Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-02-21 14:06+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bit"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tom)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr ""
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
181
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
217
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
232 "routeren"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP-mål"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP-interval"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM-broer"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
332 "subnet."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgid "Accept local"
336 msgstr "Accepter lokalt"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
341
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
348 msgid "Access Point"
349 msgstr "Access Point"
350
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 msgid "Actions"
353 msgstr "Handlinger"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 msgid "Active"
357 msgstr "Aktiv"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 msgid "Ad-Hoc"
397 msgstr "Ad-hoc"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 msgid "Add"
420 msgstr "Tilføj"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 msgid "Add VLAN"
440 msgstr "Tilføj VLAN"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgid "Add instance"
452 msgstr "Tilføj Instans"
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgid "Add key"
458 msgstr "Tilføj nøgle"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
470 msgid "Add peer"
471 msgstr "Tilføj peer"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til Blacklist"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til Whitelist"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
488
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 msgid "Address"
500 msgstr "Adresse"
501
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 msgid "Addresses"
508 msgstr "Adresser"
509
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgid "Ageing time"
533 msgstr "Aldringstid"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr ""
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 msgid "Alert"
562 msgstr "Advarsel"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgid "All servers"
576 msgstr "Alle servere"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 msgid ""
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
581 "address."
582 msgstr ""
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
584 "adresse."
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
601
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Tillad kun anførte"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Tillad localhost"
617
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Tillad genstart af enheden"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 msgstr ""
625 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
626 "videresendt"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
631
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Tilladte IP'er"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
645 msgid "Always"
646 msgstr "Altid"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 msgstr ""
659 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
660 "PXELinux."
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
663 msgid ""
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
666 msgstr ""
667 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
668 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
671 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
679 msgid "An optional, short description for this device"
680 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 msgid "Annex"
685 msgstr "Bilag"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Bilag A G.992.1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Bilag A G.992.2"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Bilag A G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Bilag A G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Bilag B (alle)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Bilag B G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Bilag B G.992.3"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Bilag B G.992.5"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Bilag J (alle)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Bilag M (alle)"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Bilag M G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Bilag M G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
744 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
748 msgid ""
749 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
750 "present."
751 msgstr ""
752 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
753 "standardrute."
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
758 "regardless of local default route availability."
759 msgstr ""
760 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
761 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
764 msgid ""
765 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
766 "default route is present."
767 msgstr ""
768 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
769 "en standardrute."
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
776 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
777 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Anonym identitet"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Anonymt Mount"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Anonym Swap"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
795 msgid "Any zone"
796 msgstr "Enhver zone"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
799 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
800 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
803 msgid "Apply backup?"
804 msgstr "Anvend backup?"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
807 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
808 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
809
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
812 msgid "Apply unchecked"
813 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
816 msgid "Applying configuration changes… %ds"
817 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
820 msgid "Architecture"
821 msgstr "Arkitektur"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
824 msgid "Arp-scan"
825 msgstr "Arp-scan"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
828 msgid ""
829 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
830 msgstr ""
831 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
832 "interface"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
836 msgid ""
837 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
838 msgstr ""
839 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
840 "interface."
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
844 msgid "Associated Stations"
845 msgstr "Tilknyttede stationer"
846
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
848 msgid "Associations"
849 msgstr "Foreninger"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
852 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
853 msgstr ""
854 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
855
856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
858 msgid "Auth Group"
859 msgstr "Auth gruppe"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
862 msgid "Authentication"
863 msgstr "Godkendelse"
864
865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
867 msgid "Authentication Type"
868 msgstr "Godkendelsestype"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
871 msgid "Authoritative"
872 msgstr "Autoritativ"
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
875 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
876 msgid "Authorization Required"
877 msgstr "Autorisation påkrævet"
878
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
888 msgid "Automatic"
889 msgstr "Automatisk"
890
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
901 msgid ""
902 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
903 "routing."
904 msgstr ""
905 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
906 "policy-routing."
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
910 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
917 msgid "Automount Filesystem"
918 msgstr "Automount filsystem"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
921 msgid "Automount Swap"
922 msgstr "Automount Swap"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
925 msgid "Available"
926 msgstr "Tilgængelig"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
939 msgid "Average:"
940 msgstr "Gennemsnit:"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
943 msgid "B43 + B43C"
944 msgstr "B43 + B43C"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
947 msgid "B43 + B43C + V43"
948 msgstr "B43 + B43C + V43"
949
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
951 msgid "BR / DMR / AFTR"
952 msgstr "BR / DMR / AFTR"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
959 msgid "BSSID"
960 msgstr "BSSID"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
963 msgid "Back"
964 msgstr "Tilbage"
965
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Tilbage til Oversigt"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Tilbage til konfiguration"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
976 msgid "Backup"
977 msgstr "Backup"
978
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Backup / Flash Firmware"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Liste over backup-filer"
987
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
990 msgid "Band"
991 msgstr "Bånd"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
994 msgid "Base device"
995 msgstr "Basisenhed"
996
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
999 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "Beacon-interval"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1007 msgid ""
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1011 msgstr ""
1012 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1013 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1014 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Bind interface"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1045 msgid "Bitrate"
1046 msgstr "Bitrate"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bonding Politik"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1054 msgid "Bridge"
1055 msgstr "Bro"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1069 msgid "Bridge device"
1070 msgstr "Bro enhed"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Broporte"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Nummer på broenhed"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Bring tom bro op"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "start op ved boot"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1103 msgid "Browse…"
1104 msgstr "Gennemse…"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1107 msgid "Buffered"
1108 msgstr "Buffered"
1109
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1112 msgstr ""
1113 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1114 "forbindelse."
1115
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1117 msgid "CLAT configuration failed"
1118 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1121 msgid "CPU usage (%)"
1122 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1125 msgid "Cached"
1126 msgstr "Cachelagret"
1127
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1131 msgid "Call failed"
1132 msgstr "Opkald mislykkedes"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1144 msgid "Cancel"
1145 msgstr "Annuller"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1148 msgid "Category"
1149 msgstr "Kategori"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1152 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1153 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1156 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1157 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1160 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1161 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1164 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1165 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1171 "`logread -f` during handshake for actual values"
1172 msgstr ""
1173 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1174 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (exact match)"
1181 msgstr ""
1182 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1183 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1190 msgstr ""
1191 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1192 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1196 msgid ""
1197 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1198 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1199 msgstr ""
1200 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1201 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1206 msgid "Chain"
1207 msgstr "Kæde"
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1210 msgid "Changes"
1211 msgstr "Ændringer"
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1214 msgid "Changes have been reverted."
1215 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1218 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1219 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1220
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1228 msgid "Channel"
1229 msgstr "Kanal"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1232 msgid "Channel Analysis"
1233 msgstr "Kanalanalyse"
1234
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1236 msgid "Channel Width"
1237 msgstr "Kanalbredde"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1240 msgid "Check filesystems before mount"
1241 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1244 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1245 msgstr ""
1246 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1247 "radio."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Kontrol af billede…"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Vælg mtdblock"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1264 msgid ""
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1268 "interface to it."
1269 msgstr ""
1270 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1271 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1272 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1273 "til den."
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1276 msgid ""
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1279 msgstr ""
1280 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1281 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1284 msgid "Cipher"
1285 msgstr "Cipher"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1292 msgid ""
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1295 msgstr ""
1296 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1297 "konfigurationsfiler."
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1300 msgid ""
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1303 msgstr ""
1304 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1305 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1310 msgid "Client"
1311 msgstr "Klient"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1321 msgid "Close"
1322 msgstr "Luk"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1330 msgid ""
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1333 msgstr ""
1334 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1335 "opretholde forbindelsen"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Luk liste..."
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Indsamler data..."
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1352 msgid "Command"
1353 msgstr "Kommando"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1356 msgid "Command OK"
1357 msgstr "Kommando OK"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1364 msgid "Comment"
1365 msgstr "Kommentar"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1368 msgid ""
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1373 msgstr ""
1374 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1375 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1376 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1377 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1383 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1384 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1388 msgid "Configuration"
1389 msgstr "Konfiguration"
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1392 msgid "Configuration changes applied."
1393 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1396 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1397 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1398
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1401 msgid "Configuration failed"
1402 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1405 msgid ""
1406 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1407 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1408 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1409 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1410 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1411 "offered."
1412 msgstr ""
1413 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1414 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1415 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1416 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1417 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1418 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1419 "lavere end den minimale basishastighed."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1422 msgid ""
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1425 msgstr ""
1426 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1427 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1430 msgid ""
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1433 msgstr ""
1434 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1435 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1442 msgid ""
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr ""
1445 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1448 msgid "Configure…"
1449 msgstr "Konfigurer…"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1452 msgid "Confirm disconnect"
1453 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1456 msgid "Confirmation"
1457 msgstr "Bekræftelse"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1463 msgid "Connected"
1464 msgstr "Tilsluttet"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1468 msgid "Connection attempt failed"
1469 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1472 msgid "Connection attempt failed."
1473 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1476 msgid "Connection lost"
1477 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1480 msgid "Connections"
1481 msgstr "Forbindelser"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1484 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 msgstr ""
1486 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1489 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1490 msgstr ""
1491 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1492 "nås (any, 0)"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1497 msgid "Contents have been saved."
1498 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1505 msgid "Continue"
1506 msgstr "Fortsæt"
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1509 msgid ""
1510 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1511 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1512 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1513 msgstr ""
1514 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1515 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1516 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1517 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1520 msgid "Country"
1521 msgstr "Land"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1524 msgid "Country Code"
1525 msgstr "Landekode"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1528 msgid "Coverage cell density"
1529 msgstr "Dækningscelletæthed"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1533 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1534 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1537 msgid "Create interface"
1538 msgstr "Opret interface"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1541 msgid "Critical"
1542 msgstr "Kritisk"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Cron-logniveau"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1549 msgid "Current power"
1550 msgstr "Nuværende effekt"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1562 msgid ""
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1565 msgstr ""
1566 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1567 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1570 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1571 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1574 msgid ""
1575 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1576 "\">LED</abbr>s if possible."
1577 msgstr ""
1578 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1579 "hvis det er muligt."
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1582 msgid "DAD transmits"
1583 msgstr "DAD sender"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1586 msgid "DAE-Client"
1587 msgstr "DAE-klient"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1590 msgid "DAE-Port"
1591 msgstr "DAE-port"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1594 msgid "DAE-Secret"
1595 msgstr "DAE-Secret"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1598 msgid "DHCP Options"
1599 msgstr "DHCP-indstillinger"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1602 msgid "DHCP Server"
1603 msgstr "DHCP-server"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1607 msgid "DHCP and DNS"
1608 msgstr "DHCP og DNS"
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1613 msgid "DHCP client"
1614 msgstr "DHCP klient"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1617 msgid "DHCP-Options"
1618 msgstr "DHCP-indstillinger"
1619
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1622 msgid "DHCPv6 client"
1623 msgstr "DHCPv6 klient"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1634 msgid "DNS"
1635 msgstr "DNS"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1638 msgid "DNS forwardings"
1639 msgstr "DNS-videresendelser"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1642 msgid "DNS query port"
1643 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1646 msgid "DNS search domains"
1647 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1650 msgid "DNS server port"
1651 msgstr "Port til DNS-server"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1654 msgid "DNS weight"
1655 msgstr "DNS vægt"
1656
1657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1658 msgid "DNS-Label / FQDN"
1659 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1662 msgid "DNSSEC"
1663 msgstr "DNSSEC"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1666 msgid "DNSSEC check unsigned"
1667 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1670 msgid "DPD Idle Timeout"
1671 msgstr "DPD Idle Timeout"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1674 msgid "DS-Lite AFTR address"
1675 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1679 msgid "DSL"
1680 msgstr "DSL"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1683 msgid "DSL Status"
1684 msgstr "DSL Status"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1687 msgid "DSL line mode"
1688 msgstr "DSL-linjemodus"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1691 msgid "DTIM Interval"
1692 msgstr "DTIM interval"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1697 msgid "DUID"
1698 msgstr "DUID"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1701 msgid "Data Rate"
1702 msgstr "Datahastighed"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgid "Debug"
1707 msgstr "Debug"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1710 msgid "Default router"
1711 msgstr "Standard router"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1714 msgid "Default state"
1715 msgstr "Standardtilstand"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1718 msgid ""
1719 "Define additional DHCP options, for example "
1720 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1721 "servers to clients."
1722 msgstr ""
1723 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1724 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1727 msgid ""
1728 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1729 "but for outgoing frames"
1730 msgstr ""
1731 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1732 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1735 msgid ""
1736 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1737 "priority on incoming frames"
1738 msgstr ""
1739 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1740 "på indgående frames"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1743 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1744 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 msgid "Delete"
1759 msgstr "Slet"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1763 msgid "Delete key"
1764 msgstr "Slet nøgle"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Slet dette netværk"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1781 msgid "Description"
1782 msgstr "Beskrivelse"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1785 msgid "Deselect"
1786 msgstr "Fravælg"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1789 msgid "Design"
1790 msgstr "Design"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1793 msgid "Designated master"
1794 msgstr "Udpeget master"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1799 msgid "Destination"
1800 msgstr "Destination"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1803 msgid "Destination port"
1804 msgstr "Destinationsport"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1808 msgid "Destination zone"
1809 msgstr "Destination zone"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 msgid "Device"
1826 msgstr "Enhed"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1829 msgid "Device Configuration"
1830 msgstr "Enhedskonfiguration"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1833 msgid "Device is not active"
1834 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1838 msgid "Device is restarting…"
1839 msgstr "Enheden genstarter…"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1842 msgid "Device name"
1843 msgstr "Enhedens navn"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1846 msgid "Device not managed by ModemManager."
1847 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1850 msgid "Device not present"
1851 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1854 msgid "Device type"
1855 msgstr "Enhedstype"
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1858 msgid "Device unreachable!"
1859 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1862 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1863 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1866 msgid "Devices"
1867 msgstr "Enheder"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1870 msgid "Diagnostics"
1871 msgstr "Diagnostik"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1875 msgid "Dial number"
1876 msgstr "Tast nummer"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1879 msgid "Directory"
1880 msgstr "Mappe"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1886 msgid "Disable"
1887 msgstr "Deaktiver"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1890 msgid ""
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1892 "this interface."
1893 msgstr ""
1894 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1895 "for denne Interface."
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Deaktiver kryptering"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1925 msgid "Disabled"
1926 msgstr "Deaktiveret"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1929 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1930 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1933 msgid ""
1934 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1935 msgstr ""
1936 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1942 msgid "Disconnect"
1943 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1944
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1947 msgid "Disconnection attempt failed"
1948 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1951 msgid "Disconnection attempt failed."
1952 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1955 msgid "Disk space"
1956 msgstr "Diskplads"
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1965 msgid "Dismiss"
1966 msgstr "Afvis"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1969 msgid "Distance Optimization"
1970 msgstr "Afstandsoptimering"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1973 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1974 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1977 msgid ""
1978 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1979 "section is valid for all dnsmasq instances."
1980 msgstr ""
1981 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1982 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1985 msgid ""
1986 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1987 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1988 "forwarder."
1989 msgstr ""
1990 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1991 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1995 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1996
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2002 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2003 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2006 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2007 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2010 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2011 msgstr ""
2012 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2015 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2016 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2019 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2020 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2023 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2024 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2027 msgctxt "VLAN port state"
2028 msgid "Do not participate"
2029 msgstr "Deltag ikke"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2032 msgid ""
2033 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2034 "packets."
2035 msgstr ""
2036 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2037 "\">NDP</abbr>-pakker."
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2040 msgid "Do not send a hostname"
2041 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2044 msgid ""
2045 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2046 "abbr> messages on this interface."
2047 msgstr ""
2048 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2049 "meddelelser på dette interface."
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2052 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2053 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2056 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2057 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2060 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2061 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2062
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2064 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2065 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2068 msgid "Domain"
2069 msgstr "Domæne"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2072 msgid "Domain required"
2073 msgstr "Påkrævet domæne"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2076 msgid "Domain whitelist"
2077 msgstr "Domæne whitelist"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2082 msgid "Don't Fragment"
2083 msgstr "Fragmentér ikke"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2086 msgid "Down"
2087 msgstr "Ned"
2088
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2090 msgid "Down Delay"
2091 msgstr "Ned Forsinkelse"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2094 msgid "Download backup"
2095 msgstr "Download backup"
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2098 msgid "Download mtdblock"
2099 msgstr "Download mtdblock"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2102 msgid "Downstream SNR offset"
2103 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2106 msgid "Drag to reorder"
2107 msgstr "Træk for at omarrangere"
2108
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2110 msgid "Drop Duplicate Frames"
2111 msgstr "Drop dublerede Frames"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2114 msgid "Dropbear Instance"
2115 msgstr "Dropbear Instans"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2118 msgid ""
2119 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2120 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2121 msgstr ""
2122 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2123 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2124
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2127 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2128 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2132 msgstr ""
2133 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2136 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2137 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2140 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2141 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2144 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2145 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Dynamisk tunnel"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2152 msgid ""
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2155 msgstr ""
2156 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2157 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2158
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "EA-bits længde"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2164 msgid "EAP-Method"
2165 msgstr "EAP-metode"
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2174 msgid "Edit"
2175 msgstr "Rediger"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2178 msgid "Edit peer"
2179 msgstr "Rediger peer"
2180
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2182 msgid ""
2183 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2184 "reload the page."
2185 msgstr ""
2186 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2187 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2190 msgid "Edit this network"
2191 msgstr "Rediger dette netværk"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2194 msgid "Edit wireless network"
2195 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2198 msgid "Egress QoS mapping"
2199 msgstr "Egress QoS-mapping"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2202 msgctxt "VLAN port state"
2203 msgid "Egress tagged"
2204 msgstr "Egress tagget"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2207 msgctxt "VLAN port state"
2208 msgid "Egress untagged"
2209 msgstr "Egress utagget"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2212 msgid "Emergency"
2213 msgstr "Nødsituation"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2217 msgid "Enable"
2218 msgstr "Aktiver"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2221 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2222 msgstr ""
2223 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2224 "ændringerne."
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2227 msgid ""
2228 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2229 "snooping"
2230 msgstr ""
2231 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2232 "snooping"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2239 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2240 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2245 msgid "Enable DNS lookups"
2246 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2249 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2250 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2253 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2254 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2257 msgid "Enable IPv6"
2258 msgstr "Aktiver IPv6"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2262 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2270 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2271 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2274 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2275 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2278 msgid "Enable MAC address learning"
2279 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2282 msgid "Enable NTP client"
2283 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2286 msgid "Enable Single DES"
2287 msgstr "Aktiver Single DES"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2290 msgid "Enable TFTP server"
2291 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2294 msgid "Enable VLAN filtering"
2295 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2298 msgid "Enable VLAN functionality"
2299 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2302 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2303 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2306 msgid ""
2307 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2308 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2309 "\">HTTPS</abbr> port."
2310 msgstr ""
2311 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2312 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2313 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2316 msgid ""
2317 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2318 msgstr ""
2319 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2320 "interface"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2323 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2324 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2327 msgid "Enable learning and aging"
2328 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2331 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2332 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2335 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2336 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2339 msgid "Enable multicast fast leave"
2340 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2343 msgid "Enable multicast querier"
2344 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2347 msgid "Enable multicast support"
2348 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2351 msgid ""
2352 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2353 msgstr ""
2354 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2355 "netværkshastigheden."
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2358 msgid "Enable promiscuous mode"
2359 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2363 msgid "Enable rx checksum"
2364 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2370 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2371 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2372
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2376 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2377 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2380 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2381 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2384 msgid "Enable this network"
2385 msgstr "Aktiver dette netværk"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2389 msgid "Enable tx checksum"
2390 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2393 msgid "Enable unicast flooding"
2394 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2399 msgid "Enabled"
2400 msgstr "Aktiveret"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2403 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2404 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2407 msgid ""
2408 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2409 "Domain"
2410 msgstr ""
2411 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2412 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2415 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2416 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2419 msgid "Encapsulation limit"
2420 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2424 msgid "Encapsulation mode"
2425 msgstr "Indkapslingstilstand"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2432 msgid "Encryption"
2433 msgstr "Kryptering"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2436 msgid "Endpoint Host"
2437 msgstr "Slutpunkt vært"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2440 msgid "Endpoint Port"
2441 msgstr "Slutpunktsport"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2444 msgid "Enforce IGMPv1"
2445 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2448 msgid "Enforce IGMPv2"
2449 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2452 msgid "Enforce IGMPv3"
2453 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2456 msgid "Enforce MLD version 1"
2457 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2460 msgid "Enforce MLD version 2"
2461 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2462
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2464 msgid "Enter custom value"
2465 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2466
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2468 msgid "Enter custom values"
2469 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2472 msgid "Erasing..."
2473 msgstr "Sletning..."
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2481 msgid "Error"
2482 msgstr "Fejl"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2485 msgid "Error getting PublicKey"
2486 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2489 msgid "Errored seconds (ES)"
2490 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2494 msgid "Ethernet Adapter"
2495 msgstr "Ethernet adapter"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2499 msgid "Ethernet Switch"
2500 msgstr "Ethernet-switch"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2503 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2504 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2507 msgid "Every second (fast, 1)"
2508 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2511 msgid "Exclude interfaces"
2512 msgstr "Udelad interfaces"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2515 msgid ""
2516 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2517 "e.g. for RBL services."
2518 msgstr ""
2519 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2520 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2523 msgid "Existing device"
2524 msgstr "Eksisterende enhed"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2527 msgid "Expand hosts"
2528 msgstr "Udvid værter"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2531 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2532 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2535 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2536 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2539 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2540 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2543 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2544 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2556 msgid "Expecting: %s"
2557 msgstr "Forventer: %s"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2560 msgid "Expecting: non-empty value"
2561 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2564 msgid "Expires"
2565 msgstr "Udløber"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2568 msgid ""
2569 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2570 msgstr ""
2571 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2572
2573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2574 msgid "External"
2575 msgstr "Ekstern"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2578 msgid "External R0 Key Holder List"
2579 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2582 msgid "External R1 Key Holder List"
2583 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2586 msgid "External system log server"
2587 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2590 msgid "External system log server port"
2591 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2594 msgid "External system log server protocol"
2595 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2598 msgid "Extra SSH command options"
2599 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2602 msgid "Extra pppd options"
2603 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2606 msgid "Extra sstpc options"
2607 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2610 msgid "FT over DS"
2611 msgstr "FT over DS"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2614 msgid "FT over the Air"
2615 msgstr "FT over luften"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2618 msgid "FT protocol"
2619 msgstr "FT-protokol"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2622 msgid "Failed to change the system password."
2623 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2624
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2626 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2627 msgstr ""
2628 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2631 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2632 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2635 msgid "File"
2636 msgstr "Fil"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2639 msgid ""
2640 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2641 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2642 msgstr ""
2643 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2644 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2645
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2647 msgid "File not accessible"
2648 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2651 msgid "File to store DHCP lease information."
2652 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2655 msgid "File with upstream resolvers."
2656 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2657
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2660 msgid "Filename"
2661 msgstr "Filnavn"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2664 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2665 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2669 msgid "Filesystem"
2670 msgstr "Filsystem"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2673 msgid "Filter private"
2674 msgstr "Filter privat"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2677 msgid "Filter useless"
2678 msgstr "Filter ubrugelig"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2681 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2682 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2685 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2686 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2689 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2690 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2691
2692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2694 msgid "Finalizing failed"
2695 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2698 msgid ""
2699 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2700 "with defaults based on what was detected"
2701 msgstr ""
2702 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2703 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2706 msgid "Find and join network"
2707 msgstr "Find og deltag i netværket"
2708
2709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2710 msgid "Finish"
2711 msgstr "Afslut"
2712
2713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2714 msgid "Firewall"
2715 msgstr "Firewall"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2718 msgid "Firewall Mark"
2719 msgstr "Firewall-mærke"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2722 msgid "Firewall Settings"
2723 msgstr "Firewall-indstillinger"
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2726 msgid "Firewall Status"
2727 msgstr "Firewall-status"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2730 msgid "Firewall mark"
2731 msgstr "Firewall-mærke"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2734 msgid "Firmware File"
2735 msgstr "Firmware-fil"
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2738 msgid "Firmware Version"
2739 msgstr "Firmware-version"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2742 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2743 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2747 msgid "Flash image..."
2748 msgstr "Flash image..."
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2751 msgid "Flash image?"
2752 msgstr "Flash image?"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2755 msgid "Flash new firmware image"
2756 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2759 msgid "Flash operations"
2760 msgstr "Flash-operationer"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2764 msgid "Flashing…"
2765 msgstr "Flashing…"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2768 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2769 msgstr ""
2770 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2774 msgid "Force"
2775 msgstr "Tving"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2778 msgid "Force 40MHz mode"
2779 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2782 msgid "Force CCMP (AES)"
2783 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2786 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2787 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2790 msgid "Force IGMP version"
2791 msgstr "Tving IGMP-version"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2794 msgid "Force MLD version"
2795 msgstr "Tving MLD-version"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2798 msgid "Force TKIP"
2799 msgstr "Tving TKIP"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2802 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2803 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2806 msgid "Force link"
2807 msgstr "Tving link"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2810 msgid "Force upgrade"
2811 msgstr "Tving opgradering"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2814 msgid "Force use of NAT-T"
2815 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2816
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2818 msgid "Form token mismatch"
2819 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2822 msgid ""
2823 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2824 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2825 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2826 "interface and downstream interfaces."
2827 msgstr ""
2828 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2829 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2830 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2831 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2834 msgid ""
2835 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2836 "messages received on the designated master interface to downstream "
2837 "interfaces."
2838 msgstr ""
2839 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2840 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2841 "interfaces."
2842
2843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2844 msgid "Forward DHCP traffic"
2845 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2848 msgid ""
2849 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2850 "downstream interfaces."
2851 msgstr ""
2852 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2853 "downstream-interfaces."
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2856 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2857 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2860 msgid "Forward broadcast traffic"
2861 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2864 msgid "Forward delay"
2865 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2868 msgid "Forward mesh peer traffic"
2869 msgstr "Videresend peer-trafik"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2872 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2873 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2876 msgid "Forwarding mode"
2877 msgstr "Videresendelsestilstand"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2880 msgid "Fragmentation Threshold"
2881 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2884 msgid ""
2885 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2886 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2887 msgstr ""
2888 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2889 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2894 msgid "GHz"
2895 msgstr "GHz"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2899 msgid "GPRS only"
2900 msgstr "Kun GPRS"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2903 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2904 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2907 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2908 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2911 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2912 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2915 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2916 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2921 msgid "Gateway"
2922 msgstr "Gateway"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2925 msgid "Gateway Ports"
2926 msgstr "Gateway-porte"
2927
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2930 msgid "Gateway address is invalid"
2931 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2939 msgid "General Settings"
2940 msgstr "Generelle indstillinger"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2946 msgid "General Setup"
2947 msgstr "Generel opsætning"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2950 msgid "General device options"
2951 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2954 msgid "Generate Config"
2955 msgstr "Generere konfiguration"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2958 msgid "Generate Key"
2959 msgstr "Generer nøgle"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2962 msgid "Generate New QR-Code"
2963 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2966 msgid "Generate PMK locally"
2967 msgstr "Generer PMK lokalt"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2970 msgid "Generate archive"
2971 msgstr "Generer arkiv"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2974 msgid "Generate new QR-Code"
2975 msgstr "Generer ny QR-kode"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2978 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2979 msgstr ""
2980 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2983 msgid "Global Settings"
2984 msgstr "Globale indstillinger"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2987 msgid "Global network options"
2988 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2989
2990 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2991 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2992 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2993 msgid "Go to firmware upgrade..."
2994 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2995
2996 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2997 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2999 msgid "Go to password configuration..."
3000 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3006 msgid "Go to relevant configuration page"
3007 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3010 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3011 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3014 msgid "Grant access to DHCP status display"
3015 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3018 msgid "Grant access to DSL status display"
3019 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3022 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3023 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3026 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3027 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3030 msgid "Grant access to SSH configuration"
3031 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3032
3033 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3034 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3035 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3038 msgid "Grant access to crontab configuration"
3039 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3042 msgid "Grant access to firewall status"
3043 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3046 msgid "Grant access to flash operations"
3047 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3050 msgid "Grant access to main status display"
3051 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3054 msgid "Grant access to mmcli"
3055 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3056
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3058 msgid "Grant access to mount configuration"
3059 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3062 msgid "Grant access to network configuration"
3063 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3066 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3067 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3068
3069 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3070 msgid "Grant access to network status information"
3071 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3074 msgid "Grant access to process status"
3075 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3078 msgid "Grant access to realtime statistics"
3079 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3082 msgid "Grant access to routing status"
3083 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3086 msgid "Grant access to startup configuration"
3087 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3090 msgid "Grant access to system configuration"
3091 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3092
3093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3094 msgid "Grant access to system logs"
3095 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3098 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3099 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3102 msgid "Grant access to wireless channel status"
3103 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3106 msgid "Grant access to wireless status display"
3107 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3110 msgid "Group Password"
3111 msgstr "Gruppeadgangskode"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3114 msgid "Guest"
3115 msgstr "Gæst"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3118 msgid "HE.net password"
3119 msgstr "HE.net adgangskode"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3122 msgid "HE.net username"
3123 msgstr "HE.net brugernavn"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3127 msgid "HTTP(S) Access"
3128 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3131 msgid "Hang Up"
3132 msgstr "Læg på"
3133
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3135 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3136 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3139 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3140 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3143 msgid "Hello interval"
3144 msgstr "Hej interval"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3147 msgid ""
3148 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3149 "the timezone."
3150 msgstr ""
3151 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3152 "værtsnavn eller tidszone."
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3155 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3156 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3159 msgid "Hide QR-Code"
3160 msgstr "Skjul QR-kode"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3164 msgid "Hide empty chains"
3165 msgstr "Skjul tomme kæder"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3168 msgid "High"
3169 msgstr "Høj"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3175 msgid "Host"
3176 msgstr "Vært"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3179 msgid "Host expiry timeout"
3180 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3183 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3184 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3185
3186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3187 msgid "Host-Uniq tag content"
3188 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3196 msgid "Hostname"
3197 msgstr "Værtsnavn"
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3200 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3201 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3204 msgid "Hostnames"
3205 msgstr "Værtsnavne"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3208 msgid ""
3209 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3210 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3211 "useful to rebind an FQDN."
3212 msgstr ""
3213 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3214 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3215 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3218 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3219 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3222 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3223 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3226 msgid "Human-readable counters"
3227 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3230 msgid "Hybrid"
3231 msgstr "Hybrid"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3235 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3236 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3239 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3240 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3243 msgid "IKE DH Group"
3244 msgstr "IKE DH-gruppen"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3247 msgid "IP Addresses"
3248 msgstr "IP-adresser"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3251 msgid "IP Protocol"
3252 msgstr "IP-protokol"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3255 msgid "IP Sets"
3256 msgstr "IP-sæt"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3259 msgid "IP Type"
3260 msgstr "IP-type"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3265 msgid "IP address"
3266 msgstr "IP-adresse"
3267
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3270 msgid "IP address is invalid"
3271 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3272
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3275 msgid "IP address is missing"
3276 msgstr "IP-adresse mangler"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3279 msgid "IP set"
3280 msgstr "IP-sæt"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3283 msgid "IP sets"
3284 msgstr "IP-sæt"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3287 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3288 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3291 msgid "IPsec XFRM"
3292 msgstr "IPsec XFRM"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3302 msgid "IPv4"
3303 msgstr "IPv4"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3306 msgid "IPv4 Firewall"
3307 msgstr "IPv4-firewall"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3310 msgid "IPv4 Neighbours"
3311 msgstr "IPv4-naboer"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3314 msgid "IPv4 Routing"
3315 msgstr "IPv4-routning"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3318 msgid "IPv4 Rules"
3319 msgstr "IPv4-regler"
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3322 msgid "IPv4 Upstream"
3323 msgstr "IPv4 Upstream"
3324
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3330 msgid "IPv4 address"
3331 msgstr "IPv4-adresse"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3334 msgid "IPv4 assignment length"
3335 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3336
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3338 msgid "IPv4 broadcast"
3339 msgstr "IPv4 broadcast"
3340
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3342 msgid "IPv4 gateway"
3343 msgstr "IPv4-gateway"
3344
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3347 msgid "IPv4 netmask"
3348 msgstr "IPv4-netmaske"
3349
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3351 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3352 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3355 msgid "IPv4 only"
3356 msgstr "Kun IPv4"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3359 msgid "IPv4 prefix"
3360 msgstr "IPv4-præfiks"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3364 msgid "IPv4 prefix length"
3365 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3368 msgid "IPv4+IPv6"
3369 msgstr "IPv4+IPv6"
3370
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3373 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3374 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3377 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3378 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3393 msgid "IPv6"
3394 msgstr "IPv6"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3397 msgid "IPv6 Firewall"
3398 msgstr "IPv6-firewall"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3401 msgid "IPv6 MTU"
3402 msgstr "IPv6 MTU"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3405 msgid "IPv6 Neighbours"
3406 msgstr "IPv6-naboer"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3409 msgid "IPv6 RA Settings"
3410 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3413 msgid "IPv6 Routing"
3414 msgstr "IPv6-routning"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3417 msgid "IPv6 Rules"
3418 msgstr "IPv6-regler"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3421 msgid "IPv6 Settings"
3422 msgstr "IPv6-indstillinger"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3425 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3426 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3429 msgid "IPv6 Upstream"
3430 msgstr "IPv6 Upstream"
3431
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3435 msgid "IPv6 address"
3436 msgstr "IPv6-adresse"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3440 msgid "IPv6 assignment hint"
3441 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3444 msgid "IPv6 assignment length"
3445 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3446
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3448 msgid "IPv6 gateway"
3449 msgstr "IPv6 gateway"
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3452 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3453 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3456 msgid "IPv6 only"
3457 msgstr "Kun IPv6"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3460 msgid "IPv6 preference"
3461 msgstr "IPv6-præference"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3465 msgid "IPv6 prefix"
3466 msgstr "IPv6-præfiks"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3469 msgid "IPv6 prefix filter"
3470 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3474 msgid "IPv6 prefix length"
3475 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3476
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3479 msgid "IPv6 routed prefix"
3480 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3483 msgid "IPv6 source routing"
3484 msgstr "IPv6 kilde routing"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3487 msgid "IPv6 suffix"
3488 msgstr "IPv6-suffiks"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3491 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3492 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3495 msgid "IPv6 support"
3496 msgstr "IPv6-understøttelse"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3499 msgid "IPv6-PD"
3500 msgstr "IPv6-PD"
3501
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3504 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3505 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3509 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3510 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3514 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3515 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3518 msgid "Identity"
3519 msgstr "Identitet"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3522 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3523 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3524
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3526 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3527 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3530 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3531 msgstr ""
3532 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3535 msgid "If checked, encryption is disabled"
3536 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3539 msgid ""
3540 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3541 "classes."
3542 msgstr ""
3543 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3544 "præfiksklasser."
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3547 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3548 msgstr "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3552 msgid ""
3553 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3554 msgstr ""
3555 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3556 "enheds node"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3560 msgid ""
3561 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3562 "device node"
3563 msgstr ""
3564 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3565 "en fast enheds node"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3568 msgid ""
3569 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3570 "configuration before generating a QR-Code"
3571 msgstr ""
3572 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3573 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3578 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3579 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3584 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3585 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3588 msgid ""
3589 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3590 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3591 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3592 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3593 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3594 msgstr ""
3595 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3596 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3597 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3598 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3599 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3602 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3603 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3606 msgid "Ignore interface"
3607 msgstr "Ignorer interface"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3610 msgid "Ignore resolv file"
3611 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3614 msgid "Image"
3615 msgstr "Image"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3618 msgid "Image check failed:"
3619 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3622 msgid "In"
3623 msgstr "I"
3624
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3626 msgid ""
3627 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3628 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3629 msgstr ""
3630 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3631 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3632 "foregående side."
3633
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3635 msgid "In seconds"
3636 msgstr "I sekunder"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3644 msgid "Inactivity timeout"
3645 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3648 msgid "Inbound:"
3649 msgstr "Indgående:"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3652 msgid ""
3653 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3654 "installed_packages.txt"
3655 msgstr ""
3656 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3657 "installed_packages.txt"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3663 msgid "Incoming checksum"
3664 msgstr "Indgående kontrolsum"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3667 msgid "Incoming interface"
3668 msgstr "Indgående interface"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3674 msgid "Incoming key"
3675 msgstr "Indgående nøgle"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3681 msgid "Incoming serialization"
3682 msgstr "Indgående serialisering"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3685 msgid "Info"
3686 msgstr "Info"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3689 msgid "Information"
3690 msgstr "Information"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3693 msgid "Ingress QoS mapping"
3694 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3695
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3698 msgid "Initialization failure"
3699 msgstr "Fejl ved initialisering"
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3702 msgid "Initscript"
3703 msgstr "Initscript"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3706 msgid "Initscripts"
3707 msgstr "Initscripts"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3710 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3711 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3714 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3715 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3718 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3719 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3722 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3723 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3726 msgid "Install protocol extensions..."
3727 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3730 msgid "Instance"
3731 msgstr "Instans"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3734 msgid ""
3735 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3736 "BSSID <code>%h</code>."
3737 msgstr ""
3738 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3739 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3740
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3742 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3743 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3749 msgid "Interface"
3750 msgstr "Interface"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3753 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3754 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3757 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3758 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3761 msgid "Interface Configuration"
3762 msgstr "Interface konfiguration"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3765 msgid "Interface ID"
3766 msgstr "Interface ID"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3770 msgid "Interface has %d pending changes"
3771 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3774 msgid "Interface is disabled"
3775 msgstr "Interface er deaktiveret"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3778 msgid "Interface is marked for deletion"
3779 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3782 msgid "Interface is reconnecting..."
3783 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3788 msgid "Interface is shutting down..."
3789 msgstr "Interface lukker ned..."
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3792 msgid "Interface is starting..."
3793 msgstr "Interface starter..."
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3796 msgid "Interface is stopping..."
3797 msgstr "Interface stopper..."
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3800 msgid "Interface name"
3801 msgstr "Interface navn"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3805 msgid "Interface not present or not connected yet."
3806 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3811 msgid "Interfaces"
3812 msgstr "Interfaces"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3815 msgid "Internal"
3816 msgstr "Intern"
3817
3818 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3819 msgid "Internal Server Error"
3820 msgstr "Intern serverfejl"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3823 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3824 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3827 msgid ""
3828 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3829 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3830 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3831 msgstr ""
3832 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3833 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3834 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3837 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3838 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3839
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3842 msgid "Invalid"
3843 msgstr "Ugyldig"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3849 msgid "Invalid APN provided"
3850 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3854 msgid "Invalid Base64 key string"
3855 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3859 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3860 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3864 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3865 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3868 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3869 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3873 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3874
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3876 msgid "Invalid argument"
3877 msgstr "Ugyldigt argument"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3880 msgid ""
3881 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3882 "supports one and only one bearer."
3883 msgstr ""
3884 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3885 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3886
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3888 msgid "Invalid command"
3889 msgstr "Ugyldig kommando"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3892 msgid "Invalid hexadecimal value"
3893 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3894
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3897 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3898 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3901 msgid "Invert match"
3902 msgstr "Omvendt match"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3905 msgid "Isolate Clients"
3906 msgstr "Isoler klienter"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3909 msgid ""
3910 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3911 "flash memory, please verify the image file!"
3912 msgstr ""
3913 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3914 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3915
3916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3919 msgid "JavaScript required!"
3920 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3923 msgid "Join Network"
3924 msgstr "Deltag i netværk"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3927 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3928 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3931 msgid "Joining Network: %q"
3932 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3935 msgid "Jump to rule"
3936 msgstr "Gå til regel"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3939 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3940 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3944 msgid "Kernel Log"
3945 msgstr "Kernelog"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3948 msgid "Kernel Version"
3949 msgstr "Kerneversion"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3952 msgid "Key"
3953 msgstr "Nøgle"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3960 msgid "Key #%d"
3961 msgstr "Nøgle #%d"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3967 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3968 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3969
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3974 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3975 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3978 msgid "Kill"
3979 msgstr "Kill"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3983 msgid "L2TP"
3984 msgstr "L2TP"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3987 msgid "L2TP Server"
3988 msgstr "L2TP Server"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3991 msgid "LACPDU Packets"
3992 msgstr "LACPDU-pakker"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4000 msgid "LCP echo failure threshold"
4001 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4009 msgid "LCP echo interval"
4010 msgstr "LCP-echo interval"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4013 msgid "LED Configuration"
4014 msgstr "LED-konfiguration"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4017 msgid "LLC"
4018 msgstr "LLC"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4022 msgid "Label"
4023 msgstr "Etiket"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4026 msgid "Language"
4027 msgstr "Sprog"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4030 msgid "Language and Style"
4031 msgstr "Sprog og stil"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4034 msgid "Last member interval"
4035 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4038 msgid "Latency"
4039 msgstr "Latency"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4042 msgid "Leaf"
4043 msgstr "Blad"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4046 msgid "Learn"
4047 msgstr "Lær"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4050 msgid "Learn routes"
4051 msgstr "Lær ruter"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4054 msgid "Lease file"
4055 msgstr "Lease-fil"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4059 msgid "Lease time"
4060 msgstr "Lease tid"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4066 msgid "Lease time remaining"
4067 msgstr "Resterende Lease"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4072 msgid "Leave empty to autodetect"
4073 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4079 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4080 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4083 msgid ""
4084 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4085 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4086 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4087 msgstr ""
4088 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4089 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4090 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4091 "vidt muligt ikke tillades."
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4094 msgid "Legend:"
4095 msgstr "Legend:"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4098 msgid "Limit"
4099 msgstr "Grænse"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4102 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4103 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4106 msgid "Line Mode"
4107 msgstr "Linjetilstand"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4110 msgid "Line State"
4111 msgstr "Linjetilstand"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4114 msgid "Line Uptime"
4115 msgstr "Linje oppetid"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4118 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4119 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4122 msgid "Link Monitoring"
4123 msgstr "Overvågning af link"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4126 msgid "Link On"
4127 msgstr "Link på"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4130 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4131 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4135 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4136 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4139 msgid ""
4140 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4141 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4142 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4143 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4144 "Association."
4145 msgstr ""
4146 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4147 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4148 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4149 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4150 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4153 msgid ""
4154 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4155 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4156 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4157 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4158 "PMK-R1 keys."
4159 msgstr ""
4160 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4161 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4162 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4163 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4164 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4165
4166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4167 msgid "List of SSH key files for auth"
4168 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4171 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4172 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4175 msgid "List of domains to force to an IP address."
4176 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4179 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4180 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4181
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4183 msgid "Listen Port"
4184 msgstr "Lytteport"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4187 msgid "Listen interfaces"
4188 msgstr "Lytte interfaces"
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4191 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4192 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4195 msgid ""
4196 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4197 "explicitly."
4198 msgstr ""
4199 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4200 "ekskluderet."
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4203 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4204 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4208 msgid "Load"
4209 msgstr "Læs"
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4212 msgid "Load Average"
4213 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4216 msgid "Loading QR-Code..."
4217 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4221 msgid "Loading data…"
4222 msgstr "Indlæser data…"
4223
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4225 msgid "Loading directory contents…"
4226 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4227
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4232 msgid "Loading view…"
4233 msgstr "Indlæser visning…"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4236 msgid "Local"
4237 msgstr "Lokal"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4240 msgid "Local IP address"
4241 msgstr "Lokal IP-adresse"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4245 msgid "Local IP address is invalid"
4246 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4249 msgid "Local IP address to assign"
4250 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4260 msgid "Local IPv4 address"
4261 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4264 msgid "Local IPv6 DNS server"
4265 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4272 msgid "Local IPv6 address"
4273 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4276 msgid "Local Startup"
4277 msgstr "Lokal opstart"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4281 msgid "Local Time"
4282 msgstr "Lokal tid"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4285 msgid "Local ULA"
4286 msgstr "Lokal ULA"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4289 msgid "Local domain"
4290 msgstr "Lokalt domæne"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4293 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4294 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4297 msgid "Local server"
4298 msgstr "Lokal server"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4301 msgid "Local service only"
4302 msgstr "Kun lokal betjening"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4305 msgid "Localise queries"
4306 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4309 msgid "Lock to BSSID"
4310 msgstr "Lås til BSSID"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4313 msgid "Log output level"
4314 msgstr "Log output-niveau"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4317 msgid "Log queries"
4318 msgstr "Log forespørgsler"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4321 msgid "Logging"
4322 msgstr "Logning"
4323
4324 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4325 msgid "Logging in…"
4326 msgstr "Logger ind…"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4330 msgid ""
4331 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4332 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4333 msgstr ""
4334 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4335 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4336 "(valgfrit)."
4337
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4340 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4341 msgstr ""
4342 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4343
4344 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4345 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4346 msgid "Login"
4347 msgstr "Login"
4348
4349 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4350 msgid "Logout"
4351 msgstr "Log ud"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4354 msgid "Loose filtering"
4355 msgstr "Løs filtrering"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4358 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4359 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4362 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4363 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4367 msgid "MAC"
4368 msgstr "MAC"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4371 msgid "MAC Address"
4372 msgstr "MAC-adresse"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4375 msgid "MAC Address Filter"
4376 msgstr "MAC-adressefilter"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4379 msgid "MAC Address For The Actor"
4380 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4384 msgid "MAC VLAN"
4385 msgstr "MAC VLAN"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4396 msgid "MAC address"
4397 msgstr "MAC-adresse"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4400 msgid "MAC-Filter"
4401 msgstr "MAC-Filter"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4404 msgid "MAC-List"
4405 msgstr "MAC-liste"
4406
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4409 msgid "MAP / LW4over6"
4410 msgstr "MAP / LW4over6"
4411
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4414 msgid "MAP rule is invalid"
4415 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4418 msgid "MD5"
4419 msgstr "MD5"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4423 msgid "MHz"
4424 msgstr "MHz"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4427 msgid "MII"
4428 msgstr "MII"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4431 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4432 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4435 msgid "MII Interval"
4436 msgstr "MII-interval"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4443 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4444 msgid "MTU"
4445 msgstr "MTU"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4448 msgid ""
4449 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4450 "below:"
4451 msgstr ""
4452 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4453 "kommandoer:"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4462 msgid "Manual"
4463 msgstr "Manuel"
4464
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4466 msgid "Master"
4467 msgstr "Master"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4470 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4471 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4474 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4475 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4478 msgid "Max. DHCP leases"
4479 msgstr "Max. DHCP-leases"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4482 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4483 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4486 msgid "Max. concurrent queries"
4487 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4490 msgid "Maximum age"
4491 msgstr "Maksimal alder"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4494 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4495 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4498 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4499 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4502 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4503 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4506 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4507 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4508
4509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4512 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4513 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4516 msgid "Maximum number of leased addresses."
4517 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4520 msgid "Maximum snooping table size"
4521 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4524 msgid ""
4525 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4526 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4527 msgstr ""
4528 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4529 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4532 msgid "Maximum transmit power"
4533 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4546 msgid "Mbit/s"
4547 msgstr "Mbit/s"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4550 msgid "Medium"
4551 msgstr "Medium"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4554 msgid "Memory"
4555 msgstr "Hukommelse"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4558 msgid "Memory usage (%)"
4559 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4562 msgid "Mesh"
4563 msgstr "Mesh"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4566 msgid "Mesh ID"
4567 msgstr "Mesh ID"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4570 msgid "Mesh Id"
4571 msgstr "Mesh Id"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4574 msgid "Method not found"
4575 msgstr "Metode ikke fundet"
4576
4577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4578 msgid "Method of link monitoring"
4579 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4582 msgid "Method to determine link status"
4583 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4588 msgid "Metric"
4589 msgstr "Metric"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4592 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4593 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4596 msgid "Minimum ARP validity time"
4597 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4600 msgid "Minimum Number of Links"
4601 msgstr "Minimum antal links"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4604 msgid ""
4605 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4606 "Prevents ARP cache thrashing."
4607 msgstr ""
4608 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4609 "ARP-cache-thashing."
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4612 msgid ""
4613 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4614 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4615 msgstr ""
4616 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4617 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4620 msgid "Mirror monitor port"
4621 msgstr "Spejlovervågningsport"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4624 msgid "Mirror source port"
4625 msgstr "Spejlkildeport"
4626
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4628 msgid "Mobile Data"
4629 msgstr "Mobile data"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4632 msgid "Mobility Domain"
4633 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4634
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4644 msgid "Mode"
4645 msgstr "Mode"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4648 msgid "Model"
4649 msgstr "Model"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4652 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4653 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4654
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4656 msgid ""
4657 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4658 "minutes."
4659 msgstr ""
4660 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4661 "minutter."
4662
4663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4664 msgid "Modem default"
4665 msgstr "Modem standard"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4672 msgid "Modem device"
4673 msgstr "Modem-enhed"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4676 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4677 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4678
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4681 msgid "Modem information query failed"
4682 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4687 msgid "Modem init timeout"
4688 msgstr "Modem init timeout"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4691 msgid "Modem is disabled."
4692 msgstr "Modem er deaktiveret."
4693
4694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4695 msgid "ModemManager"
4696 msgstr "ModemManager"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4700 msgid "Monitor"
4701 msgstr "Overvågning"
4702
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4704 msgid "More Characters"
4705 msgstr "Flere karakterer"
4706
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4708 msgid "More…"
4709 msgstr "Mere…"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4712 msgid "Mount Point"
4713 msgstr "Monteringspunkt"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4718 msgid "Mount Points"
4719 msgstr "Monteringspunkter"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4722 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4723 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4726 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4727 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4730 msgid ""
4731 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4732 "filesystem"
4733 msgstr ""
4734 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4735 "filsystemet"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4738 msgid "Mount attached devices"
4739 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4742 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4743 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4746 msgid "Mount options"
4747 msgstr "Monterings indstillinger"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4750 msgid "Mount point"
4751 msgstr "Monteringspunkt"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4754 msgid "Mount swap not specifically configured"
4755 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4758 msgid "Mounted file systems"
4759 msgstr "Monterede filsystemer"
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4762 msgid "Move down"
4763 msgstr "Flyt ned"
4764
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4766 msgid "Move up"
4767 msgstr "Flyt op"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4773 msgid "Multicast"
4774 msgstr "Multicast"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4777 msgid "Multicast routing"
4778 msgstr "Multicast-routing"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4781 msgid "Multicast to unicast"
4782 msgstr "Multicast til unicast"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4785 msgid "NAS ID"
4786 msgstr "NAS-ID"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4789 msgid "NAT-T Mode"
4790 msgstr "NAT-T-tilstand"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4793 msgid "NAT64 Prefix"
4794 msgstr "NAT64 Præfiks"
4795
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4798 msgid "NCM"
4799 msgstr "NCM"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4802 msgid "NDP-Proxy slave"
4803 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4806 msgid "NT Domain"
4807 msgstr "NT-domæne"
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4810 msgid "NTP server candidates"
4811 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4812
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4818 msgid "Name"
4819 msgstr "Navn"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4822 msgid "Name of the new network"
4823 msgstr "Navn på det nye netværk"
4824
4825 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4827 msgid "Navigation"
4828 msgstr "Navigation"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4831 msgid "Neighbour cache validity"
4832 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4833
4834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4842 msgid "Network"
4843 msgstr "Netværk"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4846 msgid "Network SSID"
4847 msgstr "Netværks-SSID"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4850 msgid "Network Utilities"
4851 msgstr "Netværksværktøjer"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4854 msgid "Network address"
4855 msgstr "Netværksadresse"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4858 msgid "Network boot image"
4859 msgstr "Netværks boot image"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4862 msgid "Network bridge configuration migration"
4863 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4867 msgid "Network device"
4868 msgstr "Netværksenhed"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4871 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4872 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4876 msgid "Network device is not present"
4877 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4880 msgid "Network ifname configuration migration"
4881 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4885 msgid "Network interface"
4886 msgstr "Netværks interface"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4889 msgid "Network-ID"
4890 msgstr "Netværks-ID"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4893 msgid "Never"
4894 msgstr "Aldrig"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4897 msgid ""
4898 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4899 "files only."
4900 msgstr ""
4901 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4902 "hosts-filer."
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4905 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4906 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4909 msgid "New interface name…"
4910 msgstr "Nyt navn på interface…"
4911
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4913 msgid "Next »"
4914 msgstr "Næste »"
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4919 msgid "No"
4920 msgstr "Nej"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4923 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4924 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4925
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4927 msgid "No Data"
4928 msgstr "Ingen data"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4931 msgid "No Encryption"
4932 msgstr "Ingen kryptering"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4935 msgid "No Host Routes"
4936 msgstr "Ingen værtsruter"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4939 msgid "No NAT-T"
4940 msgstr "Ingen NAT-T"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4943 msgid "No RX signal"
4944 msgstr "Intet RX-signal"
4945
4946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4947 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4948 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4949 msgid ""
4950 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4951 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4952 msgstr ""
4953 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4954 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4957 msgid "No client associated"
4958 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4961 msgid "No data received"
4962 msgstr "Ingen data modtaget"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4966 msgid "No enforcement"
4967 msgstr "Ingen håndhævelse"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4975 msgid "No entries available"
4976 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4979 msgid "No entries in this directory"
4980 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4983 msgid "No files found"
4984 msgstr "Ingen filer fundet"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4991 msgid "No host route"
4992 msgstr "Ingen værtsrute"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4998 msgid "No information available"
4999 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5000
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5003 msgid "No matching prefix delegation"
5004 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5008 msgid "No more slaves available"
5009 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5012 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5013 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5016 msgid "No negative cache"
5017 msgstr "Ingen negativ cache"
5018
5019 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5022 msgid "No password set!"
5023 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5026 msgid "No peers defined yet"
5027 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5031 msgid "No public keys present yet."
5032 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5035 msgid "No rules in this chain."
5036 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5039 msgid "No validation or filtering"
5040 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5044 msgid "No zone assigned"
5045 msgstr "Ingen zone tildelt"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5052 msgid "Noise"
5053 msgstr "Støj"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5056 msgid "Noise Margin (SNR)"
5057 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5058
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5060 msgid "Noise:"
5061 msgstr "Støj:"
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5064 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5065 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5068 msgid "Non-wildcard"
5069 msgstr "Ikke-wildcard"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5074 msgid "None"
5075 msgstr "Ingen"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5079 msgid "Normal"
5080 msgstr "Normal"
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5083 msgid "Not Found"
5084 msgstr "Blev ikke fundet"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5087 msgid "Not associated"
5088 msgstr "Ikke tilknyttet"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5091 msgid "Not connected"
5092 msgstr "Ikke tilsluttet"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5099 msgid "Not present"
5100 msgstr "Ikke til stede"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5103 msgid "Not started on boot"
5104 msgstr "Ikke startet ved boot"
5105
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5107 msgid "Not supported"
5108 msgstr "Understøttes ikke"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5111 msgid ""
5112 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5113 "have problems"
5114 msgstr ""
5115 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5116 "mwlwifi kan have problemer"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5119 msgid "Notes"
5120 msgstr "Noter"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5123 msgid "Notice"
5124 msgstr "Varsel"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5127 msgid "Nslookup"
5128 msgstr "Nslookup"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5131 msgid "Number of IGMP membership reports"
5132 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5135 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5136 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5137
5138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5139 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5140 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5143 msgid "Obfuscated Group Password"
5144 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5147 msgid "Obfuscated Password"
5148 msgstr "Sløret adgangskode"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5158 msgid "Obtain IPv6 address"
5159 msgstr "Få IPv6-adresse"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5163 msgid "Off"
5164 msgstr "Off"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5167 msgid "Off-State Delay"
5168 msgstr "Off-State forsinkelse"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5171 msgid "On"
5172 msgstr "On"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5175 msgid "On-State Delay"
5176 msgstr "On-State Forsinkelse"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5179 msgid "On-link"
5180 msgstr "On-link"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5183 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5184 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5185
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5187 msgid "One of the following: %s"
5188 msgstr "En af følgende: %s"
5189
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5192 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5193 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5194
5195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5196 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5197 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5198
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5201 msgid "One or more required fields have no value!"
5202 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5205 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5206 msgstr ""
5207 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5210 msgid ""
5211 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5212 msgstr ""
5213 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5214 "(fejl, 2)"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5218 msgid "Open list..."
5219 msgstr "Åbn listen..."
5220
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5223 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5224 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5227 msgid "OpenFortivpn"
5228 msgstr "OpenFortivpn"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5231 msgid ""
5232 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5233 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5234 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5235 msgstr ""
5236 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5237 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5238 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5241 msgid ""
5242 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5243 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5244 msgstr ""
5245 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5246 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5249 msgid ""
5250 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5251 "otherwise disable service."
5252 msgstr ""
5253 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5254 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5257 msgid "Operating frequency"
5258 msgstr "Driftsfrekvens"
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5262 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5263 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5266 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5267 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5270 msgid "Option changed"
5271 msgstr "Indstillingen er ændret"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5274 msgid "Option removed"
5275 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5278 msgid "Optional"
5279 msgstr "Valgfrit"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5282 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5283 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5286 msgid ""
5287 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5288 "starting with <code>0x</code>."
5289 msgstr ""
5290 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5291 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5294 msgid ""
5295 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5296 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5297 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5298 "for the interface."
5299 msgstr ""
5300 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5301 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5302 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5303 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5304
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5306 msgid ""
5307 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5308 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5309 msgstr ""
5310 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5311 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5312
5313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5314 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5315 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5316
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5318 msgid "Optional. Description of peer."
5319 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5320
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5322 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5323 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5326 msgid ""
5327 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5328 "interface."
5329 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5332 msgid ""
5333 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5334 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5335 "routes through the tunnel."
5336 msgstr ""
5337 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5338 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5339 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5342 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5343 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5346 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5347 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5348
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5350 msgid "Optional. Port of peer."
5351 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5352
5353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5354 msgid ""
5355 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5356 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5357 msgstr ""
5358 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5359 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5362 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5363 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5366 msgid "Options"
5367 msgstr "Indstillinger"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5370 msgid ""
5371 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5372 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5373 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5374 "running dnsmasq\"."
5375 msgstr ""
5376 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5377 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5378 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5379 "system, der kører dnsmasq\"."
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5382 msgid "Options:"
5383 msgstr "Indstillinger:"
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5386 msgid "Other:"
5387 msgstr "Andet:"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5390 msgid "Out"
5391 msgstr "Ud"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5394 msgid "Outbound:"
5395 msgstr "Udgående:"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5401 msgid "Outgoing checksum"
5402 msgstr "Udgående kontrolsum"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5405 msgid "Outgoing interface"
5406 msgstr "Udgående interface"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5412 msgid "Outgoing key"
5413 msgstr "Udgående nøgle"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5419 msgid "Outgoing serialization"
5420 msgstr "Udgående serialisering"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5423 msgid "Output Interface"
5424 msgstr "Udgangs interface"
5425
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5428 msgid "Output zone"
5429 msgstr "Udgangszone"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5432 msgid "Overlap"
5433 msgstr "Overlap"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5436 msgid "Override IPv4 routing table"
5437 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5440 msgid "Override IPv6 routing table"
5441 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5457 msgid "Override MTU"
5458 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5465 msgid "Override TOS"
5466 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5475 msgid "Override TTL"
5476 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5479 msgid "Override default interface name"
5480 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5483 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5484 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5487 msgid ""
5488 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5489 "subnet that is served."
5490 msgstr ""
5491 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5492 "fra det subnet, der betjenes."
5493
5494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5495 msgid "Override the table used for internal routes"
5496 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5499 msgid "Overview"
5500 msgstr "Oversigt"
5501
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5503 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5504 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5507 msgid "Owner"
5508 msgstr "Ejer"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5511 msgid "PAP/CHAP (both)"
5512 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5524 msgid "PAP/CHAP password"
5525 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5537 msgid "PAP/CHAP username"
5538 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5541 msgid "PDP Type"
5542 msgstr "PDP Type"
5543
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5545 msgid "PID"
5546 msgstr "PID"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5552 msgid "PIN"
5553 msgstr "PIN"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5557 msgid "PIN code rejected"
5558 msgstr "Pinkode afvist"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5561 msgid "PMK R1 Push"
5562 msgstr "PMK R1 Tryk"
5563
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5566 msgid "PPP"
5567 msgstr "PPP"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5570 msgid "PPPoA Encapsulation"
5571 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5572
5573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5575 msgid "PPPoATM"
5576 msgstr "PPPoATM"
5577
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5580 msgid "PPPoE"
5581 msgstr "PPPoE"
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5585 msgid "PPPoSSH"
5586 msgstr "PPPoSSH"
5587
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5590 msgid "PPtP"
5591 msgstr "PPtP"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5594 msgid "PSID offset"
5595 msgstr "PSID-offset"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5598 msgid "PSID-bits length"
5599 msgstr "PSID-bits længde"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5602 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5603 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5606 msgid "PXE/TFTP Settings"
5607 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5610 msgid "Packet Steering"
5611 msgstr "Styring af pakker"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5614 msgid "Packets"
5615 msgstr "Pakker"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5618 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5619 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5623 msgid "Part of zone %q"
5624 msgstr "Del af zone %q"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5627 msgctxt "MACVLAN mode"
5628 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5629 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5630
5631 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5637 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5638 msgid "Password"
5639 msgstr "Adgangskode"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5642 msgid "Password authentication"
5643 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5646 msgid "Password of Private Key"
5647 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5650 msgid "Password of inner Private Key"
5651 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5657 msgid "Password strength"
5658 msgstr "Adgangskodestyrke"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5661 msgid "Password2"
5662 msgstr "Adgangskode2"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5665 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5666 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5669 msgid "Path to CA-Certificate"
5670 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5673 msgid "Path to Client-Certificate"
5674 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5677 msgid "Path to Private Key"
5678 msgstr "Sti til privat nøgle"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5681 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5682 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5685 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5686 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5689 msgid "Path to inner Private Key"
5690 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5693 msgid "Paused"
5694 msgstr "Pause"
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5707 msgid "Peak:"
5708 msgstr "Spids:"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5711 msgid "Peer IP address to assign"
5712 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5715 msgid "Peer MAC address"
5716 msgstr "Peer MAC-adresse"
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5720 msgid "Peer address is missing"
5721 msgstr "Peer-adresse mangler"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5724 msgid "Peer device name"
5725 msgstr "Peer-enhedens navn"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5728 msgid "Peer disabled"
5729 msgstr "Peer deaktiveret"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5732 msgid "Peers"
5733 msgstr "Peers"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5736 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5737 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5743 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5744 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5747 msgid "Perform reboot"
5748 msgstr "Udfør genstart"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5751 msgid "Perform reset"
5752 msgstr "Udfør nulstilling"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5755 msgid "Permission denied"
5756 msgstr "Adgang nægtet"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5759 msgid "Persistent Keep Alive"
5760 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5763 msgid "Phy Rate:"
5764 msgstr "Phy Rate:"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5767 msgid "Physical Settings"
5768 msgstr "Fysiske indstillinger"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5773 msgid "Ping"
5774 msgstr "Ping"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5782 msgid "Pkts."
5783 msgstr "Pkts."
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5786 msgid "Please enter your username and password."
5787 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5790 msgid "Please select the file to upload."
5791 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5794 msgid "Policy"
5795 msgstr "Politik"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5798 msgid "Port"
5799 msgstr "Port"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5802 msgid "Port isolation"
5803 msgstr "Port isolation"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5806 msgid "Port status:"
5807 msgstr "Port status:"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5810 msgid "Potential negation of: %s"
5811 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5814 msgid "Power Management Mode"
5815 msgstr "Strømstyringstilstand"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5818 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5819 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5822 msgid "Prefer LTE"
5823 msgstr "Foretrækker LTE"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5826 msgid "Prefer UMTS"
5827 msgstr "Foretrækker UMTS"
5828
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5830 msgid "Prefix Delegated"
5831 msgstr "Præfiks Delegeret"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5834 msgid "Prefix suppressor"
5835 msgstr "Præfiksundertrykker"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5838 msgid "Preshared Key"
5839 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5847 msgid ""
5848 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5849 "ignore failures"
5850 msgstr ""
5851 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5852 "ignorere fejl"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5855 msgid "Prevents client-to-client communication"
5856 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5859 msgid "Primary Slave"
5860 msgstr "Primær slave"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5863 msgctxt "VLAN port state"
5864 msgid "Primary VLAN ID"
5865 msgstr "Primært VLAN ID"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5868 msgid ""
5869 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5870 "better than current slave (better, 1)"
5871 msgstr ""
5872 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5873 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5876 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5877 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5883 msgid "Priority"
5884 msgstr "Prioritet"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5887 msgctxt "MACVLAN mode"
5888 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5889 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5892 msgid "Private Key"
5893 msgstr "Privat nøgle"
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5897 msgid "Processes"
5898 msgstr "Processer"
5899
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5901 msgid "Prot."
5902 msgstr "Prot."
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5911 msgid "Protocol"
5912 msgstr "Protokol"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5915 msgid "Provide NTP server"
5916 msgstr "Angiv NTP-server"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5919 msgid ""
5920 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5921 "and requests."
5922 msgstr ""
5923 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5924 "anmodninger."
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5927 msgid "Provide new network"
5928 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5931 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5932 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5936 msgid "Public Key"
5937 msgstr "Offentlig nøgle"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5940 msgid ""
5941 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5942 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5943 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5944 "code> file into the input field."
5945 msgstr ""
5946 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5947 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5948 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5949 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5950 "indtastningsfeltet."
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5953 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5954 msgstr ""
5955 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5956 "distribution til klienter."
5957
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5960 msgid "QMI Cellular"
5961 msgstr "QMI-Cellulær"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5965 msgid "QR-Code"
5966 msgstr "QR-kode"
5967
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5969 msgid "Quality"
5970 msgstr "Kvalitet"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5973 msgid "Query all available upstream resolvers."
5974 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5977 msgid "Query interval"
5978 msgstr "Forespørgselsinterval"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5981 msgid "Query response interval"
5982 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5985 msgid "R0 Key Lifetime"
5986 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5989 msgid "R1 Key Holder"
5990 msgstr "R1 nøgleholder"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5993 msgid "RADIUS Accounting Port"
5994 msgstr "RADIUS Accounting Port"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5997 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5998 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6001 msgid "RADIUS Accounting Server"
6002 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6005 msgid "RADIUS Authentication Port"
6006 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6009 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6010 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6013 msgid "RADIUS Authentication Server"
6014 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6017 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6018 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6021 msgid "RSSI threshold for joining"
6022 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6025 msgid "RTS/CTS Threshold"
6026 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6030 msgid "RX"
6031 msgstr "RX"
6032
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6034 msgid "RX Rate"
6035 msgstr "RX-hastighed"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6038 msgid "RX Rate / TX Rate"
6039 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6042 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6043 msgstr ""
6044 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6045 "dette"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6048 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6049 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6052 msgid "Really switch protocol?"
6053 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6054
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6056 msgid "Realtime Graphs"
6057 msgstr "Grafer i realtid"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6060 msgid "Reassociation Deadline"
6061 msgstr "Frist for genforening"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6064 msgid "Rebind protection"
6065 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6069 msgid "Reboot"
6070 msgstr "Genstart"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6076 msgid "Rebooting…"
6077 msgstr "Genstarter…"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6080 msgid "Reboots the operating system of your device"
6081 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6084 msgid "Receive"
6085 msgstr "Modtag"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6088 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6089 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6092 msgid "Reconnect this interface"
6093 msgstr "Genforbind dette interface"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6096 msgid "Redirect to HTTPS"
6097 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6100 msgid "References"
6101 msgstr "Referencer"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6104 msgid "Refreshing"
6105 msgstr "Genopfriske"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6108 msgid ""
6109 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6110 "specified value"
6111 msgstr ""
6112 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6113 "lig med den angivne værdi"
6114
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6117 msgid "Relay"
6118 msgstr "Relæ"
6119
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6122 msgid "Relay Bridge"
6123 msgstr "Relæbroen"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6126 msgid "Relay between networks"
6127 msgstr "Relæ mellem netværk"
6128
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6131 msgid "Relay bridge"
6132 msgstr "Relæbro"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6137 msgid "Remote IPv4 address"
6138 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6143 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6144 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6147 msgid "Remote IPv6 address"
6148 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6152 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6153 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6156 msgid "Remove"
6157 msgstr "Fjern"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6160 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6161 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6164 msgid "Replace wireless configuration"
6165 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6168 msgid "Request IPv6-address"
6169 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6172 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6173 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6176 msgid "Request timeout"
6177 msgstr "Timeout for anmodning"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6183 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6184 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6185
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6190 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6191 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6194 msgid "Required"
6195 msgstr "Påkrævet"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6198 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6199 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6202 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6203 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6204
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6206 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6207 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6208
6209 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6210 msgid "Required. Underlying interface."
6211 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6212
6213 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6214 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6215 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6220 msgid "Requires hostapd"
6221 msgstr "Kræver hostapd"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6225 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6226 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6230 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6231 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6234 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6235 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6239 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6240 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6244 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6245 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6253 msgid "Requires wpa-supplicant"
6254 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6258 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6259 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6263 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6264 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6267 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6268 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6273 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6274 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6278 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6279 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6280
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6282 msgid "Reselection policy for primary slave"
6283 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6290 msgid "Reset"
6291 msgstr "Nulstil"
6292
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6294 msgid "Reset Counters"
6295 msgstr "Nulstil tællere"
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6298 msgid "Reset to defaults"
6299 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6302 msgid "Resolv and Hosts Files"
6303 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6306 msgid "Resolv file"
6307 msgstr "Resolv-fil"
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6310 msgid "Resource not found"
6311 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6316 msgid "Restart"
6317 msgstr "Genstart"
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6320 msgid "Restart Firewall"
6321 msgstr "Genstart Firewall"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6324 msgid "Restart radio interface"
6325 msgstr "Genstart radio interface"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6328 msgid "Restore"
6329 msgstr "Gendan"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6332 msgid "Restore backup"
6333 msgstr "Gendan backup"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6336 msgid ""
6337 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6338 "received if multiple IPs are available."
6339 msgstr ""
6340 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6341 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6345 msgid "Reveal/hide password"
6346 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6349 msgid "Reverse path filter"
6350 msgstr "Filter med omvendt sti"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6353 msgid "Revert"
6354 msgstr "Gendan"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6357 msgid "Revert changes"
6358 msgstr "Gendan ændringer"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6361 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6362 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6365 msgid "Reverting configuration…"
6366 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6369 msgid "Robustness"
6370 msgstr "Robusthed"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6373 msgid ""
6374 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6375 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6376 "<em>TFTP server root</em>."
6377 msgstr ""
6378 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6379 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6380 "<em>TFTP server root</em>."
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6383 msgid "Root preparation"
6384 msgstr "Rodforberedelse"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6387 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6388 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6391 msgid "Route Allowed IPs"
6392 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6395 msgid "Route type"
6396 msgstr "Rute type"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6399 msgid ""
6400 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6401 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6402 msgstr ""
6403 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6404 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6408 msgid "Router Password"
6409 msgstr "Router adgangskode"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6415 msgid "Routing"
6416 msgstr "Routing"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6419 msgid ""
6420 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6421 "can be reached."
6422 msgstr ""
6423 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6424 "bestemt netværk kan nås."
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6429 msgid "Rule"
6430 msgstr "Regel"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6433 msgid "Rule type"
6434 msgstr "Regeltype"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6437 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6438 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6441 msgid "Run filesystem check"
6442 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6445 msgid "Runtime error"
6446 msgstr "Fejl ved kørsel"
6447
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6449 msgid "SHA256"
6450 msgstr "SHA256"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6454 msgid "SNR"
6455 msgstr "SNR"
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6459 msgid "SSH Access"
6460 msgstr "SSH-adgang"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6463 msgid "SSH server address"
6464 msgstr "SSH-serveradresse"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6467 msgid "SSH server port"
6468 msgstr "SSH serverport"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6471 msgid "SSH username"
6472 msgstr "SSH brugernavn"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6476 msgid "SSH-Keys"
6477 msgstr "SSH-nøgler"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6484 msgid "SSID"
6485 msgstr "SSID"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6488 msgid "SSTP"
6489 msgstr "SSTP"
6490
6491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6492 msgid "SSTP Server"
6493 msgstr "SSTP-server"
6494
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6496 msgid "SWAP"
6497 msgstr "SWAP"
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6506 msgid "Save"
6507 msgstr "Gem"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6512 msgid "Save & Apply"
6513 msgstr "Gem og anvend"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6516 msgid "Save error"
6517 msgstr "Gem fejl"
6518
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6520 msgid "Save mtdblock"
6521 msgstr "Gem mtdblock"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6524 msgid "Save mtdblock contents"
6525 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6528 msgid "Scan"
6529 msgstr "Scan"
6530
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6533 msgid "Scheduled Tasks"
6534 msgstr "Planlagte opgaver"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6537 msgid "Section added"
6538 msgstr "Afsnit tilføjet"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6541 msgid "Section removed"
6542 msgstr "Afsnit fjernet"
6543
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6545 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6546 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6549 msgid ""
6550 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6551 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6552 "your device!"
6553 msgstr ""
6554 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6555 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6556 "beregnet til din enhed!"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6561 msgid "Select file…"
6562 msgstr "Vælg fil…"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6565 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6566 msgstr ""
6567 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6568 "af slave"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6571 msgid ""
6572 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6573 "messages advertising this device as IPv6 router."
6574 msgstr ""
6575 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6576 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6579 msgid "Send ICMP redirects"
6580 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6588 msgid ""
6589 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6590 "conjunction with failure threshold"
6591 msgstr ""
6592 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6593 "i forbindelse med fejltærsklen"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6596 msgid "Send the hostname of this device"
6597 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6600 msgid "Server address"
6601 msgstr "Serveradresse"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6604 msgid "Server name"
6605 msgstr "Servernavn"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6608 msgid "Service Name"
6609 msgstr "Tjenestenavn"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6613 msgid "Service Type"
6614 msgstr "Tjenestetype"
6615
6616 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6617 msgid "Services"
6618 msgstr "Tjenester"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6621 msgid "Session expired"
6622 msgstr "Sessionen er udløbet"
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6626 msgid "Set Static"
6627 msgstr "Angiv statisk"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6630 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6631 msgstr ""
6632 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6635 msgid ""
6636 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6637 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6638 msgstr ""
6639 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6640 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6641
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6643 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6644 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6647 msgid ""
6648 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6649 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6650 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6651 msgstr ""
6652 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6653 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6654 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6655 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6658 msgid ""
6659 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6660 "proxying."
6661 msgstr ""
6662 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6663 "proxying."
6664
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6666 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6667 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6670 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6671 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6675 msgid "Set up DHCP Server"
6676 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6677
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6681 msgid "Setting PLMN failed"
6682 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6683
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6686 msgid "Setting operation mode failed"
6687 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6690 msgid "Settings"
6691 msgstr "Indstillinger"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6694 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6695 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6698 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6699 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6703 msgid "Short GI"
6704 msgstr "Short GI"
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6707 msgid "Short Preamble"
6708 msgstr "Kort præambel"
6709
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6712 msgid "Show current backup file list"
6713 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6714
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6716 msgid "Show empty chains"
6717 msgstr "Vis tomme kæder"
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6721 msgid "Show raw counters"
6722 msgstr "Vis rå tællere"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6725 msgid "Shutdown this interface"
6726 msgstr "Lukning af dette interface"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6738 msgid "Signal"
6739 msgstr "Signal"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6742 msgid "Signal / Noise"
6743 msgstr "Signal / støj"
6744
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6746 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6747 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6750 msgid "Signal Refresh Rate"
6751 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6754 msgid "Signal:"
6755 msgstr "Signal:"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6759 msgid "Size"
6760 msgstr "Størrelse"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6763 msgid "Size of DNS query cache"
6764 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6767 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6768 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6769
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6772 msgid "Skip"
6773 msgstr "Spring over"
6774
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6776 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6777 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6778
6779 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6781 msgid "Skip to content"
6782 msgstr "Gå til indhold"
6783
6784 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6786 msgid "Skip to navigation"
6787 msgstr "Gå til navigation"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6790 msgid "Slave Interfaces"
6791 msgstr "Slave-Interfaces"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6795 msgid "Software VLAN"
6796 msgstr "Software-VLAN"
6797
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6799 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6800 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6801
6802 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6803 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6804 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6805
6806 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6807 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6808 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6811 msgid ""
6812 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6813 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6814 "instructions."
6815 msgstr ""
6816 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6817 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6818 "installationsinstruktioner."
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6825 msgid "Source"
6826 msgstr "Kilde"
6827
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6830 msgid "Source interface"
6831 msgstr "Kildeinterface"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6834 msgid ""
6835 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6836 "options for Dnsmasq."
6837 msgstr ""
6838 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6839 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6842 msgid ""
6843 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6844 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6845 msgstr ""
6846 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6847 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6850 msgid ""
6851 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6852 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6853 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6854 msgstr ""
6855 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6856 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6857 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6858 "deaktiveret."
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6861 msgid ""
6862 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6863 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6864 "corresponding range"
6865 msgstr ""
6866 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
6867 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
6868 "inden for det tilsvarende interval"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6871 msgid ""
6872 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6873 "dropped or delivered"
6874 msgstr ""
6875 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6876 "eller leveres"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6879 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6880 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6883 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6884 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6887 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6888 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6891 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6892 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6895 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6896 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6899 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6900 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6903 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6904 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6907 msgid ""
6908 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6909 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6910 "stateful DHCPv6."
6911 msgstr ""
6912 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6913 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6914 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6917 msgid ""
6918 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6919 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6920 msgstr ""
6921 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
6922 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6925 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6926 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6929 msgid ""
6930 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6931 "this route belongs to"
6932 msgstr ""
6933 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
6934 "interface, som denne rute tilhører"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6937 msgid ""
6938 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6939 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6940 msgstr ""
6941 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6942 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6943 "systemets standardadresse"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6946 msgid ""
6947 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6948 "to be dead"
6949 msgstr ""
6950 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6951 "formodes at være døde"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6954 msgid ""
6955 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6956 "dead"
6957 msgstr ""
6958 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6959 "døde"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6962 msgid ""
6963 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6964 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6965 "be reduced by the driver."
6966 msgstr ""
6967 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6968 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6969 "af driveren."
6970
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6972 msgid ""
6973 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6974 "carrier"
6975 msgstr ""
6976 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6977 "kan aktiveres carrier"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6980 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6981 msgstr ""
6982 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6985 msgid ""
6986 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6987 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6988 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6989 msgstr ""
6990 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
6991 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
6992 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6995 msgid ""
6996 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6997 "failover event in 200ms intervals"
6998 msgstr ""
6999 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7000 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7003 msgid ""
7004 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7005 "the next one"
7006 msgstr ""
7007 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7008 "den flyttes til den næste"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7011 msgid ""
7012 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7013 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7014 msgstr ""
7015 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7016 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7017 "failover-hændelse"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7020 msgid ""
7021 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7022 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7023 msgstr ""
7024 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7025 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7028 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7029 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7032 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7033 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7036 msgid ""
7037 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7038 "by the target"
7039 msgstr ""
7040 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7041 "er dækket af målet"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7044 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7045 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7046
7047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7048 msgid ""
7049 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7050 "LACPDU packets"
7051 msgstr ""
7052 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7053 "LACPDU-pakker"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7056 msgid ""
7057 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7058 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7059 msgstr ""
7060 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7061 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7064 msgid "Specifies the route metric to use"
7065 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7068 msgid "Specifies the route type to be created"
7069 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7072 msgid "Specifies the rule target routing action"
7073 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7076 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7077 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7078
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7080 msgid "Specifies the system priority"
7081 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7084 msgid ""
7085 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7086 "link failure detection"
7087 msgstr ""
7088 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7089 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7090
7091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7092 msgid ""
7093 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7094 "link recovery detection"
7095 msgstr ""
7096 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7097 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7100 msgid ""
7101 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7102 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7103 "wireless settings."
7104 msgstr ""
7105 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7106 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7107 "netværk i de trådløse indstillinger."
7108
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7110 msgid ""
7111 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7112 "traffic should be filtered for link monitoring"
7113 msgstr ""
7114 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7115 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7118 msgid ""
7119 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7120 "address at enslavement"
7121 msgstr ""
7122 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7123 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7126 msgid ""
7127 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7128 "netif_carrier_ok()"
7129 msgstr ""
7130 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7131 "netif_carrier_ok() eller ej"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7134 msgid ""
7135 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7136 msgstr ""
7137 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7138 "belastningen"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7141 msgid ""
7142 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7143 msgstr ""
7144 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7145 "interface"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7148 msgid ""
7149 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7150 "slave while it is available"
7151 msgstr ""
7152 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7153 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7158 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7159 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7160
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7164 msgid ""
7165 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7166 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7167 "<code>00..FF</code> (optional)."
7168 msgstr ""
7169 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7170 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7171 "FF</code> (valgfrit)."
7172
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7176 msgid ""
7177 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7178 "default (64) (optional)."
7179 msgstr ""
7180 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7181 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7182
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7187 msgid ""
7188 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7189 "default (64)."
7190 msgstr ""
7191 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7192 "standardværdien (64)."
7193
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7195 msgid ""
7196 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7197 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7198 "FF</code> (optional)."
7199 msgstr ""
7200 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7201 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7202 "FF</code> (valgfrit)."
7203
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7208 msgid ""
7209 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7210 "bytes) (optional)."
7211 msgstr ""
7212 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7213 "bytes) (valgfrit)."
7214
7215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7216 msgid ""
7217 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7218 "bytes)."
7219 msgstr ""
7220 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7221 "bytes)."
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7224 msgid "Specify the secret encryption key here."
7225 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7228 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7229 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7233 msgid "Start"
7234 msgstr "Start"
7235
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7237 msgid "Start WPS"
7238 msgstr "Start WPS"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7241 msgid "Start priority"
7242 msgstr "Startprioritet"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7245 msgid "Start refresh"
7246 msgstr "Start opdatering"
7247
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7249 msgid "Starting configuration apply…"
7250 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7254 msgid "Starting wireless scan..."
7255 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7259 msgid "Startup"
7260 msgstr "Start op"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7263 msgid "Static IPv4 Routes"
7264 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7267 msgid "Static IPv6 Routes"
7268 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7269
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7272 msgid "Static Lease"
7273 msgstr "Statisk Lease"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7276 msgid "Static Leases"
7277 msgstr "Statiske Leases"
7278
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7282 msgid "Static address"
7283 msgstr "Statisk adresse"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7286 msgid ""
7287 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7288 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7289 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7290 msgstr ""
7291 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7292 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7293 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7296 msgid "Station inactivity limit"
7297 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7298
7299 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7303 msgid "Status"
7304 msgstr "Status"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7308 msgid "Stop"
7309 msgstr "Stop"
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7312 msgid "Stop WPS"
7313 msgstr "Stop WPS"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7317 msgid "Stop refresh"
7318 msgstr "Stop opdatering"
7319
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7321 msgid "Storage"
7322 msgstr "Lager"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7325 msgid "Strict filtering"
7326 msgstr "Streng filtrering"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7329 msgid "Strict order"
7330 msgstr "Streng orden"
7331
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7333 msgid "Strong"
7334 msgstr "Stærk"
7335
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7338 msgid "Submit"
7339 msgstr "Indsend"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7342 msgid "Suppress logging"
7343 msgstr "Undertrykker logning"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7346 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7347 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7350 msgid "Swap free"
7351 msgstr "Swap fri"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7355 msgid "Switch"
7356 msgstr "Switch"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7359 msgid "Switch %q"
7360 msgstr "Switch %q"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7363 msgid ""
7364 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7365 msgstr ""
7366 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7367 "nøjagtige."
7368
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7371 msgid "Switch VLAN"
7372 msgstr "Switch VLAN"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7375 msgid "Switch port"
7376 msgstr "Switch port"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7379 msgid "Switch protocol"
7380 msgstr "Skift protokol"
7381
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7385 msgid "Switch to CIDR list notation"
7386 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7389 msgid "Symbolic link"
7390 msgstr "Symbolsk link"
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7393 msgid "Sync with NTP-Server"
7394 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7397 msgid "Sync with browser"
7398 msgstr "Synkroniser med browser"
7399
7400 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7404 msgid "System"
7405 msgstr "System"
7406
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7410 msgid "System Log"
7411 msgstr "System Log"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7414 msgid "System Priority"
7415 msgstr "Systemprioritet"
7416
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7418 msgid "System Properties"
7419 msgstr "Systemegenskaber"
7420
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7422 msgid "System log buffer size"
7423 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7424
7425 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7427 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7428 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7429
7430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7431 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7432 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7433
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7435 msgid "TCP:"
7436 msgstr "TCP:"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7439 msgid "TFTP server root"
7440 msgstr "TFTP-server rod"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7444 msgid "TX"
7445 msgstr "TX"
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7448 msgid "TX Rate"
7449 msgstr "TX-hastighed"
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7452 msgid "TX queue length"
7453 msgstr "TX-køens længde"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7460 msgid "Table"
7461 msgstr "Tabel"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7467 msgid "Target"
7468 msgstr "Mål"
7469
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7471 msgid "Target Platform"
7472 msgstr "Målplatform"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7475 msgid "Target network"
7476 msgstr "Målnetværk"
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7479 msgid "Temp space"
7480 msgstr "Midlertidig plads"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7483 msgid "Terminate"
7484 msgstr "Afslutte"
7485
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7487 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7488 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7491 msgid ""
7492 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7493 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7494 "Minimum is 1280 bytes."
7495 msgstr ""
7496 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7497 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7498 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7501 msgid ""
7502 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7503 "addresses are available via DHCPv6."
7504 msgstr ""
7505 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7506 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7509 msgid ""
7510 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7511 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7512 msgstr ""
7513 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7514 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7517 msgid ""
7518 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7519 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7520 msgstr ""
7521 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7522 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7525 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7526 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7529 msgid ""
7530 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7531 "weight specified here"
7532 msgstr ""
7533 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7534 "der er angivet her"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7537 msgid ""
7538 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7539 "username instead of the user ID!"
7540 msgstr ""
7541 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7542 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7545 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7546 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7549 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7550 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7553 msgid "The IP address of the boot server"
7554 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7555
7556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7557 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7558 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7559
7560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7563 msgid ""
7564 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7565 msgstr ""
7566 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7567
7568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7569 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7570 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7571
7572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7574 msgid ""
7575 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7576 msgstr ""
7577 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7578
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7581 msgid ""
7582 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7583 msgstr ""
7584 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7585 "<code>:::</code>"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7588 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7589 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7592 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7593 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7594
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7596 msgid ""
7597 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7598 msgstr ""
7599 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7602 msgid "The LED is always in default state off."
7603 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7604
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7606 msgid "The LED is always in default state on."
7607 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7610 msgid ""
7611 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7612 "pool"
7613 msgstr ""
7614 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7615 "pulje"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7618 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7619 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7620
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7622 msgid ""
7623 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7624 "click and transfers the following information:"
7625 msgstr ""
7626 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7627 "og overfører følgende oplysninger:"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7630 msgid "The VLAN ID must be unique"
7631 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7634 msgid ""
7635 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7636 "code> and <code>_</code>"
7637 msgstr ""
7638 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7639 "<code>_</code>"
7640
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7642 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7643 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7646 msgid ""
7647 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7648 "network"
7649 msgstr ""
7650 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7651 "trådløst netværk"
7652
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7654 msgid ""
7655 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7656 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7657 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7658 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7659 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7660 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7661 "state."
7662 msgstr ""
7663 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7664 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7665 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7666 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7667 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7668 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7669 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7673 msgid ""
7674 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7675 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7676 msgstr ""
7677 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7678 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7681 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7682 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7686 msgid ""
7687 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7688 "properly."
7689 msgstr ""
7690 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7691 "korrekt."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7694 msgid ""
7695 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7696 "properly."
7697 msgstr ""
7698 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7699 "korrekt."
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7702 msgid ""
7703 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7704 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7705 "'Continue' below to start the flash procedure."
7706 msgstr ""
7707 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7708 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7709 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7710
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7712 msgid "The following rules are currently active on this system."
7713 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7714
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7716 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7717 msgstr ""
7718 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7719 "minut."
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7722 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7723 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7726 msgid "The given SSH public key has already been added."
7727 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7730 msgid ""
7731 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7732 "ED25519 or ECDSA keys."
7733 msgstr ""
7734 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7735 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7738 msgid "The hostname of the boot server"
7739 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7742 msgid "The interface name is already used"
7743 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7746 msgid "The interface name is too long"
7747 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7751 msgid ""
7752 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7753 "addresses."
7754 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7755
7756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7758 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7759 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7760
7761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7762 msgid ""
7763 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7764 "configured"
7765 msgstr ""
7766 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7767 "den ikke er konfigureret"
7768
7769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7770 msgid "The local IPv4 address"
7771 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7772
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7775 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7777 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7778 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7779
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7781 msgid "The local IPv4 netmask"
7782 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7787 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7788 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7791 msgid ""
7792 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7793 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7794 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7795 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7796 "detect the loss of the last member of a group"
7797 msgstr ""
7798 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7799 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7800 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7801 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7802 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7803 "medlem af en gruppe"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7806 msgid ""
7807 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7808 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7809 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7810 "host responses are spread out over a larger interval"
7811 msgstr ""
7812 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7813 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7814 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7815 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7818 msgid ""
7819 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7820 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7821 msgstr ""
7822 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7823 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7826 msgid "The network name is already used"
7827 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7830 msgid ""
7831 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7832 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7833 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7834 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7835 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7836 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7837 msgstr ""
7838 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7839 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7840 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7841 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7842 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7843 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7846 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7847 msgstr ""
7848 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7849 "forespørgselsintervallet"
7850
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7853 msgid "The reboot command failed with code %d"
7854 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7857 msgid "The restore command failed with code %d"
7858 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7861 msgid ""
7862 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7863 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7864 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7865 msgstr ""
7866 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7867 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7868 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7871 msgid ""
7872 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7873 msgstr ""
7874 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
7875 "prioritetsværdi"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7879 msgid ""
7880 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7881 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7882 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7883 msgstr ""
7884 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
7885 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
7886 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7889 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7890 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7891
7892 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7893 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7894 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7895
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7897 msgid ""
7898 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7899 "when finished."
7900 msgstr ""
7901 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7902 "det er færdigt."
7903
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7905 msgid ""
7906 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7907 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7908 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7909 "settings."
7910 msgstr ""
7911 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7912 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7913 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7914 "indstillinger."
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7917 msgid ""
7918 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7919 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7920 msgstr ""
7921 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7922 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7923
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7925 msgid "The system password has been successfully changed."
7926 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7927
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7929 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7930 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7931
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7933 msgid ""
7934 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7935 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7936 "\"Cancel\" to abort the operation."
7937 msgstr ""
7938 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7939 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7940 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7941
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7943 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7944 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7947 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7948 msgstr ""
7949 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7950
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7952 msgid ""
7953 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7954 "you choose the generic image format for your platform."
7955 msgstr ""
7956 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7957 "du vælger det generiske image format til din platform."
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7961 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7962 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7968 msgid "There are no active leases"
7969 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7972 msgid "There are no changes to apply"
7973 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7974
7975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7978 msgid ""
7979 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7980 "protect the web interface."
7981 msgstr ""
7982 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7983 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7984
7985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7986 msgid "This IPv4 address of the relay"
7987 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7990 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7991 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7992
7993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7994 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7995 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7999 msgid ""
8000 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8001 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8002 "configurations are automatically preserved."
8003 msgstr ""
8004 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8005 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8006 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8007
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8009 msgid ""
8010 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8011 "password if no update key has been configured"
8012 msgstr ""
8013 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8014 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8017 msgid ""
8018 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8019 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8020 msgstr ""
8021 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8022 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8023
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8025 msgid ""
8026 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8027 "ends with <code>...:2/64</code>"
8028 msgstr ""
8029 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8030 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8033 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8034 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8035
8036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8037 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8038 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8039
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8041 msgid ""
8042 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8043 msgstr ""
8044 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8045 "klienter"
8046
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8048 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8049 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8050
8051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8052 msgid ""
8053 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8054 msgstr ""
8055 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8058 msgid ""
8059 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8060 "their status."
8061 msgstr ""
8062 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8063 "og deres status."
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8067 msgid ""
8068 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8069 msgstr ""
8070 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8071 "installeret."
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8077 msgid "This section contains no values yet"
8078 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8079
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8081 msgid "Time Synchronization"
8082 msgstr "Tidssynkronisering"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8085 msgid "Time in milliseconds"
8086 msgstr "Tid i millisekunder"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8089 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8090 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8093 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8094 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8095
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8097 msgid "Timed-out"
8098 msgstr "Timed-out"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8101 msgid "Timeout in seconds"
8102 msgstr "Timeout i sekunder"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8105 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8106 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8109 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8110 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8113 msgid "Timezone"
8114 msgstr "Tidszone"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8117 msgid "To login…"
8118 msgstr "For at logge ind…"
8119
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8121 msgid ""
8122 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8123 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8124 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8125 msgstr ""
8126 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8127 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8128 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8131 msgid "Tone"
8132 msgstr "Tone"
8133
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8135 msgid "Total Available"
8136 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8141 msgid "Traceroute"
8142 msgstr "Traceroute"
8143
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8147 msgid "Traffic"
8148 msgstr "Trafik"
8149
8150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8152 msgid "Traffic Class"
8153 msgstr "Trafikklasse"
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8156 msgid "Transfer"
8157 msgstr "Overfør"
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8160 msgid "Transmit"
8161 msgstr "Overførsel"
8162
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8164 msgid "Transmit Hash Policy"
8165 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8166
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8168 msgid "Trigger"
8169 msgstr "Udløser"
8170
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8172 msgid "Trigger Mode"
8173 msgstr "Udløsertilstand"
8174
8175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8176 msgid "Tunnel ID"
8177 msgstr "Tunnel-ID"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8181 msgid "Tunnel Interface"
8182 msgstr "Tunnel Interface"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8187 msgid "Tunnel Link"
8188 msgstr "Tunnelforbindelse"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8191 msgid "Tunnel device"
8192 msgstr "Tunnel enhed"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8195 msgid "Tx-Power"
8196 msgstr "Tx-Power"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8202 msgid "Type"
8203 msgstr "Type"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8206 msgid "Type of service"
8207 msgstr "Tjenestetype"
8208
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8210 msgid "UDP:"
8211 msgstr "UDP:"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8214 msgid "UMTS only"
8215 msgstr "Kun UMTS"
8216
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8219 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8220 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8221
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8224 msgid "UUID"
8225 msgstr "UUID"
8226
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8231 msgid "Unable to determine device name"
8232 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8233
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8236 msgid "Unable to determine external IP address"
8237 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8241 msgid "Unable to determine upstream interface"
8242 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8243
8244 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8245 msgid "Unable to dispatch"
8246 msgstr "Kan ikke sendes"
8247
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8250 msgid "Unable to load log data:"
8251 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8252
8253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8256 msgid "Unable to obtain client ID"
8257 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8258
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8260 msgid "Unable to obtain mount information"
8261 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8262
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8264 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8265 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8268 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8269 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8270
8271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8273 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8274 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8278 msgid "Unable to resolve peer host name"
8279 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8282 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8283 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8288 msgid "Unable to save contents: %s"
8289 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8290
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8292 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8293 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8296 msgid "Unconfigure"
8297 msgstr "Afkonfigurer"
8298
8299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8300 msgid "Unexpected reply data format"
8301 msgstr "Uventet svardataformat"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8304 msgid ""
8305 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8306 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8307 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8308 "generated at first install."
8309 msgstr ""
8310 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8311 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8312 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8313 "tilfældigt ved første installation."
8314
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8318 msgid "Unknown"
8319 msgstr "Ukendt"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8322 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8323 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8327 msgid "Unknown error (%s)"
8328 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8329
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8331 msgid "Unknown error code"
8332 msgstr "Ukendt fejlkode"
8333
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8337 msgid "Unmanaged"
8338 msgstr "Uadministreret"
8339
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8342 msgid "Unmount"
8343 msgstr "Unmount"
8344
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8346 msgid "Unnamed key"
8347 msgstr "unavngiven nøgle"
8348
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8350 msgid "Unsaved Changes"
8351 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8352
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8354 msgid "Unspecified error"
8355 msgstr "Uspecificeret fejl"
8356
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8359 msgid "Unsupported MAP type"
8360 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8361
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8364 msgid "Unsupported modem"
8365 msgstr "Ikke understøttet modem"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8368 msgid "Unsupported protocol type."
8369 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8370
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8372 msgid "Up"
8373 msgstr "Op"
8374
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8376 msgid "Up Delay"
8377 msgstr "Forsinkelse op"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8380 msgid "Upload"
8381 msgstr "Upload"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8384 msgid ""
8385 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8386 msgstr ""
8387 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8388 "kører."
8389
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8393 msgid "Upload archive..."
8394 msgstr "Upload arkiv..."
8395
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8397 msgid "Upload file"
8398 msgstr "Upload fil"
8399
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8401 msgid "Upload file…"
8402 msgstr "Upload fil…"
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8406 msgid "Upload request failed: %s"
8407 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8411 msgid "Uploading file…"
8412 msgstr "Uploader fil…"
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8415 msgid ""
8416 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8417 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8418 "restarted to apply the updated configuration."
8419 msgstr ""
8420 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8421 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8422 "anvende den opdaterede konfiguration."
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8425 msgid ""
8426 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8427 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8428 msgstr ""
8429 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8430 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8433 msgid ""
8434 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8435 "will be restarted to apply the updated configuration."
8436 msgstr ""
8437 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8438 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8441 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8442 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8446 msgid "Uptime"
8447 msgstr "Oppetid"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8450 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8451 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8454 msgid "Use DHCP advertised servers"
8455 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8456
8457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8458 msgid "Use DHCP gateway"
8459 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8464 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8465 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8468 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8469 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8470
8471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8477 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8478 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8479
8480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8484 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8485 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8488 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8489 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8490
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8492 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8493 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8494
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8496 msgid ""
8497 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8498 "(encap2+3)"
8499 msgstr ""
8500 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8501 "(encap2+3)"
8502
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8504 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8505 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8506
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8508 msgid "Use as root filesystem (/)"
8509 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8512 msgid "Use broadcast flag"
8513 msgstr "Brug broadcast-flag"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8516 msgid "Use builtin IPv6-management"
8517 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8520 msgid "Use custom DNS servers"
8521 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8526 msgid "Use default gateway"
8527 msgstr "Brug standardgateway"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8532 msgid "Use gateway metric"
8533 msgstr "Brug gateway-metrik"
8534
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8536 msgid "Use legacy MAP"
8537 msgstr "Brug ældre MAP"
8538
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8540 msgid ""
8541 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8542 "instead of RFC7597"
8543 msgstr ""
8544 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8545 "stedet for RFC7597"
8546
8547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8548 msgid "Use routing table"
8549 msgstr "Brug rutetabel"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8552 msgid "Use system certificates"
8553 msgstr "Brug systemcertifikater"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8556 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8557 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8560 msgid ""
8561 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8562 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8563 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8564 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8565 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8566 msgstr ""
8567 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
8568 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
8569 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
8570 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
8571 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
8572 "uendelig."
8573
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8575 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8576 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
8577
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8579 msgid ""
8580 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8581 msgstr ""
8582 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
8583 "(encap3+4)"
8584
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8587 msgid "Used"
8588 msgstr "Brugt"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8591 msgid "Used Key Slot"
8592 msgstr "Brugt nøgleplads"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8595 msgid ""
8596 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8597 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8598 msgstr ""
8599 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
8600 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
8601
8602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8603 msgid "User Group"
8604 msgstr "Brugergruppe"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8607 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8608 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8611 msgid "User identifier"
8612 msgstr "Bruger-id"
8613
8614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8615 msgid "User key (PEM encoded)"
8616 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
8617
8618 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8623 msgid "Username"
8624 msgstr "Brugernavn"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8627 msgid "VC-Mux"
8628 msgstr "VC-Mux"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8631 msgid "VDSL"
8632 msgstr "VDSL"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8635 msgctxt "MACVLAN mode"
8636 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8637 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8641 msgid "VLAN (802.1ad)"
8642 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8646 msgid "VLAN (802.1q)"
8647 msgstr "VLAN (802.1q)"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8651 msgid "VLAN ID"
8652 msgstr "VLAN ID"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8655 msgid "VLANs on %q"
8656 msgstr "VLANs på %q"
8657
8658 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8659 msgid "VPN"
8660 msgstr "VPN"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8663 msgid "VPN Local address"
8664 msgstr "VPN Lokal adresse"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8667 msgid "VPN Local port"
8668 msgstr "VPN Lokal port"
8669
8670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8671 msgid "VPN Protocol"
8672 msgstr "VPN Protokol"
8673
8674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8678 msgid "VPN Server"
8679 msgstr "VPN Server"
8680
8681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8683 msgid "VPN Server port"
8684 msgstr "VPN Server port"
8685
8686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8688 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8689 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
8690
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8693 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8694 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
8695
8696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8697 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8698 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8699
8700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8702 msgid "VXLAN network identifier"
8703 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
8704
8705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8706 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8707 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8710 msgid ""
8711 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8712 "DNSSEC."
8713 msgstr ""
8714 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
8715 "af upstream."
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8719 msgid ""
8720 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8721 "the \"ca-bundle\" package"
8722 msgstr ""
8723 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
8724 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
8725
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8727 msgid "Validation for all slaves"
8728 msgstr "Validering for alle slaver"
8729
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8731 msgid "Validation only for active slave"
8732 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
8733
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8735 msgid "Validation only for backup slaves"
8736 msgstr "Validering kun for backup slaver"
8737
8738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8739 msgid "Vendor"
8740 msgstr "Leverandør"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8743 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8744 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8747 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8748 msgstr ""
8749 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
8750
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8752 msgid "Verifying the uploaded image file."
8753 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8756 msgid "Very High"
8757 msgstr "Meget høj"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8761 msgid "Virtual Ethernet"
8762 msgstr "Virtuel Ethernet"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8765 msgid "Virtual dynamic interface"
8766 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8770 msgid "WDS"
8771 msgstr "WDS"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8775 msgid "WEP Open System"
8776 msgstr "WEP Åbent System"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8780 msgid "WEP Shared Key"
8781 msgstr "WEP Delt Nøgle"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8784 msgid "WEP passphrase"
8785 msgstr "WEP adgangssætning"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8788 msgid "WMM Mode"
8789 msgstr "WMM tilstand"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8792 msgid "WPA passphrase"
8793 msgstr "WPA adgangssætning"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8796 msgid ""
8797 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8798 "and ad-hoc mode) to be installed."
8799 msgstr ""
8800 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
8801 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
8802
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8804 msgid "WPS status"
8805 msgstr "WPS status"
8806
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8808 msgid "Waiting for device..."
8809 msgstr "Venter på enhed..."
8810
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8813 msgid "Warning"
8814 msgstr "Advarsel"
8815
8816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8817 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8818 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
8819
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8821 msgid "Weak"
8822 msgstr "Svag"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8825 msgid ""
8826 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8827 "preference value are considered first when allocating subnets."
8828 msgstr ""
8829 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
8830 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
8831
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8833 msgid ""
8834 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8835 "interface prefix"
8836 msgstr ""
8837 "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke matcher "
8838 "nogen interface præfiks"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8841 msgid ""
8842 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8843 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8844 "key options."
8845 msgstr ""
8846 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
8847 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
8848 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8851 msgid ""
8852 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8853 "802.11a/802.11g rates."
8854 msgstr ""
8855 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
8856 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8859 msgid ""
8860 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8861 "may be significantly reduced."
8862 msgstr ""
8863 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
8864 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
8865
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8868 msgid "Width"
8869 msgstr "Bredde"
8870
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8873 msgid "WireGuard VPN"
8874 msgstr "WireGuard VPN"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8879 msgid "Wireless"
8880 msgstr "Trådløs"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8884 msgid "Wireless Adapter"
8885 msgstr "Trådløs adapter"
8886
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8891 msgid "Wireless Network"
8892 msgstr "Trådløst netværk"
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8895 msgid "Wireless Overview"
8896 msgstr "Trådløs oversigt"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8899 msgid "Wireless Security"
8900 msgstr "Trådløs sikkerhed"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8903 msgid "Wireless configuration migration"
8904 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8909 msgid "Wireless is disabled"
8910 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8915 msgid "Wireless is not associated"
8916 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8919 msgid "Wireless network is disabled"
8920 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8923 msgid "Wireless network is enabled"
8924 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8927 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8928 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8931 msgid "Write system log to file"
8932 msgstr "Skriv systemlog til fil"
8933
8934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8935 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8936 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
8937
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8941 msgid "Yes"
8942 msgstr "Ja"
8943
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8945 msgid "Yes (none, 0)"
8946 msgstr "Ja (ingen, 0)"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8949 msgid ""
8950 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8951 "Do you really want to shut down the interface?"
8952 msgstr ""
8953 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
8954 "virkelig lukke interface ned?"
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8957 msgid ""
8958 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8959 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8960 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8961 msgstr ""
8962 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
8963 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
8964 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
8965 "utilgængelig!</strong>"
8966
8967 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8968 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8970 msgid ""
8971 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8972 msgstr ""
8973 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
8974 "korrekt."
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8977 msgid ""
8978 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8979 "interfaces!"
8980 msgstr ""
8981 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
8982 "interfaces!"
8983
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8985 msgid ""
8986 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8987 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
8988
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8990 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8991 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
8992
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8994 msgid "ZRam Settings"
8995 msgstr "ZRam-indstillinger"
8996
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8998 msgid "ZRam Size"
8999 msgstr "ZRam Størrelse"
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9004 msgid "any"
9005 msgstr "enhver"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9017 msgid "auto"
9018 msgstr "auto"
9019
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9021 msgid "automatic"
9022 msgstr "automatisk"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9025 msgid "baseT"
9026 msgstr "baseT"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9029 msgid "bridged"
9030 msgstr "brokoblet"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9037 msgid "create"
9038 msgstr "opret"
9039
9040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9041 msgid "create:"
9042 msgstr "opret:"
9043
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9077 msgid "dBm"
9078 msgstr "dBm"
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9081 msgid "disable"
9082 msgstr "deaktiver"
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9091 msgid "disabled"
9092 msgstr "deaktiveret"
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9096 msgid "driver default"
9097 msgstr "standard driver"
9098
9099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9100 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9101 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9102
9103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9104 msgid "e.g: dump"
9105 msgstr "f.eks.: dump"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9111 msgid "expired"
9112 msgstr "udløbet"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9115 msgid "forced"
9116 msgstr "tvunget"
9117
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9121 msgid "forward"
9122 msgstr "Videresend"
9123
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9126 msgid "full-duplex"
9127 msgstr "fuld-duplex"
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9131 msgid "half-duplex"
9132 msgstr "halv-duplex"
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9135 msgid "hexadecimal encoded value"
9136 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9140 msgid "hidden"
9141 msgstr "skjult"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9146 msgid "hybrid mode"
9147 msgstr "hybridtilstand"
9148
9149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9150 msgid "ignore"
9151 msgstr "ignorere"
9152
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9156 msgid "input"
9157 msgstr "input"
9158
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9160 msgid "key between 8 and 63 characters"
9161 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9162
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9164 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9165 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9168 msgid "managed config (M)"
9169 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9172 msgid "medium security"
9173 msgstr "medium sikkerhed"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9176 msgid "minutes"
9177 msgstr "minutter"
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9180 msgid "mobile home agent (H)"
9181 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9182
9183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9184 msgid "netif_carrier_ok()"
9185 msgstr "netif_carrier_ok()"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9188 msgid "no"
9189 msgstr "nej"
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9193 msgid "no link"
9194 msgstr "intet link"
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9198 msgid "non-empty value"
9199 msgstr "ikke-tom værdi"
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9203 msgid "none"
9204 msgstr "ingen"
9205
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9209 msgid "not present"
9210 msgstr "ikke til stede"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9215 msgid "off"
9216 msgstr "off"
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9219 msgid "on available prefix"
9220 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9223 msgid "open network"
9224 msgstr "åbent netværk"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9227 msgid "other config (O)"
9228 msgstr "anden konfiguration (O)"
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9232 msgid "output"
9233 msgstr "output"
9234
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9236 msgid "positive decimal value"
9237 msgstr "positiv decimalværdi"
9238
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9240 msgid "positive integer value"
9241 msgstr "positiv integer værdi"
9242
9243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9244 msgid "random"
9245 msgstr "tilfældig"
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9250 msgid "relay mode"
9251 msgstr "relætilstand"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9254 msgid "routed"
9255 msgstr "routed"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9259 msgid "sec"
9260 msgstr "sek"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9264 msgid "server mode"
9265 msgstr "servertilstand"
9266
9267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9268 msgid "sstpc Log-level"
9269 msgstr "sstpc Log-niveau"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9272 msgid "strong security"
9273 msgstr "stærk sikkerhed"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9276 msgid "tagged"
9277 msgstr "tagged"
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9280 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9281 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9282
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9284 msgid ""
9285 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9286 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9287 "access."
9288 msgstr ""
9289 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9290 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9291 "netværksadgang."
9292
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9294 msgid "unique value"
9295 msgstr "unik værdi"
9296
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9300 msgid "unknown"
9301 msgstr "ukendt"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9308 msgid "unlimited"
9309 msgstr "ubegrænset"
9310
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9321 msgid "unspecified"
9322 msgstr "uspecificeret"
9323
9324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9325 msgid "unspecified -or- create:"
9326 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9329 msgid "untagged"
9330 msgstr "untagged"
9331
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9335 msgid "valid IP address"
9336 msgstr "gyldig IP-adresse"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9339 msgid "valid IP address or prefix"
9340 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9343 msgid "valid IPv4 CIDR"
9344 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9348 msgid "valid IPv4 address"
9349 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9350
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9352 msgid "valid IPv4 address or network"
9353 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9354
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9356 msgid "valid IPv4 address:port"
9357 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9358
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9360 msgid "valid IPv4 network"
9361 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9362
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9364 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9365 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9366
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9368 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9369 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9370
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9372 msgid "valid IPv6 CIDR"
9373 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9374
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9377 msgid "valid IPv6 address"
9378 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9379
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9381 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9382 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9383
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9385 msgid "valid IPv6 host id"
9386 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9387
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9389 msgid "valid IPv6 network"
9390 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9393 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9394 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9397 msgid "valid MAC address"
9398 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9399
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9401 msgid "valid UCI identifier"
9402 msgstr "gyldigt UCI-id"
9403
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9405 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9406 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9407
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9410 msgid "valid address:port"
9411 msgstr "gyldig adresse:port"
9412
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9415 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9416 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9417
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9419 msgid "valid decimal value"
9420 msgstr "gyldig decimalværdi"
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9423 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9424 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9425
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9427 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9428 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9429
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9431 msgid "valid host:port"
9432 msgstr "gyldig vært:port"
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9439 msgid "valid hostname"
9440 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9441
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9443 msgid "valid hostname or IP address"
9444 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9445
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9447 msgid "valid integer value"
9448 msgstr "gyldig integer værdi"
9449
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9451 msgid "valid multicast MAC address"
9452 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9453
9454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9455 msgid "valid network in address/netmask notation"
9456 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9457
9458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9459 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9460 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9461
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9464 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9465 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9466
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9469 msgid "valid port value"
9470 msgstr "gyldig portværdi"
9471
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9473 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9474 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9477 msgid "value between %d and %d characters"
9478 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9479
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9481 msgid "value between %f and %f"
9482 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9483
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9485 msgid "value greater or equal to %f"
9486 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9489 msgid "value smaller or equal to %f"
9490 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9491
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9493 msgid "value with %d characters"
9494 msgstr "værdi med %d tegn"
9495
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9497 msgid "value with at least %d characters"
9498 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9499
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9501 msgid "value with at most %d characters"
9502 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9505 msgid "weak security"
9506 msgstr "svag sikkerhed"
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9509 msgid "yes"
9510 msgstr "ja"
9511
9512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9513 msgid "« Back"
9514 msgstr "« Tilbage"
9515
9516 #~ msgid "Default %d"
9517 #~ msgstr "Standard %d"
9518
9519 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9520 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
9521
9522 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9523 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."