594 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2595 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2598 msgid "Find and join network"
2599 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2600
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2602 msgid "Finish"
2603 msgstr "Dokončit"
2604
2605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2606 msgid "Firewall"
2607 msgstr "Brána firewall"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2610 msgid "Firewall Mark"
2611 msgstr "Označkování brány firewall"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2614 msgid "Firewall Settings"
2615 msgstr "Nastavení brány firewall"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2618 msgid "Firewall Status"
2619 msgstr "Stav brány firewall"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2622 msgid "Firewall mark"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2626 msgid "Firmware File"
2627 msgstr "Soubor s firmware"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2630 msgid "Firmware Version"
2631 msgstr "Verze firmware"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
2634 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2635 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2639 msgid "Flash image..."
2640 msgstr "Nahrát obraz..."
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2643 msgid "Flash image?"
2644 msgstr "Flashovat firmware?"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2647 msgid "Flash new firmware image"
2648 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2651 msgid "Flash operations"
2652 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2656 msgid "Flashing…"
2657 msgstr "Flashování…"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2660 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2664 msgid "Force"
2665 msgstr "Vynutit"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2668 msgid "Force 40MHz mode"
2669 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2672 msgid "Force CCMP (AES)"
2673 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2676 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2677 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2680 msgid "Force IGMP version"
2681 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2684 msgid "Force MLD version"
2685 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2688 msgid "Force TKIP"
2689 msgstr "Vynutit TKIP"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2692 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2696 msgid "Force link"
2697 msgstr "Vynutit spojení"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2700 msgid "Force upgrade"
2701 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2704 msgid "Force use of NAT-T"
2705 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2706
2707 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2708 msgid "Form token mismatch"
2709 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2712 msgid ""
2713 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2714 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2715 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2716 "interface and downstream interfaces."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2720 msgid ""
2721 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2722 "messages received on the designated master interface to downstream "
2723 "interfaces."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2727 msgid "Forward DHCP traffic"
2728 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2731 msgid ""
2732 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2733 "downstream interfaces."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2737 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2738 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2741 msgid "Forward broadcast traffic"
2742 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2745 msgid "Forward delay"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Forward mesh peer traffic"
2751 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2754 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
2758 msgid "Forwarding mode"
2759 msgstr "Režim přeposílání"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2762 msgid "Fragmentation Threshold"
2763 msgstr "Hranice fragmentace"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2766 msgid ""
2767 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2768 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2769 msgstr ""
2770 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2771 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2776 msgid "GHz"
2777 msgstr "GHz"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2781 msgid "GPRS only"
2782 msgstr "Pouze GPRS"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2785 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2786 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2789 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2790 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2793 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2794 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2797 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2798 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2803 msgid "Gateway"
2804 msgstr "Brána"
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2807 msgid "Gateway Ports"
2808 msgstr "Porty brány"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2812 msgid "Gateway address is invalid"
2813 msgstr "Adresa brány není platná"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2821 msgid "General Settings"
2822 msgstr "Obecná nastavení"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2828 msgid "General Setup"
2829 msgstr "Obecné nastavení"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2832 msgid "General device options"
2833 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2834
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2836 msgid "Generate Config"
2837 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2840 msgid "Generate Key"
2841 msgstr "Vygenerovat klíč"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2844 msgid "Generate New QR-Code"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2848 msgid "Generate PMK locally"
2849 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2852 msgid "Generate archive"
2853 msgstr "Vytvorǐt archív"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2856 msgid "Generate new QR-Code"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2860 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2861 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2864 msgid "Global Settings"
2865 msgstr "Obecná nastavení"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
2868 msgid "Global network options"
2869 msgstr "Globální možnosti sítě"
2870
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2874 msgid "Go to password configuration..."
2875 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2881 msgid "Go to relevant configuration page"
2882 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2885 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2886 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2887
2888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2889 msgid "Grant access to DHCP status display"
2890 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2893 msgid "Grant access to DSL status display"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2897 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2901 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2905 msgid "Grant access to SSH configuration"
2906 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2907
2908 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2909 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
2913 msgid "Grant access to crontab configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2917 msgid "Grant access to firewall status"
2918 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
2921 msgid "Grant access to flash operations"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2925 msgid "Grant access to main status display"
2926 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2929 msgid "Grant access to mmcli"
2930 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
2933 msgid "Grant access to mount configuration"
2934 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2937 msgid "Grant access to network configuration"
2938 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2941 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2942 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2943
2944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2945 msgid "Grant access to network status information"
2946 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2949 msgid "Grant access to process status"
2950 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2953 msgid "Grant access to realtime statistics"
2954 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2957 msgid "Grant access to routing status"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
2961 msgid "Grant access to startup configuration"
2962 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2965 msgid "Grant access to system configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2969 msgid "Grant access to system logs"
2970 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2973 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2977 msgid "Grant access to wireless channel status"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2981 msgid "Grant access to wireless status display"
2982 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2985 msgid "Group Password"
2986 msgstr "Heslo skupiny"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2989 msgid "Guest"
2990 msgstr "Host"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2993 msgid "HE.net password"
2994 msgstr "Heslo HE.net"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2997 msgid "HE.net username"
2998 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3002 msgid "HTTP(S) Access"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3006 msgid "Hang Up"
3007 msgstr "Zavěsit"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3010 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3011 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3012
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3014 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3018 msgid "Hello interval"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3022 msgid ""
3023 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3024 "the timezone."
3025 msgstr ""
3026 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3027 "zařízení."
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3030 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3031 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3034 msgid "Hide QR-Code"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3039 msgid "Hide empty chains"
3040 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3043 msgid "High"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3050 msgid "Host"
3051 msgstr "Hostitel"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3054 msgid "Host expiry timeout"
3055 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3058 msgid "Host-Uniq tag content"
3059 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3067 msgid "Hostname"
3068 msgstr "Název počítače"
3069
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3071 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3072 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3075 msgid "Hostnames"
3076 msgstr "Jména hostitelů"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3079 msgid ""
3080 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3081 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3082 "useful to rebind an FQDN."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3086 msgid "Human-readable counters"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3090 msgid "Hybrid"
3091 msgstr "Hybridní"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3095 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3099 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3100 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3103 msgid "IKE DH Group"
3104 msgstr "Skupina IKE DH"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3107 msgid "IP Addresses"
3108 msgstr "IP adresy"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3111 msgid "IP Protocol"
3112 msgstr "Protokol IP"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3115 msgid "IP Type"
3116 msgstr "Typ IP"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3121 msgid "IP address"
3122 msgstr "IP adresy"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "Neplatná IP adresa"
3128
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "Chybí IP adresa"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3135 msgid "IP sets"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
3139 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3140 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3150 msgid "IPv4"
3151 msgstr "IPv4"
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3154 msgid "IPv4 Firewall"
3155 msgstr "IPv4 firewall"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3158 msgid "IPv4 Neighbours"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3162 msgid "IPv4 Routing"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3166 msgid "IPv4 Rules"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3170 msgid "IPv4 Upstream"
3171 msgstr "IPv4 Upstream"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3178 msgid "IPv4 address"
3179 msgstr "IPv4 adresa"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3182 msgid "IPv4 assignment length"
3183 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3184
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3186 msgid "IPv4 broadcast"
3187 msgstr "IPv4 broadcast"
3188
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3190 msgid "IPv4 gateway"
3191 msgstr "IPv4 brána"
3192
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3195 msgid "IPv4 netmask"
3196 msgstr "IPv4 maska sítě"
3197
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3199 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3200 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3203 msgid "IPv4 only"
3204 msgstr "Pouze IPv4"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3207 msgid "IPv4 prefix"
3208 msgstr "IPv4 prefix"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3212 msgid "IPv4 prefix length"
3213 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3216 msgid "IPv4+IPv6"
3217 msgstr "IPv4+IPv6"
3218
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3221 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3222 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3225 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3226 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3241 msgid "IPv6"
3242 msgstr "IPv6"
3243
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3245 msgid "IPv6 Firewall"
3246 msgstr "IPv6 firewall"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3249 #, fuzzy
3250 msgid "IPv6 MTU"
3251 msgstr "IPv6 MTU"
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3254 msgid "IPv6 Neighbours"
3255 msgstr "Sousedé IPv6"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3258 msgid "IPv6 RA Settings"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3262 msgid "IPv6 Routing"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3266 msgid "IPv6 Rules"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3270 msgid "IPv6 Settings"
3271 msgstr "Nastavení IPv6"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
3274 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3275 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3278 msgid "IPv6 Upstream"
3279 msgstr "IPv6 Upstream"
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3284 msgid "IPv6 address"
3285 msgstr "IPv6 adresa"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3288 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3289 msgid "IPv6 assignment hint"
3290 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3293 msgid "IPv6 assignment length"
3294 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3297 msgid "IPv6 gateway"
3298 msgstr "IPv6 brána"
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3301 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3302 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3305 msgid "IPv6 only"
3306 msgstr "Pouze IPv6"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3309 msgid "IPv6 preference"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3314 msgid "IPv6 prefix"
3315 msgstr "IPv6 prefix"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3318 msgid "IPv6 prefix filter"
3319 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3323 msgid "IPv6 prefix length"
3324 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3328 msgid "IPv6 routed prefix"
3329 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3332 msgid "IPv6 source routing"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3336 msgid "IPv6 suffix"
3337 msgstr "IPv6 suffix"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
3340 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3341 msgstr ""
3342 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3343 "(šestnáctkový)"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3346 msgid "IPv6 support"
3347 msgstr "Podpora IPv6"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3350 msgid "IPv6-PD"
3351 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3352
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3355 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3356 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3357
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3361 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3362
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3369 msgid "Identity"
3370 msgstr "Identita"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3373 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3374 msgstr ""
3375
3376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3377 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3378 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3381 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3382 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3385 msgid "If checked, encryption is disabled"
3386 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3389 msgid ""
3390 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3391 "classes."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3396 msgid ""
3397 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3398 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3402 msgid ""
3403 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3404 "device node"
3405 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3408 msgid ""
3409 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3410 "configuration before generating a QR-Code"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3416 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3417 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3423 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3426 msgid ""
3427 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3428 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3429 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3430 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3431 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3432 msgstr ""
3433 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3434 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3435 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3436 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3437 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3438 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3441 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3442 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3445 msgid "Ignore interface"
3446 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
3449 msgid "Ignore resolv file"
3450 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3453 msgid "Image"
3454 msgstr "Obraz"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3457 msgid "Image check failed:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3461 msgid "In"
3462 msgstr "Dovnitř"
3463
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3465 msgid ""
3466 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3467 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3468 msgstr ""
3469 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3470 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3471
3472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3473 msgid "In seconds"
3474 msgstr "V sekundách"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3482 msgid "Inactivity timeout"
3483 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3486 msgid "Inbound:"
3487 msgstr "Příchozí:"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3490 msgid ""
3491 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3492 "installed_packages.txt"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3499 msgid "Incoming checksum"
3500 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3503 msgid "Incoming interface"
3504 msgstr "Příchozí rozhraní"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3510 msgid "Incoming key"
3511 msgstr "Příchozí klíč"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3517 msgid "Incoming serialization"
3518 msgstr "Příchozí serializace"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3521 msgid "Info"
3522 msgstr "Informace"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3525 msgid "Information"
3526 msgstr "Informace"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Ingress QoS mapping"
3531 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3532
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3535 msgid "Initialization failure"
3536 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3539 msgid "Initscript"
3540 msgstr "Initskript"
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3543 msgid "Initscripts"
3544 msgstr "Initskripty"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3547 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3551 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3555 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3559 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3563 msgid "Install protocol extensions..."
3564 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3567 msgid ""
3568 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3569 "BSSID <code>%h</code>."
3570 msgstr ""
3571 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3572 "%h</code>."
3573
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3575 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3576 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3582 msgid "Interface"
3583 msgstr "Rozhraní"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3586 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3590 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3591 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3594 msgid "Interface Configuration"
3595 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3599 msgid "Interface has %d pending changes"
3600 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3603 msgid "Interface is disabled"
3604 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3607 msgid "Interface is marked for deletion"
3608 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3611 msgid "Interface is reconnecting..."
3612 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3617 msgid "Interface is shutting down..."
3618 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3621 msgid "Interface is starting..."
3622 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3625 msgid "Interface is stopping..."
3626 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3629 msgid "Interface name"
3630 msgstr "Název rozhraní"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3634 msgid "Interface not present or not connected yet."
3635 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3640 msgid "Interfaces"
3641 msgstr "Síťová rozhraní"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3644 msgid "Internal"
3645 msgstr "Interní"
3646
3647 # Není co dodat.
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3649 msgid "Internal Server Error"
3650 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3653 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3657 msgid ""
3658 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3659 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3660 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3664 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3669 msgid "Invalid"
3670 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3676 msgid "Invalid APN provided"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3681 msgid "Invalid Base64 key string"
3682 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3686 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3691 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3695 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3696 msgstr ""
3697 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3700 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3701 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3702
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3704 msgid "Invalid argument"
3705 msgstr "Neplatný argument"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3708 msgid ""
3709 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3710 "supports one and only one bearer."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3714 msgid "Invalid command"
3715 msgstr "Neplatný příkaz"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3718 msgid "Invalid hexadecimal value"
3719 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3720
3721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3722 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3723 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3726 msgid "Invert match"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3730 msgid "Isolate Clients"
3731 msgstr "Izolovat klienty"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3734 msgid ""
3735 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3736 "flash memory, please verify the image file!"
3737 msgstr ""
3738 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3739 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3740
3741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3744 msgid "JavaScript required!"
3745 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3748 msgid "Join Network"
3749 msgstr "Připojit k síti"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3752 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3753 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3756 msgid "Joining Network: %q"
3757 msgstr "Připojování k síti: %q"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3760 msgid "Jump to rule"
3761 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3764 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3765 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3769 msgid "Kernel Log"
3770 msgstr "Záznam kernelu"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3773 msgid "Kernel Version"
3774 msgstr "Verze kernelu"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3777 msgid "Key"
3778 msgstr "Klíč"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3785 msgid "Key #%d"
3786 msgstr "Klíč #%d"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3792 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3793 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3794
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3799 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3800 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3803 msgid "Kill"
3804 msgstr "Zabít"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3808 msgid "L2TP"
3809 msgstr "L2TP"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3812 msgid "L2TP Server"
3813 msgstr "L2TP Server"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3816 msgid "LACPDU Packets"
3817 msgstr "Pakety LACPDU"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3825 msgid "LCP echo failure threshold"
3826 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3834 msgid "LCP echo interval"
3835 msgstr "LCP interval upozornění"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3838 msgid "LED Configuration"
3839 msgstr "Konfigurace LED"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
3842 msgid "LLC"
3843 msgstr "LLC"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3847 msgid "Label"
3848 msgstr "Popis"
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3851 msgid "Language"
3852 msgstr "Jazyk"
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3855 msgid "Language and Style"
3856 msgstr "Jazyk a vzhled"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3859 msgid "Last member interval"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3863 msgid "Latency"
3864 msgstr "Odezva"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3867 msgid "Leaf"
3868 msgstr "Leaf"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3871 msgid "Learn"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3875 msgid "Learn routes"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
3879 msgid "Lease file"
3880 msgstr "Soubor zápůjček"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3884 msgid "Lease time"
3885 msgstr "Doba zapůjčení"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3891 msgid "Lease time remaining"
3892 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3897 msgid "Leave empty to autodetect"
3898 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3904 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3905 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3908 msgid ""
3909 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3910 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3911 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3912 msgstr ""
3913 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3914 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3915 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3916 "802.11b."
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3919 msgid "Legend:"
3920 msgstr "Legenda:"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3923 msgid "Limit"
3924 msgstr "Limit"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3927 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3928 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3931 msgid "Line Mode"
3932 msgstr "Režim linky"
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3935 msgid "Line State"
3936 msgstr "Stav linky"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3939 msgid "Line Uptime"
3940 msgstr "Line Uptime"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3943 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3944 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3947 msgid "Link Monitoring"
3948 msgstr "Monitorování linek"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3951 msgid "Link On"
3952 msgstr "Odkaz na"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3955 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3956 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3959 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3963 #, fuzzy
3964 msgid ""
3965 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3966 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3967 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3968 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3969 "Association."
3970 msgstr ""
3971 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3972 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3973 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3974 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3975 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3976 "Association)."
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3979 #, fuzzy
3980 msgid ""
3981 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3982 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3983 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3984 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3985 "PMK-R1 keys."
3986 msgstr ""
3987 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3988 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3989 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3990 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3991 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3992 "klíče."
3993
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3995 msgid "List of SSH key files for auth"
3996 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
3999 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4000 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4003 msgid "List of domains to force to an IP address."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4007 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4008 msgstr ""
4009 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4010 "které přeposílat požadavky."
4011
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4013 msgid "Listen Port"
4014 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4017 msgid "Listen interfaces"
4018 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4021 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4022 msgstr ""
4023 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4026 msgid ""
4027 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4028 "explicitly."
4029 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4032 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4033 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4037 msgid "Load"
4038 msgstr "Zátěž"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4041 msgid "Load Average"
4042 msgstr "Průměrná zátěž"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4045 msgid "Loading QR-Code..."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4049 msgid "Loading directory contents…"
4050 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4053 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4055 msgid "Loading view…"
4056 msgstr "Načítání zobrazení…"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4059 msgid "Local"
4060 msgstr "Místní"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4063 msgid "Local IP address"
4064 msgstr "Místní IP adresa"
4065
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4068 msgid "Local IP address is invalid"
4069 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4072 msgid "Local IP address to assign"
4073 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4083 msgid "Local IPv4 address"
4084 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4087 msgid "Local IPv6 DNS server"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4095 msgid "Local IPv6 address"
4096 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4099 msgid "Local Startup"
4100 msgstr "Místní startup"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4104 msgid "Local Time"
4105 msgstr "Místní čas"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4108 msgid "Local ULA"
4109 msgstr "Místní ULA"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4112 msgid "Local domain"
4113 msgstr "Místní doména"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4117 msgstr ""
4118 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4119 "hosts."
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4122 msgid "Local server"
4123 msgstr "Místní server"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4126 msgid "Local service only"
4127 msgstr "Pouze lokální služba"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
4130 msgid "Localise queries"
4131 msgstr "Lokalizační dotazy"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4134 msgid "Lock to BSSID"
4135 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4136
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4138 msgid "Log output level"
4139 msgstr "Úroveň logování"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4142 msgid "Log queries"
4143 msgstr "Dotazy pro logování"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4146 msgid "Logging"
4147 msgstr "Protokolování"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4151 msgid ""
4152 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4153 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4154 msgstr ""
4155 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4156 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4157
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4160 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4164 msgid "Login"
4165 msgstr "Přihlásit"
4166
4167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4168 msgid "Logout"
4169 msgstr "Odhlásit"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4172 msgid "Loose filtering"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4176 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4177 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4180 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4181 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4185 msgid "MAC"
4186 msgstr "MAC"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
4189 #, fuzzy
4190 msgid "MAC Address"
4191 msgstr "MAC adresa"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4194 msgid "MAC Address Filter"
4195 msgstr "Filtr MAC adres"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4198 msgid "MAC Address For The Actor"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
4203 msgid "MAC VLAN"
4204 msgstr "MAC VLAN"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4215 msgid "MAC address"
4216 msgstr "MAC adresa"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4219 msgid "MAC-Filter"
4220 msgstr "Filtr MAC"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4223 msgid "MAC-List"
4224 msgstr "Seznam Mac"
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4228 msgid "MAP / LW4over6"
4229 msgstr "MAP / LW4over6"
4230
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4233 msgid "MAP rule is invalid"
4234 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4237 msgid "MD5"
4238 msgstr "MD5"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4242 msgid "MHz"
4243 msgstr "MHz"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4246 msgid "MII"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4250 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4254 msgid "MII Interval"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4262 msgid "MTU"
4263 msgstr "MTU"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4266 #, fuzzy
4267 msgid ""
4268 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4269 "below:"
4270 msgstr ""
4271 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4272 "podobným níže:"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4281 msgid "Manual"
4282 msgstr "Manuálně"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4285 msgid "Master"
4286 msgstr "Master"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4289 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4293 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4294 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
4297 msgid "Max. DHCP leases"
4298 msgstr ""
4299 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4300 "abbr> zápůjček"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
4303 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4304 msgstr ""
4305 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4306 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
4309 msgid "Max. concurrent queries"
4310 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4313 msgid "Maximum age"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4317 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4318 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4321 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4322 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4325 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4326 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4329 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4330 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4331
4332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4335 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4336 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4339 msgid "Maximum number of leased addresses."
4340 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4343 msgid "Maximum snooping table size"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4347 msgid ""
4348 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4349 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4353 msgid "Maximum transmit power"
4354 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4367 msgid "Mbit/s"
4368 msgstr "Mbit/s"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4371 msgid "Medium"
4372 msgstr "Střední"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4375 msgid "Memory"
4376 msgstr "Paměť"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4379 msgid "Memory usage (%)"
4380 msgstr "Využití paměti (%)"
4381
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4383 msgid "Mesh"
4384 msgstr "Mesh"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4387 msgid "Mesh ID"
4388 msgstr "Mesh ID"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4391 msgid "Mesh Id"
4392 msgstr "Mesh Id"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4395 msgid "Method not found"
4396 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4399 msgid "Method of link monitoring"
4400 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4403 msgid "Method to determine link status"
4404 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4409 msgid "Metric"
4410 msgstr "Metrika"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4413 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4417 msgid "Minimum ARP validity time"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4421 msgid "Minimum Number of Links"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4425 msgid ""
4426 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4427 "Prevents ARP cache thrashing."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4431 msgid ""
4432 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4433 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4437 msgid "Mirror monitor port"
4438 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4441 msgid "Mirror source port"
4442 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4445 msgid "Mobile Data"
4446 msgstr "Mobilní data"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4449 msgid "Mobility Domain"
4450 msgstr "Doména mobility"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4461 msgid "Mode"
4462 msgstr "Mód"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4465 msgid "Model"
4466 msgstr "Model"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4469 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4473 #, fuzzy
4474 msgid ""
4475 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4476 "minutes."
4477 msgstr ""
4478 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4479 "minutách."
4480
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4482 msgid "Modem default"
4483 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4490 msgid "Modem device"
4491 msgstr "Modemové zařízení"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4494 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4495 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4496
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4499 msgid "Modem information query failed"
4500 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4505 msgid "Modem init timeout"
4506 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Modem is disabled."
4511 msgstr "Modem je zakázán."
4512
4513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4514 msgid "ModemManager"
4515 msgstr "ModemManager"
4516
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4519 msgid "Monitor"
4520 msgstr "Sledování"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4523 msgid "More Characters"
4524 msgstr "Více znaků"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4527 msgid "More…"
4528 msgstr "Více…"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4531 msgid "Mount Point"
4532 msgstr "Přípojný bod"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4537 msgid "Mount Points"
4538 msgstr "Přípojné body"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4541 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4542 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4545 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4546 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4549 msgid ""
4550 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4551 "filesystem"
4552 msgstr ""
4553 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4554 "paměťové zařízení"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4557 msgid "Mount attached devices"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4561 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4562 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4565 msgid "Mount options"
4566 msgstr "Volby připojení"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4569 msgid "Mount point"
4570 msgstr "Přípojný bod"
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4573 msgid "Mount swap not specifically configured"
4574 msgstr ""
4575 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4578 msgid "Mounted file systems"
4579 msgstr "Připojené souborové systémy"
4580
4581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4582 msgid "Move down"
4583 msgstr "Přesunout dolů"
4584
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4586 msgid "Move up"
4587 msgstr "Přesunout nahoru"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4593 msgid "Multicast"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4597 msgid "Multicast routing"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4601 msgid "Multicast to unicast"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4605 msgid "NAS ID"
4606 msgstr "NAS ID"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4609 msgid "NAT-T Mode"
4610 msgstr "Režim NAT-T"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4613 msgid "NAT64 Prefix"
4614 msgstr "Prefix NAT64"
4615
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4618 msgid "NCM"
4619 msgstr "NCM"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4622 msgid "NDP-Proxy slave"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4626 msgid "NT Domain"
4627 msgstr "NT doména"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4630 msgid "NTP server candidates"
4631 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4632
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4638 msgid "Name"
4639 msgstr "Název"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4642 msgid "Name of the new network"
4643 msgstr "Název nové sítě"
4644
4645 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4647 msgid "Navigation"
4648 msgstr "Navigace"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4651 msgid "Neighbour cache validity"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4662 msgid "Network"
4663 msgstr "Síť"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4666 msgid "Network SSID"
4667 msgstr "SSID sítě"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4670 msgid "Network Utilities"
4671 msgstr "Síťové nástroje"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
4674 msgid "Network boot image"
4675 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4678 msgid "Network bridge configuration migration"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
4683 msgid "Network device"
4684 msgstr "Síťové zařízení"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4687 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4688 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4692 msgid "Network device is not present"
4693 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4696 msgid "Network ifname configuration migration"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4701 msgid "Network interface"
4702 msgstr "Síťové rozhraní"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4705 msgid "Never"
4706 msgstr "Nikdy"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4709 msgid ""
4710 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4711 "files only."
4712 msgstr ""
4713 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4714 "DHCP a souborů hosts."
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4717 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4718 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4721 msgid "New interface name…"
4722 msgstr "Nový název rozhraní…"
4723
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4725 msgid "Next »"
4726 msgstr "Další »"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4731 msgid "No"
4732 msgstr "Ne"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4735 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4736 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4739 msgid "No Data"
4740 msgstr "Žádná data"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4743 msgid "No Encryption"
4744 msgstr "Bez šifrování"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4747 msgid "No Host Routes"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4751 msgid "No NAT-T"
4752 msgstr "Žádné NAT-T"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4755 msgid "No RX signal"
4756 msgstr "Žádný signál RX"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4759 msgid "No client associated"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4763 msgid "No data received"
4764 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4768 msgid "No enforcement"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4777 msgid "No entries available"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4781 msgid "No entries in this directory"
4782 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4785 msgid "No files found"
4786 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4792 msgid "No host route"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4799 msgid "No information available"
4800 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4801
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4804 msgid "No matching prefix delegation"
4805 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4809 msgid "No more slaves available"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4813 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4817 msgid "No negative cache"
4818 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4819
4820 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4823 msgid "No password set!"
4824 msgstr "Žádné heslo!"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4827 msgid "No peers defined yet"
4828 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4832 msgid "No public keys present yet."
4833 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4836 msgid "No rules in this chain."
4837 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4838
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4840 msgid "No validation or filtering"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4845 msgid "No zone assigned"
4846 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4853 msgid "Noise"
4854 msgstr "Šum"
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4857 msgid "Noise Margin (SNR)"
4858 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4861 msgid "Noise:"
4862 msgstr "Šum:"
4863
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4865 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4866 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
4869 msgid "Non-wildcard"
4870 msgstr "Bez zástupných znaků"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4875 msgid "None"
4876 msgstr "Žádný"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4880 msgid "Normal"
4881 msgstr "Normální"
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4884 msgid "Not Found"
4885 msgstr "Nenalezeno"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4888 msgid "Not associated"
4889 msgstr "Neasociováno"
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4892 msgid "Not connected"
4893 msgstr "Nepřipojeno"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4900 msgid "Not present"
4901 msgstr "Není k dispozici"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4904 msgid "Not started on boot"
4905 msgstr "Nespouštěno při startu"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4908 msgid "Not supported"
4909 msgstr "Není podporováno"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4912 #, fuzzy
4913 msgid ""
4914 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4915 "have problems"
4916 msgstr ""
4917 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4918 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Notes"
4923 msgstr "Poznámky"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4926 msgid "Notice"
4927 msgstr "Oznámení"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4930 msgid "Nslookup"
4931 msgstr "Nslookup"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4934 msgid "Number of IGMP membership reports"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4938 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4939 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
4940
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4942 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4946 msgid "Obfuscated Group Password"
4947 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Obfuscated Password"
4952 msgstr "Obfuskované heslo"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4962 msgid "Obtain IPv6 address"
4963 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4967 msgid "Off"
4968 msgstr "Vypnuto"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4971 msgid "Off-State Delay"
4972 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4975 msgid "On"
4976 msgstr "Zapnuto"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4979 msgid "On-State Delay"
4980 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4983 msgid "On-link"
4984 msgstr "Link-local trasa"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
4987 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4988 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4989
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4991 msgid "One of the following: %s"
4992 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4993
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4996 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4997 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4998
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5000 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5001 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5002
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5005 msgid "One or more required fields have no value!"
5006 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5009 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5013 msgid ""
5014 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5019 msgid "Open list..."
5020 msgstr "Otevřít seznam..."
5021
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5024 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5025 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5028 msgid "OpenFortivpn"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5032 msgid ""
5033 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5034 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5035 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5039 msgid ""
5040 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5041 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5045 msgid ""
5046 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5047 "otherwise disable service."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5051 msgid "Operating frequency"
5052 msgstr "Provozní frekvence"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5056 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5057 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5060 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5061 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5062
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5064 msgid "Option changed"
5065 msgstr "Volba změněna"
5066
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5068 msgid "Option removed"
5069 msgstr "Volba odstraněna"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5072 msgid "Optional"
5073 msgstr "Volitelné"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5076 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5077 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5080 msgid ""
5081 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5082 "starting with <code>0x</code>."
5083 msgstr ""
5084 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5085 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5088 msgid ""
5089 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5090 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5091 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5092 "for the interface."
5093 msgstr ""
5094 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5095 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5096 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5097 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5098
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5100 msgid ""
5101 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5102 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5103 msgstr ""
5104 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5105 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5106
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5110 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5113 msgid "Optional. Description of peer."
5114 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5115
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5117 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5121 msgid ""
5122 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5123 "interface."
5124 msgstr ""
5125 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5126 "síťového rozhraní."
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5129 msgid ""
5130 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5131 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5132 "routes through the tunnel."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5136 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5137 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5138
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5140 msgid "Optional. Port of peer."
5141 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5142
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5144 msgid ""
5145 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5146 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5147 msgstr ""
5148 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5149 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5150 "(NAT) je 25."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5153 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5154 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5157 msgid "Options"
5158 msgstr "Možnosti"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5161 msgid "Options:"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5165 msgid "Other:"
5166 msgstr "Ostatní:"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5169 msgid "Out"
5170 msgstr "Ven"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5173 msgid "Outbound:"
5174 msgstr "Odchozí:"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5180 msgid "Outgoing checksum"
5181 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5184 msgid "Outgoing interface"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5191 msgid "Outgoing key"
5192 msgstr "Odchozí klíč"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5198 msgid "Outgoing serialization"
5199 msgstr "Odchozí serializace"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5202 msgid "Output Interface"
5203 msgstr "Výstupní rozhraní"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5207 msgid "Output zone"
5208 msgstr "Výstupní zóna"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5211 msgid "Overlap"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5215 msgid "Override IPv4 routing table"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5219 msgid "Override IPv6 routing table"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5236 msgid "Override MTU"
5237 msgstr "Přepsat MTU"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5244 msgid "Override TOS"
5245 msgstr "Přepsat TOS"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5254 msgid "Override TTL"
5255 msgstr "Přepsat TTL"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5258 msgid "Override default interface name"
5259 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5262 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5263 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5266 msgid ""
5267 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5268 "subnet that is served."
5269 msgstr ""
5270 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5271 "subsítě, která je obsluhována."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5274 msgid "Override the table used for internal routes"
5275 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5278 msgid "Overview"
5279 msgstr "Přehled"
5280
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5282 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5283 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5286 msgid "Owner"
5287 msgstr "Vlastník"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5290 msgid "PAP/CHAP (both)"
5291 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5303 msgid "PAP/CHAP password"
5304 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5316 msgid "PAP/CHAP username"
5317 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5320 msgid "PDP Type"
5321 msgstr "Typ PDP"
5322
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5324 msgid "PID"
5325 msgstr "PID"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5331 msgid "PIN"
5332 msgstr "PIN"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5336 msgid "PIN code rejected"
5337 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5340 msgid "PMK R1 Push"
5341 msgstr "PMK R1 Push"
5342
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5345 msgid "PPP"
5346 msgstr "PPP"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5349 msgid "PPPoA Encapsulation"
5350 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5351
5352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5354 msgid "PPPoATM"
5355 msgstr "PPPoATM"
5356
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5359 msgid "PPPoE"
5360 msgstr "PPPoE"
5361
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5364 msgid "PPPoSSH"
5365 msgstr "PPPoSSH"
5366
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5369 msgid "PPtP"
5370 msgstr "PPtP"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5373 msgid "PSID offset"
5374 msgstr "PSID offset"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5377 msgid "PSID-bits length"
5378 msgstr "Bitová délka PSID"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
5381 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5382 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
5385 msgid "Packet Steering"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5389 msgid "Packets"
5390 msgstr "Pakety"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5393 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5398 msgid "Part of zone %q"
5399 msgstr "Část zóny %q"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5402 msgctxt "MACVLAN mode"
5403 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5412 msgid "Password"
5413 msgstr "Heslo"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5416 msgid "Password authentication"
5417 msgstr "Autentizace heslem"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5420 msgid "Password of Private Key"
5421 msgstr "Heslo privátního klíče"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5424 msgid "Password of inner Private Key"
5425 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5431 msgid "Password strength"
5432 msgstr "Síla hesla"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5435 msgid "Password2"
5436 msgstr "Heslo2"
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5439 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5440 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5443 msgid "Path to CA-Certificate"
5444 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5447 msgid "Path to Client-Certificate"
5448 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5451 msgid "Path to Private Key"
5452 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5455 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5456 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5459 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5460 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5463 msgid "Path to inner Private Key"
5464 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5465
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5467 msgid "Paused"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5481 msgid "Peak:"
5482 msgstr "Špička:"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5485 msgid "Peer IP address to assign"
5486 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5489 msgid "Peer MAC address"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5494 msgid "Peer address is missing"
5495 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5498 msgid "Peer device name"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5502 msgid "Peers"
5503 msgstr "Protistrany"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5506 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5507 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5513 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5517 msgid "Perform reboot"
5518 msgstr "Provést restart"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5521 msgid "Perform reset"
5522 msgstr "Provést reset"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5525 msgid "Permission denied"
5526 msgstr "Přístup zamítnut"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5529 msgid "Persistent Keep Alive"
5530 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5533 msgid "Phy Rate:"
5534 msgstr "Fyzická rychlost:"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5537 msgid "Physical Settings"
5538 msgstr "Fyzické nastavení"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5543 msgid "Ping"
5544 msgstr "Ping"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5552 msgid "Pkts."
5553 msgstr "paketů"
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5556 msgid "Please enter your username and password."
5557 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5560 msgid "Please select the file to upload."
5561 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5564 msgid "Policy"
5565 msgstr "Politika"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5568 msgid "Port"
5569 msgstr "Port"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5572 msgid "Port isolation"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5576 msgid "Port status:"
5577 msgstr "Stav portu:"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5580 msgid "Potential negation of: %s"
5581 msgstr "Potenciální negace: %s"
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5584 msgid "Power Management Mode"
5585 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5586
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5588 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5589 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5592 msgid "Prefer LTE"
5593 msgstr "Preferovat LTE"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5596 msgid "Prefer UMTS"
5597 msgstr "Preferovat UMTS"
5598
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5600 msgid "Prefix Delegated"
5601 msgstr "Delegovaný prefix"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5604 msgid "Prefix suppressor"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5608 msgid "Preshared Key"
5609 msgstr "Předsdílený klíč"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5617 msgid ""
5618 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5619 "ignore failures"
5620 msgstr ""
5621 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5622 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5625 msgid "Prevents client-to-client communication"
5626 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5629 msgid "Primary Slave"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5633 msgctxt "VLAN port state"
5634 msgid "Primary VLAN ID"
5635 msgstr "Primární VLAN ID"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5638 msgid ""
5639 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5640 "better than current slave (better, 1)"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5644 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5651 msgid "Priority"
5652 msgstr "Priorita"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5655 msgctxt "MACVLAN mode"
5656 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5660 msgid "Private Key"
5661 msgstr "Soukromý klíč"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5665 msgid "Processes"
5666 msgstr "Procesy"
5667
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5669 msgid "Prot."
5670 msgstr "Prot."
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5679 msgid "Protocol"
5680 msgstr "Protokol"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5683 msgid "Provide NTP server"
5684 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5687 msgid ""
5688 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5689 "and requests."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5693 msgid "Provide new network"
5694 msgstr "Poskytování nové sítě"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5697 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5698 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5701 msgid "Public Key"
5702 msgstr "Veřejný klíč"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5705 msgid ""
5706 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5707 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5708 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5709 "code> file into the input field."
5710 msgstr ""
5711 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5712 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5713 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5714 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5717 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5718 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5719
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5722 msgid "QMI Cellular"
5723 msgstr "Mobilní QMI"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5727 msgid "QR-Code"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5731 msgid "Quality"
5732 msgstr "Kvalita"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5735 msgid "Query all available upstream resolvers."
5736 msgstr ""
5737 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5738 "\">DNS</abbr> serverů."
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5741 msgid "Query interval"
5742 msgstr "Interval dotazů"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5745 msgid "Query response interval"
5746 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5749 msgid "R0 Key Lifetime"
5750 msgstr "Životnost klíče R0"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5753 msgid "R1 Key Holder"
5754 msgstr "Držitel klíče R1"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5757 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5758 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5761 msgid "RSSI threshold for joining"
5762 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5765 msgid "RTS/CTS Threshold"
5766 msgstr "Práh RTS/CTS"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5770 msgid "RX"
5771 msgstr "RX"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5774 msgid "RX Rate"
5775 msgstr "RX Rate"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5778 msgid "RX Rate / TX Rate"
5779 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5782 msgid "Radius-Accounting-Port"
5783 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5786 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5787 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5790 msgid "Radius-Accounting-Server"
5791 msgstr "Server Radius-Accounting"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5794 msgid "Radius-Authentication-Port"
5795 msgstr "Výběr ověřování portů"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5798 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5799 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5802 msgid "Radius-Authentication-Server"
5803 msgstr "Server Radius-Authentication"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5806 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5807 msgstr ""
5808 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5809 "internetu nevyžaduje"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5812 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5813 msgstr ""
5814 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5815 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5818 msgid "Really switch protocol?"
5819 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5820
5821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5822 msgid "Realtime Graphs"
5823 msgstr "Grafy v reálném čase"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5826 msgid "Reassociation Deadline"
5827 msgstr "Termín reasociace"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
5830 msgid "Rebind protection"
5831 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5835 msgid "Reboot"
5836 msgstr "Restartovat"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5842 msgid "Rebooting…"
5843 msgstr "Probíhá restartování…"
5844
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5846 msgid "Reboots the operating system of your device"
5847 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5850 msgid "Receive"
5851 msgstr "Přijmout"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5854 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5855 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5858 msgid "Reconnect this interface"
5859 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5862 msgid "Redirect to HTTPS"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5866 msgid "References"
5867 msgstr "Reference"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5870 msgid "Refreshing"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5875 msgid "Relay"
5876 msgstr "Přenos"
5877
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5880 msgid "Relay Bridge"
5881 msgstr "Relay Bridge"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5884 msgid "Relay between networks"
5885 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5889 msgid "Relay bridge"
5890 msgstr "Relay bridge"
5891
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5895 msgid "Remote IPv4 address"
5896 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5901 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5902 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5905 msgid "Remote IPv6 address"
5906 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5910 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5911 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5914 msgid "Remove"
5915 msgstr "Odstranit"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5918 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5922 msgid "Replace wireless configuration"
5923 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5926 msgid "Request IPv6-address"
5927 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5930 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5931 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5934 msgid "Request timeout"
5935 msgstr "Časový limit požadavku"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5941 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5948 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5952 msgid "Required"
5953 msgstr "Vyžadováno"
5954
5955 # Charter je poskytovate
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5957 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5958 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5961 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5962 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5965 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5966 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5971 msgid "Requires hostapd"
5972 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5976 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5981 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5982 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5985 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5986 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5990 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5991 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5995 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6004 msgid "Requires wpa-supplicant"
6005 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6009 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6014 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6015 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6018 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6019 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6024 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6025 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6029 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6033 msgid "Reselection policy for primary slave"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6037 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6041 msgid "Reset"
6042 msgstr "Reset"
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6045 msgid "Reset Counters"
6046 msgstr "Resetovat čítače"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6049 msgid "Reset to defaults"
6050 msgstr "Obnovit na výchozí"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6053 msgid "Resolv and Hosts Files"
6054 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
6057 msgid "Resolv file"
6058 msgstr "Soubor resolve"
6059
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6061 msgid "Resource not found"
6062 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6067 msgid "Restart"
6068 msgstr "Restart"
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6071 msgid "Restart Firewall"
6072 msgstr "Restartovat firewall"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6075 msgid "Restart radio interface"
6076 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6079 msgid "Restore"
6080 msgstr "Obnovit"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6083 msgid "Restore backup"
6084 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6087 msgid ""
6088 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6089 "received if multiple IPs are available."
6090 msgstr ""
6091 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6092 "více IP adres."
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6096 msgid "Reveal/hide password"
6097 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6100 msgid "Reverse path filter"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6104 msgid "Revert"
6105 msgstr "Vrátit zpět"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6108 msgid "Revert changes"
6109 msgstr "Vrátit změny"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6112 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6113 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6116 msgid "Reverting configuration…"
6117 msgstr "Vracení konfigurace…"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6120 msgid "Robustness"
6121 msgstr "Robustnost"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
6124 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6125 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6128 msgid "Root preparation"
6129 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6132 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6133 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6136 msgid "Route Allowed IPs"
6137 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6140 msgid "Route type"
6141 msgstr "Typ trasy"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6144 msgid ""
6145 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6146 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6151 msgid "Router Password"
6152 msgstr "Heslo routeru"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6155 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6158 msgid "Routing"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6162 msgid ""
6163 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6164 "can be reached."
6165 msgstr ""
6166 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6167
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6171 msgid "Rule"
6172 msgstr "Pravidlo"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6175 msgid "Rule type"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6179 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6180 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6183 msgid "Run filesystem check"
6184 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6187 msgid "Runtime error"
6188 msgstr "Běhová chyba"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6191 msgid "SHA256"
6192 msgstr "SHA256"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6196 msgid "SNR"
6197 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6201 msgid "SSH Access"
6202 msgstr "Přístup přes SSH"
6203
6204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6205 msgid "SSH server address"
6206 msgstr "Adresa SSH serveru"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6209 msgid "SSH server port"
6210 msgstr "Port SSH serveru"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6213 msgid "SSH username"
6214 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6218 msgid "SSH-Keys"
6219 msgstr "SSH klíče"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6226 msgid "SSID"
6227 msgstr "SSID"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6230 msgid "SSTP"
6231 msgstr "SSTP"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6234 msgid "SSTP Server"
6235 msgstr "Server SSTP"
6236
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6238 msgid "SWAP"
6239 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6248 msgid "Save"
6249 msgstr "Uložit"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6254 msgid "Save & Apply"
6255 msgstr "Uložit & použít"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6258 msgid "Save error"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6262 msgid "Save mtdblock"
6263 msgstr "Uložit mtdblock"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6266 msgid "Save mtdblock contents"
6267 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6270 msgid "Scan"
6271 msgstr "Skenovat"
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6275 msgid "Scheduled Tasks"
6276 msgstr "Naplánované úlohy"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6279 msgid "Section added"
6280 msgstr "Přidána sekce"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6283 msgid "Section removed"
6284 msgstr "Sekce odebrána"
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6287 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6288 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6289
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6291 msgid ""
6292 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6293 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6294 "your device!"
6295 msgstr ""
6296 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6297 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6298 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6303 msgid "Select file…"
6304 msgstr "Vybrat soubor…"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6307 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6311 msgid ""
6312 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6313 "messages advertising this device as IPv6 router."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6317 msgid "Send ICMP redirects"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6326 msgid ""
6327 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6328 "conjunction with failure threshold"
6329 msgstr ""
6330 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6331 "prahovou hodnotou selhání"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6334 msgid "Send the hostname of this device"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6338 msgid "Service Name"
6339 msgstr "Název služby"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6343 msgid "Service Type"
6344 msgstr "Typ služby"
6345
6346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6347 msgid "Services"
6348 msgstr "Služby"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6351 msgid "Session expired"
6352 msgstr "Sezení vypršelo"
6353
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6356 msgid "Set Static"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6360 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6364 msgid ""
6365 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6366 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6367 msgstr ""
6368 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6369 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6370
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6372 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6376 msgid ""
6377 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6378 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6379 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6383 msgid ""
6384 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6385 "proxying."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6389 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6393 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6399 msgid "Setting PLMN failed"
6400 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6401
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6404 msgid "Setting operation mode failed"
6405 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6408 msgid "Settings"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6413 msgid "Set up DHCP Server"
6414 msgstr "Nastavit DHCP server"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6417 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6421 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6422 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6426 msgid "Short GI"
6427 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6430 msgid "Short Preamble"
6431 msgstr "Krátká preambule"
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6435 msgid "Show current backup file list"
6436 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6437
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6439 msgid "Show empty chains"
6440 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6441
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6444 msgid "Show raw counters"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6448 msgid "Shutdown this interface"
6449 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6461 msgid "Signal"
6462 msgstr "Signál"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6465 msgid "Signal / Noise"
6466 msgstr "Signál / šum"
6467
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6469 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6470 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6473 msgid "Signal Refresh Rate"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6477 msgid "Signal:"
6478 msgstr "Signál:"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6482 msgid "Size"
6483 msgstr "Velikost"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
6486 msgid "Size of DNS query cache"
6487 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6490 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6491 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6492
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6495 msgid "Skip"
6496 msgstr "Přeskočit"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6499 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6504 msgid "Skip to content"
6505 msgstr "Skočit na obsah"
6506
6507 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6508 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6509 msgid "Skip to navigation"
6510 msgstr "Skočit na navigaci"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6513 msgid "Slave Interfaces"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6518 msgid "Software VLAN"
6519 msgstr "Software VLAN"
6520
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6522 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6523 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6524
6525 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6526 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6527 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6528
6529 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6530 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6531 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6534 msgid ""
6535 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6536 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6537 "instructions."
6538 msgstr ""
6539 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6540 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6541 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6548 msgid "Source"
6549 msgstr "Zdroj"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6553 msgid "Source interface"
6554 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6557 msgid ""
6558 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6559 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6563 msgid ""
6564 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6565 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6566 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6570 msgid ""
6571 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6572 "dropped or delivered"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6576 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6580 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6584 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6588 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6592 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6593 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6596 msgid ""
6597 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6598 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6599 "stateful DHCPv6."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6603 msgid ""
6604 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6605 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6609 msgid ""
6610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6611 "to be dead"
6612 msgstr ""
6613 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6614 "za mrtvého"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6617 msgid ""
6618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6619 "dead"
6620 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6623 msgid ""
6624 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6625 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6626 "be reduced by the driver."
6627 msgstr ""
6628 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6629 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6630 "dále snížit výkon."
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6633 msgid ""
6634 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6635 "carrier"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6639 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6643 msgid ""
6644 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6645 "failover event in 200ms intervals"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6649 msgid ""
6650 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6651 "the next one"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6655 msgid ""
6656 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6657 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6661 msgid ""
6662 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6663 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6667 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6671 msgid ""
6672 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6673 "LACPDU packets"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6677 msgid ""
6678 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6679 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6683 msgid "Specifies the system priority"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6687 msgid ""
6688 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6689 "link failure detection"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6693 msgid ""
6694 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6695 "link recovery detection"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6699 msgid ""
6700 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6701 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6702 "wireless settings."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6706 msgid ""
6707 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6708 "traffic should be filtered for link monitoring"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6712 msgid ""
6713 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6714 "address at enslavement"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6718 msgid ""
6719 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6720 "netif_carrier_ok()"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6724 msgid ""
6725 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6729 msgid ""
6730 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6734 msgid ""
6735 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6736 "slave while it is available"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6742 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6743 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6744
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6748 msgid ""
6749 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6750 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6751 "<code>00..FF</code> (optional)."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6757 msgid ""
6758 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6759 "default (64) (optional)."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6766 msgid ""
6767 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6768 "default (64)."
6769 msgstr ""
6770 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6771 "(64)."
6772
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6774 msgid ""
6775 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6776 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6777 "FF</code> (optional)."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6784 msgid ""
6785 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6786 "bytes) (optional)."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6790 msgid ""
6791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6792 "bytes)."
6793 msgstr ""
6794 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6795 "bajtů)."
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6798 msgid "Specify the secret encryption key here."
6799 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6802 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6807 msgid "Start"
6808 msgstr "Start"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6811 msgid "Start WPS"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6815 msgid "Start priority"
6816 msgstr "Priorita spouštění"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6819 msgid "Start refresh"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6823 msgid "Starting configuration apply…"
6824 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6828 msgid "Starting wireless scan..."
6829 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6830
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6833 msgid "Startup"
6834 msgstr "Po spuštění"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6837 msgid "Static IPv4 Routes"
6838 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6841 msgid "Static IPv6 Routes"
6842 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6843
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6846 msgid "Static Lease"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6850 msgid "Static Leases"
6851 msgstr "Statické zápůjčky"
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6856 msgid "Static address"
6857 msgstr "Statická adresa"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
6860 msgid ""
6861 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6862 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6863 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6864 msgstr ""
6865 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6866 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6867 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6870 msgid "Station inactivity limit"
6871 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6872
6873 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6877 msgid "Status"
6878 msgstr "Stav"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6882 msgid "Stop"
6883 msgstr "Zastavit"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6886 msgid "Stop WPS"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6891 msgid "Stop refresh"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6895 msgid "Strict filtering"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6899 msgid "Strict order"
6900 msgstr "Striktní výběr"
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6903 msgid "Strong"
6904 msgstr "Silné"
6905
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6908 msgid "Submit"
6909 msgstr "Odeslat"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
6912 msgid "Suppress logging"
6913 msgstr "Potlačit logování"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6916 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6917 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
6918
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6920 msgid "Swap free"
6921 msgstr "Volná paměť Swap"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6925 msgid "Switch"
6926 msgstr "Switch"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6929 msgid "Switch %q"
6930 msgstr "Switch číslo %q"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6933 msgid ""
6934 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6935 msgstr ""
6936 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6937
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6940 msgid "Switch VLAN"
6941 msgstr "Switch VLAN"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6944 msgid "Switch port"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6948 msgid "Switch protocol"
6949 msgstr "Směrovací protokol"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6954 msgid "Switch to CIDR list notation"
6955 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6958 msgid "Symbolic link"
6959 msgstr "Symbolický odkaz"
6960
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6962 msgid "Sync with NTP-Server"
6963 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6966 msgid "Sync with browser"
6967 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6968
6969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6973 msgid "System"
6974 msgstr "Systém"
6975
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6979 msgid "System Log"
6980 msgstr "Systémový log"
6981
6982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6983 msgid "System Priority"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6987 msgid "System Properties"
6988 msgstr "Vlastnosti systému"
6989
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6991 msgid "System log buffer size"
6992 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6993
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6995 msgid "TCP:"
6996 msgstr "TCP:"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6999 msgid "TFTP Settings"
7000 msgstr "Nastavení TFTP"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
7003 msgid "TFTP server root"
7004 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7008 msgid "TX"
7009 msgstr "TX"
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7012 msgid "TX Rate"
7013 msgstr "Rychlost TX"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7016 msgid "TX queue length"
7017 msgstr "Délka fronty TX"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7024 msgid "Table"
7025 msgstr "Tabulka"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7031 msgid "Target"
7032 msgstr "Cíl"
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7035 msgid "Target Platform"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7039 msgid "Target network"
7040 msgstr "Cílová síť"
7041
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7043 msgid "Terminate"
7044 msgstr "Ukončit"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7047 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7051 msgid ""
7052 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7053 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7054 "Minimum is 1280 bytes."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7058 msgid ""
7059 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7060 "addresses are available via DHCPv6."
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7064 msgid ""
7065 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7066 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7070 msgid ""
7071 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7072 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7076 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7077 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7080 msgid ""
7081 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7082 "weight specified here"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7086 msgid ""
7087 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7088 "username instead of the user ID!"
7089 msgstr ""
7090 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7091 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
7094 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
7098 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7102 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7108 msgid ""
7109 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7110 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7111
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7113 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7118 msgid ""
7119 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7120 msgstr ""
7121
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7124 msgid ""
7125 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7126 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7129 msgid ""
7130 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7131 "pool"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7135 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7139 msgid ""
7140 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7141 "click and transfers the following information:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7145 msgid "The VLAN ID must be unique"
7146 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7149 msgid ""
7150 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7151 "code> and <code>_</code>"
7152 msgstr ""
7153 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7154 "<code>_</code>"
7155
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7157 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7158 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7161 msgid ""
7162 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7163 "network"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7167 msgid ""
7168 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7169 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7170 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7171 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7172 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7173 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7174 "state."
7175 msgstr ""
7176 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7177 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7178 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7179 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7180 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7181 "fungující konfigurace."
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7185 msgid ""
7186 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7187 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7188 msgstr ""
7189 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7190 "<code>/dev/sda1</code>)"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7193 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7198 msgid ""
7199 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7200 "properly."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7204 msgid ""
7205 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7206 "properly."
7207 msgstr ""
7208 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7209 "konfiguraci."
7210
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7212 msgid ""
7213 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7214 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7215 "'Continue' below to start the flash procedure."
7216 msgstr ""
7217 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7218 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7219 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7220
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7222 msgid "The following rules are currently active on this system."
7223 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7224
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7226 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7227 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7230 msgid "The given SSH public key has already been added."
7231 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7234 msgid ""
7235 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7236 "ECDSA keys."
7237 msgstr ""
7238 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7239 "klíče."
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7242 msgid "The interface name is already used"
7243 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7246 msgid "The interface name is too long"
7247 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7251 msgid ""
7252 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7253 "addresses."
7254 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7255
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7258 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7259 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7260
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7262 msgid ""
7263 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7264 "configured"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7268 msgid "The local IPv4 address"
7269 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7270
7271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7275 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7276 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7277
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7279 msgid "The local IPv4 netmask"
7280 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7281
7282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7285 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7289 msgid ""
7290 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7291 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7292 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7293 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7294 "detect the loss of the last member of a group"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7298 msgid ""
7299 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7300 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7301 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7302 "host responses are spread out over a larger interval"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7306 msgid ""
7307 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7308 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7312 msgid "The network name is already used"
7313 msgstr "Název sítě je již používán"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7316 msgid ""
7317 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7318 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7319 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7320 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7321 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7322 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7323 msgstr ""
7324 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7325 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7326 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7327 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7328 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7329 "zbývající porty pro místní síť."
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7332 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7337 msgid "The reboot command failed with code %d"
7338 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7341 msgid "The restore command failed with code %d"
7342 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7345 msgid ""
7346 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7347 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7348 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7352 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7353 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7354
7355 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7356 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7357 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7358
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7360 msgid ""
7361 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7362 "when finished."
7363 msgstr ""
7364 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7365 "restartován."
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7368 #, fuzzy
7369 msgid ""
7370 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7371 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7372 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7373 "settings."
7374 msgstr ""
7375 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7376 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7377 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7378 "mohli znovu připojit."
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7381 msgid ""
7382 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7383 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7384 msgstr ""
7385 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7386 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7387
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7389 msgid "The system password has been successfully changed."
7390 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7393 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7394 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7397 msgid ""
7398 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7399 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7400 "\"Cancel\" to abort the operation."
7401 msgstr ""
7402 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7403 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7404 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7405
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7407 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7408 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7411 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7412 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7415 msgid ""
7416 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7417 "you choose the generic image format for your platform."
7418 msgstr ""
7419 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7420 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7424 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7431 msgid "There are no active leases"
7432 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7435 msgid "There are no changes to apply"
7436 msgstr "Žádné změny k provedení"
7437
7438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7439 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7441 msgid ""
7442 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7443 "protect the web interface."
7444 msgstr ""
7445 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7446 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7447
7448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7449 msgid "This IPv4 address of the relay"
7450 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7453 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7454 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7455
7456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7457 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7458 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7462 #, fuzzy
7463 msgid ""
7464 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7465 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7466 "configurations are automatically preserved."
7467 msgstr ""
7468 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7469 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7470 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7471
7472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7473 msgid ""
7474 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7475 "password if no update key has been configured"
7476 msgstr ""
7477 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7478 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7481 msgid ""
7482 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7483 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7484 msgstr ""
7485 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7486 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7487
7488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7489 msgid ""
7490 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7491 "ends with <code>...:2/64</code>"
7492 msgstr ""
7493 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7494 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7497 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7498 msgstr ""
7499 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7500 "abbr> v mistní síti."
7501
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7503 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7504 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7505
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7507 #, fuzzy
7508 msgid ""
7509 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7510 msgstr ""
7511 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7512 "propojení pro použití klienty"
7513
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7516 msgstr ""
7517 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7518 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7519
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7521 msgid ""
7522 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7523 msgstr ""
7524 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7527 msgid ""
7528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7529 "their status."
7530 msgstr ""
7531 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7532 "jejich stavy."
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7536 msgid ""
7537 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7544 msgid "This section contains no values yet"
7545 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7548 msgid "Time Synchronization"
7549 msgstr "Synchronizace času"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7552 msgid "Time in milliseconds"
7553 msgstr "Čas v milisekundách"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7556 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7560 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7561 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7564 msgid "Timed-out"
7565 msgstr "Vypršel časový limit"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7568 msgid "Timeout in seconds"
7569 msgstr "Časový limit v sekundách"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7572 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7576 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7580 msgid "Timezone"
7581 msgstr "Časové pásmo"
7582
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7584 msgid "To login…"
7585 msgstr "Přihlásit se…"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7588 msgid ""
7589 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7590 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7591 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7592 msgstr ""
7593 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7594 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7595 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
7598 msgid "Tone"
7599 msgstr "Tón"
7600
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7602 msgid "Total Available"
7603 msgstr "Dostupná celkem"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7608 msgid "Traceroute"
7609 msgstr "Traceroute"
7610
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7614 msgid "Traffic"
7615 msgstr "Provoz"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7619 msgid "Traffic Class"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7623 msgid "Transfer"
7624 msgstr "Přenos"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7627 msgid "Transmit"
7628 msgstr "Přenos"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7631 msgid "Transmit Hash Policy"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7635 msgid "Trigger"
7636 msgstr "Spouštění"
7637
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7639 msgid "Trigger Mode"
7640 msgstr "Trigger mód"
7641
7642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7643 msgid "Tunnel ID"
7644 msgstr "ID tunelu"
7645
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7648 msgid "Tunnel Interface"
7649 msgstr "Rozhraní tunelu"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7654 msgid "Tunnel Link"
7655 msgstr "Tunelové spojení"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
7658 msgid "Tunnel device"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7662 msgid "Tx-Power"
7663 msgstr "Tx-Power"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7669 msgid "Type"
7670 msgstr "Typ"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7673 msgid "Type of service"
7674 msgstr "Typ služby"
7675
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7677 msgid "UDP:"
7678 msgstr "UDP:"
7679
7680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7681 msgid "UMTS only"
7682 msgstr "Pouze UMTS"
7683
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7686 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7687 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7691 msgid "UUID"
7692 msgstr "UUID"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7698 msgid "Unable to determine device name"
7699 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7700
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7703 msgid "Unable to determine external IP address"
7704 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7708 msgid "Unable to determine upstream interface"
7709 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7710
7711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7712 msgid "Unable to dispatch"
7713 msgstr "Nelze odeslat"
7714
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7717 msgid "Unable to load log data:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7723 msgid "Unable to obtain client ID"
7724 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7725
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7727 msgid "Unable to obtain mount information"
7728 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7729
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7731 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7735 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7740 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7741 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7745 msgid "Unable to resolve peer host name"
7746 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7747
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7749 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7750 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7755 msgid "Unable to save contents: %s"
7756 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7759 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7760 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7763 msgid "Unconfigure"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7767 msgid "Unexpected reply data format"
7768 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
7771 msgid ""
7772 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7773 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7774 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7775 "generated at first install."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7781 msgid "Unknown"
7782 msgstr "Neznámé"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7785 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7790 msgid "Unknown error (%s)"
7791 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7794 msgid "Unknown error code"
7795 msgstr "Neznámý chybový kód"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7800 msgid "Unmanaged"
7801 msgstr "Nespravovaný"
7802
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7805 msgid "Unmount"
7806 msgstr "Odpojit"
7807
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7809 msgid "Unnamed key"
7810 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7813 msgid "Unsaved Changes"
7814 msgstr "Neuložené změny"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7817 msgid "Unspecified error"
7818 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7819
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7822 msgid "Unsupported MAP type"
7823 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7824
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7827 msgid "Unsupported modem"
7828 msgstr "Nepodporovaný modem"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7831 msgid "Unsupported protocol type."
7832 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7833
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7835 msgid "Up"
7836 msgstr "Nahoru"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7839 msgid "Up Delay"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7843 msgid "Upload"
7844 msgstr "Nahrát"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7847 msgid ""
7848 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7849 msgstr ""
7850 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7851 "firmware."
7852
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7856 msgid "Upload archive..."
7857 msgstr "Nahrát archiv..."
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7860 msgid "Upload file"
7861 msgstr "Nahrát soubor"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7864 msgid "Upload file…"
7865 msgstr "Nahrát soubor…"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7869 msgid "Upload request failed: %s"
7870 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7874 msgid "Uploading file…"
7875 msgstr "Nahrávání souboru…"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7878 msgid ""
7879 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7880 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7881 "restarted to apply the updated configuration."
7882 msgstr ""
7883 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7884 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7885 "provedení daných změn."
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7888 msgid ""
7889 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7890 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7894 msgid ""
7895 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7896 "will be restarted to apply the updated configuration."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7900 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7901 msgstr ""
7902 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7903 "pořadí v souboru resolv.conf."
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7907 msgid "Uptime"
7908 msgstr "Doba běhu"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
7911 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7912 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7915 msgid "Use DHCP advertised servers"
7916 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7917
7918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7919 msgid "Use DHCP gateway"
7920 msgstr "Použít DHCP bránu"
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7925 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7926 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7929 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7930 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7931
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7938 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7939 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7945 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7946 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7949 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7953 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7957 msgid ""
7958 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7959 "(encap2+3)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7963 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7964 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7965
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7967 msgid "Use as root filesystem (/)"
7968 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7971 msgid "Use broadcast flag"
7972 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
7975 msgid "Use builtin IPv6-management"
7976 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7979 msgid "Use custom DNS servers"
7980 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7985 msgid "Use default gateway"
7986 msgstr "Použít výchozí bránu"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7991 msgid "Use gateway metric"
7992 msgstr "Použít metriku brány"
7993
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7995 msgid "Use legacy MAP"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7999 msgid ""
8000 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8001 "instead of RFC7597"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8005 msgid "Use routing table"
8006 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8009 msgid "Use system certificates"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8013 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8017 msgid ""
8018 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8019 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8020 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8021 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8022 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8023 msgstr ""
8024 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8025 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8026 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8027 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8028 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8029 "infinite (nekonečná)."
8030
8031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8032 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8036 msgid ""
8037 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8042 msgid "Used"
8043 msgstr "Použit"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8046 msgid "Used Key Slot"
8047 msgstr "Použitý slot klíče"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8050 msgid ""
8051 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8052 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8053 msgstr ""
8054 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8055 "případě WPA(2)-PSK."
8056
8057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8058 msgid "User Group"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8062 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8063 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8066 msgid "User key (PEM encoded)"
8067 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8068
8069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8073 msgid "Username"
8074 msgstr "Uživatelské jméno"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
8077 msgid "VC-Mux"
8078 msgstr "VC-Mux"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8081 msgid "VDSL"
8082 msgstr "VDSL"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8085 msgctxt "MACVLAN mode"
8086 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
8091 msgid "VLAN (802.1ad)"
8092 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
8096 msgid "VLAN (802.1q)"
8097 msgstr "VLAN (802.1q)"
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8101 msgid "VLAN ID"
8102 msgstr "VLAN ID"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8105 msgid "VLANs on %q"
8106 msgstr "VLANy na %q"
8107
8108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8109 msgid "VPN"
8110 msgstr "VPN"
8111
8112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8113 msgid "VPN Local address"
8114 msgstr "Lokální VPN adresa"
8115
8116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8117 msgid "VPN Local port"
8118 msgstr "Lokální VPN port"
8119
8120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8121 msgid "VPN Protocol"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8128 msgid "VPN Server"
8129 msgstr "VPN server"
8130
8131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8133 msgid "VPN Server port"
8134 msgstr "Serverový VPN port"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8138 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8139 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8140
8141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8143 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8144 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8145
8146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8147 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8152 msgid "VXLAN network identifier"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8156 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8157 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
8160 msgid ""
8161 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8162 "DNSSEC."
8163 msgstr ""
8164 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8165 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8169 msgid ""
8170 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8171 "the \"ca-bundle\" package"
8172 msgstr ""
8173 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8174 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8177 msgid "Validation for all slaves"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8181 msgid "Validation only for active slave"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8185 msgid "Validation only for backup slaves"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8189 msgid "Vendor"
8190 msgstr "Výrobce"
8191
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8193 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8194 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
8197 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8201 msgid "Verifying the uploaded image file."
8202 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8205 msgid "Very High"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
8210 msgid "Virtual Ethernet"
8211 msgstr "Virtuální Ethernet"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8214 msgid "Virtual dynamic interface"
8215 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8219 msgid "WDS"
8220 msgstr "WDS"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8224 msgid "WEP Open System"
8225 msgstr "WEP Open System"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8229 msgid "WEP Shared Key"
8230 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8233 msgid "WEP passphrase"
8234 msgstr "WEP heslo"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8237 msgid "WMM Mode"
8238 msgstr "Režim WMM"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8241 msgid "WPA passphrase"
8242 msgstr "WPA heslo"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8245 msgid ""
8246 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8247 "and ad-hoc mode) to be installed."
8248 msgstr ""
8249 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8250 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8253 msgid "WPS status"
8254 msgstr "Stav WPS"
8255
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8257 msgid "Waiting for device..."
8258 msgstr "Čekání na zařízení…"
8259
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8262 msgid "Warning"
8263 msgstr "Varování"
8264
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8266 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8267 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8268
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8270 msgid "Weak"
8271 msgstr "Slabé"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8274 msgid ""
8275 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8276 "preference value are considered first when allocating subnets."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8280 msgid ""
8281 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8282 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8283 "key options."
8284 msgstr ""
8285 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8286 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8287 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8290 msgid ""
8291 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8292 "802.11a/802.11g rates."
8293 msgstr ""
8294 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8295 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8298 #, fuzzy
8299 msgid ""
8300 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8301 "may be significantly reduced."
8302 msgstr ""
8303 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8304 "snížení efektivity."
8305
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8308 msgid "Width"
8309 msgstr "Šířka"
8310
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8313 msgid "WireGuard VPN"
8314 msgstr "WireGuard VPN"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8319 msgid "Wireless"
8320 msgstr "Bezdrátová síť"
8321
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8324 msgid "Wireless Adapter"
8325 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8326
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8331 msgid "Wireless Network"
8332 msgstr "Bezdrátová síť"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8335 msgid "Wireless Overview"
8336 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8339 msgid "Wireless Security"
8340 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8343 msgid "Wireless configuration migration"
8344 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8349 msgid "Wireless is disabled"
8350 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8355 msgid "Wireless is not associated"
8356 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8359 msgid "Wireless network is disabled"
8360 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8363 msgid "Wireless network is enabled"
8364 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8367 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8368 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8369
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8371 msgid "Write system log to file"
8372 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8375 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8381 msgid "Yes"
8382 msgstr "Ano"
8383
8384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8385 msgid "Yes (none, 0)"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8389 msgid ""
8390 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8391 "Do you really want to shut down the interface?"
8392 msgstr ""
8393 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8394 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8397 msgid ""
8398 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8399 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8400 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8401 msgstr ""
8402 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8403 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8404 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8405
8406 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8407 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8409 msgid ""
8410 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8411 msgstr ""
8412 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8413
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8415 #, fuzzy
8416 msgid ""
8417 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8418 "interfaces!"
8419 msgstr ""
8420 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8421 "rozhraní!"
8422
8423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8424 msgid ""
8425 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8429 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8430 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8431
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8433 msgid "ZRam Settings"
8434 msgstr "Nastavení ZRam"
8435
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8437 msgid "ZRam Size"
8438 msgstr "Velikost ZRam"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8443 msgid "any"
8444 msgstr "libovolný"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8456 msgid "auto"
8457 msgstr "auto"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8460 msgid "automatic"
8461 msgstr "automaticky"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8464 msgid "baseT"
8465 msgstr "baseT"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8468 msgid "bridged"
8469 msgstr "přemostěný"
8470
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8476 msgid "create"
8477 msgstr "vytvořit"
8478
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8480 msgid "create:"
8481 msgstr "vytvořit:"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8516 msgid "dBm"
8517 msgstr "dBm"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8520 msgid "disable"
8521 msgstr "zakázat"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8530 msgid "disabled"
8531 msgstr "zakázáno"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8535 msgid "driver default"
8536 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8537
8538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8539 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8540 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8543 msgid "e.g: dump"
8544 msgstr "např.: dump"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8550 msgid "expired"
8551 msgstr "expirovaná"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8554 msgid "forced"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8560 msgid "forward"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8565 msgid "full-duplex"
8566 msgstr "plný-duplex"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8570 msgid "half-duplex"
8571 msgstr "poloviční-duplex"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8574 msgid "hexadecimal encoded value"
8575 msgstr "hexadecimální hodnota"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8579 msgid "hidden"
8580 msgstr "skrytý"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8585 msgid "hybrid mode"
8586 msgstr "hybridní režim"
8587
8588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8589 msgid "ignore"
8590 msgstr "ignorovat"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8595 msgid "input"
8596 msgstr "vstup"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8599 msgid "key between 8 and 63 characters"
8600 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8603 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8604 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8607 msgid "managed config (M)"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8611 msgid "medium security"
8612 msgstr "střední zabezpečení"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8615 msgid "minutes"
8616 msgstr "minuty/minut"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8619 msgid "mobile home agent (H)"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8623 msgid "netif_carrier_ok()"
8624 msgstr "netif_carrier_ok()"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8627 msgid "no"
8628 msgstr "ne"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8632 msgid "no link"
8633 msgstr "žádné spojení"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8637 msgid "non-empty value"
8638 msgstr "neprázdná hodnota"
8639
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8642 msgid "none"
8643 msgstr "žádný"
8644
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8648 msgid "not present"
8649 msgstr "není k dispozici"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8654 msgid "off"
8655 msgstr "vypnuto"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8658 msgid "on available prefix"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8662 msgid "open network"
8663 msgstr "otevřená síť"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8666 msgid "other config (O)"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8671 msgid "output"
8672 msgstr "výstup"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8675 msgid "positive decimal value"
8676 msgstr "kladná desítková hodnota"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8679 msgid "positive integer value"
8680 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8681
8682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8683 msgid "random"
8684 msgstr "náhodný"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8689 msgid "relay mode"
8690 msgstr "reléový režim"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
8693 msgid "routed"
8694 msgstr "směrované"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8698 msgid "sec"
8699 msgstr "sekund"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8703 msgid "server mode"
8704 msgstr "serverový řežim"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8707 msgid "sstpc Log-level"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8711 msgid "strong security"
8712 msgstr "silné zabezpečení"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8715 msgid "tagged"
8716 msgstr "označený"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8719 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8720 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8721
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8723 msgid ""
8724 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8725 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8726 "access."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8730 msgid "unique value"
8731 msgstr "jedinečná hodnota"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8736 msgid "unknown"
8737 msgstr "neznámý"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8744 msgid "unlimited"
8745 msgstr "neomezený"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8757 msgid "unspecified"
8758 msgstr "nespecifikovaný"
8759
8760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8761 msgid "unspecified -or- create:"
8762 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8765 msgid "untagged"
8766 msgstr "neoznačený"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8771 msgid "valid IP address"
8772 msgstr "platná IP adresa"
8773
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8775 msgid "valid IP address or prefix"
8776 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8779 msgid "valid IPv4 CIDR"
8780 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8784 msgid "valid IPv4 address"
8785 msgstr "platná IPv4 adresa"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8788 msgid "valid IPv4 address or network"
8789 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8792 msgid "valid IPv4 address:port"
8793 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8796 msgid "valid IPv4 network"
8797 msgstr "platná IPv4 síť"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8800 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8801 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8804 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8805 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8808 msgid "valid IPv6 CIDR"
8809 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8813 msgid "valid IPv6 address"
8814 msgstr "platná IPv6 adresa"
8815
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8817 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8818 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8821 msgid "valid IPv6 host id"
8822 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8825 msgid "valid IPv6 network"
8826 msgstr "platná IPv6 síť"
8827
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8829 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8830 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8833 msgid "valid MAC address"
8834 msgstr "platná MAC adresa"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8837 msgid "valid UCI identifier"
8838 msgstr "platný UCI identifikátor"
8839
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8841 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8842 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8843
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8846 msgid "valid address:port"
8847 msgstr "platná adresa:port"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8851 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8852 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8855 msgid "valid decimal value"
8856 msgstr "platná desítková hodnota"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8859 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8860 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8863 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8864 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8867 msgid "valid host:port"
8868 msgstr "platný hostitel:port"
8869
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8875 msgid "valid hostname"
8876 msgstr "platný název hostitele"
8877
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8879 msgid "valid hostname or IP address"
8880 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8883 msgid "valid integer value"
8884 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8885
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8887 msgid "valid multicast MAC address"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8891 msgid "valid network in address/netmask notation"
8892 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8895 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8896 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8900 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8901 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8905 msgid "valid port value"
8906 msgstr "platná hodnota portu"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8909 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8910 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8911
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8913 msgid "value between %d and %d characters"
8914 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8915
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8917 msgid "value between %f and %f"
8918 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8921 msgid "value greater or equal to %f"
8922 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8925 msgid "value smaller or equal to %f"
8926 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8929 msgid "value with %d characters"
8930 msgstr "hodnota s %d znaky"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8933 msgid "value with at least %d characters"
8934 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8937 msgid "value with at most %d characters"
8938 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8941 msgid "weak security"
8942 msgstr "slabé zabezpečení"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8945 msgid "yes"
8946 msgstr "ano"
8947
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8949 msgid "« Back"
8950 msgstr "« Zpět"
8951
8952 #~ msgid "Auto Refresh"
8953 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8954
8955 #~ msgid "on"
8956 #~ msgstr "zapnuto"
8957
8958 #, fuzzy
8959 #~ msgid ""
8960 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8961 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8962 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8963 #~ msgstr ""
8964 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8965 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8966 #~ "přes tunel."
8967
8968 #~ msgid "Value must not be empty"
8969 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8970
8971 #~ msgid ""
8972 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8973 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8974 #~ "correct and meant for your device!"
8975 #~ msgstr ""
8976 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8977 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8978 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8979
8980 #~ msgid "Host entries"
8981 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8982
8983 #~ msgid ""
8984 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8985 #~ "file was empty before editing."
8986 #~ msgstr ""
8987 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8988 #~ "službu cron restartovat ručně."
8989
8990 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8991 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8992
8993 #~ msgid "Announce as default router"
8994 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8995
8996 #~ msgid "Announced DNS servers"
8997 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8998
8999 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9000 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9001
9002 #, fuzzy
9003 #~ msgid ""
9004 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9005 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9006 #~ "(<code>600</code>)."
9007 #~ msgstr ""
9008 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9009 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9010 #~ "(<code>600</code>)."
9011
9012 #~ msgid "Override MAC address"
9013 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9014
9015 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9016 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9017
9018 #~ msgid "stateful-only"
9019 #~ msgstr "pouze stavový"
9020
9021 #~ msgid "stateless"
9022 #~ msgstr "bezstavový"
9023
9024 #~ msgid "stateless + stateful"
9025 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9026
9027 #~ msgid "Bridge interfaces"
9028 #~ msgstr "Síťové mosty"
9029
9030 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9031 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9032
9033 #~ msgid "Always announce default router"
9034 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9035
9036 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9037 #~ msgstr ""
9038 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9039 #~ "prefix."
9040
9041 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9042 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9043
9044 #~ msgid "NDP-Proxy"
9045 #~ msgstr "NDP proxy"
9046
9047 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9048 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9049
9050 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9051 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9052
9053 #~ msgid "Default Route"
9054 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9055
9056 #~ msgid "Default gateway"
9057 #~ msgstr "Výchozí brána"
9058
9059 #~ msgid "Gateway metric"
9060 #~ msgstr "Metrika brány"
9061
9062 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9063 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9064
9065 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9066 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9067
9068 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9069 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9070
9071 #~ msgid "Profile"
9072 #~ msgstr "Profil"
9073
9074 #~ msgid ""
9075 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9076 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9077 #~ msgstr ""
9078 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9079 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9080
9081 #~ msgid "Invalid value"
9082 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9083
9084 #~ msgid "Enable/Disable"
9085 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9086
9087 #~ msgid "No signal"
9088 #~ msgstr "Žádný signál"
9089
9090 #~ msgid "Free"
9091 #~ msgstr "Volné"
9092
9093 #~ msgid "Port %s"
9094 #~ msgstr "Port %s"
9095
9096 #, fuzzy
9097 #~ msgid "Switch Port Mask"
9098 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9099
9100 #, fuzzy
9101 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9102 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9103
9104 #~ msgid "USB Device"
9105 #~ msgstr "USB zařízení"
9106
9107 #~ msgid "USB Ports"
9108 #~ msgstr "USB porty"
9109
9110 #~ msgid "Define a name for this network."
9111 #~ msgstr "Jméno sítě."
9112
9113 #~ msgid "Bad address specified!"
9114 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9115
9116 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9117 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9118
9119 #~ msgid "Loading"
9120 #~ msgstr "Načítání"
9121
9122 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9123 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9124
9125 #~ msgid "Assign interfaces..."
9126 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9127
9128 #~ msgid "MB/s"
9129 #~ msgstr "MB/s"
9130
9131 #~ msgid "Network without interfaces."
9132 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9133
9134 #~ msgid "Realtime Connections"
9135 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9136
9137 #~ msgid "Realtime Load"
9138 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9139
9140 #~ msgid "Realtime Traffic"
9141 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9142
9143 #~ msgid "Realtime Wireless"
9144 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9145
9146 #~ msgid "There are no active leases."
9147 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9148
9149 #~ msgid ""
9150 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9151 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9152
9153 #~ msgid "dB"
9154 #~ msgstr "dB"
9155
9156 #~ msgid "kB/s"
9157 #~ msgstr "kB/s"
9158
9159 #~ msgid "kbit/s"
9160 #~ msgstr "kbit/s"
9161
9162 #~ msgid "Changes applied."
9163 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9164
9165 #~ msgid "Keep settings"
9166 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9167
9168 #~ msgid "Rebooting..."
9169 #~ msgstr "Rebootuji..."
9170
9171 #~ msgid ""
9172 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9173 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9174 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9175 #~ msgstr ""
9176 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9177 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9178 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9179
9180 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9181 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9182
9183 #~ msgid "(%s available)"
9184 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9185
9186 #~ msgid "Check"
9187 #~ msgstr "Kontrola"
9188
9189 #~ msgid "Checksum"
9190 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9191
9192 #~ msgid "Enable this mount"
9193 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9194
9195 #~ msgid "Enable this swap"
9196 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9197
9198 #~ msgid "Flash Firmware"
9199 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9200
9201 #~ msgid "Flashing..."
9202 #~ msgstr "Nahrávám..."
9203
9204 #~ msgid "Mount Entry"
9205 #~ msgstr "Připojit vstup"
9206
9207 #~ msgid "Proceed"
9208 #~ msgstr "Pokračovat"
9209
9210 #~ msgid "Really reset all changes?"
9211 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9212
9213 #~ msgid "Root"
9214 #~ msgstr "Root"
9215
9216 #~ msgid "Swap Entry"
9217 #~ msgstr "Vstupní bod"
9218
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9221 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9222 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9223 #~ msgstr ""
9224 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9225 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9226 #~ "abbr></samp>)"
9227
9228 #~ msgid ""
9229 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9230 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9231 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9232 #~ msgstr ""
9233 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9234 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9235 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9236
9237 #~ msgid "Verify"
9238 #~ msgstr "Ověřit"
9239
9240 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9241 #~ msgstr ""
9242 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9243
9244 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9245 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9246
9247 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9248 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9249
9250 #~ msgid "Antenna 1"
9251 #~ msgstr "Anténa 1"
9252
9253 #~ msgid "Antenna 2"
9254 #~ msgstr "Anténa 2"
9255
9256 #~ msgid "Antenna Configuration"
9257 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9258
9259 #~ msgid "Back to overview"
9260 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9261
9262 #~ msgid "Back to scan results"
9263 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9264
9265 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9266 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9267
9268 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9269 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9270
9271 #~ msgid "Common Configuration"
9272 #~ msgstr "Společná nastavení"
9273
9274 #~ msgid "Connect"
9275 #~ msgstr "Připojit"
9276
9277 #~ msgid "Connection Limit"
9278 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9279
9280 #~ msgid "Cover the following interface"
9281 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9282
9283 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9284 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9285
9286 #~ msgid "Create Interface"
9287 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9288
9289 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9290 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9291
9292 #~ msgid "Diversity"
9293 #~ msgstr "Diverzita"
9294
9295 #~ msgid "Edit this interface"
9296 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9297
9298 #~ msgid "Frame Bursting"
9299 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9300
9301 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9302 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9303
9304 #~ msgid "Install package %q"
9305 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9306
9307 #~ msgid "Interface Overview"
9308 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9309
9310 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9311 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9312
9313 #~ msgid "Name of the new interface"
9314 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9315
9316 #~ msgid "No network configured on this device"
9317 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9318
9319 #~ msgid "No network name specified"
9320 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9321
9322 #~ msgid ""
9323 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9324 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9325 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9326 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9327 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9328 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9329 #~ msgstr ""
9330 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9331 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9332 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9333 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9334 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9335
9336 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9337 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9338
9339 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9340 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9341
9342 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9343 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9344
9345 #~ msgid ""
9346 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9347 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9348 #~ msgstr ""
9349 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9350 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9351 #~ "této sítě."
9352
9353 #~ msgid "Receiver Antenna"
9354 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9355
9356 #~ msgid "Repeat scan"
9357 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9358
9359 #~ msgid "Replace entry"
9360 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9361
9362 #~ msgid "Separate Clients"
9363 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9364
9365 #~ msgid "Slot time"
9366 #~ msgstr "Time sloty"
9367
9368 #, fuzzy
9369 #~ msgid ""
9370 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9371 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9372 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9373 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9374 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9375 #~ msgstr ""
9376 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9377 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9378 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9379 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9380 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9381
9382 #~ msgid ""
9383 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9384 #~ "this component for working wireless configuration!"
9385 #~ msgstr ""
9386 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9387 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9388
9389 #~ msgid "The given network name is not unique"
9390 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9391
9392 #, fuzzy
9393 #~ msgid ""
9394 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9395 #~ "will be replaced if you proceed."
9396 #~ msgstr ""
9397 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9398 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9399
9400 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9401 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9402
9403 #~ msgid ""
9404 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9405 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9406 #~ msgstr ""
9407 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9408 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9409
9410 #~ msgid "Transmission Rate"
9411 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9412
9413 #~ msgid "Transmit Power"
9414 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9415
9416 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9417 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9418
9419 #~ msgid "Uploaded File"
9420 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9421
9422 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9423 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9424
9425 #~ msgid "Back"
9426 #~ msgstr "Zpět"
9427
9428 #~ msgid "Netmask"
9429 #~ msgstr "Síťová maska"
9430
9431 #, fuzzy
9432 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9433 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9434
9435 #~ msgid "Synchronizing..."
9436 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9437
9438 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9439 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9440
9441 #~ msgid "Theme"
9442 #~ msgstr "Vzhled"
9443
9444 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9445 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9446
9447 #~ msgid "There are no pending changes!"
9448 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9449
9450 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9451 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9452
9453 #~ msgid "kB"
9454 #~ msgstr "kB"
9455
9456 #~ msgid ""
9457 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9458 #~ "authentication."
9459 #~ msgstr ""
9460 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9461
9462 #~ msgid "Password successfully changed!"
9463 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9464
9465 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9466 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9467
9468 #~ msgid "Available packages"
9469 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9470
9471 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9472 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9473
9474 #~ msgid "Download and install package"
9475 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9476
9477 #~ msgid "Filter"
9478 #~ msgstr "Filtr"
9479
9480 #~ msgid "Find package"
9481 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9482
9483 #~ msgid "Free space"
9484 #~ msgstr "Volné místo"
9485
9486 #~ msgid "Install"
9487 #~ msgstr "Instalovat"
9488
9489 #~ msgid "Installed packages"
9490 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9491
9492 #~ msgid "No package lists available"
9493 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9494
9495 #~ msgid "OK"
9496 #~ msgstr "OK"
9497
9498 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9499 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9500
9501 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9502 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9503
9504 #~ msgid "Package name"
9505 #~ msgstr "Název balíčku"
9506
9507 #~ msgid "Software"
9508 #~ msgstr "Software"
9509
9510 #~ msgid "Update lists"
9511 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9512
9513 #~ msgid "Version"
9514 #~ msgstr "Verze"
9515
9516 #~ msgid "Disable DNS setup"
9517 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9518
9519 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9520 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9521
9522 #~ msgid "Lease validity time"
9523 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9524
9525 #~ msgid "Multicast address"
9526 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9527
9528 #~ msgid "Protocol family"
9529 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9530
9531 #~ msgid "No chains in this table"
9532 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9533
9534 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9535 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9536
9537 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9538 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9539
9540 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9541 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9542
9543 #~ msgid "Activate this network"
9544 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9545
9546 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9547 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9548
9549 #~ msgid "Interface reconnected"
9550 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9551
9552 #~ msgid "Interface shut down"
9553 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9554
9555 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9556 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9557
9558 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9559 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9560
9561 #~ msgid ""
9562 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9563 #~ "you are connected via this interface."
9564 #~ msgstr ""
9565 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9566 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9567 #~ "tohoto rozhraní."
9568
9569 #~ msgid "Reconnecting interface"
9570 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9571
9572 #~ msgid "Shutdown this network"
9573 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9574
9575 #~ msgid "Wireless restarted"
9576 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9577
9578 #~ msgid "Wireless shut down"
9579 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9580
9581 #~ msgid "DHCP Leases"
9582 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9583
9584 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9585 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9586
9587 #~ msgid ""
9588 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9589 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9590 #~ msgstr ""
9591 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9592 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9593 #~ "tohoto rozhraní."
9594
9595 #, fuzzy
9596 #~ msgid ""
9597 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9598 #~ "connected via this interface."
9599 #~ msgstr ""
9600 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9601 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9602 #~ "tohoto rozhraní."
9603
9604 #~ msgid "Sort"
9605 #~ msgstr "Seřadit"
9606
9607 #~ msgid "help"
9608 #~ msgstr "pomoc"
9609
9610 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9611 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9612
9613 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9614 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9615
9616 #~ msgid "Apply"
9617 #~ msgstr "Použít"
9618
9619 #~ msgid "Applying changes"
9620 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9621
9622 #~ msgid "Configuration applied."
9623 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9624
9625 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9626 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9627
9628 #~ msgid "The following changes have been committed"
9629 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9630
9631 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9632 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9633
9634 #~ msgid "Action"
9635 #~ msgstr "Akce"
9636
9637 #~ msgid "Buttons"
9638 #~ msgstr "Tlačítka"
9639
9640 #~ msgid "Handler"
9641 #~ msgstr "Handler"
9642
9643 #~ msgid "Maximum hold time"
9644 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9645
9646 #~ msgid "Minimum hold time"
9647 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9648
9649 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9650 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9651
9652 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9653 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9654
9655 #~ msgid "Leasetime"
9656 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9657
9658 #~ msgid "AR Support"
9659 #~ msgstr "Podpora AR"
9660
9661 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9662 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9663
9664 #~ msgid "Background Scan"
9665 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9666
9667 #~ msgid "Compression"
9668 #~ msgstr "Komprese"
9669
9670 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9671 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9672
9673 #~ msgid "Do not send probe responses"
9674 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9675
9676 #~ msgid "Fast Frames"
9677 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9678
9679 #~ msgid "Maximum Rate"
9680 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9681
9682 #~ msgid "Minimum Rate"
9683 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9684
9685 #~ msgid "Multicast Rate"
9686 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9687
9688 #~ msgid "Outdoor Channels"
9689 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9690
9691 #~ msgid "Regulatory Domain"
9692 #~ msgstr "Doména regulátora"
9693
9694 #~ msgid "Separate WDS"
9695 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9696
9697 #~ msgid "Static WDS"
9698 #~ msgstr "Statický WDS"
9699
9700 #~ msgid "Turbo Mode"
9701 #~ msgstr "Turbo mód"
9702
9703 #~ msgid "XR Support"
9704 #~ msgstr "Podpora XR"
9705
9706 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9707 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9708
9709 #~ msgid "Join Network: Settings"
9710 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9711
9712 #~ msgid "CPU"
9713 #~ msgstr "CPU"
9714
9715 #~ msgid "Port %d"
9716 #~ msgstr "Port %d"
9717
9718 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9719 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9720
9721 #~ msgid "VLAN Interface"
9722 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"