3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 msgstr "Přidat instanci"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 msgstr "Přidat protistranu"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
574 msgstr "Všechny servery"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Libovolná zóna"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Aplikovat zálohu?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
794 msgid "Apply unchecked"
795 msgstr "Použít nezkontrolované"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
798 msgid "Applying configuration changes… %ds"
799 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
803 msgstr "Architektura"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
807 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
809 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
815 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
817 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
822 msgid "Associated Stations"
823 msgstr "Připojení klienti"
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
830 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
832 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
838 msgstr "Autorizační skupina"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
841 msgid "Authentication"
842 msgstr "Ověřování se"
844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
846 msgid "Authentication Type"
847 msgstr "Typ ověřování se"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
850 msgid "Authoritative"
851 msgstr "Autoritativní"
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
854 msgid "Authorization Required"
855 msgstr "Vyžadováno ověření se"
857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
871 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
872 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
875 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
880 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
885 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
886 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
892 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
895 msgid "Automount Filesystem"
896 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automount Swap"
900 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
925 msgid "B43 + B43C + V43"
926 msgstr "B43 + B43C + V43"
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
929 msgid "BR / DMR / AFTR"
930 msgstr "BR / DMR / AFTR"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Zpět na přehled"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Zpět na nastavení"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
965 msgstr "Frekvenční pásmo"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
969 msgstr "Základní zařízení"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
972 msgid "Beacon Interval"
973 msgstr "Interval majáku (beacon)"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
978 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
979 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
980 "defined backup patterns."
982 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
983 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
984 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
987 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
989 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
990 "nastavení pro Linux)."
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind interface"
1001 msgstr "Navázat k rozhraní"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1012 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1018 msgstr "Přenosová rychlost"
1020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1021 msgid "Bonding Policy"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1027 msgstr "Síťový most"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1030 msgctxt "MACVLAN mode"
1031 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1036 msgid "Bridge VLAN filtering"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
1041 msgid "Bridge device"
1042 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1046 msgid "Bridge port specific options"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1050 msgid "Bridge ports"
1051 msgstr "Porty síťového mostu"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1054 msgid "Bridge unit number"
1055 msgstr "Číslo síťového mostu"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1058 msgid "Bring up empty bridge"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1062 msgid "Bring up on boot"
1063 msgstr "Zapnout po startu"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1066 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1070 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1080 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1083 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1085 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1089 msgid "CLAT configuration failed"
1090 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1093 msgid "CPU usage (%)"
1094 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1104 msgstr "Volání se nezdařilo"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1124 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1125 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1128 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1129 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1132 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1133 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1136 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1142 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1143 "`logread -f` during handshake for actual values"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1149 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1150 "Subject CN (exact match)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1156 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1157 "Subject CN (suffix match)"
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1163 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1164 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1178 msgid "Changes have been reverted."
1179 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1182 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1183 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1196 msgid "Channel Analysis"
1197 msgstr "Analýza kanálů"
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1200 msgid "Channel Width"
1201 msgstr "Šířka kanálu"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1204 msgid "Check filesystems before mount"
1205 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1208 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1210 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1214 msgid "Checking archive…"
1215 msgstr "Kontroluji archiv…"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1219 msgid "Checking image…"
1220 msgstr "Kontroluji obraz…"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1223 msgid "Choose mtdblock"
1224 msgstr "Zvolte mtdblock"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1229 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1230 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1231 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1234 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1235 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1236 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1241 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1242 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1244 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1245 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1252 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1253 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1257 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1258 "configuration files."
1260 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1268 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1297 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1298 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1301 msgid "Close list..."
1302 msgstr "Zavřít seznam…"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1311 msgid "Collecting data..."
1312 msgstr "Shromažďování údajů…"
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1323 msgid "Command failed"
1324 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1332 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1333 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1334 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1335 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1338 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1339 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1340 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1380 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1381 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1386 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1387 "\">RA</abbr> service on this interface."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1391 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1396 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1401 msgstr "Konfigurovat…"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1404 msgid "Confirm disconnect"
1405 msgstr "Potvrdit odpojení"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1408 msgid "Confirmation"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1420 msgid "Connection attempt failed"
1421 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1424 msgid "Connection attempt failed."
1425 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1428 msgid "Connection lost"
1429 msgstr "Spojení ztraceno"
1431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1436 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1440 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1446 msgid "Contents have been saved."
1447 msgstr "Obsah byl uložen."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1459 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1460 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1461 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1463 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1464 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1465 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1472 msgid "Country Code"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1476 msgid "Coverage cell density"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1481 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1482 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1485 msgid "Create interface"
1486 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1493 msgid "Cron Log Level"
1494 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1497 msgid "Current power"
1498 msgstr "Stávající výkon"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1506 msgid "Custom Interface"
1507 msgstr "Vlastní rozhraní"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1511 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1512 "this, perform a factory-reset first."
1514 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1515 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1518 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1523 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1524 "\">LED</abbr>s if possible."
1526 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1527 "pokud je to možné."
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1530 msgid "DAD transmits"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1547 msgstr "DHCP server"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1550 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1551 msgid "DHCP and DNS"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1558 msgstr "DHCP klient"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1561 msgid "DHCP-Options"
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1566 msgid "DHCPv6 client"
1567 msgstr "Klient DHCPv6"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1570 msgid "DHCPv6-Service"
1571 msgstr "Služba DHCPv6"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1582 msgid "DNS forwardings"
1583 msgstr "Přeposílání DNS"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
1586 msgid "DNS query port"
1587 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1590 msgid "DNS search domains"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
1594 msgid "DNS server port"
1595 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1602 msgid "DNS-Label / FQDN"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1610 msgid "DNSSEC check unsigned"
1611 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1614 msgid "DPD Idle Timeout"
1615 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1618 msgid "DS-Lite AFTR address"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
1631 msgid "DSL line mode"
1632 msgstr "Režim DSL linky"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1635 msgid "DTIM Interval"
1636 msgstr "Interval DTIM"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1646 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1660 msgid "Default router"
1661 msgstr "Výchozí router"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1664 msgid "Default state"
1665 msgstr "Výchozí stav"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1669 "Define additional DHCP options, for example "
1670 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1671 "servers to clients."
1673 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1674 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1678 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1679 "but for outgoing frames"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1684 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1685 "priority on incoming frames"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1689 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1690 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1706 msgstr "Smazat klíč"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1709 msgid "Delete request failed: %s"
1710 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1713 msgid "Delete this network"
1714 msgstr "Odstranit tuto síť"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1717 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1718 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1728 msgstr "Zrušit označení"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1735 msgid "Designated master"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1745 msgid "Destination port"
1746 msgstr "Cílový port"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1750 msgid "Destination zone"
1751 msgstr "Cílová zóna"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1771 msgid "Device Configuration"
1772 msgstr "Nastavení zařízení"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1775 msgid "Device is not active"
1776 msgstr "Zařízení není aktivní"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1780 msgid "Device is restarting…"
1781 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1785 msgstr "Název zařízení"
1787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1788 msgid "Device not managed by ModemManager."
1789 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1792 msgid "Device not present"
1793 msgstr "Zařízení není přítomné"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1797 msgstr "Druh zařízení"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1800 msgid "Device unreachable!"
1801 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1804 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1805 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1813 msgstr "Diagnostika"
1815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1818 msgstr "Vytáčené číslo"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1833 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1836 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1841 msgid "Disable DNS lookups"
1842 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1845 msgid "Disable Encryption"
1846 msgstr "Zakázat šifrování"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1849 msgid "Disable Inactivity Polling"
1850 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1853 msgid "Disable this network"
1854 msgstr "Vypnout tuto síť"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1871 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1872 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1875 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1876 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1887 msgid "Disconnection attempt failed"
1888 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1891 msgid "Disconnection attempt failed."
1892 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1904 msgid "Distance Optimization"
1905 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1909 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1913 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1914 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1917 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1918 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
1922 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1924 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1930 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1934 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1936 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1937 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
1940 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1942 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
1946 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1947 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1950 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1951 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1954 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1958 msgctxt "VLAN port state"
1959 msgid "Do not participate"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1964 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1969 msgid "Do not send a hostname"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1974 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1975 "abbr> messages on this interface."
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1979 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1980 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1983 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1984 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1987 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1988 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1991 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1992 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1995 msgid "Domain required"
1996 msgstr "Vyžadována doména"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
1999 msgid "Domain whitelist"
2000 msgstr "Whitelist domén"
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2005 msgid "Don't Fragment"
2006 msgstr "Nefragmentovat"
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2017 msgid "Download backup"
2018 msgstr "Stáhnout zálohu"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2021 msgid "Download mtdblock"
2022 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
2025 msgid "Downstream SNR offset"
2026 msgstr "Downstream SNR offset"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2029 msgid "Drag to reorder"
2030 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2034 msgid "Drop Duplicate Frames"
2035 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2038 msgid "Dropbear Instance"
2039 msgstr "Instance Dropbear"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2043 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2044 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2046 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2047 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2051 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2052 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2055 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2057 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2060 msgid "Dynamic tunnel"
2061 msgstr "Dynamický tunel"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2065 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2066 "having static leases will be served."
2068 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2069 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2072 msgid "EA-bits length"
2073 msgstr "EA bitová délka"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2091 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2094 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2095 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2098 msgid "Edit this network"
2099 msgstr "Upravit tuto síť"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2102 msgid "Edit wireless network"
2103 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2106 msgid "Egress QoS mapping"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2110 msgctxt "VLAN port state"
2111 msgid "Egress tagged"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2115 msgctxt "VLAN port state"
2116 msgid "Egress untagged"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2130 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2133 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2137 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2138 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2141 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2147 msgid "Enable DNS lookups"
2148 msgstr "Povolit DNS překlad"
2150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2151 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2155 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2156 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2160 msgstr "Povolit IPv6"
2162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2163 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2164 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2172 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2173 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2176 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2177 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2180 msgid "Enable MAC address learning"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2184 msgid "Enable NTP client"
2185 msgstr "Povolit NTP klienta"
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2188 msgid "Enable Single DES"
2189 msgstr "Povolit Single DES"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2192 msgid "Enable TFTP server"
2193 msgstr "Zapnout TFTP server"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2196 msgid "Enable VLAN filtering"
2197 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2200 msgid "Enable VLAN functionality"
2201 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2204 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2205 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2209 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2210 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2211 "\">HTTPS</abbr> port."
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2216 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2220 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2221 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2224 msgid "Enable learning and aging"
2225 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2228 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2229 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2232 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2233 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2236 msgid "Enable multicast fast leave"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2240 msgid "Enable multicast querier"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2244 msgid "Enable multicast support"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2249 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2253 msgid "Enable promiscuous mode"
2254 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2258 msgid "Enable rx checksum"
2261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2265 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2271 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2272 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2275 msgid "Enable this network"
2276 msgstr "Zapnout tuto síť"
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2280 msgid "Enable tx checksum"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2284 msgid "Enable unicast flooding"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2294 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2295 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2299 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2302 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2306 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2307 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2310 msgid "Encapsulation limit"
2311 msgstr "Limit zapouzdření"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2315 msgid "Encapsulation mode"
2316 msgstr "Režim zapouzdřování"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2327 msgid "Endpoint Host"
2328 msgstr "Koncový bod"
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2331 msgid "Endpoint Port"
2332 msgstr "Port koncového bodu"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2335 msgid "Enforce IGMPv1"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2339 msgid "Enforce IGMPv2"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2343 msgid "Enforce IGMPv3"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2347 msgid "Enforce MLD version 1"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2351 msgid "Enforce MLD version 2"
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2355 msgid "Enter custom value"
2356 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2359 msgid "Enter custom values"
2360 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2364 msgstr "Odstraňování…"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2376 msgid "Errored seconds (ES)"
2377 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2381 msgid "Ethernet Adapter"
2382 msgstr "Ethernetový adaptér"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2386 msgid "Ethernet Switch"
2387 msgstr "Ethernetový switch"
2389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2390 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2391 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2394 msgid "Every second (fast, 1)"
2395 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2398 msgid "Exclude interfaces"
2399 msgstr "Vynechat rozhraní"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2403 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2404 "e.g. for RBL services."
2406 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2407 "rebinding, např. pro RBL služby."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2410 msgid "Existing device"
2411 msgstr "Existující zařízení"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2414 msgid "Expand hosts"
2415 msgstr "Rozšířit hostitele"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2418 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2419 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2422 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2423 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2426 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2427 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2430 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2443 msgid "Expecting: %s"
2444 msgstr "Očekáváno: %s"
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2447 msgid "Expecting: non-empty value"
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2452 msgstr "Platnost skončí"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2457 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2459 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2466 msgid "External R0 Key Holder List"
2467 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2470 msgid "External R1 Key Holder List"
2471 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2474 msgid "External system log server"
2475 msgstr "Externí protokolovací server"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2478 msgid "External system log server port"
2479 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2482 msgid "External system log server protocol"
2483 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2486 msgid "Extra SSH command options"
2487 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2490 msgid "Extra pppd options"
2491 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2494 msgid "Extra sstpc options"
2495 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2502 msgid "FT over the Air"
2503 msgstr "FT vzduchem"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2507 msgstr "FT protokol"
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2510 msgid "Failed to change the system password."
2511 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2515 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2517 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2521 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2522 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
2530 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2531 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2533 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2534 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2535 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2538 msgid "File not accessible"
2539 msgstr "Soubor není přístupný"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2542 msgid "File to store DHCP lease information."
2544 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2545 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
2548 msgid "File with upstream resolvers."
2549 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2553 msgstr "Název souboru"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
2556 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2557 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2562 msgstr "Souborový systém"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2565 msgid "Filter private"
2566 msgstr "Filtrovat soukromé"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
2569 msgid "Filter useless"
2570 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2573 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2577 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2581 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2586 msgid "Finalizing failed"
2587 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2591 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2592 "with defaults based on what was detected"
2594 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2595 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2598 msgid "Find and join network"
2599 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2607 msgstr "Brána firewall"
2609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2610 msgid "Firewall Mark"
2611 msgstr "Označkování brány firewall"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2614 msgid "Firewall Settings"
2615 msgstr "Nastavení brány firewall"
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2618 msgid "Firewall Status"
2619 msgstr "Stav brány firewall"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2622 msgid "Firewall mark"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2626 msgid "Firmware File"
2627 msgstr "Soubor s firmware"
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2630 msgid "Firmware Version"
2631 msgstr "Verze firmware"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
2634 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2635 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2639 msgid "Flash image..."
2640 msgstr "Nahrát obraz..."
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2643 msgid "Flash image?"
2644 msgstr "Flashovat firmware?"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2647 msgid "Flash new firmware image"
2648 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2651 msgid "Flash operations"
2652 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2657 msgstr "Flashování…"
2659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2660 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2668 msgid "Force 40MHz mode"
2669 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2672 msgid "Force CCMP (AES)"
2673 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2676 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2677 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2680 msgid "Force IGMP version"
2681 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2684 msgid "Force MLD version"
2685 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2689 msgstr "Vynutit TKIP"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2692 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2693 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2697 msgstr "Vynutit spojení"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2700 msgid "Force upgrade"
2701 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2704 msgid "Force use of NAT-T"
2705 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2707 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2708 msgid "Form token mismatch"
2709 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2713 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2714 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2715 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2716 "interface and downstream interfaces."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2721 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2722 "messages received on the designated master interface to downstream "
2726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2727 msgid "Forward DHCP traffic"
2728 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2732 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2733 "downstream interfaces."
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2737 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2738 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2741 msgid "Forward broadcast traffic"
2742 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2745 msgid "Forward delay"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2750 msgid "Forward mesh peer traffic"
2751 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2754 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
2758 msgid "Forwarding mode"
2759 msgstr "Režim přeposílání"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2762 msgid "Fragmentation Threshold"
2763 msgstr "Hranice fragmentace"
2765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2767 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2768 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2770 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2771 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2785 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2786 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2789 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2790 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2793 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2794 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2797 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2798 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2807 msgid "Gateway Ports"
2808 msgstr "Porty brány"
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2812 msgid "Gateway address is invalid"
2813 msgstr "Adresa brány není platná"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2821 msgid "General Settings"
2822 msgstr "Obecná nastavení"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2828 msgid "General Setup"
2829 msgstr "Obecné nastavení"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2832 msgid "General device options"
2833 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2836 msgid "Generate Config"
2837 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2840 msgid "Generate Key"
2841 msgstr "Vygenerovat klíč"
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2844 msgid "Generate New QR-Code"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2848 msgid "Generate PMK locally"
2849 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2852 msgid "Generate archive"
2853 msgstr "Vytvorǐt archív"
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2856 msgid "Generate new QR-Code"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2860 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2861 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2864 msgid "Global Settings"
2865 msgstr "Obecná nastavení"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
2868 msgid "Global network options"
2869 msgstr "Globální možnosti sítě"
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2874 msgid "Go to password configuration..."
2875 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2881 msgid "Go to relevant configuration page"
2882 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2884 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2885 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2886 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2889 msgid "Grant access to DHCP status display"
2890 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2893 msgid "Grant access to DSL status display"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2896 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2897 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2901 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2905 msgid "Grant access to SSH configuration"
2906 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2908 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2909 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
2913 msgid "Grant access to crontab configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2917 msgid "Grant access to firewall status"
2918 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
2921 msgid "Grant access to flash operations"
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2925 msgid "Grant access to main status display"
2926 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2929 msgid "Grant access to mmcli"
2930 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
2933 msgid "Grant access to mount configuration"
2934 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2937 msgid "Grant access to network configuration"
2938 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2940 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2941 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2942 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2945 msgid "Grant access to network status information"
2946 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2949 msgid "Grant access to process status"
2950 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2953 msgid "Grant access to realtime statistics"
2954 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2957 msgid "Grant access to routing status"
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
2961 msgid "Grant access to startup configuration"
2962 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2965 msgid "Grant access to system configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2969 msgid "Grant access to system logs"
2970 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2973 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2977 msgid "Grant access to wireless channel status"
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2981 msgid "Grant access to wireless status display"
2982 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2985 msgid "Group Password"
2986 msgstr "Heslo skupiny"
2988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2993 msgid "HE.net password"
2994 msgstr "Heslo HE.net"
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2997 msgid "HE.net username"
2998 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3002 msgid "HTTP(S) Access"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3010 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3011 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3014 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3018 msgid "Hello interval"
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3023 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3026 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3030 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3031 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3034 msgid "Hide QR-Code"
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3039 msgid "Hide empty chains"
3040 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3054 msgid "Host expiry timeout"
3055 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3058 msgid "Host-Uniq tag content"
3059 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3068 msgstr "Název počítače"
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3071 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3072 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3076 msgstr "Jména hostitelů"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3080 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3081 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3082 "useful to rebind an FQDN."
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3086 msgid "Human-readable counters"
3089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3095 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3099 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3100 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3103 msgid "IKE DH Group"
3104 msgstr "Skupina IKE DH"
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3107 msgid "IP Addresses"
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3112 msgstr "Protokol IP"
3114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "Neplatná IP adresa"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "Chybí IP adresa"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
3139 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3140 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3154 msgid "IPv4 Firewall"
3155 msgstr "IPv4 firewall"
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3158 msgid "IPv4 Neighbours"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3162 msgid "IPv4 Routing"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3170 msgid "IPv4 Upstream"
3171 msgstr "IPv4 Upstream"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3178 msgid "IPv4 address"
3179 msgstr "IPv4 adresa"
3181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3182 msgid "IPv4 assignment length"
3183 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3186 msgid "IPv4 broadcast"
3187 msgstr "IPv4 broadcast"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3190 msgid "IPv4 gateway"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3195 msgid "IPv4 netmask"
3196 msgstr "IPv4 maska sítě"
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3199 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3200 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3208 msgstr "IPv4 prefix"
3210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3212 msgid "IPv4 prefix length"
3213 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3221 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3222 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3225 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3226 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3245 msgid "IPv6 Firewall"
3246 msgstr "IPv6 firewall"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3254 msgid "IPv6 Neighbours"
3255 msgstr "Sousedé IPv6"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3258 msgid "IPv6 RA Settings"
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3262 msgid "IPv6 Routing"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3270 msgid "IPv6 Settings"
3271 msgstr "Nastavení IPv6"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
3274 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3275 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3278 msgid "IPv6 Upstream"
3279 msgstr "IPv6 Upstream"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3284 msgid "IPv6 address"
3285 msgstr "IPv6 adresa"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3288 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3289 msgid "IPv6 assignment hint"
3290 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3293 msgid "IPv6 assignment length"
3294 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3297 msgid "IPv6 gateway"
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3301 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3302 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3309 msgid "IPv6 preference"
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3315 msgstr "IPv6 prefix"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3318 msgid "IPv6 prefix filter"
3319 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3323 msgid "IPv6 prefix length"
3324 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3328 msgid "IPv6 routed prefix"
3329 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3332 msgid "IPv6 source routing"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3337 msgstr "IPv6 suffix"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
3340 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3342 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3346 msgid "IPv6 support"
3347 msgstr "Podpora IPv6"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3351 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3355 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3356 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3361 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3373 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3377 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3378 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3381 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3382 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3385 msgid "If checked, encryption is disabled"
3386 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3390 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3397 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3398 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3403 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3405 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3409 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3410 "configuration before generating a QR-Code"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3416 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3417 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3423 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3427 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3428 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3429 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3430 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3431 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3433 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3434 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3435 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3436 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3437 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3438 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3441 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3442 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3445 msgid "Ignore interface"
3446 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
3449 msgid "Ignore resolv file"
3450 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3457 msgid "Image check failed:"
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3466 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3467 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3469 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3470 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3474 msgstr "V sekundách"
3476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3482 msgid "Inactivity timeout"
3483 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3491 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3492 "installed_packages.txt"
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3499 msgid "Incoming checksum"
3500 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3503 msgid "Incoming interface"
3504 msgstr "Příchozí rozhraní"
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3510 msgid "Incoming key"
3511 msgstr "Příchozí klíč"
3513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3517 msgid "Incoming serialization"
3518 msgstr "Příchozí serializace"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3530 msgid "Ingress QoS mapping"
3531 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3535 msgid "Initialization failure"
3536 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3544 msgstr "Initskripty"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3547 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3551 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3555 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3559 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3563 msgid "Install protocol extensions..."
3564 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3568 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3569 "BSSID <code>%h</code>."
3571 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3575 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3576 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3586 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3590 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3591 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3594 msgid "Interface Configuration"
3595 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3599 msgid "Interface has %d pending changes"
3600 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3603 msgid "Interface is disabled"
3604 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3607 msgid "Interface is marked for deletion"
3608 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3611 msgid "Interface is reconnecting..."
3612 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3617 msgid "Interface is shutting down..."
3618 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3621 msgid "Interface is starting..."
3622 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3625 msgid "Interface is stopping..."
3626 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3629 msgid "Interface name"
3630 msgstr "Název rozhraní"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3634 msgid "Interface not present or not connected yet."
3635 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3641 msgstr "Síťová rozhraní"
3643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3649 msgid "Internal Server Error"
3650 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3653 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3658 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3659 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3660 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3664 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3670 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3676 msgid "Invalid APN provided"
3679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3681 msgid "Invalid Base64 key string"
3682 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3686 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3691 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3695 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3697 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3700 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3701 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3704 msgid "Invalid argument"
3705 msgstr "Neplatný argument"
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3709 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3710 "supports one and only one bearer."
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3714 msgid "Invalid command"
3715 msgstr "Neplatný příkaz"
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3718 msgid "Invalid hexadecimal value"
3719 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3722 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3723 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3726 msgid "Invert match"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3730 msgid "Isolate Clients"
3731 msgstr "Izolovat klienty"
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3735 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3736 "flash memory, please verify the image file!"
3738 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3739 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3744 msgid "JavaScript required!"
3745 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3748 msgid "Join Network"
3749 msgstr "Připojit k síti"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3752 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3753 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3756 msgid "Joining Network: %q"
3757 msgstr "Připojování k síti: %q"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3760 msgid "Jump to rule"
3761 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3764 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3765 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3770 msgstr "Záznam kernelu"
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3773 msgid "Kernel Version"
3774 msgstr "Verze kernelu"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3792 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3793 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3799 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3800 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3813 msgstr "L2TP Server"
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3816 msgid "LACPDU Packets"
3817 msgstr "Pakety LACPDU"
3819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3825 msgid "LCP echo failure threshold"
3826 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3834 msgid "LCP echo interval"
3835 msgstr "LCP interval upozornění"
3837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3838 msgid "LED Configuration"
3839 msgstr "Konfigurace LED"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3855 msgid "Language and Style"
3856 msgstr "Jazyk a vzhled"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3859 msgid "Last member interval"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3875 msgid "Learn routes"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
3880 msgstr "Soubor zápůjček"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3885 msgstr "Doba zapůjčení"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3891 msgid "Lease time remaining"
3892 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3897 msgid "Leave empty to autodetect"
3898 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3904 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3905 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3909 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3910 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3911 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3913 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3914 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3915 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3927 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3928 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3932 msgstr "Režim linky"
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3940 msgstr "Line Uptime"
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3943 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3944 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3947 msgid "Link Monitoring"
3948 msgstr "Monitorování linek"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3955 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3956 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3959 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3965 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3966 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3967 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3968 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3971 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3972 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3973 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3974 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3975 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3981 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3982 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3983 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3984 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3987 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3988 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3989 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3990 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3991 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3995 msgid "List of SSH key files for auth"
3996 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
3999 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4000 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4003 msgid "List of domains to force to an IP address."
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4007 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4009 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4010 "které přeposílat požadavky."
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4014 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4017 msgid "Listen interfaces"
4018 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4021 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4023 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4027 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4029 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4032 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4033 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4041 msgid "Load Average"
4042 msgstr "Průměrná zátěž"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4045 msgid "Loading QR-Code..."
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4049 msgid "Loading directory contents…"
4050 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4053 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4055 msgid "Loading view…"
4056 msgstr "Načítání zobrazení…"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4063 msgid "Local IP address"
4064 msgstr "Místní IP adresa"
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4068 msgid "Local IP address is invalid"
4069 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4072 msgid "Local IP address to assign"
4073 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4083 msgid "Local IPv4 address"
4084 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4087 msgid "Local IPv6 DNS server"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4095 msgid "Local IPv6 address"
4096 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4099 msgid "Local Startup"
4100 msgstr "Místní startup"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4112 msgid "Local domain"
4113 msgstr "Místní doména"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4118 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4122 msgid "Local server"
4123 msgstr "Místní server"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4126 msgid "Local service only"
4127 msgstr "Pouze lokální služba"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
4130 msgid "Localise queries"
4131 msgstr "Lokalizační dotazy"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4134 msgid "Lock to BSSID"
4135 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4138 msgid "Log output level"
4139 msgstr "Úroveň logování"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4143 msgstr "Dotazy pro logování"
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4147 msgstr "Protokolování"
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4152 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4153 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4155 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4156 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4160 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4172 msgid "Loose filtering"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4176 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4177 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4180 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4181 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4194 msgid "MAC Address Filter"
4195 msgstr "Filtr MAC adres"
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4198 msgid "MAC Address For The Actor"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4228 msgid "MAP / LW4over6"
4229 msgstr "MAP / LW4over6"
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4233 msgid "MAP rule is invalid"
4234 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4250 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4254 msgid "MII Interval"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4268 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4271 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4289 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4293 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4294 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
4297 msgid "Max. DHCP leases"
4299 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
4303 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4305 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4306 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
4309 msgid "Max. concurrent queries"
4310 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4317 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4318 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4321 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4322 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4325 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4326 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4329 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4330 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4335 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4336 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4339 msgid "Maximum number of leased addresses."
4340 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4343 msgid "Maximum snooping table size"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4348 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4349 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4353 msgid "Maximum transmit power"
4354 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4379 msgid "Memory usage (%)"
4380 msgstr "Využití paměti (%)"
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4395 msgid "Method not found"
4396 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4399 msgid "Method of link monitoring"
4400 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4403 msgid "Method to determine link status"
4404 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4413 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4417 msgid "Minimum ARP validity time"
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4421 msgid "Minimum Number of Links"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4426 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4427 "Prevents ARP cache thrashing."
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4432 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4433 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4437 msgid "Mirror monitor port"
4438 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4441 msgid "Mirror source port"
4442 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4446 msgstr "Mobilní data"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4449 msgid "Mobility Domain"
4450 msgstr "Doména mobility"
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4469 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4475 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4478 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4482 msgid "Modem default"
4483 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4490 msgid "Modem device"
4491 msgstr "Modemové zařízení"
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4494 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4495 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4499 msgid "Modem information query failed"
4500 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4505 msgid "Modem init timeout"
4506 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4510 msgid "Modem is disabled."
4511 msgstr "Modem je zakázán."
4513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4514 msgid "ModemManager"
4515 msgstr "ModemManager"
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4523 msgid "More Characters"
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4532 msgstr "Přípojný bod"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4537 msgid "Mount Points"
4538 msgstr "Přípojné body"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4541 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4542 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4545 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4546 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4550 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4553 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4557 msgid "Mount attached devices"
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4561 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4562 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4565 msgid "Mount options"
4566 msgstr "Volby připojení"
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4570 msgstr "Přípojný bod"
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4573 msgid "Mount swap not specifically configured"
4575 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4578 msgid "Mounted file systems"
4579 msgstr "Připojené souborové systémy"
4581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4583 msgstr "Přesunout dolů"
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4587 msgstr "Přesunout nahoru"
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4597 msgid "Multicast routing"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4601 msgid "Multicast to unicast"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4610 msgstr "Režim NAT-T"
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4613 msgid "NAT64 Prefix"
4614 msgstr "Prefix NAT64"
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4622 msgid "NDP-Proxy slave"
4625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4630 msgid "NTP server candidates"
4631 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4642 msgid "Name of the new network"
4643 msgstr "Název nové sítě"
4645 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4651 msgid "Neighbour cache validity"
4654 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4666 msgid "Network SSID"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4670 msgid "Network Utilities"
4671 msgstr "Síťové nástroje"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
4674 msgid "Network boot image"
4675 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4678 msgid "Network bridge configuration migration"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
4683 msgid "Network device"
4684 msgstr "Síťové zařízení"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4687 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4688 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4692 msgid "Network device is not present"
4693 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4696 msgid "Network ifname configuration migration"
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4701 msgid "Network interface"
4702 msgstr "Síťové rozhraní"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4710 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4713 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4714 "DHCP a souborů hosts."
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4717 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4718 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4721 msgid "New interface name…"
4722 msgstr "Nový název rozhraní…"
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4735 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4736 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4743 msgid "No Encryption"
4744 msgstr "Bez šifrování"
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4747 msgid "No Host Routes"
4750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4752 msgstr "Žádné NAT-T"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4755 msgid "No RX signal"
4756 msgstr "Žádný signál RX"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4759 msgid "No client associated"
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4763 msgid "No data received"
4764 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4768 msgid "No enforcement"
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4777 msgid "No entries available"
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4781 msgid "No entries in this directory"
4782 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4785 msgid "No files found"
4786 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4792 msgid "No host route"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4799 msgid "No information available"
4800 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4804 msgid "No matching prefix delegation"
4805 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4809 msgid "No more slaves available"
4812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4813 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4817 msgid "No negative cache"
4818 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4820 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4823 msgid "No password set!"
4824 msgstr "Žádné heslo!"
4826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4827 msgid "No peers defined yet"
4828 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4832 msgid "No public keys present yet."
4833 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4836 msgid "No rules in this chain."
4837 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4840 msgid "No validation or filtering"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4845 msgid "No zone assigned"
4846 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4857 msgid "Noise Margin (SNR)"
4858 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4865 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4866 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
4869 msgid "Non-wildcard"
4870 msgstr "Bez zástupných znaků"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4888 msgid "Not associated"
4889 msgstr "Neasociováno"
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4892 msgid "Not connected"
4893 msgstr "Nepřipojeno"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4901 msgstr "Není k dispozici"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4904 msgid "Not started on boot"
4905 msgstr "Nespouštěno při startu"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4908 msgid "Not supported"
4909 msgstr "Není podporováno"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4914 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4917 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4918 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4934 msgid "Number of IGMP membership reports"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4938 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4939 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4942 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4946 msgid "Obfuscated Group Password"
4947 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4951 msgid "Obfuscated Password"
4952 msgstr "Obfuskované heslo"
4954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4962 msgid "Obtain IPv6 address"
4963 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4971 msgid "Off-State Delay"
4972 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4979 msgid "On-State Delay"
4980 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4984 msgstr "Link-local trasa"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
4987 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4988 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4991 msgid "One of the following: %s"
4992 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4996 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4997 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5000 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5001 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5005 msgid "One or more required fields have no value!"
5006 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5009 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5014 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5019 msgid "Open list..."
5020 msgstr "Otevřít seznam..."
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5024 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5025 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5028 msgid "OpenFortivpn"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5033 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5034 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5035 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5040 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5041 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5046 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5047 "otherwise disable service."
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5051 msgid "Operating frequency"
5052 msgstr "Provozní frekvence"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5056 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5057 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5060 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5061 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5064 msgid "Option changed"
5065 msgstr "Volba změněna"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5068 msgid "Option removed"
5069 msgstr "Volba odstraněna"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5076 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5077 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5081 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5082 "starting with <code>0x</code>."
5084 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5085 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5089 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5090 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5091 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5092 "for the interface."
5094 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5095 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5096 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5097 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5101 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5102 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5104 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5105 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5109 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5110 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5113 msgid "Optional. Description of peer."
5114 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5117 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5122 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5125 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5126 "síťového rozhraní."
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5130 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5131 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5132 "routes through the tunnel."
5135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5136 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5137 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5140 msgid "Optional. Port of peer."
5141 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5145 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5146 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5148 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5149 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5153 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5154 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5180 msgid "Outgoing checksum"
5181 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5184 msgid "Outgoing interface"
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5191 msgid "Outgoing key"
5192 msgstr "Odchozí klíč"
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5198 msgid "Outgoing serialization"
5199 msgstr "Odchozí serializace"
5201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5202 msgid "Output Interface"
5203 msgstr "Výstupní rozhraní"
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5208 msgstr "Výstupní zóna"
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5215 msgid "Override IPv4 routing table"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5219 msgid "Override IPv6 routing table"
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5236 msgid "Override MTU"
5237 msgstr "Přepsat MTU"
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5244 msgid "Override TOS"
5245 msgstr "Přepsat TOS"
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5254 msgid "Override TTL"
5255 msgstr "Přepsat TTL"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5258 msgid "Override default interface name"
5259 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5262 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5263 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5267 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5268 "subnet that is served."
5270 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5271 "subsítě, která je obsluhována."
5273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5274 msgid "Override the table used for internal routes"
5275 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5282 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5283 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5290 msgid "PAP/CHAP (both)"
5291 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5303 msgid "PAP/CHAP password"
5304 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5316 msgid "PAP/CHAP username"
5317 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5336 msgid "PIN code rejected"
5337 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5341 msgstr "PMK R1 Push"
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5349 msgid "PPPoA Encapsulation"
5350 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5374 msgstr "PSID offset"
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5377 msgid "PSID-bits length"
5378 msgstr "Bitová délka PSID"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
5381 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5382 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
5385 msgid "Packet Steering"
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5393 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5398 msgid "Part of zone %q"
5399 msgstr "Část zóny %q"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5402 msgctxt "MACVLAN mode"
5403 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5416 msgid "Password authentication"
5417 msgstr "Autentizace heslem"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5420 msgid "Password of Private Key"
5421 msgstr "Heslo privátního klíče"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5424 msgid "Password of inner Private Key"
5425 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5431 msgid "Password strength"
5434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5439 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5440 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5443 msgid "Path to CA-Certificate"
5444 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5447 msgid "Path to Client-Certificate"
5448 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5451 msgid "Path to Private Key"
5452 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5455 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5456 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5459 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5460 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5463 msgid "Path to inner Private Key"
5464 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5485 msgid "Peer IP address to assign"
5486 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5489 msgid "Peer MAC address"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5494 msgid "Peer address is missing"
5495 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5498 msgid "Peer device name"
5501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5503 msgstr "Protistrany"
5505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5506 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5507 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5513 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5517 msgid "Perform reboot"
5518 msgstr "Provést restart"
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5521 msgid "Perform reset"
5522 msgstr "Provést reset"
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5525 msgid "Permission denied"
5526 msgstr "Přístup zamítnut"
5528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5529 msgid "Persistent Keep Alive"
5530 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5534 msgstr "Fyzická rychlost:"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5537 msgid "Physical Settings"
5538 msgstr "Fyzické nastavení"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5556 msgid "Please enter your username and password."
5557 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5560 msgid "Please select the file to upload."
5561 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5572 msgid "Port isolation"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5576 msgid "Port status:"
5577 msgstr "Stav portu:"
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5580 msgid "Potential negation of: %s"
5581 msgstr "Potenciální negace: %s"
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5584 msgid "Power Management Mode"
5585 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5588 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5589 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5593 msgstr "Preferovat LTE"
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5597 msgstr "Preferovat UMTS"
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5600 msgid "Prefix Delegated"
5601 msgstr "Delegovaný prefix"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5604 msgid "Prefix suppressor"
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5608 msgid "Preshared Key"
5609 msgstr "Předsdílený klíč"
5611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5618 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5621 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5622 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5625 msgid "Prevents client-to-client communication"
5626 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5629 msgid "Primary Slave"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5633 msgctxt "VLAN port state"
5634 msgid "Primary VLAN ID"
5635 msgstr "Primární VLAN ID"
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5639 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5640 "better than current slave (better, 1)"
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5644 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5655 msgctxt "MACVLAN mode"
5656 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5661 msgstr "Soukromý klíč"
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5683 msgid "Provide NTP server"
5684 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5688 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5693 msgid "Provide new network"
5694 msgstr "Poskytování nové sítě"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5697 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5698 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5702 msgstr "Veřejný klíč"
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5706 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5707 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5708 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5709 "code> file into the input field."
5711 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5712 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5713 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5714 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5717 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5718 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5722 msgid "QMI Cellular"
5723 msgstr "Mobilní QMI"
5725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5735 msgid "Query all available upstream resolvers."
5737 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5738 "\">DNS</abbr> serverů."
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5741 msgid "Query interval"
5742 msgstr "Interval dotazů"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5745 msgid "Query response interval"
5746 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5749 msgid "R0 Key Lifetime"
5750 msgstr "Životnost klíče R0"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5753 msgid "R1 Key Holder"
5754 msgstr "Držitel klíče R1"
5756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5757 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5758 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5761 msgid "RSSI threshold for joining"
5762 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5765 msgid "RTS/CTS Threshold"
5766 msgstr "Práh RTS/CTS"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5778 msgid "RX Rate / TX Rate"
5779 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5782 msgid "Radius-Accounting-Port"
5783 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5786 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5787 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5790 msgid "Radius-Accounting-Server"
5791 msgstr "Server Radius-Accounting"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5794 msgid "Radius-Authentication-Port"
5795 msgstr "Výběr ověřování portů"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5798 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5799 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5802 msgid "Radius-Authentication-Server"
5803 msgstr "Server Radius-Authentication"
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5806 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5808 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5809 "internetu nevyžaduje"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5812 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5814 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5815 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5818 msgid "Really switch protocol?"
5819 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5822 msgid "Realtime Graphs"
5823 msgstr "Grafy v reálném čase"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5826 msgid "Reassociation Deadline"
5827 msgstr "Termín reasociace"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
5830 msgid "Rebind protection"
5831 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5836 msgstr "Restartovat"
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5843 msgstr "Probíhá restartování…"
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5846 msgid "Reboots the operating system of your device"
5847 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5854 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5855 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5858 msgid "Reconnect this interface"
5859 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5862 msgid "Redirect to HTTPS"
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5880 msgid "Relay Bridge"
5881 msgstr "Relay Bridge"
5883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5884 msgid "Relay between networks"
5885 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5889 msgid "Relay bridge"
5890 msgstr "Relay bridge"
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5895 msgid "Remote IPv4 address"
5896 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5901 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5902 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5905 msgid "Remote IPv6 address"
5906 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5910 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5911 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5918 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5922 msgid "Replace wireless configuration"
5923 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5926 msgid "Request IPv6-address"
5927 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5930 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5931 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5934 msgid "Request timeout"
5935 msgstr "Časový limit požadavku"
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5941 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5948 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5955 # Charter je poskytovate
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5957 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5958 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5961 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5962 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5965 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5966 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5971 msgid "Requires hostapd"
5972 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5976 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5981 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5982 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5985 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5986 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5990 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5991 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5995 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6004 msgid "Requires wpa-supplicant"
6005 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6009 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6014 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6015 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6018 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6019 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6024 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6025 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6029 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6033 msgid "Reselection policy for primary slave"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6037 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6045 msgid "Reset Counters"
6046 msgstr "Resetovat čítače"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6049 msgid "Reset to defaults"
6050 msgstr "Obnovit na výchozí"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6053 msgid "Resolv and Hosts Files"
6054 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
6058 msgstr "Soubor resolve"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6061 msgid "Resource not found"
6062 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6071 msgid "Restart Firewall"
6072 msgstr "Restartovat firewall"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6075 msgid "Restart radio interface"
6076 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6083 msgid "Restore backup"
6084 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6088 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6089 "received if multiple IPs are available."
6091 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6096 msgid "Reveal/hide password"
6097 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6100 msgid "Reverse path filter"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6105 msgstr "Vrátit zpět"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6108 msgid "Revert changes"
6109 msgstr "Vrátit změny"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6112 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6113 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6116 msgid "Reverting configuration…"
6117 msgstr "Vracení konfigurace…"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
6124 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6125 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6128 msgid "Root preparation"
6129 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6132 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6133 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6136 msgid "Route Allowed IPs"
6137 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6145 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6146 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6151 msgid "Router Password"
6152 msgstr "Heslo routeru"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6155 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6163 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6166 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6179 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6180 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6183 msgid "Run filesystem check"
6184 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6187 msgid "Runtime error"
6188 msgstr "Běhová chyba"
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6197 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6202 msgstr "Přístup přes SSH"
6204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6205 msgid "SSH server address"
6206 msgstr "Adresa SSH serveru"
6208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6209 msgid "SSH server port"
6210 msgstr "Port SSH serveru"
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6213 msgid "SSH username"
6214 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6235 msgstr "Server SSTP"
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6239 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6254 msgid "Save & Apply"
6255 msgstr "Uložit & použít"
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6262 msgid "Save mtdblock"
6263 msgstr "Uložit mtdblock"
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6266 msgid "Save mtdblock contents"
6267 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6275 msgid "Scheduled Tasks"
6276 msgstr "Naplánované úlohy"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6279 msgid "Section added"
6280 msgstr "Přidána sekce"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6283 msgid "Section removed"
6284 msgstr "Sekce odebrána"
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6287 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6288 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6292 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6293 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6296 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6297 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6298 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6303 msgid "Select file…"
6304 msgstr "Vybrat soubor…"
6306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6307 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6312 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6313 "messages advertising this device as IPv6 router."
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6317 msgid "Send ICMP redirects"
6320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6327 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6328 "conjunction with failure threshold"
6330 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6331 "prahovou hodnotou selhání"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6334 msgid "Send the hostname of this device"
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6338 msgid "Service Name"
6339 msgstr "Název služby"
6341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6343 msgid "Service Type"
6346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6351 msgid "Session expired"
6352 msgstr "Sezení vypršelo"
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6360 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6365 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6366 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6368 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6369 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6372 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6377 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6378 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6379 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6384 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6389 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6393 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6399 msgid "Setting PLMN failed"
6400 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6404 msgid "Setting operation mode failed"
6405 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6413 msgid "Set up DHCP Server"
6414 msgstr "Nastavit DHCP server"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6417 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6421 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6422 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6427 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6430 msgid "Short Preamble"
6431 msgstr "Krátká preambule"
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6435 msgid "Show current backup file list"
6436 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6439 msgid "Show empty chains"
6440 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6444 msgid "Show raw counters"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6448 msgid "Shutdown this interface"
6449 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6465 msgid "Signal / Noise"
6466 msgstr "Signál / šum"
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6469 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6470 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6473 msgid "Signal Refresh Rate"
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
6486 msgid "Size of DNS query cache"
6487 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6490 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6491 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6499 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6504 msgid "Skip to content"
6505 msgstr "Skočit na obsah"
6507 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6508 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6509 msgid "Skip to navigation"
6510 msgstr "Skočit na navigaci"
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6513 msgid "Slave Interfaces"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6518 msgid "Software VLAN"
6519 msgstr "Software VLAN"
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6522 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6523 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6525 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6526 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6527 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6529 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6530 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6531 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6535 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6536 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6539 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6540 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6541 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6553 msgid "Source interface"
6554 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6558 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6559 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6564 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6565 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6566 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6571 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6572 "dropped or delivered"
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6576 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6580 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6584 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6588 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6592 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6593 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6597 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6598 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6604 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6605 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6613 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6620 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6624 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6625 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6626 "be reduced by the driver."
6628 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6629 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6630 "dále snížit výkon."
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6634 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6639 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6644 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6645 "failover event in 200ms intervals"
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6650 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6656 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6657 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6662 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6663 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6667 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6672 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6678 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6679 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6683 msgid "Specifies the system priority"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6688 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6689 "link failure detection"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6694 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6695 "link recovery detection"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6700 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6701 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6702 "wireless settings."
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6707 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6708 "traffic should be filtered for link monitoring"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6713 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6714 "address at enslavement"
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6719 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6720 "netif_carrier_ok()"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6725 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6730 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6735 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6736 "slave while it is available"
6739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6742 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6743 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6749 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6750 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6751 "<code>00..FF</code> (optional)."
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6758 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6759 "default (64) (optional)."
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6767 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6770 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6775 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6776 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6777 "FF</code> (optional)."
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6785 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6786 "bytes) (optional)."
6789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6794 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6798 msgid "Specify the secret encryption key here."
6799 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6802 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6815 msgid "Start priority"
6816 msgstr "Priorita spouštění"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6819 msgid "Start refresh"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6823 msgid "Starting configuration apply…"
6824 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6828 msgid "Starting wireless scan..."
6829 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6834 msgstr "Po spuštění"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6837 msgid "Static IPv4 Routes"
6838 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6841 msgid "Static IPv6 Routes"
6842 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6846 msgid "Static Lease"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6850 msgid "Static Leases"
6851 msgstr "Statické zápůjčky"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6856 msgid "Static address"
6857 msgstr "Statická adresa"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
6861 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6862 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6863 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6865 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6866 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6867 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6870 msgid "Station inactivity limit"
6871 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6873 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6891 msgid "Stop refresh"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6895 msgid "Strict filtering"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6899 msgid "Strict order"
6900 msgstr "Striktní výběr"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
6912 msgid "Suppress logging"
6913 msgstr "Potlačit logování"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6916 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6917 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6921 msgstr "Volná paměť Swap"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6930 msgstr "Switch číslo %q"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6934 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6936 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6941 msgstr "Switch VLAN"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6948 msgid "Switch protocol"
6949 msgstr "Směrovací protokol"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6954 msgid "Switch to CIDR list notation"
6955 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6958 msgid "Symbolic link"
6959 msgstr "Symbolický odkaz"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6962 msgid "Sync with NTP-Server"
6963 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6966 msgid "Sync with browser"
6967 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6980 msgstr "Systémový log"
6982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6983 msgid "System Priority"
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6987 msgid "System Properties"
6988 msgstr "Vlastnosti systému"
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6991 msgid "System log buffer size"
6992 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6999 msgid "TFTP Settings"
7000 msgstr "Nastavení TFTP"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
7003 msgid "TFTP server root"
7004 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7013 msgstr "Rychlost TX"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7016 msgid "TX queue length"
7017 msgstr "Délka fronty TX"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7035 msgid "Target Platform"
7038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7039 msgid "Target network"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7047 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7052 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7053 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7054 "Minimum is 1280 bytes."
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7059 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7060 "addresses are available via DHCPv6."
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7065 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7066 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7071 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7072 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7076 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7077 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7081 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7082 "weight specified here"
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7087 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7088 "username instead of the user ID!"
7090 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7091 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
7094 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
7098 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7102 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7109 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7110 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7113 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7119 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7125 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7126 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7130 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7135 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7140 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7141 "click and transfers the following information:"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7145 msgid "The VLAN ID must be unique"
7146 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7150 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7151 "code> and <code>_</code>"
7153 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7157 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7158 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7162 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7168 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7169 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7170 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7171 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7172 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7173 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7176 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7177 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7178 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7179 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7180 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7181 "fungující konfigurace."
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7186 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7187 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7189 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7190 "<code>/dev/sda1</code>)"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7193 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7199 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7205 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7208 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7213 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7214 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7215 "'Continue' below to start the flash procedure."
7217 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7218 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7219 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7222 msgid "The following rules are currently active on this system."
7223 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7226 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7227 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7230 msgid "The given SSH public key has already been added."
7231 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7235 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7238 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7242 msgid "The interface name is already used"
7243 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7246 msgid "The interface name is too long"
7247 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7252 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7254 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7258 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7259 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7263 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7268 msgid "The local IPv4 address"
7269 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7275 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7276 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7279 msgid "The local IPv4 netmask"
7280 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7285 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7290 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7291 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7292 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7293 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7294 "detect the loss of the last member of a group"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7299 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7300 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7301 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7302 "host responses are spread out over a larger interval"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7307 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7308 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7312 msgid "The network name is already used"
7313 msgstr "Název sítě je již používán"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7317 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7318 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7319 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7320 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7321 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7322 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7324 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7325 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7326 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7327 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7328 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7329 "zbývající porty pro místní síť."
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7332 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7337 msgid "The reboot command failed with code %d"
7338 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7341 msgid "The restore command failed with code %d"
7342 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7346 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7347 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7348 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7352 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7353 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7355 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7356 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7357 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7361 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7364 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7370 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7371 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7372 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7375 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7376 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7377 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7378 "mohli znovu připojit."
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7382 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7383 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7385 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7386 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7389 msgid "The system password has been successfully changed."
7390 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7393 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7394 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7398 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7399 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7400 "\"Cancel\" to abort the operation."
7402 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7403 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7404 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7407 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7408 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7411 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7412 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7416 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7417 "you choose the generic image format for your platform."
7419 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7420 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7424 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7431 msgid "There are no active leases"
7432 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7435 msgid "There are no changes to apply"
7436 msgstr "Žádné změny k provedení"
7438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7439 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7442 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7443 "protect the web interface."
7445 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7446 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7449 msgid "This IPv4 address of the relay"
7450 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7453 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7454 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7457 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7458 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7464 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7465 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7466 "configurations are automatically preserved."
7468 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7469 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7470 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7474 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7475 "password if no update key has been configured"
7477 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7478 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7482 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7483 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7485 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7486 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7490 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7491 "ends with <code>...:2/64</code>"
7493 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7494 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7497 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7499 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7500 "abbr> v mistní síti."
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7503 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7504 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7509 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7511 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7512 "propojení pro použití klienty"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7517 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7518 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7522 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7524 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7531 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7537 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7544 msgid "This section contains no values yet"
7545 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7548 msgid "Time Synchronization"
7549 msgstr "Synchronizace času"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7552 msgid "Time in milliseconds"
7553 msgstr "Čas v milisekundách"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7556 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7560 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7561 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7565 msgstr "Vypršel časový limit"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7568 msgid "Timeout in seconds"
7569 msgstr "Časový limit v sekundách"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7572 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7576 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7581 msgstr "Časové pásmo"
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7585 msgstr "Přihlásit se…"
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7589 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7590 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7591 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7593 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7594 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7595 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7602 msgid "Total Available"
7603 msgstr "Dostupná celkem"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7619 msgid "Traffic Class"
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7631 msgid "Transmit Hash Policy"
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7639 msgid "Trigger Mode"
7640 msgstr "Trigger mód"
7642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7648 msgid "Tunnel Interface"
7649 msgstr "Rozhraní tunelu"
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7655 msgstr "Tunelové spojení"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
7658 msgid "Tunnel device"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7673 msgid "Type of service"
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7686 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7687 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7698 msgid "Unable to determine device name"
7699 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7703 msgid "Unable to determine external IP address"
7704 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7708 msgid "Unable to determine upstream interface"
7709 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7712 msgid "Unable to dispatch"
7713 msgstr "Nelze odeslat"
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7717 msgid "Unable to load log data:"
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7723 msgid "Unable to obtain client ID"
7724 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7727 msgid "Unable to obtain mount information"
7728 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7731 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7735 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7740 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7741 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7745 msgid "Unable to resolve peer host name"
7746 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7749 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7750 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7755 msgid "Unable to save contents: %s"
7756 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7759 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7760 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7767 msgid "Unexpected reply data format"
7768 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
7772 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7773 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7774 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7775 "generated at first install."
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7785 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7790 msgid "Unknown error (%s)"
7791 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7794 msgid "Unknown error code"
7795 msgstr "Neznámý chybový kód"
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7801 msgstr "Nespravovaný"
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7810 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7813 msgid "Unsaved Changes"
7814 msgstr "Neuložené změny"
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7817 msgid "Unspecified error"
7818 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7822 msgid "Unsupported MAP type"
7823 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7827 msgid "Unsupported modem"
7828 msgstr "Nepodporovaný modem"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7831 msgid "Unsupported protocol type."
7832 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7848 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7850 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7856 msgid "Upload archive..."
7857 msgstr "Nahrát archiv..."
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7861 msgstr "Nahrát soubor"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7864 msgid "Upload file…"
7865 msgstr "Nahrát soubor…"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7869 msgid "Upload request failed: %s"
7870 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7874 msgid "Uploading file…"
7875 msgstr "Nahrávání souboru…"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7879 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7880 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7881 "restarted to apply the updated configuration."
7883 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7884 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7885 "provedení daných změn."
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7889 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7890 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7895 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7896 "will be restarted to apply the updated configuration."
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7900 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7902 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7903 "pořadí v souboru resolv.conf."
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
7911 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7912 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7915 msgid "Use DHCP advertised servers"
7916 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7919 msgid "Use DHCP gateway"
7920 msgstr "Použít DHCP bránu"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7925 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7926 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7929 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7930 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7938 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7939 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7945 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7946 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7949 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7953 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7958 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7963 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7964 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7967 msgid "Use as root filesystem (/)"
7968 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7971 msgid "Use broadcast flag"
7972 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
7975 msgid "Use builtin IPv6-management"
7976 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7979 msgid "Use custom DNS servers"
7980 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7985 msgid "Use default gateway"
7986 msgstr "Použít výchozí bránu"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7991 msgid "Use gateway metric"
7992 msgstr "Použít metriku brány"
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7995 msgid "Use legacy MAP"
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8000 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8001 "instead of RFC7597"
8004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8005 msgid "Use routing table"
8006 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8009 msgid "Use system certificates"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8013 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8018 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8019 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8020 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8021 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8022 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8024 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8025 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8026 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8027 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8028 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8029 "infinite (nekonečná)."
8031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8032 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8037 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8046 msgid "Used Key Slot"
8047 msgstr "Použitý slot klíče"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8051 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8052 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8054 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8055 "případě WPA(2)-PSK."
8057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8062 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8063 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8066 msgid "User key (PEM encoded)"
8067 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8074 msgstr "Uživatelské jméno"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8085 msgctxt "MACVLAN mode"
8086 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
8091 msgid "VLAN (802.1ad)"
8092 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
8096 msgid "VLAN (802.1q)"
8097 msgstr "VLAN (802.1q)"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8106 msgstr "VLANy na %q"
8108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8113 msgid "VPN Local address"
8114 msgstr "Lokální VPN adresa"
8116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8117 msgid "VPN Local port"
8118 msgstr "Lokální VPN port"
8120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8121 msgid "VPN Protocol"
8124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8133 msgid "VPN Server port"
8134 msgstr "Serverový VPN port"
8136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8138 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8139 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8143 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8144 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8147 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8152 msgid "VXLAN network identifier"
8155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8156 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8157 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
8161 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8164 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8165 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8170 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8171 "the \"ca-bundle\" package"
8173 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8174 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8177 msgid "Validation for all slaves"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8181 msgid "Validation only for active slave"
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8185 msgid "Validation only for backup slaves"
8188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8193 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8194 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
8197 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8201 msgid "Verifying the uploaded image file."
8202 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
8210 msgid "Virtual Ethernet"
8211 msgstr "Virtuální Ethernet"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8214 msgid "Virtual dynamic interface"
8215 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8224 msgid "WEP Open System"
8225 msgstr "WEP Open System"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8229 msgid "WEP Shared Key"
8230 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8233 msgid "WEP passphrase"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8241 msgid "WPA passphrase"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8246 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8247 "and ad-hoc mode) to be installed."
8249 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8250 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8257 msgid "Waiting for device..."
8258 msgstr "Čekání na zařízení…"
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8266 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8267 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8275 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8276 "preference value are considered first when allocating subnets."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8281 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8282 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8285 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8286 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8287 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8291 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8292 "802.11a/802.11g rates."
8294 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8295 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8300 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8301 "may be significantly reduced."
8303 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8304 "snížení efektivity."
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8313 msgid "WireGuard VPN"
8314 msgstr "WireGuard VPN"
8316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8320 msgstr "Bezdrátová síť"
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8324 msgid "Wireless Adapter"
8325 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8331 msgid "Wireless Network"
8332 msgstr "Bezdrátová síť"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8335 msgid "Wireless Overview"
8336 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8339 msgid "Wireless Security"
8340 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8343 msgid "Wireless configuration migration"
8344 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8349 msgid "Wireless is disabled"
8350 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8355 msgid "Wireless is not associated"
8356 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8359 msgid "Wireless network is disabled"
8360 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8363 msgid "Wireless network is enabled"
8364 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8367 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8368 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8371 msgid "Write system log to file"
8372 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8375 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8385 msgid "Yes (none, 0)"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8390 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8391 "Do you really want to shut down the interface?"
8393 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8394 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8398 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8399 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8400 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8402 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8403 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8404 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8406 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8407 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8410 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8412 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8417 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8420 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8425 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8429 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8430 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8433 msgid "ZRam Settings"
8434 msgstr "Nastavení ZRam"
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8438 msgstr "Velikost ZRam"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8461 msgstr "automaticky"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8535 msgid "driver default"
8536 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8539 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8540 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8544 msgstr "např.: dump"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8566 msgstr "plný-duplex"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8571 msgstr "poloviční-duplex"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8574 msgid "hexadecimal encoded value"
8575 msgstr "hexadecimální hodnota"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8586 msgstr "hybridní režim"
8588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8599 msgid "key between 8 and 63 characters"
8600 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8603 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8604 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8607 msgid "managed config (M)"
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8611 msgid "medium security"
8612 msgstr "střední zabezpečení"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8616 msgstr "minuty/minut"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8619 msgid "mobile home agent (H)"
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8623 msgid "netif_carrier_ok()"
8624 msgstr "netif_carrier_ok()"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8633 msgstr "žádné spojení"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8637 msgid "non-empty value"
8638 msgstr "neprázdná hodnota"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8649 msgstr "není k dispozici"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8658 msgid "on available prefix"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8662 msgid "open network"
8663 msgstr "otevřená síť"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8666 msgid "other config (O)"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8675 msgid "positive decimal value"
8676 msgstr "kladná desítková hodnota"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8679 msgid "positive integer value"
8680 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8690 msgstr "reléový režim"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8704 msgstr "serverový řežim"
8706 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8707 msgid "sstpc Log-level"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8711 msgid "strong security"
8712 msgstr "silné zabezpečení"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8719 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8720 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8724 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8725 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8730 msgid "unique value"
8731 msgstr "jedinečná hodnota"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8758 msgstr "nespecifikovaný"
8760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8761 msgid "unspecified -or- create:"
8762 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8771 msgid "valid IP address"
8772 msgstr "platná IP adresa"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8775 msgid "valid IP address or prefix"
8776 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8779 msgid "valid IPv4 CIDR"
8780 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8784 msgid "valid IPv4 address"
8785 msgstr "platná IPv4 adresa"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8788 msgid "valid IPv4 address or network"
8789 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8792 msgid "valid IPv4 address:port"
8793 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8796 msgid "valid IPv4 network"
8797 msgstr "platná IPv4 síť"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8800 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8801 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8804 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8805 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8808 msgid "valid IPv6 CIDR"
8809 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8813 msgid "valid IPv6 address"
8814 msgstr "platná IPv6 adresa"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8817 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8818 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8821 msgid "valid IPv6 host id"
8822 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8825 msgid "valid IPv6 network"
8826 msgstr "platná IPv6 síť"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8829 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8830 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8833 msgid "valid MAC address"
8834 msgstr "platná MAC adresa"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8837 msgid "valid UCI identifier"
8838 msgstr "platný UCI identifikátor"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8841 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8842 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8846 msgid "valid address:port"
8847 msgstr "platná adresa:port"
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8851 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8852 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8855 msgid "valid decimal value"
8856 msgstr "platná desítková hodnota"
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8859 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8860 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8863 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8864 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8867 msgid "valid host:port"
8868 msgstr "platný hostitel:port"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8875 msgid "valid hostname"
8876 msgstr "platný název hostitele"
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8879 msgid "valid hostname or IP address"
8880 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8883 msgid "valid integer value"
8884 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8887 msgid "valid multicast MAC address"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8891 msgid "valid network in address/netmask notation"
8892 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8895 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8896 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8900 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8901 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8905 msgid "valid port value"
8906 msgstr "platná hodnota portu"
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8909 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8910 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8913 msgid "value between %d and %d characters"
8914 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8917 msgid "value between %f and %f"
8918 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8921 msgid "value greater or equal to %f"
8922 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8925 msgid "value smaller or equal to %f"
8926 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8929 msgid "value with %d characters"
8930 msgstr "hodnota s %d znaky"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8933 msgid "value with at least %d characters"
8934 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8937 msgid "value with at most %d characters"
8938 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8941 msgid "weak security"
8942 msgstr "slabé zabezpečení"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8952 #~ msgid "Auto Refresh"
8953 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8960 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8961 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8962 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8964 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8965 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8968 #~ msgid "Value must not be empty"
8969 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8972 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8973 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8974 #~ "correct and meant for your device!"
8976 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8977 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8978 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8980 #~ msgid "Host entries"
8981 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8984 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8985 #~ "file was empty before editing."
8987 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8988 #~ "službu cron restartovat ručně."
8990 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8991 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8993 #~ msgid "Announce as default router"
8994 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8996 #~ msgid "Announced DNS servers"
8997 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8999 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9000 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9004 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9005 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9006 #~ "(<code>600</code>)."
9008 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9009 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9010 #~ "(<code>600</code>)."
9012 #~ msgid "Override MAC address"
9013 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9015 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9016 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9018 #~ msgid "stateful-only"
9019 #~ msgstr "pouze stavový"
9021 #~ msgid "stateless"
9022 #~ msgstr "bezstavový"
9024 #~ msgid "stateless + stateful"
9025 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9027 #~ msgid "Bridge interfaces"
9028 #~ msgstr "Síťové mosty"
9030 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9031 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9033 #~ msgid "Always announce default router"
9034 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9036 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9038 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9041 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9042 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9044 #~ msgid "NDP-Proxy"
9045 #~ msgstr "NDP proxy"
9047 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9048 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9050 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9051 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9053 #~ msgid "Default Route"
9054 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9056 #~ msgid "Default gateway"
9057 #~ msgstr "Výchozí brána"
9059 #~ msgid "Gateway metric"
9060 #~ msgstr "Metrika brány"
9062 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9063 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9065 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9066 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9068 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9069 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9075 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9076 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9078 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9079 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9081 #~ msgid "Invalid value"
9082 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9084 #~ msgid "Enable/Disable"
9085 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9087 #~ msgid "No signal"
9088 #~ msgstr "Žádný signál"
9097 #~ msgid "Switch Port Mask"
9098 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9101 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9102 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9104 #~ msgid "USB Device"
9105 #~ msgstr "USB zařízení"
9107 #~ msgid "USB Ports"
9108 #~ msgstr "USB porty"
9110 #~ msgid "Define a name for this network."
9111 #~ msgstr "Jméno sítě."
9113 #~ msgid "Bad address specified!"
9114 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9116 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9117 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9120 #~ msgstr "Načítání"
9122 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9123 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9125 #~ msgid "Assign interfaces..."
9126 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9131 #~ msgid "Network without interfaces."
9132 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9134 #~ msgid "Realtime Connections"
9135 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9137 #~ msgid "Realtime Load"
9138 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9140 #~ msgid "Realtime Traffic"
9141 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9143 #~ msgid "Realtime Wireless"
9144 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9146 #~ msgid "There are no active leases."
9147 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9150 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9151 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9162 #~ msgid "Changes applied."
9163 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9165 #~ msgid "Keep settings"
9166 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9168 #~ msgid "Rebooting..."
9169 #~ msgstr "Rebootuji..."
9172 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9173 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9174 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9176 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9177 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9178 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9180 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9181 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9183 #~ msgid "(%s available)"
9184 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9187 #~ msgstr "Kontrola"
9190 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9192 #~ msgid "Enable this mount"
9193 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9195 #~ msgid "Enable this swap"
9196 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9198 #~ msgid "Flash Firmware"
9199 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9201 #~ msgid "Flashing..."
9202 #~ msgstr "Nahrávám..."
9204 #~ msgid "Mount Entry"
9205 #~ msgstr "Připojit vstup"
9208 #~ msgstr "Pokračovat"
9210 #~ msgid "Really reset all changes?"
9211 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9216 #~ msgid "Swap Entry"
9217 #~ msgstr "Vstupní bod"
9220 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9221 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9222 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9224 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9225 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9229 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9230 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9231 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9233 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9234 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9235 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9240 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9242 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9244 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9245 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9247 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9248 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9250 #~ msgid "Antenna 1"
9251 #~ msgstr "Anténa 1"
9253 #~ msgid "Antenna 2"
9254 #~ msgstr "Anténa 2"
9256 #~ msgid "Antenna Configuration"
9257 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9259 #~ msgid "Back to overview"
9260 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9262 #~ msgid "Back to scan results"
9263 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9265 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9266 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9268 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9269 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9271 #~ msgid "Common Configuration"
9272 #~ msgstr "Společná nastavení"
9275 #~ msgstr "Připojit"
9277 #~ msgid "Connection Limit"
9278 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9280 #~ msgid "Cover the following interface"
9281 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9283 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9284 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9286 #~ msgid "Create Interface"
9287 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9289 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9290 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9292 #~ msgid "Diversity"
9293 #~ msgstr "Diverzita"
9295 #~ msgid "Edit this interface"
9296 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9298 #~ msgid "Frame Bursting"
9299 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9301 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9302 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9304 #~ msgid "Install package %q"
9305 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9307 #~ msgid "Interface Overview"
9308 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9310 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9311 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9313 #~ msgid "Name of the new interface"
9314 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9316 #~ msgid "No network configured on this device"
9317 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9319 #~ msgid "No network name specified"
9320 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9323 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9324 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9325 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9326 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9327 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9328 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9330 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9331 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9332 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9333 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9334 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9336 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9337 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9339 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9340 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9342 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9343 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9346 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9347 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9349 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9350 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9353 #~ msgid "Receiver Antenna"
9354 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9356 #~ msgid "Repeat scan"
9357 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9359 #~ msgid "Replace entry"
9360 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9362 #~ msgid "Separate Clients"
9363 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9365 #~ msgid "Slot time"
9366 #~ msgstr "Time sloty"
9370 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9371 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9372 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9373 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9374 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9376 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9377 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9378 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9379 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9380 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9383 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9384 #~ "this component for working wireless configuration!"
9386 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9387 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9389 #~ msgid "The given network name is not unique"
9390 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9394 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9395 #~ "will be replaced if you proceed."
9397 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9398 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9400 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9401 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9404 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9405 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9407 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9408 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9410 #~ msgid "Transmission Rate"
9411 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9413 #~ msgid "Transmit Power"
9414 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9416 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9417 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9419 #~ msgid "Uploaded File"
9420 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9422 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9423 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9429 #~ msgstr "Síťová maska"
9432 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9433 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9435 #~ msgid "Synchronizing..."
9436 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9438 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9439 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9444 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9445 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9447 #~ msgid "There are no pending changes!"
9448 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9450 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9451 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9457 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9458 #~ "authentication."
9460 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9462 #~ msgid "Password successfully changed!"
9463 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9465 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9466 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9468 #~ msgid "Available packages"
9469 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9471 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9472 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9474 #~ msgid "Download and install package"
9475 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9480 #~ msgid "Find package"
9481 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9483 #~ msgid "Free space"
9484 #~ msgstr "Volné místo"
9487 #~ msgstr "Instalovat"
9489 #~ msgid "Installed packages"
9490 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9492 #~ msgid "No package lists available"
9493 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9498 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9499 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9501 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9502 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9504 #~ msgid "Package name"
9505 #~ msgstr "Název balíčku"
9508 #~ msgstr "Software"
9510 #~ msgid "Update lists"
9511 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9516 #~ msgid "Disable DNS setup"
9517 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9519 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9520 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9522 #~ msgid "Lease validity time"
9523 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9525 #~ msgid "Multicast address"
9526 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9528 #~ msgid "Protocol family"
9529 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9531 #~ msgid "No chains in this table"
9532 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9534 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9535 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9537 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9538 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9540 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9541 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9543 #~ msgid "Activate this network"
9544 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9546 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9547 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9549 #~ msgid "Interface reconnected"
9550 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9552 #~ msgid "Interface shut down"
9553 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9555 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9556 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9558 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9559 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9562 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9563 #~ "you are connected via this interface."
9565 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9566 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9567 #~ "tohoto rozhraní."
9569 #~ msgid "Reconnecting interface"
9570 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9572 #~ msgid "Shutdown this network"
9573 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9575 #~ msgid "Wireless restarted"
9576 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9578 #~ msgid "Wireless shut down"
9579 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9581 #~ msgid "DHCP Leases"
9582 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9584 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9585 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9588 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9589 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9591 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9592 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9593 #~ "tohoto rozhraní."
9597 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9598 #~ "connected via this interface."
9600 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9601 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9602 #~ "tohoto rozhraní."
9610 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9611 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9613 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9614 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9619 #~ msgid "Applying changes"
9620 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9622 #~ msgid "Configuration applied."
9623 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9625 #~ msgid "Save & Apply"
9626 #~ msgstr "Uložit & použít"
9628 #~ msgid "The following changes have been committed"
9629 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9631 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9632 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9638 #~ msgstr "Tlačítka"
9643 #~ msgid "Maximum hold time"
9644 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9646 #~ msgid "Minimum hold time"
9647 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9649 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9650 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9652 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9653 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9655 #~ msgid "Leasetime"
9656 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9658 #~ msgid "AR Support"
9659 #~ msgstr "Podpora AR"
9661 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9662 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9664 #~ msgid "Background Scan"
9665 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9667 #~ msgid "Compression"
9668 #~ msgstr "Komprese"
9670 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9671 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9673 #~ msgid "Do not send probe responses"
9674 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9676 #~ msgid "Fast Frames"
9677 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9679 #~ msgid "Maximum Rate"
9680 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9682 #~ msgid "Minimum Rate"
9683 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9685 #~ msgid "Multicast Rate"
9686 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9688 #~ msgid "Outdoor Channels"
9689 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9691 #~ msgid "Regulatory Domain"
9692 #~ msgstr "Doména regulátora"
9694 #~ msgid "Separate WDS"
9695 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9697 #~ msgid "Static WDS"
9698 #~ msgstr "Statický WDS"
9700 #~ msgid "Turbo Mode"
9701 #~ msgstr "Turbo mód"
9703 #~ msgid "XR Support"
9704 #~ msgstr "Podpora XR"
9706 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9707 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9709 #~ msgid "Join Network: Settings"
9710 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9718 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9719 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9721 #~ msgid "VLAN Interface"
9722 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"