3 "PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:53+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
15 msgstr "ukendt (ikke kendt)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Yderligere felt --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Vælg venligst --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- brugerdefineret --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- match efter etiket --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- match efter uuid --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- vælg venligst --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "1 minuts belastning:"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
147 msgid_plural "%d flags"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr "12t (12 timer - standard)"
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "15 minutters belastning:"
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
173 msgstr "3t (3 timer)"
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "5 minutters belastning:"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr "5m (5 minutter)"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: Aktiver beacon-rapport via radiomålinger."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: Aktiver naborapport via radiomålinger."
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r hurtig overgang"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inaktiv. Enheder: sekunder."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) overgangsstyring."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Annoncering af lokal tidszone i management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 "802.11v: Proxy ARP gør det muligt for ikke-AP STA at forblive i "
240 "strømsparetilstand i længere tid."
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tidsannoncering i management frames."
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand (udvidet "
252 "dvaletilstand for stationer)."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand rettelser: "
260 "Forhindrer geninstallationsangreb."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "802.11w maksimal timeout"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
332 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
334 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
337 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
338 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
342 msgctxt "nft set match expression"
343 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
347 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
352 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
357 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
362 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
367 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
372 msgctxt "nft not in set match expression"
373 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
378 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
379 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
380 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
381 "entirely (which is the default setting)."
383 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
384 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
385 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
386 "helt fra (som er standardindstillingen )."
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
389 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
390 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
394 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
399 msgid "A directory with the same name already exists."
400 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
404 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
407 msgid "A43C + J43 + A43"
408 msgstr "A43C + J43 + A43"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
411 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
419 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
420 msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag A"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
424 msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag B"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
427 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
428 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M + VDSL2 Bilag A/B/C"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
436 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B + VDSL2 Bilag A/B/C"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
444 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
448 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J + VDSL2 Bilag A/B/C"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
451 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
452 msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag M"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
456 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag A"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
460 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag B"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
464 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag L"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag M"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
472 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag A"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
476 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag B"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
480 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
499 msgid "ARP IP Targets"
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
504 msgstr "ARP-interval"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
507 msgid "ARP Validation"
508 msgstr "ARP-validering"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
511 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
512 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
515 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
516 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
519 msgid "ARP retry threshold"
520 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
523 msgid "ARP traffic table \"%h\""
524 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
528 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
529 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
530 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
532 "ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
533 "unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
534 "Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
561 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
562 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
563 "ringe ind på udbyderens netværk."
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM-enhedsnummer"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Fraværende Interface"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
579 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
588 msgstr "Accepter lokalt"
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Accepter pakke"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Adgangskoncentrator"
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgstr "Access Point"
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Adgangspunktsisolering"
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr "Adgangsteknologier"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Aktive forbindelser"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Aktive DHCP leases"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Aktive IPv4-regler"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Aktive IPv6-regler"
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "Tilføj ATM-bro"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "Tilføj LED-handling"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
723 msgstr "Tilføj Instans"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
729 msgstr "Tilføj nøgle"
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
745 msgid "Add multicast rule"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
750 msgid "Add new interface..."
751 msgstr "Tilføj nyt interface..."
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
758 msgid "Add peer address"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
762 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
763 msgstr "Tilføj statisk fremad og omvendt DNS-poster til denne vært."
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Blacklist"
767 msgstr "Tilføj til sortliste"
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Whitelist"
771 msgstr "Tilføj til hvidliste"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
774 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
778 msgid "Additional hosts files"
779 msgstr "Yderligere værtsfiler"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
782 msgid "Additional options to send to the below match tags."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
786 msgid "Additional servers file"
787 msgstr "Yderligere servere fil"
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
803 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
804 msgstr "Adressefamilier af \"Relay from\" og \"Relay to adresse\" skal matche."
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
807 msgctxt "nft meta nfproto"
808 msgid "Address family"
809 msgstr "Adresse familie"
811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
812 msgid "Address setting is invalid"
813 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
816 msgid "Address to access local relay bridge"
817 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
824 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
826 msgid "Administration"
827 msgstr "Administration"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
837 msgid "Advanced Settings"
838 msgstr "Avancerede indstillinger"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
841 msgid "Advanced device options"
842 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
844 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
846 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
847 "manually restarted."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
855 msgid "Aggregate Originator Messages"
856 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
859 msgid "Aggregation Selection Logic"
860 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
863 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
864 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
868 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
869 "state changes (count, 2)"
871 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
872 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
875 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
877 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
886 msgid "Alias Interface"
887 msgstr "Alias Interface"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
890 msgid "Alias of \"%s\""
891 msgstr "Alias for \"%s\""
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
895 msgstr "Alle servere"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
899 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
902 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
906 msgid "Allocate IPs sequentially"
907 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
910 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
911 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
914 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
915 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
918 msgid "Allow all except listed"
919 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
921 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
922 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
923 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
926 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
927 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
930 msgid "Allow listed only"
931 msgstr "Tillad kun anførte"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
934 msgid "Allow localhost"
935 msgstr "Tillad localhost"
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
938 msgid "Allow rebooting the device"
939 msgstr "Tillad genstart af enheden"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
942 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
944 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
948 msgid "Allow root logins with password"
949 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
951 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
952 msgid "Allow system feature probing"
953 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
956 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
957 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
963 msgstr "Tilladte IP'er"
965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
966 msgid "Allowed network technology"
967 msgstr "Tilladt netværksteknologi"
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
970 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
971 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
978 msgid "Always off (kernel: none)"
979 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
982 msgid "Always on (kernel: default-on)"
983 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
987 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
992 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
993 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
995 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
996 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
999 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1000 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
1002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1003 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1004 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1007 msgid "An error occurred while saving the form:"
1008 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1011 msgid "An optional, short description for this device"
1012 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1020 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1023 "Annoncer NAT64-præfiks i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1027 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1028 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1032 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1035 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1040 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1041 "regardless of local default route availability."
1043 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
1044 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1048 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1049 "default route is present."
1051 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1055 msgid "Announced DNS domains"
1056 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1059 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1060 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1063 msgid "Anonymous Identity"
1064 msgstr "Anonym identitet"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1067 msgid "Anonymous Mount"
1068 msgstr "Anonymt Mount"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1071 msgid "Anonymous Swap"
1072 msgstr "Anonym Swap"
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1075 msgctxt "nft match any traffic"
1077 msgstr "Enhver pakke"
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1084 msgstr "Enhver zone"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1087 msgid "Apply and keep settings"
1088 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1091 msgid "Apply backup?"
1092 msgstr "Anvend backup?"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1095 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1096 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1101 msgid "Apply unchecked"
1102 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1105 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1106 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1109 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1110 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1113 msgid "Architecture"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1122 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1124 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1128 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1129 msgstr "Tildel nye, freeform tags til dette indlæg."
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1134 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1136 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1141 msgid "Associated Stations"
1142 msgstr "Tilknyttede stationer"
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1145 msgid "Associations"
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1151 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1154 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1160 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1167 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1169 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1173 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1179 msgstr "Auth gruppe"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1182 msgid "Authentication"
1183 msgstr "Godkendelse"
1185 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1188 msgid "Authentication Type"
1189 msgstr "Godkendelsestype"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1192 msgid "Authoritative"
1193 msgstr "Autoritativ"
1195 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1196 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1197 msgid "Authorization Required"
1198 msgstr "Autorisation påkrævet"
1200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1204 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1216 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1217 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1220 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1221 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1225 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1228 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1233 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1237 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automount Filesystem"
1241 msgstr "Automount filsystem"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automount Swap"
1245 msgstr "Automount Swap"
1247 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1248 msgid "Avahi IPv4LL"
1249 msgstr "Avahi IPv4LL"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1253 msgstr "Tilgængelig"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1267 msgstr "Gennemsnit:"
1269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1270 msgid "Avoid Bridge Loops"
1271 msgstr "Undgå bro Loops"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1278 msgid "B43 + B43C + V43"
1279 msgstr "B43 + B43C + V43"
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1282 msgid "BR / DMR / AFTR"
1283 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1286 msgid "BSS Transition"
1287 msgstr "BSS overgang"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1303 msgid "Back to Overview"
1304 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1307 msgid "Back to peer configuration"
1308 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1315 msgid "Backup / Flash Firmware"
1316 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1319 msgid "Backup file list"
1320 msgstr "Liste over backup-filer"
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1332 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1333 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1337 msgid "Batman Device"
1338 msgstr "Batman-enhed"
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1341 msgid "Batman Interface"
1342 msgstr "Batman interface"
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1346 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1347 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1348 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1349 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1350 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1351 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1352 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1354 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1355 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1356 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1357 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1358 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1359 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1360 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1363 msgid "Beacon Interval"
1364 msgstr "Beacon-interval"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1367 msgid "Beacon Report"
1368 msgstr "Beacon Rapport"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1372 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1373 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1374 "defined backup patterns."
1376 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1377 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1378 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1381 msgid "Bind NTP server"
1382 msgstr "Bind NTP server"
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1390 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1393 msgid "Bind interface"
1394 msgstr "Bind interface"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1398 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1403 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1404 msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1408 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1409 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1411 "Bind tjeneste akter til et domænenavn: Angiv placeringen af tjenester. Se <a "
1412 "href=\"%s\">RFC2782</a>."
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1420 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1423 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1424 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1433 msgid "Bonding Mode"
1434 msgstr "Bonding Mode"
1436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1437 msgid "Bonding Policy"
1438 msgstr "Bonding Politik"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1441 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1442 msgstr "Både \"Relay from\" og \"Relay to adresse\" skal specificeres."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1450 msgctxt "MACVLAN mode"
1451 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1452 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1456 msgid "Bridge VLAN filtering"
1457 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1461 msgid "Bridge device"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1466 msgid "Bridge port specific options"
1467 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1470 msgid "Bridge ports"
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1474 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1475 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1478 msgid "Bridge unit number"
1479 msgstr "Nummer på broenhed"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1482 msgid "Bring up empty bridge"
1483 msgstr "Bring tom bro op"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1486 msgid "Bring up on boot"
1487 msgstr "start op ved boot"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1490 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1491 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1498 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1499 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1513 "gateway certificate."
1515 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1516 "bekræfte gateway certifikatet."
1518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1519 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1521 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1524 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1529 msgid "CLAT configuration failed"
1530 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1537 msgid "CNAME or fqdn"
1538 msgstr "CNAME eller fqdn"
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1541 msgid "CPU usage (%)"
1542 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1546 msgstr "Cachelagret"
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1552 msgstr "Opkald mislykkedes"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1555 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1560 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1562 "Kan være nyttigt, hvis ISP har IPv6 navneservere, men ikke leverer IPv6 "
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1581 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1582 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1585 msgctxt "Chain hook: forward"
1586 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1587 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1590 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1591 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1592 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1595 msgctxt "Chain hook: input"
1596 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1597 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1600 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1601 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1602 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1605 msgctxt "Chain hook: output"
1606 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1607 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1610 msgctxt "Chain hook: ingress"
1611 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1612 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1623 msgid "Cell Location"
1624 msgstr "Celle placering"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1628 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1631 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1632 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1635 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1636 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1639 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1640 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1645 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1646 "`logread -f` during handshake for actual values"
1648 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1649 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1654 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1655 "Subject CN (exact match)"
1657 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1658 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1663 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1664 "Subject CN (suffix match)"
1666 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1667 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1672 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1673 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1675 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1676 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1685 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1686 msgid "Chain hook \"%h\""
1687 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1694 msgid "Changes have been reverted."
1695 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1698 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1699 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1713 msgid "Channel Analysis"
1714 msgstr "Kanalanalyse"
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1717 msgid "Channel Width"
1718 msgstr "Kanalbredde"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1721 msgid "Check filesystems before mount"
1722 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1725 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1727 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1731 msgid "Checking archive…"
1732 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1736 msgid "Checking image…"
1737 msgstr "Kontrol af billede…"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1740 msgid "Choose mtdblock"
1741 msgstr "Vælg mtdblock"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1746 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1747 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1748 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1751 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1752 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1753 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1754 "knytte interface til den."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1758 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1759 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1761 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1762 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1769 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1770 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1774 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1775 "configuration files."
1777 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1778 "konfigurationsfiler."
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1782 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1783 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1785 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1786 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1791 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1797 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1798 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1813 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1814 "persist connection"
1816 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1817 "opretholde forbindelsen"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1825 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1826 msgid "Collecting data..."
1827 msgstr "Indsamler data..."
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1830 msgid "Collisions seen"
1831 msgstr "Collisioner set"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1839 msgstr "Kommando OK"
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1842 msgid "Command failed"
1843 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1850 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1855 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1856 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1857 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1858 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1860 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1861 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1862 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1863 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1869 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1870 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1872 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1874 msgstr "Konfigurationsfil"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1878 msgid "Configuration"
1879 msgstr "Konfiguration"
1881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1882 msgid "Configuration Export"
1883 msgstr "Konfigurationseksport"
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1886 msgid "Configuration changes applied."
1887 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1890 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1891 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1894 msgid "Configuration failed"
1895 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1899 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1900 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1901 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1902 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1903 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1906 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1907 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1908 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1909 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1910 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1911 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1912 "lavere end den minimale basishastighed."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1916 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1919 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1924 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1927 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1928 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1931 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1932 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1936 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1938 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1942 msgstr "Konfigurer…"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1945 msgid "Confirm disconnect"
1946 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1949 msgid "Confirmation"
1950 msgstr "Bekræftelse"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1962 msgid "Connection attempt failed"
1963 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1966 msgid "Connection attempt failed."
1967 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1970 msgid "Connection endpoint"
1971 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1974 msgid "Connection lost"
1975 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1979 msgstr "Forbindelser"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1982 msgid "Connectivity change"
1983 msgstr "Forbindelsesændring"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1986 msgctxt "nft ct state"
1987 msgid "Conntrack state"
1988 msgstr "Conntrack tilstand"
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1991 msgctxt "nft ct status"
1992 msgid "Conntrack status"
1993 msgstr "Conntrack status"
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1996 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1998 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
2000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2001 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2003 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2009 msgid "Contents have been saved."
2010 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2021 msgctxt "nft jump action"
2022 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2023 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2026 msgid "Continue in calling chain"
2027 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2030 msgctxt "Chain policy: accept"
2031 msgid "Continue processing unmatched packets"
2032 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2036 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2037 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2038 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2040 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
2041 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
2042 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
2043 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2050 msgid "Country Code"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2054 msgid "Coverage cell density"
2055 msgstr "Dækningscelletæthed"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2059 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2060 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2063 msgid "Create interface"
2064 msgstr "Opret interface"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2071 msgid "Cron Log Level"
2072 msgstr "Cron-logniveau"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2075 msgid "Current power"
2076 msgstr "Nuværende effekt"
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2079 msgctxt "nft meta hour"
2080 msgid "Current time"
2081 msgstr "Nuværende tid"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2084 msgctxt "nft meta day"
2085 msgid "Current weekday"
2086 msgstr "Aktuel hverdag"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2094 msgid "Custom Interface"
2095 msgstr "Brugerdefineret Interface"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2099 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2100 "this, perform a factory-reset first."
2102 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
2103 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2106 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2107 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2111 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2112 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2114 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
2115 "hvis det er muligt."
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2118 msgid "DAD transmits"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2134 msgid "DHCP Options"
2135 msgstr "DHCP-indstillinger"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2139 msgstr "DHCP-server"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2143 msgid "DHCP and DNS"
2144 msgstr "DHCP og DNS"
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2150 msgstr "DHCP klient"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2153 msgid "DHCP-Options"
2154 msgstr "DHCP-indstillinger"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2158 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2161 "DHCPv4 <code>leasetime</code> anvendes som grænse og foretrukne levetid af "
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2166 msgid "DHCPv6 client"
2167 msgstr "DHCPv6 klient"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2170 msgid "DHCPv6-Service"
2171 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2182 msgid "DNS Forwards"
2183 msgstr "DNS-videresendelser"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2190 msgid "DNS query port"
2191 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2194 msgid "DNS search domains"
2195 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2198 msgid "DNS server port"
2199 msgstr "Port til DNS-server"
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2203 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2204 "Some wireguard clients require this to be set."
2207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2208 msgid "DNS setting is invalid"
2209 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2216 msgid "DNS-Label / FQDN"
2217 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2225 msgid "DNSSEC check unsigned"
2226 msgstr "DNSSEC check usigneret"
2228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2229 msgid "DPD Idle Timeout"
2230 msgstr "DPD Idle Timeout"
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2233 msgid "DS-Lite AFTR address"
2234 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2246 msgid "DSL line mode"
2247 msgstr "DSL-linjemodus"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2250 msgid "DTIM Interval"
2251 msgstr "DTIM interval"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2261 msgstr "Datahastighed"
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2264 msgid "Data Received"
2265 msgstr "Data modtaget"
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2268 msgid "Data Transmitted"
2269 msgstr "Data Overført"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2278 msgid "Default router"
2279 msgstr "Standard router"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2282 msgid "Default state"
2283 msgstr "Standardtilstand"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2286 msgid "Defaults to IPv4+6."
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2290 msgid "Defaults to fw4."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2295 "Define additional DHCP options, for example "
2296 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2297 "servers to clients."
2299 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2300 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2304 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2305 "but for outgoing frames"
2307 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2308 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2312 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2313 "priority on incoming frames"
2315 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2316 "på indgående frames"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2319 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2320 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2322 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2327 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2328 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2347 msgid "Delete request failed: %s"
2348 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2351 msgid "Delete this network"
2352 msgstr "Slet dette netværk"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2355 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2356 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2363 msgstr "Beskrivelse"
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2374 msgid "Designated master"
2375 msgstr "Udpeget master"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2381 msgstr "Destination"
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2384 msgctxt "nft ip daddr"
2385 msgid "Destination IP"
2386 msgstr "Destination IP"
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2389 msgctxt "nft ip6 daddr"
2390 msgid "Destination IPv6"
2391 msgstr "Destination IPv6"
2393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2395 msgid "Destination port"
2396 msgstr "Destinationsport"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2399 msgctxt "nft ip dport"
2400 msgid "Destination port"
2401 msgstr "Destinationsport"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2405 msgid "Destination zone"
2406 msgstr "Destination zone"
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2424 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2429 msgid "Device Configuration"
2430 msgstr "Enhedskonfiguration"
2432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2433 msgid "Device Identifier"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2437 msgid "Device is not active"
2438 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2442 msgid "Device is restarting…"
2443 msgstr "Enheden genstarter…"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2447 msgstr "Enhedens navn"
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2450 msgid "Device not managed by ModemManager."
2451 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2454 msgid "Device not present"
2455 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2462 msgid "Device unreachable!"
2463 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2467 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2475 msgid "Devices & Ports"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2485 msgstr "Tast nummer"
2487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2504 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2507 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2508 "for denne Interface."
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2512 msgid "Disable DNS lookups"
2513 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2516 msgid "Disable Encryption"
2517 msgstr "Deaktiver kryptering"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2520 msgid "Disable Inactivity Polling"
2521 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2524 msgid "Disable this interface"
2525 msgstr "Deaktivere dette interface"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2528 msgid "Disable this network"
2529 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2538 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2547 msgstr "Deaktiveret"
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2550 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2552 msgstr "Deaktiveret"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2555 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2556 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2560 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2561 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2565 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2566 msgstr "Kassér upstream svar, der indeholder {rfc_1918_link}-adresser."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2573 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2576 msgid "Disconnection attempt failed"
2577 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2580 msgid "Disconnection attempt failed."
2581 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2600 msgid "Distance Optimization"
2601 msgstr "Afstandsoptimering"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2605 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2606 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2610 msgid "Distributed ARP Table"
2611 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2615 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2616 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2618 "Dnsmasq instance, som denne DHCP-værtssektion er bundet. Hvis det ikke er "
2619 "angivet, gælder afsnittet for alle dnsmasq-instanser."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2623 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2624 "section is valid for all dnsmasq instances."
2626 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2627 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2631 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2632 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2636 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2639 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2640 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2647 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2648 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2651 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2652 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2655 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2656 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2660 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2663 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2664 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2667 msgid "Do not send a Release when restarting"
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2671 msgid "Do not send a hostname"
2672 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2676 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2677 "abbr> messages on this interface."
2679 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2680 "meddelelser på dette interface."
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2683 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2684 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2687 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2688 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2691 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2692 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2695 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2696 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2705 msgid "Domain required"
2706 msgstr "Påkrævet domæne"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2709 msgid "Domain whitelist"
2710 msgstr "Domænehvidliste"
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2715 msgid "Don't Fragment"
2716 msgstr "Fragmentér ikke"
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2724 msgstr "Ned Forsinkelse"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2727 msgid "Download backup"
2728 msgstr "Download backup"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2731 msgid "Download mtdblock"
2732 msgstr "Download mtdblock"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2735 msgid "Downstream SNR offset"
2736 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2740 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2741 "WireGuard interface."
2743 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2744 "det lokale WireGuard-interface."
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2747 msgid "Drag to reorder"
2748 msgstr "Træk for at omarrangere"
2750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2751 msgid "Drop Duplicate Frames"
2752 msgstr "Drop dublerede Frames"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2756 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2757 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2758 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2760 "Drop alle gratuitous ARP frames, for eksempel hvis der er en kendt god ARP "
2761 "proxy på netværket, og sådanne frames ikke skal bruges eller i tilfælde af "
2762 "802.11, må ikke bruges til at forhindre angreb."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2766 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2767 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2768 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2770 "Drop alle uopfordrede naboannoncer, f.eks. hvis der er en kendt god NA-proxy "
2771 "på netværket, og sådanne frames ikke behøver at blive brugt, eller i "
2772 "tilfælde af 802.11, ikke må bruges for at forhindre angreb."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2775 msgid "Drop gratuitous ARP"
2776 msgstr "Drop gratuitous ARP"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2779 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2780 msgstr "Drop lag 2 multicast frames der indeholder IPv4 unicast-pakker."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2783 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2784 msgstr "Drop lag 2 multicast frames der indeholder IPv6 unicast-pakker."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2787 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2788 msgstr "Drop indlejret IPv4 unicast"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2791 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2792 msgstr "Drop indlejret IPv6 unicast"
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2795 msgctxt "nft drop action"
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2800 msgctxt "Chain policy: drop"
2801 msgid "Drop unmatched packets"
2802 msgstr "Drop umatchede pakker"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2805 msgid "Drop unsolicited NA"
2806 msgstr "Drop uopfordret NA"
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2809 msgid "Dropbear Instance"
2810 msgstr "Dropbear Instans"
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2814 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2815 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2817 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2818 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2822 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2823 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2826 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2830 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2832 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2835 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2836 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2839 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2840 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2843 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2844 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2847 msgid "Dynamic tunnel"
2848 msgstr "Dynamisk tunnel"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2852 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2853 "having static leases will be served."
2855 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2856 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2859 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2860 msgstr "F.eks. <code>br-vlan</code> eller <code>brvlan</code>."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2863 msgid "E.g. eth0, eth1"
2864 msgstr "F.eks. eth0, eth1"
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2867 msgid "EA-bits length"
2868 msgstr "EA-bits længde"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2875 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2876 msgstr "Hver STA er tildelt sit eget AP_VLAN interface."
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2893 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2898 msgstr "Rediger peer"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2901 msgid "Edit static lease"
2902 msgstr "Rediger statisk lease"
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2906 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2909 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2910 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2913 msgid "Edit this network"
2914 msgstr "Rediger dette netværk"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2917 msgid "Edit wireless network"
2918 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2921 msgctxt "nft rt mtu"
2922 msgid "Effective route MTU"
2923 msgstr "Effektiv rute MTU"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2926 msgid "Egress QoS mapping"
2927 msgstr "Egress QoS-mapping"
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2930 msgctxt "nft meta oif"
2931 msgid "Egress device id"
2932 msgstr "Egress enheds-id"
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2935 msgctxt "nft meta oifname"
2936 msgid "Egress device name"
2937 msgstr "Egress enhedsnavn"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2941 msgstr "Nødsituation"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2949 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2951 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2956 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2959 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2963 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2964 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2967 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2968 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2973 msgid "Enable DNS lookups"
2974 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2977 msgid "Enable Debugmode"
2980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2981 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2982 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2985 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2986 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2990 msgstr "Aktiver IPv6"
2992 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2994 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2995 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3003 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3004 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3007 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3008 msgstr "Aktiver IPv6 segment routing"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3011 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3012 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3015 msgid "Enable MAC address learning"
3016 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3019 msgid "Enable NTP client"
3020 msgstr "Aktiver NTP-klient"
3022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3023 msgid "Enable Single DES"
3024 msgstr "Aktiver Single DES"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3027 msgid "Enable TFTP server"
3028 msgstr "Aktiver TFTP-server"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3031 msgid "Enable VLAN filtering"
3032 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3035 msgid "Enable VLAN functionality"
3036 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3039 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3040 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3044 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3045 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3046 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3048 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3049 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3050 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3054 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3056 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3060 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3061 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3064 msgid "Enable learning and aging"
3065 msgstr "Aktiver læring og aldring"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3068 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3069 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3072 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3073 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3076 msgid "Enable multicast fast leave"
3077 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3080 msgid "Enable multicast querier"
3081 msgstr "Aktiver multicast-querier"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3084 msgid "Enable multicast support"
3085 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
3087 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3089 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3090 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3091 "Yggdrasil version are included."
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3096 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3098 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
3099 "netværkshastigheden."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3102 msgid "Enable promiscuous mode"
3103 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
3105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3107 msgid "Enable rx checksum"
3108 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3114 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3115 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3120 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3121 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3124 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3125 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3128 msgid "Enable this network"
3129 msgstr "Aktiver dette netværk"
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3132 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3137 msgid "Enable tx checksum"
3138 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3141 msgid "Enable unicast flooding"
3142 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3149 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3154 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3155 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3159 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3162 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
3163 "tilhører det samme mobilitetsområde"
3165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3167 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3170 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3174 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3175 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3178 msgid "Encapsulation limit"
3179 msgstr "Indkapslingsgrænse"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3183 msgid "Encapsulation mode"
3184 msgstr "Indkapslingstilstand"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3200 msgid "Endpoint Host"
3201 msgstr "Slutpunkt vært"
3203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3204 msgid "Endpoint Port"
3205 msgstr "Slutpunktsport"
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3208 msgid "Endpoint setting is invalid"
3209 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3212 msgid "Enforce IGMPv1"
3213 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3216 msgid "Enforce IGMPv2"
3217 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3220 msgid "Enforce IGMPv3"
3221 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3224 msgid "Enforce MLD version 1"
3225 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3228 msgid "Enforce MLD version 2"
3229 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3232 msgid "Enter custom value"
3233 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3236 msgid "Enter custom values"
3237 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3241 msgstr "Sletning..."
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3254 msgid "Error getting PublicKey"
3255 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3259 msgid "Ethernet Adapter"
3260 msgstr "Ethernet adapter"
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3264 msgid "Ethernet Switch"
3265 msgstr "Ethernet-switch"
3267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3268 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3269 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
3271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3272 msgid "Every second (fast, 1)"
3273 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3276 msgid "Exclude interfaces"
3277 msgstr "Udelad interfaces"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3281 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3282 "resolution to other systems."
3284 "Udførelse af forskellige netværkskommandoer for at kontrollere forbindelsen "
3285 "og navneopløsningen til andre systemer."
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3289 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3290 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3292 "Undtag {loopback_slash_8_v4} og {localhost_v6} fra kontrol af rebinding, f."
3293 "eks. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> tjenester."
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3296 msgid "Existing device"
3297 msgstr "Eksisterende enhed"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3300 msgid "Expand hosts"
3301 msgstr "Udvid værter"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3304 msgid "Expected port number."
3305 msgstr "Forventet portnummer."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3308 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3309 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3312 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3313 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3316 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3317 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3320 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3321 msgstr "Forventning af en gyldig MAC-adresse, valgfrit herunder wildcards"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3324 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3325 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3337 msgid "Expecting: %s"
3338 msgstr "Forventer: %s"
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3341 msgid "Expecting: non-empty value"
3342 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3350 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3352 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3356 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3365 msgid "External R0 Key Holder List"
3366 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3369 msgid "External R1 Key Holder List"
3370 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3373 msgid "External system log server"
3374 msgstr "Ekstern systemlog-server"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3377 msgid "External system log server port"
3378 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3381 msgid "External system log server protocol"
3382 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
3384 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3385 msgid "Externally managed interface"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3389 msgid "Extra DHCP logging"
3392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3393 msgid "Extra SSH command options"
3394 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
3396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3397 msgid "Extra pppd options"
3398 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
3400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3401 msgid "Extra sstpc options"
3402 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3413 msgid "FT over the Air"
3414 msgstr "FT over luften"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3418 msgstr "FT-protokol"
3420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3421 msgid "Failed Reason"
3422 msgstr "Mislykket årsag"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3425 msgid "Failed to change the system password."
3426 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
3428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3429 msgid "Failed to configure modem"
3430 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3433 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3435 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3438 msgid "Failed to connect"
3439 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3442 msgid "Failed to disconnect"
3443 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3446 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3447 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3450 msgid "Failed to get modem information"
3451 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3454 msgid "Failed to initialize modem"
3455 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3458 msgid "Failed to set operating mode"
3459 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3467 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3468 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3470 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3471 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3474 msgid "File not accessible"
3475 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3478 msgid "File to store DHCP lease information."
3479 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3482 msgid "File with upstream resolvers."
3483 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3491 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3492 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3504 msgid "Filter IPv4 A records"
3505 msgstr "Filter IPv4 A Akter"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3508 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3509 msgstr "Filtrere IPv6 AAAA Akter"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3512 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3513 msgstr "Filtrer SRV/SOA-tjenesteopdagelse"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3516 msgid "Filter private"
3517 msgstr "Filter privat"
3519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3520 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3521 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3524 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3525 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3528 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3529 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3533 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3535 "Filtrerer SRV/SOA-tjenesteopdagelse for at undgå at udløse opkald-on-demand-"
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3540 msgid "Finalizing failed"
3541 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3545 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3546 "with defaults based on what was detected"
3548 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3549 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3552 msgid "Find and join network"
3553 msgstr "Find og deltag i netværket"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3566 msgid "Firewall Mark"
3567 msgstr "Firewall-mærke"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3570 msgid "Firewall Settings"
3571 msgstr "Firewall-indstillinger"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3574 msgid "Firewall Status"
3575 msgstr "Firewall-status"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3578 msgid "Firewall mark"
3579 msgstr "Firewall-mærke"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3582 msgid "Firmware File"
3583 msgstr "Firmware-fil"
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3586 msgid "Firmware Version"
3587 msgstr "Firmware-version"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3590 msgid "First answer wins."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3594 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3595 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3599 msgid "Flash image..."
3600 msgstr "Flash image..."
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3603 msgid "Flash image?"
3604 msgstr "Flash image?"
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3607 msgid "Flash new firmware image"
3608 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3611 msgid "Flash operations"
3612 msgstr "Flash-operationer"
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3620 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3621 msgstr "Følg IPv4 Lifetime"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3629 msgid "Force 40MHz mode"
3630 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3633 msgid "Force CCMP (AES)"
3634 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3637 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3638 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3641 msgid "Force IGMP version"
3642 msgstr "Tving IGMP-version"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3645 msgid "Force MLD version"
3646 msgstr "Tving MLD-version"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3653 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3654 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3657 msgid "Force broadcast DHCP response."
3658 msgstr "Tving broadcast DHCP-respons."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3665 msgid "Force upgrade"
3666 msgstr "Tving opgradering"
3668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3669 msgid "Force use of NAT-T"
3670 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3672 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3673 msgid "Form token mismatch"
3674 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3682 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3683 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3684 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3685 "designated master interface and downstream interfaces."
3687 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3688 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3689 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3690 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3694 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3695 "messages received on the designated master interface to downstream "
3698 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3699 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3703 msgid "Forward DHCP traffic"
3704 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3708 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3709 "downstream interfaces."
3711 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3712 "downstream-interfaces."
3714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3715 msgid "Forward broadcast traffic"
3716 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3719 msgid "Forward delay"
3720 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3723 msgid "Forward mesh peer traffic"
3724 msgstr "Videresend peer-trafik"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3727 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3728 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3731 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3735 msgid "Forward/reverse DNS"
3736 msgstr "Forward/reverse DNS"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3739 msgid "Forwarding mode"
3740 msgstr "Videresendelsestilstand"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3747 msgid "Fragmentation"
3748 msgstr "Fragmentering"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3751 msgid "Fragmentation Threshold"
3752 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3755 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3756 msgid "Full port randomization"
3757 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3761 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3762 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3764 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3765 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3779 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3780 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3783 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3784 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3787 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3788 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3791 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3792 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3800 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3801 msgid "Gateway Mode"
3802 msgstr "Gateway-tilstand"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3805 msgid "Gateway Ports"
3806 msgstr "Gateway-porte"
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3810 msgid "Gateway address is invalid"
3811 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3814 msgid "Gateway metric"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3826 msgid "General Settings"
3827 msgstr "Generelle indstillinger"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3833 msgid "General Setup"
3834 msgstr "Generel opsætning"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3837 msgid "General device options"
3838 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3841 msgid "Generate Config"
3842 msgstr "Generere konfiguration"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3845 msgid "Generate PMK locally"
3846 msgstr "Generer PMK lokalt"
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3849 msgid "Generate archive"
3850 msgstr "Generer arkiv"
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3853 msgid "Generate configuration"
3854 msgstr "Generer konfiguration"
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3857 msgid "Generate configuration…"
3858 msgstr "Generer konfiguration…"
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3861 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3862 msgid "Generate new key pair"
3863 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3866 msgid "Generate preshared key"
3867 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3870 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3872 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3875 msgid "Generating QR code…"
3876 msgstr "Genererer QR-kode…"
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3879 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3881 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3884 msgid "Global Settings"
3885 msgstr "Globale indstillinger"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3888 msgid "Global network options"
3889 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3891 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3892 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3893 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3895 msgid "Go to firmware upgrade..."
3896 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3898 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3899 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3902 msgid "Go to password configuration..."
3903 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3909 msgid "Go to relevant configuration page"
3910 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3913 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3914 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3917 msgid "Grant access to DHCP status display"
3918 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3921 msgid "Grant access to DSL status display"
3922 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3924 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3925 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3926 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3929 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3930 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3932 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3933 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3937 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3938 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3941 msgid "Grant access to SSH configuration"
3942 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3945 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3948 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3949 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3950 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3953 msgid "Grant access to crontab configuration"
3954 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3957 msgid "Grant access to firewall status"
3958 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3961 msgid "Grant access to flash operations"
3962 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3965 msgid "Grant access to main status display"
3966 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3969 msgid "Grant access to mmcli"
3970 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3973 msgid "Grant access to mount configuration"
3974 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3976 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3977 msgid "Grant access to network configuration"
3978 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3981 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3982 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3984 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3985 msgid "Grant access to network status information"
3986 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3989 msgid "Grant access to port status display"
3990 msgstr "Giv adgang til portstatusvisning"
3992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3993 msgid "Grant access to process status"
3994 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3997 msgid "Grant access to realtime statistics"
3998 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4001 msgid "Grant access to routing status"
4002 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
4004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4005 msgid "Grant access to startup configuration"
4006 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
4008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4009 msgid "Grant access to system configuration"
4010 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
4012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4013 msgid "Grant access to system logs"
4014 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
4016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4017 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4018 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
4020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4021 msgid "Grant access to wireless channel status"
4022 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
4024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4025 msgid "Grant access to wireless status display"
4026 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
4028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4029 msgid "Group Password"
4030 msgstr "Gruppeadgangskode"
4032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4037 msgid "HE.net password"
4038 msgstr "HE.net adgangskode"
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4041 msgid "HE.net username"
4042 msgstr "HE.net brugernavn"
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4046 msgid "HTTP(S) Access"
4047 msgstr "HTTP(S)-adgang"
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4054 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4055 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4058 msgid "Hello interval"
4059 msgstr "Hej interval"
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4063 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4066 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
4067 "værtsnavn eller tidszone."
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4070 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4071 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4075 msgid "Hide empty chains"
4076 msgstr "Skjul tomme kæder"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4083 msgid "Honor gratuitous ARP"
4084 msgstr "Ære gratuitous ARP"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4087 msgctxt "Chain hook description"
4088 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4089 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
4091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4102 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4103 msgid "Host expiry timeout"
4104 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4107 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4108 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
4110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4111 msgid "Host-Uniq tag content"
4112 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4116 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4119 "Værtsspecifik lease tid, f.eks. <code>5m</code>, <code>3t</code>, <code>7d</"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4132 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4133 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4141 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4142 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4143 "useful to rebind an FQDN."
4145 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
4146 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
4147 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4150 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4151 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4154 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4155 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4158 msgid "Human-readable counters"
4159 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
4161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4166 msgctxt "nft icmp code"
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4171 msgctxt "nft icmp type"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4176 msgctxt "nft icmpv6 code"
4178 msgstr "ICMPv6 kode"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4181 msgctxt "nft icmpv6 type"
4183 msgstr "ICMPv6 type"
4185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4187 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4188 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4191 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4192 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
4194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4195 msgid "IKE DH Group"
4196 msgstr "IKE DH-gruppen"
4198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4202 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4207 msgid "IP Addresses"
4208 msgstr "IP-adresser"
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4212 msgstr "IP-protokol"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4230 msgid "IP address is invalid"
4231 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4235 msgid "IP address is missing"
4236 msgstr "IP-adresse mangler"
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4240 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4246 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4247 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4248 "packets with matching destination IP."
4250 "IP-adresser, der er tilladt inde i tunnelen. Peeren accepterer tunnelerede "
4251 "pakker med kilde-IP-adresser, der matcher denne liste, og ruter pakker "
4252 "tilbage med matchende destinations-IP."
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4255 msgctxt "nft ip protocol"
4257 msgstr "IP protokol"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4260 msgctxt "nft meta l4proto"
4262 msgstr "IP protokol"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4269 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4270 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med {nxdomain}"
4272 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4284 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4290 msgid "IPv4 Firewall"
4291 msgstr "IPv4-firewall"
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4294 msgid "IPv4 Neighbours"
4295 msgstr "IPv4-naboer"
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4298 msgid "IPv4 Routing"
4299 msgstr "IPv4-routning"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4303 msgstr "IPv4-regler"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4306 msgid "IPv4 Upstream"
4307 msgstr "IPv4 Upstream"
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4314 msgid "IPv4 address"
4315 msgstr "IPv4-adresse"
4317 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4318 msgid "IPv4 assignment length"
4319 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4322 msgid "IPv4 broadcast"
4323 msgstr "IPv4 broadcast"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4326 msgid "IPv4 gateway"
4327 msgstr "IPv4-gateway"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4331 msgid "IPv4 netmask"
4332 msgstr "IPv4-netmaske"
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4335 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4336 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
4338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4344 msgstr "IPv4-præfiks"
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4348 msgid "IPv4 prefix length"
4349 msgstr "IPv4-præfiks længde"
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4352 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4353 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4366 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
4368 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4373 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4374 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4377 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4378 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4399 msgid "IPv6 Firewall"
4400 msgstr "IPv6-firewall"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4407 msgid "IPv6 Neighbours"
4408 msgstr "IPv6-naboer"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4411 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4412 msgstr "IPv6 Prefix Lifetime"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4415 msgid "IPv6 RA Settings"
4416 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4419 msgid "IPv6 Routing"
4420 msgstr "IPv6-routning"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4424 msgstr "IPv6-regler"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4427 msgid "IPv6 Settings"
4428 msgstr "IPv6-indstillinger"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4431 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4432 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4435 msgid "IPv6 Upstream"
4436 msgstr "IPv6 Upstream"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4441 msgid "IPv6 address"
4442 msgstr "IPv6-adresse"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4445 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4446 msgid "IPv6 assignment hint"
4447 msgstr "IPv6-tildelingstip"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4450 msgid "IPv6 assignment length"
4451 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4454 msgid "IPv6 gateway"
4455 msgstr "IPv6 gateway"
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4458 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4459 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
4461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4466 msgid "IPv6 preference"
4467 msgstr "IPv6-præference"
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4472 msgstr "IPv6-præfiks"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4475 msgid "IPv6 prefix filter"
4476 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4480 msgid "IPv6 prefix length"
4481 msgstr "IPv6-præfiks længde"
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4485 msgid "IPv6 routed prefix"
4486 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4489 msgid "IPv6 source routing"
4490 msgstr "IPv6 kilde routing"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4494 msgstr "IPv6-suffiks"
4496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4497 msgid "IPv6 support"
4498 msgstr "IPv6-understøttelse"
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4501 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4502 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4509 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4510 msgstr "IPv6-Suffix (hex)"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4514 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4515 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4520 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4525 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4533 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4534 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4536 "Hvis en vært matcher en post, der ikke kan bruges, fordi den angiver en "
4537 "adresse på en anden undernet, er mærket %s indstillet."
4539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4540 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4541 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
4543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4544 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4546 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
4548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4549 msgid "If checked, encryption is disabled"
4550 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
4552 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4554 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4555 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4560 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4563 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4567 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4569 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4574 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4576 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4582 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4585 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4586 "en fast enheds node"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4590 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4591 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4592 "otherwise modifications will be reverted."
4594 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4595 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4596 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4597 "ændringerne blive annulleret."
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4600 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4603 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4604 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4607 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4610 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4611 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4615 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4616 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4617 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4618 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4619 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4621 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4622 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4623 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4624 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4625 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4632 msgid "Ignore interface"
4633 msgstr "Ignorer interface"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4636 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4637 msgstr "Ignorer anmodninger fra ukendte maskiner ved hjælp af %s."
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4640 msgid "Ignore resolv file"
4641 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4644 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4652 msgid "Image check failed:"
4653 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4656 msgid "Import as peer"
4657 msgstr "Importer som peer"
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4661 msgid "Import configuration"
4662 msgstr "Importer konfiguration"
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4665 msgid "Import configuration as peer…"
4666 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4669 msgid "Import settings"
4670 msgstr "Importer indstillinger"
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4674 msgid "Imported peer configuration"
4675 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4678 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4680 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4688 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4689 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4690 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4691 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4693 "I DHCPv4 er det muligt at inkludere mere end en mac adresse. Dette gør det "
4694 "muligt for en IP-adresse at være forbundet med flere macaddrs, og dnsmasq "
4695 "opgiver en DHCP lease til en af de macadders, når en anden spørger om en "
4696 "lease. Det virker kun pålideligt, hvis kun en af macadders er aktiv til "
4699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4701 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4702 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4704 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4705 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4708 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4710 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4711 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4713 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4714 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4727 msgid "Inactivity timeout"
4728 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4736 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4737 "installed_packages.txt"
4739 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4740 "installed_packages.txt"
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4746 msgid "Incoming checksum"
4747 msgstr "Indgående kontrolsum"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4750 msgid "Incoming interface"
4751 msgstr "Indgående interface"
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4757 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4758 msgid "Incoming key"
4759 msgstr "Indgående nøgle"
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4765 msgid "Incoming serialization"
4766 msgstr "Indgående serialisering"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4775 msgstr "Information"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4778 msgid "Ingress QoS mapping"
4779 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4782 msgctxt "nft meta iif"
4783 msgid "Ingress device id"
4784 msgstr "Ingress enheds-id"
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4787 msgctxt "nft meta iifname"
4788 msgid "Ingress device name"
4789 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4792 msgid "Initialization failure"
4793 msgstr "Fejl ved initialisering"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4801 msgstr "Initscripts"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4804 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4805 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4808 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4809 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4812 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4813 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4816 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4817 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4820 msgid "Install protocol extensions..."
4821 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4829 msgctxt "WireGuard instance heading"
4830 msgid "Instance \"%h\""
4831 msgstr "Instans \"%h\""
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4834 msgid "Instance Details"
4835 msgstr "Oplysninger om instans"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4839 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4840 "BSSID <code>%h</code>."
4842 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4843 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4846 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4847 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4850 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4851 msgstr "Integreret kredsløbskortidentifikator"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4861 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4862 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4865 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4866 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4869 msgid "Interface Configuration"
4870 msgstr "Interface konfiguration"
4872 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4873 msgid "Interface ID"
4874 msgstr "Interface ID"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4878 msgid "Interface has %d pending changes"
4879 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4882 msgid "Interface is disabled"
4883 msgstr "Interface er deaktiveret"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4886 msgid "Interface is marked for deletion"
4887 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4890 msgid "Interface is reconnecting..."
4891 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4896 msgid "Interface is shutting down..."
4897 msgstr "Interface lukker ned..."
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4900 msgid "Interface is starting..."
4901 msgstr "Interface starter..."
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4904 msgid "Interface is stopping..."
4905 msgstr "Interface stopper..."
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4908 msgid "Interface name"
4909 msgstr "Interface navn"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4913 msgid "Interface not present or not connected yet."
4914 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4927 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4928 msgstr "International mobilstation Udstyrsidentitet"
4930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4931 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4932 msgstr "International mobil Abonnentidentitet"
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4935 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4936 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4940 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4941 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4942 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4944 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4945 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4946 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4949 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4950 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4962 msgid "Invalid APN provided"
4963 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4967 msgid "Invalid Base64 key string"
4968 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4971 msgid "Invalid IPv6 address"
4972 msgstr "Ugyldig IPv6-adresse"
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4976 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4977 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4981 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4982 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4985 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4986 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4989 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4990 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4993 msgid "Invalid argument"
4994 msgstr "Ugyldigt argument"
4996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4998 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4999 "supports one and only one bearer."
5001 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
5002 "protokol understøtter én og kun én bearer."
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5005 msgid "Invalid command"
5006 msgstr "Ugyldig kommando"
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5009 msgid "Invalid hexadecimal value"
5010 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
5012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5013 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5014 msgstr "Ugyldigt værtsnavn eller IPv4-adresse"
5016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5017 msgid "Invalid port"
5018 msgstr "Ugyldig port"
5020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5021 msgid "Invalid private key string %s"
5024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5025 msgid "Invalid public key string %s"
5028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5029 msgid "Invalid server URL"
5030 msgstr "Ugyldig server URL"
5032 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5033 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5034 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5035 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5038 msgid "Invert blinking"
5039 msgstr "Inverter blinkende"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5042 msgid "Invert match"
5043 msgstr "Omvendt match"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5046 msgctxt "VLAN port state"
5047 msgid "Is Primary VLAN"
5048 msgstr "Er primært VLAN"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5051 msgid "Isolate Clients"
5052 msgstr "Isoler klienter"
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5056 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5057 "flash memory, please verify the image file!"
5059 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
5060 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
5062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5063 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5065 msgid "JavaScript required!"
5066 msgstr "JavaScript påkrævet!"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5069 msgid "Join Network"
5070 msgstr "Deltag i netværk"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5073 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5074 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5077 msgid "Joining Network: %q"
5078 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5081 msgid "Jump to rule"
5082 msgstr "Gå til regel"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5085 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5086 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5098 msgid "Kernel Version"
5099 msgstr "Kerneversion"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5117 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5118 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5119 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5125 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5126 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5127 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5130 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5132 msgstr "Nøgle mangler"
5134 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5135 msgid "Key used to sign network config"
5136 msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5154 msgstr "L2TP Server"
5156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5157 msgid "LACPDU Packets"
5158 msgstr "LACPDU-pakker"
5160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5166 msgid "LCP echo failure threshold"
5167 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
5169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5175 msgid "LCP echo interval"
5176 msgstr "LCP-echo interval"
5178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5179 msgid "LED Configuration"
5180 msgstr "LED-konfiguration"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5196 msgid "Language and Style"
5197 msgstr "Sprog og stil"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5201 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5202 "probability of being selected."
5204 "Større vægte (af samme prio) gives en forholdsmæssigt højere sandsynlighed "
5205 "for at blive valgt."
5207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5212 msgid "Last member interval"
5213 msgstr "Sidste medlemsinterval"
5215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5217 msgid "Latest Handshake"
5218 msgstr "Seneste håndtryk"
5220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5229 msgid "Learn routes"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5245 msgid "Lease time remaining"
5246 msgstr "Resterende Lease"
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5251 msgid "Leave empty to autodetect"
5252 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5258 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5259 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5263 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5264 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5265 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5267 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
5268 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
5269 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
5270 "vidt muligt ikke tillades."
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5273 msgid "Legacy rules detected"
5274 msgstr "opdaget gamle regler"
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5286 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5287 "subnet of the querying interface."
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5296 msgstr "Linjetilstand"
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5300 msgstr "Linjetilstand"
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5304 msgstr "Linje oppetid"
5306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5307 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5308 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
5310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5311 msgid "Link Monitoring"
5312 msgstr "Overvågning af link"
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5319 msgctxt "nft @ll,off,len"
5320 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5321 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5326 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5327 "also specified here."
5328 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5332 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5333 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5334 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5335 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5338 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
5339 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
5340 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
5341 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
5342 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5346 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5347 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5348 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5349 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5352 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
5353 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
5354 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
5355 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
5356 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
5358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5359 msgid "List of SSH key files for auth"
5360 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5363 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5364 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades {rfc_1918_link}-svar for."
5366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5371 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5372 msgid "Listen addresses"
5375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5376 msgid "Listen for peers"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5380 msgid "Listen interfaces"
5381 msgstr "Lytte interfaces"
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5384 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5385 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5389 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5392 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
5395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5396 msgid "Listen to multicast beacons"
5399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5400 msgid "ListenPort setting is invalid"
5401 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5404 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5405 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
5407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5413 msgid "Load Average"
5414 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
5416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5417 msgid "Load configuration…"
5418 msgstr "Indlæs konfiguration…"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5423 msgid "Loading data…"
5424 msgstr "Indlæser data…"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5427 msgid "Loading directory contents…"
5428 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5431 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5432 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5433 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5434 msgid "Loading view…"
5435 msgstr "Indlæser visning…"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5442 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5443 msgid "Local IP address"
5444 msgstr "Lokal IP-adresse"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5448 msgid "Local IP address is invalid"
5449 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
5451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5452 msgid "Local IP address to assign"
5453 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5462 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5464 msgid "Local IPv4 address"
5465 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5468 msgid "Local IPv6 DNS server"
5469 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5476 msgid "Local IPv6 address"
5477 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5480 msgid "Local Startup"
5481 msgstr "Lokal opstart"
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5493 msgid "Local domain"
5494 msgstr "Lokalt domæne"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5497 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5498 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5501 msgid "Local service only"
5502 msgstr "Kun lokal betjening"
5504 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5505 msgid "Local wireguard key"
5506 msgstr "Lokal wireguard nøgle"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5509 msgid "Localise queries"
5510 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5513 msgid "Location Area Code"
5514 msgstr "Lokalitetskode"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5517 msgid "Lock to BSSID"
5518 msgstr "Lås til BSSID"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5526 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5530 msgctxt "nft log action"
5531 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5532 msgstr "Loghændelse \"<strong>%h</strong>...\""
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5535 msgid "Log facility"
5538 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5545 msgstr "For at logge ind…"
5547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5553 msgid "Log output level"
5554 msgstr "Log output-niveau"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5558 msgstr "Log forespørgsler"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5564 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5566 msgstr "Logger ind…"
5568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5571 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5572 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5574 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
5575 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
5578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5580 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5582 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5585 msgid "Loose filtering"
5586 msgstr "Løs filtrering"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5589 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5590 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
5592 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5593 msgid "Lua compatibility mode active"
5594 msgstr "Lua-kompatibilitetstilstand aktiv"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5603 msgstr "MAC-adresse"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5606 msgid "MAC Address Filter"
5607 msgstr "MAC-adressefilter"
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5610 msgid "MAC Address For The Actor"
5611 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5628 msgstr "MAC-adresse"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5631 msgid "MAC address(es)"
5632 msgstr "MAC-adresse(er)"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5644 msgid "MAP / LW4over6"
5645 msgstr "MAP / LW4over6"
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5649 msgid "MAP rule is invalid"
5650 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
5652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5653 msgid "MBIM Cellular"
5654 msgstr "MBIM Cellular"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5670 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5671 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5674 msgid "MII Interval"
5675 msgstr "MII-interval"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5682 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5683 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5693 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5696 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
5699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5710 msgid "Manufacturer"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5714 msgid "Master (VLAN)"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5722 msgid "Match this Tag"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5726 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5727 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5730 msgid "Max cache TTL"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5734 msgid "Max valid value %s."
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5738 msgid "Max. DHCP leases"
5739 msgstr "Max. DHCP-leases"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5742 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5743 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5746 msgid "Max. concurrent queries"
5747 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5751 msgstr "Maksimal alder"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5754 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5755 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5758 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5759 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5762 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5763 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5766 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5767 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5770 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5772 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5773 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5776 msgid "Maximum number of leased addresses."
5777 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5780 msgid "Maximum snooping table size"
5781 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5784 msgid "Maximum source port #"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5789 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5790 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5792 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5793 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5796 msgid "Maximum transmit power"
5797 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5800 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5801 msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5826 msgid "Memory usage (%)"
5827 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5842 msgid "Mesh Routing"
5843 msgstr "Mesh Routing"
5845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5846 msgid "Mesh and routing related options"
5847 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5850 msgid "Method not found"
5851 msgstr "Metode ikke fundet"
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5854 msgid "Method of link monitoring"
5855 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5858 msgid "Method to determine link status"
5859 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5873 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5874 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5877 msgid "Min cache TTL"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5881 msgid "Min valid value %s."
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5885 msgid "Minimum ARP validity time"
5886 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5889 msgid "Minimum Number of Links"
5890 msgstr "Minimum antal links"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5894 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5895 "Prevents ARP cache thrashing."
5897 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5898 "ARP-cache-thashing."
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5901 msgid "Minimum source port #"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5906 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5907 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5909 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5910 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5913 msgid "Mirror monitor port"
5914 msgstr "Spejlovervågningsport"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5917 msgid "Mirror source port"
5918 msgstr "Spejlkildeport"
5920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5921 msgid "Mobile Country Code"
5922 msgstr "Mobil landekode"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5926 msgstr "Mobile data"
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5929 msgid "Mobile Network Code"
5930 msgstr "Mobilnetværkskode"
5932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5934 msgid "Mobile Service"
5935 msgstr "Mobil service"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5938 msgid "Mobility Domain"
5939 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5964 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5967 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5971 msgid "Modem default"
5972 msgstr "Modem standard"
5974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5980 msgid "Modem device"
5981 msgstr "Modem-enhed"
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5984 msgid "Modem information query failed"
5985 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5991 msgid "Modem init timeout"
5992 msgstr "Modem init timeout"
5994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5995 msgid "ModemManager"
5996 msgstr "ModemManager"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6001 msgstr "Overvågning"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6004 msgid "More Characters"
6005 msgstr "Flere karakterer"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6013 msgstr "Monteringspunkt"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6018 msgid "Mount Points"
6019 msgstr "Monteringspunkter"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6022 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6023 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6026 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6027 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6031 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6034 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6038 msgid "Mount attached devices"
6039 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6042 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6043 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6046 msgid "Mount options"
6047 msgstr "Monterings indstillinger"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6051 msgstr "Monteringspunkt"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6054 msgid "Mount swap not specifically configured"
6055 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6058 msgid "Mounted file systems"
6059 msgstr "Monterede filsystemer"
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6070 msgid "Multi To Unicast"
6071 msgstr "Multi Til Unicast"
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6081 msgid "Multicast Mode"
6082 msgstr "Multicast-tilstand"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6085 msgid "Multicast routing"
6086 msgstr "Multicast-routing"
6088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6089 msgid "Multicast rules"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6093 msgid "Multicast to unicast"
6094 msgstr "Multicast til unicast"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6097 msgid "Must be in %s format."
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6105 msgid "NAT action chain \"%h\""
6106 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
6108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6110 msgstr "NAT-T-tilstand"
6112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6113 msgid "NAT64 Prefix"
6114 msgstr "NAT64 Præfiks"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6117 msgid "NAT64 prefix"
6118 msgstr "NAT64 Præfiks"
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6126 msgid "NDP-Proxy slave"
6127 msgstr "NDP-Proxy-slave"
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6134 msgid "NTP server candidates"
6135 msgstr "Kandidater til NTP-server"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6149 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6154 msgid "Name of the new network"
6155 msgstr "Navn på det nye netværk"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6158 msgid "Name of the set"
6161 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6162 msgid "Name of the tunnel device"
6163 msgstr "Navn på tunnelenheden"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6166 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6169 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6174 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6175 msgid "Nebula Network"
6176 msgstr "Nebula Netværk"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6179 msgid "Neighbour Report"
6180 msgstr "Naborapport"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6183 msgid "Neighbour cache validity"
6184 msgstr "Naboens cache gyldighed"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6187 msgid "Netfilter table name"
6190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6200 msgid "Network Coding"
6201 msgstr "Netværkskodning"
6203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6204 msgid "Network Mode"
6205 msgstr "Netværkstilstand"
6207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6208 msgid "Network Registration"
6209 msgstr "Netværksregistrering"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6212 msgid "Network SSID"
6213 msgstr "Netværks-SSID"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6216 msgid "Network address"
6217 msgstr "Netværksadresse"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6220 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6224 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6228 msgid "Network boot image"
6229 msgstr "Netværks boot image"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6232 msgid "Network bridge configuration migration"
6233 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6237 msgid "Network device"
6238 msgstr "Netværksenhed"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6241 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6242 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6246 msgid "Network device is not present"
6247 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6250 msgid "Network device table \"%h\""
6251 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6254 msgctxt "nft @nh,off,len"
6255 msgid "Network header bits %d-%d"
6256 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6259 msgid "Network ifname configuration migration"
6260 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6264 msgid "Network interface"
6265 msgstr "Netværks interface"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6272 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6277 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6282 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6287 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6288 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6291 msgid "New interface name…"
6292 msgstr "Nyt navn på interface…"
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6305 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6306 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6313 msgid "No Encryption"
6314 msgstr "Ingen kryptering"
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6317 msgid "No Host Routes"
6318 msgstr "Ingen værtsruter"
6320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6322 msgstr "Ingen NAT-T"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6325 msgid "No RX signal"
6326 msgstr "Intet RX-signal"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6329 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6330 msgstr "Ingen WireGuard interfaces konfigureret."
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6333 msgid "No allowed mode configuration found."
6334 msgstr "Ingen tilladt konfiguration fundet."
6336 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6337 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6341 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6342 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6344 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
6345 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6348 msgid "No client associated"
6349 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
6351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6352 msgid "No control device specified"
6353 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6356 msgctxt "empty table placeholder"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6361 msgid "No data received"
6362 msgstr "Ingen data modtaget"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6366 msgid "No enforcement"
6367 msgstr "Ingen håndhævelse"
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6375 msgid "No entries available"
6376 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6379 msgid "No entries in this directory"
6380 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6384 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6385 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6387 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
6388 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6395 msgid "No host route"
6396 msgstr "Ingen værtsrute"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6402 msgid "No information available"
6403 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6407 msgid "No matching prefix delegation"
6408 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6412 msgid "No more slaves available"
6413 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6416 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6417 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6420 msgid "No negative cache"
6421 msgstr "Ingen negativ cache"
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6424 msgid "No nftables ruleset loaded."
6425 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
6427 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6428 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6429 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6430 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6431 msgid "No password set!"
6432 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6435 msgid "No peers connected"
6436 msgstr "Ingen peers tilsluttet"
6438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6439 msgid "No peers defined yet."
6440 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
6442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6443 msgid "No preferred mode configuration found."
6444 msgstr "Ingen foretrukne konfiguration fundet."
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6448 msgid "No public keys present yet."
6449 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6452 msgctxt "nft chain is empty"
6453 msgid "No rules in this chain"
6454 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6457 msgid "No rules in this chain."
6458 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6461 msgid "No validation or filtering"
6462 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6467 msgid "No zone assigned"
6468 msgstr "Ingen zone tildelt"
6470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6475 msgid "Node info privacy"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6487 msgid "Noise Margin"
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6495 msgid "Non-wildcard"
6496 msgstr "Ikke-wildcard"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6500 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6511 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6513 msgstr "Blev ikke fundet"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6516 msgctxt "VLAN port state"
6518 msgstr "Ikke medlem"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6521 msgid "Not associated"
6522 msgstr "Ikke tilknyttet"
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6525 msgid "Not connected"
6526 msgstr "Ikke tilsluttet"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6534 msgstr "Ikke til stede"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6537 msgid "Not started on boot"
6538 msgstr "Ikke startet ved boot"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6541 msgid "Not supported"
6542 msgstr "Understøttes ikke"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6545 msgid "Note: IPv4 only."
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6550 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6553 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
6554 "mwlwifi kan have problemer"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6558 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6559 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6561 "Bemærk: Du har muligvis også brug for en DHCP-proxy (ikke tilgængelig i "
6562 "øjeblikket), når du angiver en ikke-standard relæ til port (<code>addr#port</"
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6578 msgid "Number of IGMP membership reports"
6579 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6582 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6583 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6586 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6587 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
6589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6590 msgid "Obfuscated Group Password"
6591 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
6593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6594 msgid "Obfuscated Password"
6595 msgstr "Sløret adgangskode"
6597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6605 msgid "Obtain IPv6 address"
6606 msgstr "Få IPv6-adresse"
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6615 msgid "Off-State Delay"
6616 msgstr "Off-State forsinkelse"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6620 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6621 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6623 "Off: <code>vlanXXX</code>, f.eks., <code>vlan1</code>. On: "
6624 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, f.eks. <code>eth0.1</code>."
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6631 msgid "On-State Delay"
6632 msgstr "On-State Forsinkelse"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6639 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6640 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6643 msgid "One of the following: %s"
6644 msgstr "En af følgende: %s"
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6648 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6649 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6652 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6653 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6657 msgid "One or more required fields have no value!"
6658 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6661 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6665 msgid "Only accept replies via"
6666 msgstr "Kun acceptere svar via"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6669 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6671 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6675 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6677 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6681 msgid "Open iptables rules overview…"
6682 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6685 msgid "Open list..."
6686 msgstr "Åbn listen..."
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6690 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6691 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6694 msgid "OpenFortivpn"
6695 msgstr "OpenFortivpn"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6699 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6700 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6701 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6703 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
6704 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6705 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6709 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6710 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6712 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
6713 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6717 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6718 "otherwise disable service."
6720 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
6721 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6724 msgid "Operating frequency"
6725 msgstr "Driftsfrekvens"
6727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6732 msgid "Operator Code"
6733 msgstr "Operatør kode"
6735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6736 msgid "Operator Name"
6737 msgstr "Operatør navn"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6741 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6742 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6745 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6746 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6749 msgid "Option changed"
6750 msgstr "Indstillingen er ændret"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6753 msgid "Option removed"
6754 msgstr "Indstillingen er fjernet"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6762 msgid "Optional hostname to assign"
6763 msgstr "Valgfri værtsnavn til at tildele"
6765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6767 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6768 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6773 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6774 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
6776 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6777 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6779 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
6780 "genoprette forbindelsen."
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6784 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6785 "starting with <code>0x</code>."
6787 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
6788 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6792 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6793 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6794 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6795 "for the interface."
6797 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
6798 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
6799 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
6800 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
6802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6804 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6805 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6807 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
6808 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6811 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6812 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6815 msgid "Optional. Description of peer."
6816 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6819 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6820 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6824 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6826 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6830 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6831 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6832 "routes through the tunnel."
6834 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
6835 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
6836 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
6838 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6839 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6840 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6843 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6844 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6847 msgid "Optional. Port of peer."
6848 msgstr "Valgfri. Peer-port."
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6852 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6853 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6854 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6857 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
6858 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
6859 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
6860 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6864 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6865 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6867 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
6868 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6871 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6872 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6876 msgstr "Indstillinger"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6880 msgstr "Indstillinger:"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6884 msgid "Ordinal: lower comes first."
6885 msgstr "Ordinal: den laveste kommer først."
6887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6888 msgid "Originator Interval"
6889 msgstr "Ophavsmandsinterval"
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6907 msgid "Outgoing checksum"
6908 msgstr "Udgående kontrolsum"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6911 msgid "Outgoing interface"
6912 msgstr "Udgående interface"
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6918 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6919 msgid "Outgoing key"
6920 msgstr "Udgående nøgle"
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6926 msgid "Outgoing serialization"
6927 msgstr "Udgående serialisering"
6929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6930 msgid "Output Interface"
6931 msgstr "Udgangs interface"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6936 msgstr "Udgangszone"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6943 msgid "Override IPv4 routing table"
6944 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6947 msgid "Override IPv6 routing table"
6948 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6950 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6956 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6965 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6966 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6967 msgid "Override MTU"
6968 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6975 msgid "Override TOS"
6976 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6985 msgid "Override TTL"
6986 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6990 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6991 "limited by the driver"
6993 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6994 "begrænset af driveren"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6997 msgid "Override default interface name"
6998 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
7000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7001 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7002 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7006 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7007 "subnet that is served."
7009 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
7010 "fra det subnet, der betjenes."
7012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7013 msgid "Override the table used for internal routes"
7014 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
7016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7021 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7022 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7025 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7027 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
7029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7045 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7049 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7054 msgid "PAP/CHAP (both)"
7055 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
7057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7058 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7067 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7068 msgid "PAP/CHAP password"
7069 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
7071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7082 msgid "PAP/CHAP username"
7083 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
7085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7104 msgid "PIN code rejected"
7105 msgstr "Pinkode afvist"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7109 msgstr "PMK R1 Tryk"
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7117 msgid "PPPoA Encapsulation"
7118 msgstr "PPPoA-indkapsling"
7120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7142 msgstr "PSID-offset"
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7145 msgid "PSID-bits length"
7146 msgstr "PSID-bits længde"
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7149 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7154 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7155 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7162 msgid "Packet Service State"
7163 msgstr "Pakkeservicetilstand"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7166 msgid "Packet Steering"
7167 msgstr "Styring af pakker"
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7170 msgctxt "nft meta mark"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7175 msgctxt "nft meta time"
7176 msgid "Packet receive time"
7177 msgstr "Pakkemodtagelsestid"
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7184 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7185 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7188 msgid "Part of network:"
7189 msgid_plural "Part of networks:"
7190 msgstr[0] "En del af netværket:"
7191 msgstr[1] "Del af netværk:"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7196 msgid "Part of zone %q"
7197 msgstr "Del af zone %q"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7200 msgctxt "MACVLAN mode"
7201 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7202 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
7204 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7208 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7211 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7213 msgstr "Adgangskode"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7216 msgid "Password authentication"
7217 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7220 msgid "Password of Private Key"
7221 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7224 msgid "Password of inner Private Key"
7225 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7231 msgid "Password strength"
7232 msgstr "Adgangskodestyrke"
7234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7236 msgstr "Adgangskode2"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7239 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7240 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
7242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7243 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7244 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7248 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7249 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7250 "connect to the local WireGuard interface."
7252 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
7253 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
7254 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
7255 "lokale WireGuard-interface."
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7258 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7259 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7262 msgid "Path to CA-Certificate"
7263 msgstr "Sti til CA-certifikat"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7266 msgid "Path to Client-Certificate"
7267 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7270 msgid "Path to Private Key"
7271 msgstr "Sti til privat nøgle"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7274 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7275 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7278 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7279 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7282 msgid "Path to inner Private Key"
7283 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7308 msgid "Peer Details"
7309 msgstr "Peer Detaljer"
7311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7312 msgid "Peer IP address to assign"
7313 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7316 msgid "Peer MAC address"
7317 msgstr "Peer MAC-adresse"
7319 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7325 msgid "Peer address is missing"
7326 msgstr "Peer-adresse mangler"
7328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7329 msgid "Peer addresses"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7333 msgid "Peer device name"
7334 msgstr "Peer-enhedens navn"
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7337 msgid "Peer disabled"
7338 msgstr "Peer deaktiveret"
7340 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7341 msgid "Peer interface"
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7350 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7351 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
7353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7357 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7358 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7361 msgid "Perform reboot"
7362 msgstr "Udfør genstart"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7365 msgid "Perform reset"
7366 msgstr "Udfør nulstilling"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7369 msgid "Permission denied"
7370 msgstr "Adgang nægtet"
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7373 msgid "Persistent Keep Alive"
7374 msgstr "Vedvarende Hold i live"
7376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7377 msgid "Persistent reconnect interval"
7378 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7381 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7382 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7389 msgid "Physical Settings"
7390 msgstr "Fysiske indstillinger"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7407 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7408 msgid "Please enter your username and password."
7409 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7412 msgid "Please select the file to upload."
7413 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7420 msgctxt "Chain hook policy"
7421 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7422 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7431 msgctxt "WireGuard listen port"
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7436 msgid "Port is not part of any network"
7437 msgstr "Port er ikke en del af et netværk"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7440 msgid "Port isolation"
7441 msgstr "Port isolation"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7445 msgstr "Port status"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7448 msgid "Port status:"
7449 msgstr "Port status:"
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7452 msgid "Potential negation of: %s"
7453 msgstr "Potentiel negation af: %s"
7455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7457 msgstr "Strømtilstand"
7459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7461 msgstr "Foretrækker LTE"
7463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7465 msgstr "Foretrækker UMTS"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7468 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7469 msgstr "Forebyggende levetid for et præfiks."
7471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7472 msgid "Preferred network technology"
7473 msgstr "Programmering af netværksteknologi"
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7476 msgid "Prefix Delegated"
7477 msgstr "Præfiks Delegeret"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7480 msgid "Prefix suppressor"
7481 msgstr "Præfiksundertrykker"
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7484 msgid "Preshared Key"
7485 msgstr "Preshared nøgle"
7487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7488 msgid "Preshared key in use"
7489 msgstr "Preshared nøgle i brug"
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7492 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7493 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
7495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7502 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7505 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7509 msgid "Prevents client-to-client communication"
7510 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
7512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7514 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7515 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7517 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
7518 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7521 msgid "Primary Slave"
7522 msgstr "Primær slave"
7524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7526 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7527 "better than current slave (better, 1)"
7529 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
7530 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7533 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7534 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7542 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7547 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7552 msgctxt "MACVLAN mode"
7553 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7554 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7559 msgstr "Privat nøgle"
7561 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7566 msgid "Private key present"
7567 msgstr "Privat nøgle til stede"
7569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7570 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7571 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7593 msgid "Provide NTP server"
7594 msgstr "Angiv NTP-server"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7598 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7601 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7605 msgid "Provide new network"
7606 msgstr "Forsyn nyt netværk"
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7610 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7613 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
7614 "specificeret, til alle interfaces"
7616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7617 msgid "Proxy Server"
7618 msgstr "Proxy Server"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7625 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7626 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7633 msgstr "Offentlig nøgle"
7635 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7640 msgid "Public key is missing"
7641 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7645 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7646 msgid "Public key: %h"
7647 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7651 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7652 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7653 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7654 "code> file into the input field."
7656 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
7657 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
7658 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
7659 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
7660 "indtastningsfeltet."
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7663 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7665 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
7666 "distribution til klienter."
7668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7669 msgid "PublicKey setting is invalid"
7670 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7674 msgid "QMI Cellular"
7675 msgstr "QMI-Cellulær"
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7683 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7684 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7689 msgid "Query all available upstream resolvers."
7690 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7693 msgid "Query interval"
7694 msgstr "Forespørgselsinterval"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7697 msgid "Query response interval"
7698 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7701 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7705 msgid "R0 Key Lifetime"
7706 msgstr "R0 Nøglens levetid"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7709 msgid "R1 Key Holder"
7710 msgstr "R1 nøgleholder"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7713 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7717 msgid "RADIUS Accounting Port"
7718 msgstr "RADIUS Accounting Port"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7721 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7722 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7725 msgid "RADIUS Accounting Server"
7726 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7729 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7733 msgid "RADIUS Authentication Port"
7734 msgstr "Radius-godkendelse-port"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7737 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7738 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7741 msgid "RADIUS Authentication Server"
7742 msgstr "Radius-godkendelse-server"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7745 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7746 msgstr "RADIUS dynamisk VLAN tildeling"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7749 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7750 msgstr "RADIUS pr. STA VLAN"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7753 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7754 msgstr "Navneordning for RADIUS VLAN broen"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7757 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7758 msgstr "RADIUS VLAN navngivning"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7761 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7762 msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7765 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7766 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7770 msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7773 msgid "RSSI threshold for joining"
7774 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7777 msgid "RTS/CTS Threshold"
7778 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7788 msgstr "RX-hastighed"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7791 msgid "RX Rate / TX Rate"
7792 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7796 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7797 "clients support this."
7799 "Radioressourcemåling - Sender beacons for at hjælpe med roaming. Ikke alle "
7800 "klienter understøtter dette."
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7803 msgctxt "nft nat flag random"
7804 msgid "Randomize source port mapping"
7805 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
7807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7808 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7810 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7814 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7815 msgstr "Læs {etc_ethers} for at konfigurere DHCP-serveren."
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7818 msgid "Really switch protocol?"
7819 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
7821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7822 msgid "Realtime Graphs"
7823 msgstr "Grafer i realtid"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7826 msgid "Reassociation Deadline"
7827 msgstr "Frist for genforening"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7830 msgid "Rebind protection"
7831 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7843 msgstr "Genstarter…"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7846 msgid "Reboots the operating system of your device"
7847 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7854 msgid "Receive dropped"
7855 msgstr "Modtag tabt"
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7858 msgid "Receive errors"
7859 msgstr "Modtag fejl"
7861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7862 msgid "Received Data"
7863 msgstr "Modtaget data"
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7866 msgid "Received bytes"
7867 msgstr "Modtagne bytes"
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7870 msgid "Received multicast"
7871 msgstr "Modtaget multicast"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7874 msgid "Received packets"
7875 msgstr "Modtagede pakker"
7877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7878 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7879 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
7881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7882 msgid "Reconnect Timeout"
7883 msgstr "Gentilslut timeout"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7886 msgid "Reconnect this interface"
7887 msgstr "Genforbind dette interface"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7890 msgid "Redirect to HTTPS"
7891 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7894 msgctxt "nft redirect to port"
7895 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7896 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7899 msgctxt "nft redirect"
7900 msgid "Redirect to local system"
7901 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7908 msgid "Refresh Channels"
7909 msgstr "Opdater kanaler"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7913 msgstr "Genopfriske"
7915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7916 msgid "Registration State"
7917 msgstr "Registreringsstaten"
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7920 msgctxt "nft reject with icmp type"
7921 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7922 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7925 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7926 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7927 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7930 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7931 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7932 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7935 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7936 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7937 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7941 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7947 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7950 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
7951 "lig med den angivne værdi"
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7962 msgid "Relay Bridge"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7966 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7968 "Relay DHCP anmoder andre steder. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7971 msgid "Relay between networks"
7972 msgstr "Relæ mellem netværk"
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7976 msgid "Relay bridge"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7984 msgid "Relay to address"
7985 msgstr "Relæ Til adresse"
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7990 msgid "Remote IPv4 address"
7991 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
7993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7996 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7997 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7998 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
8000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8001 msgid "Remote IPv6 address"
8002 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8006 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8007 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8014 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8015 msgstr "Fjern IPv4 adresser fra resultaterne og returner kun IPv6 adresser."
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8018 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8019 msgstr "Fjern IPv6 adresser fra resultaterne og returner kun IPv4 adresser."
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
8022 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8023 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8026 msgid "Replace wireless configuration"
8027 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
8029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8030 msgid "Request IPv6-address"
8031 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8034 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8035 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8038 msgid "Request timeout"
8039 msgstr "Timeout for anmodning"
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8045 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8046 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8052 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8053 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8061 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8062 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
8064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8065 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8066 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
8068 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8069 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8070 msgstr "Påkrævet. Sti til .yml-konfigurationsfilen for dette interface."
8072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8073 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8074 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
8076 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8077 msgid "Required. Underlying interface."
8078 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
8080 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8081 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8082 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8086 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8089 "Påkrævet: Afviser godkendelse, hvis RADIUS-serveren ikke leverer passende "
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8095 msgid "Requires hostapd"
8096 msgstr "Kræver hostapd"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8100 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8101 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8105 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8106 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8109 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8110 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8114 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8115 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8119 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8120 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8128 msgid "Requires wpa-supplicant"
8129 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8133 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8134 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8138 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8139 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8142 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8143 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8148 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8149 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8153 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8154 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8157 msgid "Reselection policy for primary slave"
8158 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8161 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8169 msgid "Reset Counters"
8170 msgstr "Nulstil tællere"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8173 msgid "Reset to defaults"
8174 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8177 msgid "Resolv & Hosts Files"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8185 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8186 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8189 msgid "Resolve these locally"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8193 msgid "Resource not found"
8194 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8203 msgid "Restart Firewall"
8204 msgstr "Genstart Firewall"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8207 msgid "Restart radio interface"
8208 msgstr "Genstart radio interface"
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8215 msgid "Restore backup"
8216 msgstr "Gendan backup"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8220 msgid "Reveal/hide password"
8221 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8224 msgid "Reverse path filter"
8225 msgstr "Filter med omvendt sti"
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8232 msgid "Revert changes"
8233 msgstr "Gendan ændringer"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8236 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8237 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8240 msgid "Reverting configuration…"
8241 msgstr "Gendanner konfiguration…"
8243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8248 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8249 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8250 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8253 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8254 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8255 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8258 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8259 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8260 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8263 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8264 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8265 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8268 msgctxt "nft snat ip to addr"
8269 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8270 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8273 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8274 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8275 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8278 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8279 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8280 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8283 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8284 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8285 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8288 msgid "Rewrite to egress device address"
8289 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8293 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8294 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8295 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8297 "Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
8298 "til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
8299 "det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
8300 "tilknytningsproces."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8308 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8309 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8310 "<em>TFTP server root</em>."
8312 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
8313 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
8314 "<em>TFTP server root</em>."
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8317 msgid "Root preparation"
8318 msgstr "Rodforberedelse"
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8321 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8322 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
8324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8325 msgid "Route Allowed IPs"
8326 msgstr "Rute tilladte IP'er"
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8329 msgid "Route action chain \"%h\""
8330 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8338 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8339 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8341 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8342 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8346 msgid "Router Password"
8347 msgstr "Router adgangskode"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8350 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8357 msgid "Routing Algorithm"
8358 msgstr "Routing-algoritme"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8362 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8365 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
8366 "bestemt netværk kan nås."
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8375 msgid "Rule actions"
8376 msgstr "Regel handlinger"
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8379 msgctxt "nft comment"
8380 msgid "Rule comment: %s"
8381 msgstr "Regelkommentar: %s"
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8384 msgid "Rule container chain \"%h\""
8385 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8388 msgid "Rule matches"
8389 msgstr "Regel matcher"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8396 msgid "Runtime error"
8397 msgstr "Fejl ved kørsel"
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8427 msgid "SSH server address"
8428 msgstr "SSH-serveradresse"
8430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8431 msgid "SSH server port"
8432 msgstr "SSH serverport"
8434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8435 msgid "SSH username"
8436 msgstr "SSH brugernavn"
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8451 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8455 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8459 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8461 msgstr "SSTP-server"
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8480 msgid "Save & Apply"
8481 msgstr "Gem og anvend"
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8488 msgid "Save mtdblock"
8489 msgstr "Gem mtdblock"
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8492 msgid "Save mtdblock contents"
8493 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8500 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8501 msgid "Scheduled Tasks"
8502 msgstr "Planlagte opgaver"
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8506 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8507 msgid "Scroll to head"
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8512 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8513 msgid "Scroll to tail"
8516 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8517 msgid "Search domain"
8520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8522 msgid "Section %s is empty."
8523 msgstr "Sektion %s er tom."
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8526 msgid "Section added"
8527 msgstr "Afsnit tilføjet"
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8530 msgid "Section removed"
8531 msgstr "Afsnit fjernet"
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8534 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8535 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8539 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8540 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8543 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
8544 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
8545 "beregnet til din enhed!"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8550 msgid "Select file…"
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8554 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8556 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8561 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8562 "messages advertising this device as IPv6 router."
8564 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8565 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8568 msgid "Send ICMP redirects"
8569 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
8571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8578 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8579 "conjunction with failure threshold"
8581 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
8582 "i forbindelse med fejltærsklen"
8584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8585 msgid "Send multicast beacon"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8589 msgid "Send the hostname of this device"
8590 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
8592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8597 msgid "Server address"
8598 msgstr "Serveradresse"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8605 msgid "Service Name"
8606 msgstr "Tjenestenavn"
8608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8609 msgid "Service Type"
8610 msgstr "Tjenestetype"
8612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8617 msgid "Session expired"
8618 msgstr "Sessionen er udløbet"
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8623 msgstr "Angiv statisk"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8626 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8630 msgid "Set an alias for a hostname."
8631 msgstr "Angiv et alias for et værtsnavn."
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8634 msgctxt "nft mangle"
8635 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8636 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8639 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8641 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8645 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8646 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8648 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
8649 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8652 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8656 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8657 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8661 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8662 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8663 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8665 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
8666 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
8667 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
8668 "af iPv6-adresser uden tilstand."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8672 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8675 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8679 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8680 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
8682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8683 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8684 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8688 msgid "Set up DHCP Server"
8689 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8692 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8693 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8698 msgid "Setting PLMN failed"
8699 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8702 msgid "Setting operation mode failed"
8703 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
8705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8706 msgid "Setting the allowed network technology."
8707 msgstr "Indstilling af den tilladte netværksteknologi."
8709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8710 msgid "Setting the preferred network technology."
8711 msgstr "Indstilling af den foretrukne netværksteknologi."
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8715 msgstr "Indstillinger"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8719 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8720 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8722 "Indstillinger til at hjælpe trådløse klienter med at roame mellem flere "
8723 "AP'er: 802.11r, 802.11k og 802.11v"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8731 msgid "Short Preamble"
8732 msgstr "Kort præambel"
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8735 msgid "Show current backup file list"
8736 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8739 msgid "Show empty chains"
8740 msgstr "Vis tomme kæder"
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8744 msgid "Show raw counters"
8745 msgstr "Vis rå tællere"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8748 msgid "Shutdown this interface"
8749 msgstr "Lukning af dette interface"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8765 msgid "Signal / Noise"
8766 msgstr "Signal / støj"
8768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8769 msgid "Signal Quality"
8770 msgstr "Signalkvalitet"
8772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8773 msgid "Signal Refresh Rate"
8774 msgstr "Signalopdateringshastighed"
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8786 msgid "Size of DNS query cache"
8787 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8790 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8791 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8796 msgstr "Spring over"
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8799 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8800 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
8802 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8804 msgid "Skip to content"
8805 msgstr "Gå til indhold"
8807 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8809 msgid "Skip to navigation"
8810 msgstr "Gå til navigation"
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8813 msgid "Slave Interfaces"
8814 msgstr "Slave-Interfaces"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8818 msgid "Software VLAN"
8819 msgstr "Software-VLAN"
8821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8822 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8823 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
8825 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8826 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8827 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8831 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8832 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8835 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
8836 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
8837 "installationsinstruktioner."
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8848 msgctxt "nft ip saddr"
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8853 msgctxt "nft ip6 saddr"
8857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8859 msgid "Source interface"
8860 msgstr "Kildeinterface"
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8863 msgctxt "nft ip sport"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8869 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8870 "options for Dnsmasq."
8872 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8873 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8877 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8878 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8880 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
8881 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8885 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8886 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8887 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8889 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
8890 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
8891 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8896 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8897 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8898 "corresponding range"
8900 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
8901 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
8902 "inden for det tilsvarende interval"
8904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8906 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8907 "dropped or delivered"
8909 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
8912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8913 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8914 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8917 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8918 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8921 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8922 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8925 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8926 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8929 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8930 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8933 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8934 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8937 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8938 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8942 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8943 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8946 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
8947 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
8948 "oplysninger via stateful DHCPv6."
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8952 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8953 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8955 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
8956 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8959 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8960 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8964 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8965 "this route belongs to"
8967 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
8968 "interface, som denne rute tilhører"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8972 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8973 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8975 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
8976 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
8977 "systemets standardadresse"
8979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8981 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8984 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
8985 "formodes at være døde"
8987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8989 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8992 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8997 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8998 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8999 "be reduced by the driver."
9001 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
9002 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9007 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9010 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
9011 "kan aktiveres carrier"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9014 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9016 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9020 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9021 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9022 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9024 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
9025 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
9026 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
9028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9030 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9031 "failover event in 200ms intervals"
9033 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
9034 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9038 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9041 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
9042 "den flyttes til den næste"
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9046 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9047 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9049 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
9050 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9055 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9056 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9058 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
9059 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9062 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9063 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9066 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9067 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9071 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9074 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
9075 "er dækket af målet"
9077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9078 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9079 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
9081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9083 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9086 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
9089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9091 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9092 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9094 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
9095 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9098 msgid "Specifies the route metric to use"
9099 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9102 msgid "Specifies the route type to be created"
9103 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9106 msgid "Specifies the rule target routing action"
9107 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9110 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9111 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
9113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9114 msgid "Specifies the system priority"
9115 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9119 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9120 "link failure detection"
9122 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
9123 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9127 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9128 "link recovery detection"
9130 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
9131 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9135 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9136 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9137 "wireless settings."
9139 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
9140 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
9141 "netværk i de trådløse indstillinger."
9143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9145 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9146 "traffic should be filtered for link monitoring"
9148 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
9149 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
9151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9153 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9154 "address at enslavement"
9156 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
9157 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
9159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9161 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9162 "netif_carrier_ok()"
9164 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
9165 "netif_carrier_ok() eller ej"
9167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9169 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9171 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
9174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9176 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9178 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
9181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9183 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9184 "slave while it is available"
9186 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
9187 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
9189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9192 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9193 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
9195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9199 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9200 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9201 "<code>00..FF</code> (optional)."
9203 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
9204 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
9205 "FF</code> (valgfrit)."
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9212 "default (64) (optional)."
9214 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
9215 "standardværdien (64) (valgfrit)."
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9222 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9225 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
9226 "standardværdien (64)."
9228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9230 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9231 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9232 "FF</code> (optional)."
9234 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
9235 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
9236 "FF</code> (valgfrit)."
9238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9243 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9244 "bytes) (optional)."
9246 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
9247 "bytes) (valgfrit)."
9249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9251 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9254 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9258 msgid "Specify the secret encryption key here."
9259 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9262 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9263 msgstr "Hastighed: %d Mibit/s, Duplex: %"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9266 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9267 msgstr "Splitterfri ADSL (G.992.2) Bilag A"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9270 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9271 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9283 msgid "Start priority"
9284 msgstr "Startprioritet"
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9287 msgid "Start refresh"
9288 msgstr "Start opdatering"
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9291 msgid "Starting configuration apply…"
9292 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9296 msgid "Starting wireless scan..."
9297 msgstr "Starter trådløs scanning..."
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9305 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9310 msgid "Static IPv4 Routes"
9311 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9314 msgid "Static IPv6 Routes"
9315 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9319 msgid "Static Lease"
9320 msgstr "Statisk Lease"
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9323 msgid "Static Leases"
9324 msgstr "Statiske Leases"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9329 msgid "Static address"
9330 msgstr "Statisk adresse"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9334 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9335 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9336 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9338 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
9339 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
9340 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9343 msgid "Station inactivity limit"
9344 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
9346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9349 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9364 msgid "Stop refresh"
9365 msgstr "Stop opdatering"
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9372 msgid "Strict filtering"
9373 msgstr "Streng filtrering"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9376 msgid "Strict order"
9377 msgstr "Streng orden"
9379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9389 msgid "Suppress logging"
9390 msgstr "Undertrykker logning"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9393 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9394 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9401 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9411 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9413 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9419 msgstr "Switch VLAN"
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9423 msgstr "Switch port"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9426 msgid "Switch protocol"
9427 msgstr "Skift protokol"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9432 msgid "Switch to CIDR list notation"
9433 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9436 msgid "Symbolic link"
9437 msgstr "Symbolsk link"
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9440 msgid "Sync with NTP-Server"
9441 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9444 msgid "Sync with browser"
9445 msgstr "Synkroniser med browser"
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9452 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9453 msgstr "Syntaks: {code_syntax}."
9455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9469 msgid "System Priority"
9470 msgstr "Systemprioritet"
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9473 msgid "System Properties"
9474 msgstr "Systemegenskaber"
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9477 msgid "System log buffer size"
9478 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
9480 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9481 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9482 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9483 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9484 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9485 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9488 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9493 msgctxt "nft tcp dport"
9494 msgid "TCP destination port"
9495 msgstr "TCP-destinationsport"
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9498 msgctxt "nft tcp flags"
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9503 msgctxt "nft tcp sport"
9504 msgid "TCP source port"
9505 msgstr "TCP-kildeport"
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9512 msgid "TFTP server root"
9513 msgstr "TFTP-server rod"
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9523 msgstr "TX-hastighed"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9526 msgid "TX queue length"
9527 msgstr "TX-køens længde"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9539 msgid "Table IP family"
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9547 msgctxt "VLAN port state"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9563 msgid "Target Platform"
9564 msgstr "Målplatform"
9566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9567 msgid "Target network"
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9572 msgstr "Midlertidig plads"
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9580 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9581 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9582 "Minimum is 1280 bytes."
9584 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
9585 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9586 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9590 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9591 "addresses are available via DHCPv6."
9593 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
9594 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9598 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9599 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9601 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
9602 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9606 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9607 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9609 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
9610 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9613 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9614 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
9616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9618 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9619 "the configuration."
9621 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9625 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9626 msgstr "DHCPv6-DUID (DHCP unik identifikator) for denne vært."
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9630 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9631 "weight specified here"
9633 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
9634 "der er angivet her"
9636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9638 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9639 "username instead of the user ID!"
9641 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
9642 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9645 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9646 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9649 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9650 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9653 msgid "The IP address of the boot server"
9654 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9658 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9659 "DHCP request from this host."
9661 "Den IP-adresse, der skal bruges til denne vært, eller <em>ignore</em> for at "
9662 "ignorere enhver DHCP-anmodning fra denne vært."
9664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9665 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9666 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
9668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9671 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9673 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9675 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
9677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9678 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9679 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
9681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9684 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9686 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9690 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9697 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9699 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9703 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9704 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9707 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9708 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9712 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9714 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9717 msgid "The LED is always in default state off."
9718 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9721 msgid "The LED is always in default state on."
9722 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9726 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9729 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9733 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9734 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9737 msgid "The VLAN ID must be unique"
9738 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9741 msgid "The address through which this %s is reachable"
9744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9745 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9746 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9750 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9751 "code> and <code>_</code>"
9753 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
9756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9757 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9758 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9762 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9765 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
9768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9770 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9771 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9772 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9773 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9774 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9775 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9778 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
9779 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
9780 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
9781 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
9782 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
9783 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
9784 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9789 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9790 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9792 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
9793 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9796 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9797 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9802 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9805 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9810 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9813 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9818 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9819 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9820 "'Continue' below to start the flash procedure."
9822 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
9823 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
9824 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9827 msgid "The following rules are currently active on this system."
9828 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
9830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9831 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9833 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9837 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9838 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
9840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9842 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9843 "application to set up a connection towards this device."
9845 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
9846 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9849 msgid "The given SSH public key has already been added."
9850 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9854 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9855 "ED25519 or ECDSA keys."
9857 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
9858 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9861 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9862 msgstr "Hardwarens adresse(r) for denne post/host."
9864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9866 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9867 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9868 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9869 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9871 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
9872 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
9873 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
9874 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9877 msgid "The hostname of the boot server"
9878 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
9880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9881 msgid "The interface could not be found"
9882 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9885 msgid "The interface name is already used"
9886 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9889 msgid "The interface name is too long"
9890 msgstr "Navnet på interface er for langt"
9892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9895 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9897 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
9899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9901 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9902 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
9904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9905 msgid "The local IPv4 address"
9906 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
9908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9911 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9913 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9914 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
9916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9917 msgid "The local IPv4 netmask"
9918 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
9920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9922 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9923 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9924 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9928 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9929 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9930 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9931 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9932 "detect the loss of the last member of a group"
9934 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
9935 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
9936 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
9937 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
9938 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
9939 "medlem af en gruppe"
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9943 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9944 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9945 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9946 "host responses are spread out over a larger interval"
9948 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
9949 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
9950 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
9951 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9955 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9956 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9958 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
9959 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9962 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9967 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9968 "of the \"%h\" interface."
9970 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
9971 "for \"%h\" interface."
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9974 msgid "The network name is already used"
9975 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9979 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9980 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9981 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9982 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9983 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9984 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9986 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
9987 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
9988 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9989 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
9990 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
9991 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
9992 "til et lokalt netværk."
9994 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9995 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10000 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10001 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10004 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
10005 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
10006 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
10008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10009 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10013 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10015 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
10016 "forespørgselsintervallet"
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10020 msgid "The reboot command failed with code %d"
10021 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10024 msgid "The restore command failed with code %d"
10025 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10029 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10030 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10031 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10033 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
10034 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
10035 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10038 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10043 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10045 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10051 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10052 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10053 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10055 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
10056 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
10057 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10060 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10061 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
10063 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10064 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10065 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10069 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10072 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10077 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10078 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10079 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10082 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
10083 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
10084 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10089 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10090 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10092 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
10093 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10096 msgid "The system password has been successfully changed."
10097 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10100 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10101 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10105 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10106 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10107 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10108 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10110 "Mærket konstruere filtre, som værtsdirektiver anvendes; mere end et tag kan "
10111 "leveres, i dette tilfælde anmodningen skal matche alle af dem. Mærkede "
10112 "direktiver anvendes til at foregribe dem. Bemærk, at en af mac, duid eller "
10113 "værtsnavn stadig skal specificeres (kan være et wildcard)."
10115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10117 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10118 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10119 "\"Cancel\" to abort the operation."
10121 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
10122 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
10123 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10126 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10127 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10130 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10132 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10136 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10137 "you choose the generic image format for your platform."
10139 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
10140 "du vælger det generiske image format til din platform."
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10144 msgid "The value is overridden by configuration."
10145 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
10147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10149 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10150 "the network with its protocol information."
10152 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
10153 "netværket med sine protokoloplysninger."
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10157 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10158 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10160 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
10161 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
10162 "trafikfiltrering."
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10168 msgid "There are no active leases"
10169 msgstr "Der er ingen aktive leases"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10172 msgid "There are no changes to apply"
10173 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
10175 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10176 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10180 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10181 "protect the web interface."
10183 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
10184 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
10186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10187 msgid "This IPv4 address of the relay"
10188 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10191 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10192 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
10194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10196 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10197 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10201 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10202 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10203 "configurations are automatically preserved."
10205 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
10206 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
10207 "andre konfigurationer bevares automatisk."
10209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10211 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10212 "password if no update key has been configured"
10214 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
10215 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
10217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10219 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10220 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10221 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10222 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10223 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10224 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10225 "a network from there."
10227 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
10228 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
10229 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
10230 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
10231 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
10232 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
10234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10236 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10237 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10239 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
10240 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
10242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10244 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10245 "ends with <code>...:2/64</code>"
10247 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
10248 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10251 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10252 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
10254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10255 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10256 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
10258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10260 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10262 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
10265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10266 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10267 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
10269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10271 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10273 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10277 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10280 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10286 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10288 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10292 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10298 msgid "This section contains no values yet"
10299 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
10301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10302 msgid "Time Synchronization"
10303 msgstr "Tidssynkronisering"
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10306 msgid "Time advertisement"
10307 msgstr "Tids advertisement"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10310 msgid "Time in milliseconds"
10311 msgstr "Tid i millisekunder"
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10314 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10315 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10318 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10319 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10330 msgid "Timeout in seconds"
10331 msgstr "Timeout i sekunder"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10334 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10335 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10338 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10339 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
10341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10347 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10348 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10349 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10351 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
10352 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
10353 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
10354 "a></strong>i stedet."
10356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10358 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10359 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10360 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10362 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
10363 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
10364 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10371 msgid "Total Available"
10372 msgstr "Tilgængeligt i alt"
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10378 msgstr "Traceroute"
10380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10381 msgid "Tracking Area Code"
10382 msgstr "Sporingsområde kode"
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10392 msgid "Traffic Class"
10393 msgstr "Trafikklasse"
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10396 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10397 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10400 msgctxt "nft counter"
10401 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10402 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10410 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10411 "{nxdomain} responses."
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10416 msgstr "Overførsel"
10418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10419 msgid "Transmit Hash Policy"
10420 msgstr "Politik for overførsel af hash"
10422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10423 msgid "Transmit dropped"
10424 msgstr "Transmission droppet"
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10427 msgid "Transmit errors"
10428 msgstr "Overførselsfejl"
10430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10431 msgid "Transmitted Data"
10432 msgstr "Overførte data"
10434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10435 msgid "Transmitted bytes"
10436 msgstr "Overførte bytes"
10438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10439 msgid "Transmitted packets"
10440 msgstr "Overførte pakker"
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10443 msgctxt "nft @th,off,len"
10444 msgid "Transport header bits %d-%d"
10445 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10448 msgctxt "nft th dport"
10449 msgid "Transport header destination port"
10450 msgstr "Transport header destinationsport"
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10453 msgctxt "nft th sport"
10454 msgid "Transport header source port"
10455 msgstr "Transport header kildeport"
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10462 msgid "Trigger Mode"
10463 msgstr "Udløsertilstand"
10465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10471 msgid "Tunnel Interface"
10472 msgstr "Tunnel Interface"
10474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10477 msgid "Tunnel Link"
10478 msgstr "Tunnelforbindelse"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10481 msgid "Tunnel device"
10482 msgstr "Tunnel enhed"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10496 msgid "Type of service"
10497 msgstr "Tjenestetype"
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10500 msgctxt "nft udp dport"
10501 msgid "UDP destination port"
10502 msgstr "UDP-destinationsport"
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10505 msgctxt "nft udp sport"
10506 msgid "UDP source port"
10507 msgstr "UDP-kildeport"
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10519 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10520 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10526 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10527 msgid "URI scheme %s not supported"
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10539 msgid "Unable to determine device name"
10540 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10544 msgid "Unable to determine external IP address"
10545 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10549 msgid "Unable to determine upstream interface"
10550 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
10552 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10553 msgid "Unable to dispatch"
10554 msgstr "Kan ikke sendes"
10556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10557 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10558 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
10560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10562 msgid "Unable to load log data:"
10563 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
10565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10568 msgid "Unable to obtain client ID"
10569 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
10571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10572 msgid "Unable to obtain mount information"
10573 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10576 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10577 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
10579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10580 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10581 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
10583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10585 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10586 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10590 msgid "Unable to resolve peer host name"
10591 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
10593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10594 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10595 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
10597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10600 msgid "Unable to save contents: %s"
10601 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
10603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10604 msgid "Unable to set allowed mode list."
10605 msgstr "Kan ikke indstille tilladt tilstandsliste."
10607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10608 msgid "Unable to set preferred mode."
10609 msgstr "Kan ikke indstille foretrukne tilstand."
10611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10612 msgid "Unable to verify PIN"
10613 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10616 msgid "Unconfigure"
10617 msgstr "Afkonfigurer"
10619 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10624 msgid "Unexpected reply data format"
10625 msgstr "Uventet svardataformat"
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10629 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10630 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10631 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10632 "generated at first install."
10634 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
10635 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
10636 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
10637 "tilfældigt ved første installation."
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10647 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10648 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10652 msgid "Unknown error (%s)"
10653 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10656 msgid "Unknown error code"
10657 msgstr "Ukendt fejlkode"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10663 msgstr "Uadministreret"
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10671 msgid "Unnamed key"
10672 msgstr "unavngiven nøgle"
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10675 msgid "Unsaved Changes"
10676 msgstr "Ikke gemte ændringer"
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10679 msgid "Unspecified error"
10680 msgstr "Uspecificeret fejl"
10682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10684 msgid "Unsupported MAP type"
10685 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
10687 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10688 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10693 msgid "Unsupported modem"
10694 msgstr "Ikke understøttet modem"
10696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10697 msgid "Unsupported protocol"
10698 msgstr "Ikke understøttet protokol"
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10701 msgid "Unsupported protocol type."
10702 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10705 msgctxt "VLAN port state"
10709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10711 msgid "Untitled peer"
10712 msgstr "Unavngivet peer"
10714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10720 msgstr "Forsinkelse op"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10728 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10730 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
10733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10736 msgid "Upload archive..."
10737 msgstr "Upload arkiv..."
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10740 msgid "Upload file"
10741 msgstr "Upload fil"
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10744 msgid "Upload file…"
10745 msgstr "Upload fil…"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10748 msgid "Upload has been cancelled"
10749 msgstr "Upload er blevet annulleret"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10753 msgid "Upload request failed: %s"
10754 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10758 msgid "Uploading file…"
10759 msgstr "Uploader fil…"
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10763 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10764 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10765 "restarted to apply the updated configuration."
10767 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
10768 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
10769 "anvende den opdaterede konfiguration."
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10773 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10774 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10776 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
10777 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10781 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10782 "will be restarted to apply the updated configuration."
10784 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
10785 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10789 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10798 msgid "Use DHCP advertised servers"
10799 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
10801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10802 msgid "Use DHCP gateway"
10803 msgstr "Brug DHCP-gateway"
10805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10807 msgstr "Brug DHCPv6"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10810 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10813 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10814 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10817 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10818 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
10820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10826 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10827 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
10829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10833 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10834 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
10836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10837 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10838 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
10840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10841 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10842 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
10844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10846 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10849 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
10852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10853 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10854 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10857 msgid "Use as root filesystem (/)"
10858 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
10860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10861 msgid "Use broadcast flag"
10862 msgstr "Brug broadcast-flag"
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10865 msgid "Use builtin IPv6-management"
10866 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10869 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10870 msgid "Use custom DNS servers"
10871 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10877 msgid "Use default gateway"
10878 msgstr "Brug standardgateway"
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10881 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10882 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10884 msgid "Use gateway metric"
10885 msgstr "Brug gateway-metrik"
10887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10888 msgid "Use legacy MAP"
10889 msgstr "Brug ældre MAP"
10891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10893 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10894 "instead of RFC7597"
10896 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
10897 "stedet for RFC7597"
10899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10900 msgid "Use routing table"
10901 msgstr "Brug rutetabel"
10903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10904 msgctxt "nft nat flag persistent"
10905 msgid "Use same source and destination for each connection"
10906 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10909 msgid "Use system certificates"
10910 msgstr "Brug systemcertifikater"
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10913 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10914 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10918 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10919 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10920 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10921 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10922 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10924 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
10925 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
10926 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
10927 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
10928 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
10931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10932 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10933 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
10935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10937 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10939 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10943 msgid "Use {etc_ethers}"
10944 msgstr "Brug {etc_ethers}"
10946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10952 msgid "Used Key Slot"
10953 msgstr "Brugt nøgleplads"
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10957 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10958 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10960 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
10961 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10965 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10970 msgstr "Brugergruppe"
10972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10973 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10974 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10975 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10978 msgid "User identifier"
10981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10983 msgid "User key (PEM encoded)"
10984 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
10986 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10990 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10992 msgstr "Brugernavn"
10994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10995 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10996 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11007 msgctxt "MACVLAN mode"
11008 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11009 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
11013 msgid "VLAN (802.1ad)"
11014 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
11018 msgid "VLAN (802.1q)"
11019 msgstr "VLAN (802.1q)"
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11027 msgid "VLANs on %q"
11028 msgstr "VLANs på %q"
11030 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11035 msgid "VPN Local address"
11036 msgstr "VPN Lokal adresse"
11038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11039 msgid "VPN Local port"
11040 msgstr "VPN Lokal port"
11042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11043 msgid "VPN Protocol"
11044 msgstr "VPN Protokol"
11046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11051 msgstr "VPN Server"
11053 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11054 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11055 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
11057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11059 msgid "VPN Server port"
11060 msgstr "VPN Server port"
11062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11063 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11064 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
11066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11068 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11069 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
11071 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11076 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11077 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11081 msgid "VXLAN network identifier"
11082 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
11084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11085 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11086 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11090 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11093 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11099 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11100 "the \"ca-bundle\" package"
11102 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
11103 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
11105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11106 msgid "Validation for all slaves"
11107 msgstr "Validering for alle slaver"
11109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11110 msgid "Validation only for active slave"
11111 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
11113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11114 msgid "Validation only for backup slaves"
11115 msgstr "Validering kun for backup slaver"
11117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11119 msgstr "Leverandør"
11121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11122 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11123 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11126 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11128 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
11130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11131 msgid "Verifying the uploaded image file."
11132 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
11140 msgid "Virtual Ethernet"
11141 msgstr "Virtuel Ethernet"
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11144 msgid "Virtual dynamic interface"
11145 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11155 msgid "WEP Open System"
11156 msgstr "WEP Åbent System"
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11160 msgid "WEP Shared Key"
11161 msgstr "WEP Delt Nøgle"
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11164 msgid "WEP passphrase"
11165 msgstr "WEP adgangssætning"
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11168 msgid "WLAN roaming"
11169 msgstr "WLAN-roaming"
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11173 msgstr "WMM tilstand"
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11176 msgid "WNM Sleep Mode"
11177 msgstr "WNM dvaletilstand"
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11180 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11181 msgstr "WNM dvaletilstand rettelser"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11184 msgid "WPA passphrase"
11185 msgstr "WPA adgangssætning"
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11189 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11190 "and ad-hoc mode) to be installed."
11192 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
11193 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11197 msgstr "WPS status"
11199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11200 msgid "Waiting for device..."
11201 msgstr "Venter på enhed..."
11203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11210 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11211 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
11213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11223 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11226 "Når en vært matcher en post, er det specielle tag %s indstillet. Brug %s til "
11227 "at matche alle kendte værter."
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
11231 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11232 "preference value are considered first when allocating subnets."
11234 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
11235 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
11237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11239 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11240 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11242 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
11243 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
11246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11248 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11249 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11252 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
11253 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
11254 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11258 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11261 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
11262 "nogen interface præfiks"
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11266 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11267 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11268 "but no new hosts are learned."
11270 "Når det er aktiveret, tilføjes nye ARP-tabelposter fra modtagne gratuitous "
11271 "APR-anmodninger eller svar, ellers kun eksisterende tabelposter opdateres, "
11272 "men ingen nye værter er lært."
11274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11276 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11277 "off by default and blinking on system activity."
11279 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
11280 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
11282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11284 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11285 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11287 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
11288 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11292 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11293 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11296 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
11297 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
11298 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11302 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11303 "802.11a/802.11g rates."
11305 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
11306 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11310 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11311 "may be significantly reduced."
11313 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
11314 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11317 msgid "Which is used to access this %s"
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11325 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11331 msgid "WireGuard Status"
11332 msgstr "WireGuard-status"
11334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11336 msgid "WireGuard VPN"
11337 msgstr "WireGuard VPN"
11339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11340 msgid "WireGuard peer is disabled"
11341 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
11343 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11351 msgid "Wireless Adapter"
11352 msgstr "Trådløs adapter"
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11358 msgid "Wireless Network"
11359 msgstr "Trådløst netværk"
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11362 msgid "Wireless Overview"
11363 msgstr "Trådløs oversigt"
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11366 msgid "Wireless Security"
11367 msgstr "Trådløs sikkerhed"
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11370 msgid "Wireless configuration migration"
11371 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11376 msgid "Wireless is disabled"
11377 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11382 msgid "Wireless is not associated"
11383 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11386 msgid "Wireless network is disabled"
11387 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11390 msgid "Wireless network is enabled"
11391 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11394 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11395 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
11397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11398 msgid "Write system log to file"
11399 msgstr "Skriv systemlog til fil"
11401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11402 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11403 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11412 msgid "Yes (none, 0)"
11413 msgstr "Ja (ingen, 0)"
11415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11416 msgid "Yggdrasil Network"
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11421 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11422 "Do you really want to shut down the interface?"
11424 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
11425 "virkelig lukke interface ned?"
11427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11429 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11430 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11431 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11433 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
11434 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
11435 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
11436 "utilgængelig!</strong>"
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11439 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11440 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme mål."
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11443 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11444 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme domæne."
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11447 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11448 msgstr "Du kan tilføje flere unikke relæer til den samme lytteadresse."
11450 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11451 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11454 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11456 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
11459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11461 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11464 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
11467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11469 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11470 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
11472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11473 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11474 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
11476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11477 msgid "ZRam Settings"
11478 msgstr "ZRam-indstillinger"
11480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11482 msgstr "ZRam Størrelse"
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11485 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11486 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11490 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11491 "possible, no browsers support SRV records.)"
11493 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Bemærk: _http er "
11494 "muligt, men ingen browsere understøtter SRV-poster.)"
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11520 msgstr "automatisk"
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11523 msgid "automatic (disabled)"
11524 msgstr "automatisk (deaktiveret)"
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11527 msgid "automatic (enabled)"
11528 msgstr "automatisk (aktiveret)"
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11604 msgstr "deaktiveret"
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11608 msgid "driver default"
11609 msgstr "standard driver"
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11612 msgid "driver default (%s)"
11613 msgstr "standard driver (%s)"
11615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11616 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11617 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
11619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11621 msgstr "f.eks.: dump"
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11628 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11647 msgstr "Videresend"
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11651 msgid "full-duplex"
11652 msgstr "fuld-duplex"
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11656 msgid "half-duplex"
11657 msgstr "halv-duplex"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11660 msgid "hexadecimal encoded value"
11661 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11676 msgid "hybrid mode"
11677 msgstr "hybridtilstand"
11679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11684 msgid "infinite (lease does not expire)"
11685 msgstr "uendelig (lease udløber ikke)"
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11698 msgid "key between 8 and 63 characters"
11699 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11702 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11703 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
11705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11710 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11711 msgstr "kendt-othernet (på et andet subnet)"
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11714 msgid "managed config (M)"
11715 msgstr "administreret konfiguration (M)"
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11718 msgid "medium security"
11719 msgstr "medium sikkerhed"
11721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11731 msgid "mobile home agent (H)"
11732 msgstr "mobile hjem agent (H)"
11734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11735 msgid "netif_carrier_ok()"
11736 msgstr "netif_carrier_ok()"
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11746 msgstr "intet link"
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11749 msgid "no override"
11750 msgstr "ingen tilsidesættelse"
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11754 msgid "non-empty value"
11755 msgstr "ikke-tom værdi"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11768 msgid "not present"
11769 msgstr "ikke til stede"
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11772 msgid "octet string"
11775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11782 msgid "on available prefix"
11783 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11786 msgid "open network"
11787 msgstr "åbent netværk"
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11790 msgid "other config (O)"
11791 msgstr "anden konfiguration (O)"
11793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11799 msgid "over a day ago"
11800 msgstr "for over en dag siden"
11802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11808 msgid "positive decimal value"
11809 msgstr "positiv decimalværdi"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11812 msgid "positive integer value"
11813 msgstr "positiv integer værdi"
11815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11820 msgid "randomly generated"
11821 msgstr "tilfældigt genereret"
11823 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11825 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11826 "single packet rather than many small ones"
11828 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
11829 "pakke i stedet for mange små pakker"
11831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11835 msgstr "relætilstand"
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11847 msgid "server mode"
11848 msgstr "servertilstand"
11850 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11851 msgid "sstpc Log-level"
11852 msgstr "sstpc Log-niveau"
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11859 msgid "string (UTF-8)"
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11863 msgid "strong security"
11864 msgstr "stærk sikkerhed"
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11871 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11872 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
11874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11876 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11877 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11880 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
11881 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11885 msgid "unique value"
11886 msgstr "unik værdi"
11888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11893 msgid "unknown version"
11894 msgstr "ukendt version"
11896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11901 msgstr "ubegrænset"
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11913 msgid "unspecified"
11914 msgstr "uspecificeret"
11916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11917 msgid "unspecified -or- create:"
11918 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
11920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11927 msgid "valid IP address"
11928 msgstr "gyldig IP-adresse"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11931 msgid "valid IP address or prefix"
11932 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11935 msgid "valid IP address range"
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11939 msgid "valid IPv4 CIDR"
11940 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11944 msgid "valid IPv4 address"
11945 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
11947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11948 msgid "valid IPv4 address or network"
11949 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
11951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11952 msgid "valid IPv4 address range"
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11956 msgid "valid IPv4 address:port"
11957 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
11959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11960 msgid "valid IPv4 network"
11961 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11964 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11965 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
11967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11968 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11969 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11972 msgid "valid IPv6 CIDR"
11973 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11977 msgid "valid IPv6 address"
11978 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
11980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11981 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11982 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
11984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11985 msgid "valid IPv6 address range"
11988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11989 msgid "valid IPv6 host id"
11990 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
11992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11993 msgid "valid IPv6 network"
11994 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
11996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11997 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11998 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
12000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12001 msgid "valid MAC address"
12002 msgstr "gyldig MAC-adresse"
12004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12005 msgid "valid UCI identifier"
12006 msgstr "gyldigt UCI-id"
12008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12009 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12010 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12014 msgid "valid address:port"
12015 msgstr "gyldig adresse:port"
12017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12019 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12020 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
12022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12023 msgid "valid decimal value"
12024 msgstr "gyldig decimalværdi"
12026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12027 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12028 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
12030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12031 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12032 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12035 msgid "valid host:port"
12036 msgstr "gyldig vært:port"
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12043 msgid "valid hostname"
12044 msgstr "gyldigt værtsnavn"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12047 msgid "valid hostname or IP address"
12048 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12051 msgid "valid integer value"
12052 msgstr "gyldig integer værdi"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12055 msgid "valid multicast MAC address"
12056 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12060 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12061 "\"/\", \"%\" or spaces"
12063 "gyldigt netværksenhedsnavn mellem 1 og 15 tegn, der ikke indeholder \":\", "
12064 "\"/\", \"%\" eller mellemrum"
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12067 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12068 msgstr "gyldigt netværksenhedsnavn, ikke \".\" eller \"...\""
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12071 msgid "valid network in address/netmask notation"
12072 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12075 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12076 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12080 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12081 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
12083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12085 msgid "valid port value"
12086 msgstr "gyldig portværdi"
12088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12089 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12090 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
12092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12093 msgid "value between %d and %d characters"
12094 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
12096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12097 msgid "value between %f and %f"
12098 msgstr "værdi mellem %f og %f"
12100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12101 msgid "value greater or equal to %f"
12102 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
12104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12105 msgid "value smaller or equal to %f"
12106 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
12108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12109 msgid "value with %d characters"
12110 msgstr "værdi med %d tegn"
12112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12113 msgid "value with at least %d characters"
12114 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
12116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12117 msgid "value with at most %d characters"
12118 msgstr "værdi med højst %d tegn"
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12121 msgid "weak security"
12122 msgstr "svag sikkerhed"
12124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12134 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12135 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12140 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12141 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12143 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12144 "{example_com} and its subdomains."
12147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12148 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12149 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20