3 "PO-Revision-Date: 2022-02-21 14:06+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
267 msgstr "ARP-interval"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgstr "Accepter lokalt"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
349 msgstr "Access Point"
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgstr "Tilføj Instans"
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgstr "Tilføj nøgle"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til Blacklist"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til Whitelist"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgstr "Alle servere"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Tillad kun anførte"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Tillad localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Tillad genstart af enheden"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
642 msgstr "Tilladte IP'er"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
659 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
667 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
668 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
671 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
679 msgid "An optional, short description for this device"
680 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Bilag A G.992.1"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Bilag A G.992.2"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Bilag A G.992.3"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Bilag A G.992.5"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Bilag B (alle)"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Bilag B G.992.1"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Bilag B G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Bilag B G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Bilag J (alle)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Bilag M (alle)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Bilag M G.992.3"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Bilag M G.992.5"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
744 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
749 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
752 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
757 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
758 "regardless of local default route availability."
760 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
761 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
765 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
766 "default route is present."
768 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
776 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
777 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Anonym identitet"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Anonymt Mount"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
799 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
800 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
803 msgid "Apply backup?"
804 msgstr "Anvend backup?"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
807 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
808 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
812 msgid "Apply unchecked"
813 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
816 msgid "Applying configuration changes… %ds"
817 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
829 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
831 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
837 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
839 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
844 msgid "Associated Stations"
845 msgstr "Tilknyttede stationer"
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
852 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
854 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
862 msgid "Authentication"
865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
867 msgid "Authentication Type"
868 msgstr "Godkendelsestype"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
871 msgid "Authoritative"
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
875 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
876 msgid "Authorization Required"
877 msgstr "Autorisation påkrævet"
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
902 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
905 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
910 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
917 msgid "Automount Filesystem"
918 msgstr "Automount filsystem"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
921 msgid "Automount Swap"
922 msgstr "Automount Swap"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
947 msgid "B43 + B43C + V43"
948 msgstr "B43 + B43C + V43"
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
951 msgid "BR / DMR / AFTR"
952 msgstr "BR / DMR / AFTR"
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Tilbage til Oversigt"
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Tilbage til konfiguration"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Backup / Flash Firmware"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Liste over backup-filer"
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
999 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "Beacon-interval"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1012 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1013 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1014 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Bind interface"
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bonding Politik"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1069 msgid "Bridge device"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Nummer på broenhed"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Bring tom bro op"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "start op ved boot"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1113 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1117 msgid "CLAT configuration failed"
1118 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1121 msgid "CPU usage (%)"
1122 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1126 msgstr "Cachelagret"
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1132 msgstr "Opkald mislykkedes"
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1152 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1153 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1156 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1157 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1160 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1161 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1164 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1165 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1170 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1171 "`logread -f` during handshake for actual values"
1173 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1174 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (exact match)"
1182 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1183 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1191 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1192 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1197 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1198 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1200 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1201 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1214 msgid "Changes have been reverted."
1215 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1218 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1219 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1232 msgid "Channel Analysis"
1233 msgstr "Kanalanalyse"
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1236 msgid "Channel Width"
1237 msgstr "Kanalbredde"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1240 msgid "Check filesystems before mount"
1241 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1244 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1246 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Kontrol af billede…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Vælg mtdblock"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1270 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1271 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1272 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1280 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1281 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1297 "konfigurationsfiler."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1305 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1335 "opretholde forbindelsen"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Luk liste..."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Indsamler data..."
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Kommando OK"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1375 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1376 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1377 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1383 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1384 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1388 msgid "Configuration"
1389 msgstr "Konfiguration"
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1392 msgid "Configuration changes applied."
1393 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1396 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1397 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1401 msgid "Configuration failed"
1402 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1406 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1407 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1408 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1409 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1410 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1413 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1414 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1415 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1416 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1417 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1418 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1419 "lavere end den minimale basishastighed."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1427 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1434 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1435 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1445 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1449 msgstr "Konfigurer…"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1452 msgid "Confirm disconnect"
1453 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1456 msgid "Confirmation"
1457 msgstr "Bekræftelse"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1468 msgid "Connection attempt failed"
1469 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1472 msgid "Connection attempt failed."
1473 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1476 msgid "Connection lost"
1477 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1481 msgstr "Forbindelser"
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1484 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1486 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1489 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1491 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1497 msgid "Contents have been saved."
1498 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1510 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1511 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1512 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1514 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1515 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1516 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1517 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1524 msgid "Country Code"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1528 msgid "Coverage cell density"
1529 msgstr "Dækningscelletæthed"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1533 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1534 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1537 msgid "Create interface"
1538 msgstr "Opret interface"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Cron-logniveau"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1549 msgid "Current power"
1550 msgstr "Nuværende effekt"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1566 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1567 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1570 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1571 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1575 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1576 "\">LED</abbr>s if possible."
1578 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1579 "hvis det er muligt."
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1582 msgid "DAD transmits"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1598 msgid "DHCP Options"
1599 msgstr "DHCP-indstillinger"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1603 msgstr "DHCP-server"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1607 msgid "DHCP and DNS"
1608 msgstr "DHCP og DNS"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1614 msgstr "DHCP klient"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1617 msgid "DHCP-Options"
1618 msgstr "DHCP-indstillinger"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1622 msgid "DHCPv6 client"
1623 msgstr "DHCPv6 klient"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1638 msgid "DNS forwardings"
1639 msgstr "DNS-videresendelser"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1642 msgid "DNS query port"
1643 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1646 msgid "DNS search domains"
1647 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1650 msgid "DNS server port"
1651 msgstr "Port til DNS-server"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1658 msgid "DNS-Label / FQDN"
1659 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1666 msgid "DNSSEC check unsigned"
1667 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1670 msgid "DPD Idle Timeout"
1671 msgstr "DPD Idle Timeout"
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1674 msgid "DS-Lite AFTR address"
1675 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1687 msgid "DSL line mode"
1688 msgstr "DSL-linjemodus"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1691 msgid "DTIM Interval"
1692 msgstr "DTIM interval"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1702 msgstr "Datahastighed"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1710 msgid "Default router"
1711 msgstr "Standard router"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1714 msgid "Default state"
1715 msgstr "Standardtilstand"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1719 "Define additional DHCP options, for example "
1720 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1721 "servers to clients."
1723 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1724 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1728 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1729 "but for outgoing frames"
1731 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1732 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1736 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1737 "priority on incoming frames"
1739 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1740 "på indgående frames"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1743 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1744 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Slet dette netværk"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1782 msgstr "Beskrivelse"
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1793 msgid "Designated master"
1794 msgstr "Udpeget master"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1800 msgstr "Destination"
1802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1803 msgid "Destination port"
1804 msgstr "Destinationsport"
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1808 msgid "Destination zone"
1809 msgstr "Destination zone"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1829 msgid "Device Configuration"
1830 msgstr "Enhedskonfiguration"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1833 msgid "Device is not active"
1834 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1838 msgid "Device is restarting…"
1839 msgstr "Enheden genstarter…"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1843 msgstr "Enhedens navn"
1845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1846 msgid "Device not managed by ModemManager."
1847 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1850 msgid "Device not present"
1851 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1858 msgid "Device unreachable!"
1859 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1862 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1863 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1876 msgstr "Tast nummer"
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1894 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1895 "for denne Interface."
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Deaktiver kryptering"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1926 msgstr "Deaktiveret"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1929 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1930 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1934 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1936 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1943 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1947 msgid "Disconnection attempt failed"
1948 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1951 msgid "Disconnection attempt failed."
1952 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1969 msgid "Distance Optimization"
1970 msgstr "Afstandsoptimering"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1973 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1974 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1978 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1979 "section is valid for all dnsmasq instances."
1981 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1982 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1986 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1987 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1990 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1991 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1995 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2002 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2003 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2006 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2007 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2010 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2012 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2015 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2016 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2019 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2020 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2023 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2024 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2027 msgctxt "VLAN port state"
2028 msgid "Do not participate"
2029 msgstr "Deltag ikke"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2033 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2036 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2037 "\">NDP</abbr>-pakker."
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2040 msgid "Do not send a hostname"
2041 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2045 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2046 "abbr> messages on this interface."
2048 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2049 "meddelelser på dette interface."
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2052 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2053 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2056 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2057 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2060 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2061 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2064 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2065 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2072 msgid "Domain required"
2073 msgstr "Påkrævet domæne"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2076 msgid "Domain whitelist"
2077 msgstr "Domæne whitelist"
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2082 msgid "Don't Fragment"
2083 msgstr "Fragmentér ikke"
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2091 msgstr "Ned Forsinkelse"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2094 msgid "Download backup"
2095 msgstr "Download backup"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2098 msgid "Download mtdblock"
2099 msgstr "Download mtdblock"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2102 msgid "Downstream SNR offset"
2103 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2106 msgid "Drag to reorder"
2107 msgstr "Træk for at omarrangere"
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2110 msgid "Drop Duplicate Frames"
2111 msgstr "Drop dublerede Frames"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2114 msgid "Dropbear Instance"
2115 msgstr "Dropbear Instans"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2119 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2120 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2122 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2123 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2127 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2128 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2133 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2136 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2137 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2140 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2141 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2144 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2145 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Dynamisk tunnel"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2156 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2157 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "EA-bits længde"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2179 msgstr "Rediger peer"
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2183 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2186 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2187 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2190 msgid "Edit this network"
2191 msgstr "Rediger dette netværk"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2194 msgid "Edit wireless network"
2195 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2198 msgid "Egress QoS mapping"
2199 msgstr "Egress QoS-mapping"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2202 msgctxt "VLAN port state"
2203 msgid "Egress tagged"
2204 msgstr "Egress tagget"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2207 msgctxt "VLAN port state"
2208 msgid "Egress untagged"
2209 msgstr "Egress utagget"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2213 msgstr "Nødsituation"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2221 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2223 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2228 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2231 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2239 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2240 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2245 msgid "Enable DNS lookups"
2246 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2249 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2250 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2253 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2254 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2258 msgstr "Aktiver IPv6"
2260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2262 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2270 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2271 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2274 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2275 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2278 msgid "Enable MAC address learning"
2279 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2282 msgid "Enable NTP client"
2283 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2286 msgid "Enable Single DES"
2287 msgstr "Aktiver Single DES"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2290 msgid "Enable TFTP server"
2291 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2294 msgid "Enable VLAN filtering"
2295 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2298 msgid "Enable VLAN functionality"
2299 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2302 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2303 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2307 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2308 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2309 "\">HTTPS</abbr> port."
2311 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2312 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2313 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2317 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2319 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2323 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2324 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2327 msgid "Enable learning and aging"
2328 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2331 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2332 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2335 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2336 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2339 msgid "Enable multicast fast leave"
2340 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2343 msgid "Enable multicast querier"
2344 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2347 msgid "Enable multicast support"
2348 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2352 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2354 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2355 "netværkshastigheden."
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2358 msgid "Enable promiscuous mode"
2359 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2363 msgid "Enable rx checksum"
2364 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2370 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2371 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2376 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2377 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2380 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2381 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2384 msgid "Enable this network"
2385 msgstr "Aktiver dette netværk"
2387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2389 msgid "Enable tx checksum"
2390 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2393 msgid "Enable unicast flooding"
2394 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2403 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2404 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2408 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2411 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2412 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2415 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2416 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2419 msgid "Encapsulation limit"
2420 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2424 msgid "Encapsulation mode"
2425 msgstr "Indkapslingstilstand"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2436 msgid "Endpoint Host"
2437 msgstr "Slutpunkt vært"
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2440 msgid "Endpoint Port"
2441 msgstr "Slutpunktsport"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2444 msgid "Enforce IGMPv1"
2445 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2448 msgid "Enforce IGMPv2"
2449 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2452 msgid "Enforce IGMPv3"
2453 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2456 msgid "Enforce MLD version 1"
2457 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2460 msgid "Enforce MLD version 2"
2461 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2464 msgid "Enter custom value"
2465 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2468 msgid "Enter custom values"
2469 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2473 msgstr "Sletning..."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2485 msgid "Error getting PublicKey"
2486 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2489 msgid "Errored seconds (ES)"
2490 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2494 msgid "Ethernet Adapter"
2495 msgstr "Ethernet adapter"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2499 msgid "Ethernet Switch"
2500 msgstr "Ethernet-switch"
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2503 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2504 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2507 msgid "Every second (fast, 1)"
2508 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2511 msgid "Exclude interfaces"
2512 msgstr "Udelad interfaces"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2516 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2517 "e.g. for RBL services."
2519 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2520 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2523 msgid "Existing device"
2524 msgstr "Eksisterende enhed"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2527 msgid "Expand hosts"
2528 msgstr "Udvid værter"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2531 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2532 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2535 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2536 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2539 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2540 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2543 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2544 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2556 msgid "Expecting: %s"
2557 msgstr "Forventer: %s"
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2560 msgid "Expecting: non-empty value"
2561 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2569 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2571 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2578 msgid "External R0 Key Holder List"
2579 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2582 msgid "External R1 Key Holder List"
2583 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2586 msgid "External system log server"
2587 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2590 msgid "External system log server port"
2591 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2594 msgid "External system log server protocol"
2595 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2598 msgid "Extra SSH command options"
2599 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2602 msgid "Extra pppd options"
2603 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2606 msgid "Extra sstpc options"
2607 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2614 msgid "FT over the Air"
2615 msgstr "FT over luften"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2619 msgstr "FT-protokol"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2622 msgid "Failed to change the system password."
2623 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2626 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2628 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2631 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2632 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2640 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2641 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2643 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2644 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2647 msgid "File not accessible"
2648 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2651 msgid "File to store DHCP lease information."
2652 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2655 msgid "File with upstream resolvers."
2656 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2664 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2665 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2673 msgid "Filter private"
2674 msgstr "Filter privat"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2677 msgid "Filter useless"
2678 msgstr "Filter ubrugelig"
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2681 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2682 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2685 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2686 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2689 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2690 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2694 msgid "Finalizing failed"
2695 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2699 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2700 "with defaults based on what was detected"
2702 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2703 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2706 msgid "Find and join network"
2707 msgstr "Find og deltag i netværket"
2709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2718 msgid "Firewall Mark"
2719 msgstr "Firewall-mærke"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2722 msgid "Firewall Settings"
2723 msgstr "Firewall-indstillinger"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2726 msgid "Firewall Status"
2727 msgstr "Firewall-status"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2730 msgid "Firewall mark"
2731 msgstr "Firewall-mærke"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2734 msgid "Firmware File"
2735 msgstr "Firmware-fil"
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2738 msgid "Firmware Version"
2739 msgstr "Firmware-version"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2742 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2743 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2747 msgid "Flash image..."
2748 msgstr "Flash image..."
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2751 msgid "Flash image?"
2752 msgstr "Flash image?"
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2755 msgid "Flash new firmware image"
2756 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2759 msgid "Flash operations"
2760 msgstr "Flash-operationer"
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2768 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2770 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2778 msgid "Force 40MHz mode"
2779 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2782 msgid "Force CCMP (AES)"
2783 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2786 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2787 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2790 msgid "Force IGMP version"
2791 msgstr "Tving IGMP-version"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2794 msgid "Force MLD version"
2795 msgstr "Tving MLD-version"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2802 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2803 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2810 msgid "Force upgrade"
2811 msgstr "Tving opgradering"
2813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2814 msgid "Force use of NAT-T"
2815 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2818 msgid "Form token mismatch"
2819 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2823 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2824 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2825 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2826 "interface and downstream interfaces."
2828 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2829 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2830 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2831 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2835 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2836 "messages received on the designated master interface to downstream "
2839 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2840 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2844 msgid "Forward DHCP traffic"
2845 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2849 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2850 "downstream interfaces."
2852 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2853 "downstream-interfaces."
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2856 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2857 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2860 msgid "Forward broadcast traffic"
2861 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2864 msgid "Forward delay"
2865 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2868 msgid "Forward mesh peer traffic"
2869 msgstr "Videresend peer-trafik"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2872 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2873 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2876 msgid "Forwarding mode"
2877 msgstr "Videresendelsestilstand"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2880 msgid "Fragmentation Threshold"
2881 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2885 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2886 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2888 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2889 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2903 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2904 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2907 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2908 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2911 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2912 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2915 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2916 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2925 msgid "Gateway Ports"
2926 msgstr "Gateway-porte"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2930 msgid "Gateway address is invalid"
2931 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2939 msgid "General Settings"
2940 msgstr "Generelle indstillinger"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2946 msgid "General Setup"
2947 msgstr "Generel opsætning"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2950 msgid "General device options"
2951 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2954 msgid "Generate Config"
2955 msgstr "Generere konfiguration"
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2958 msgid "Generate Key"
2959 msgstr "Generer nøgle"
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2962 msgid "Generate New QR-Code"
2963 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2966 msgid "Generate PMK locally"
2967 msgstr "Generer PMK lokalt"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2970 msgid "Generate archive"
2971 msgstr "Generer arkiv"
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2974 msgid "Generate new QR-Code"
2975 msgstr "Generer ny QR-kode"
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2978 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2980 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2983 msgid "Global Settings"
2984 msgstr "Globale indstillinger"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2987 msgid "Global network options"
2988 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2990 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2991 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2992 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2993 msgid "Go to firmware upgrade..."
2994 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2996 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2997 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2999 msgid "Go to password configuration..."
3000 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3006 msgid "Go to relevant configuration page"
3007 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3010 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3011 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3014 msgid "Grant access to DHCP status display"
3015 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3018 msgid "Grant access to DSL status display"
3019 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3021 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3022 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3023 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3026 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3027 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3030 msgid "Grant access to SSH configuration"
3031 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3033 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3034 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3035 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3038 msgid "Grant access to crontab configuration"
3039 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3042 msgid "Grant access to firewall status"
3043 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3046 msgid "Grant access to flash operations"
3047 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3050 msgid "Grant access to main status display"
3051 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3054 msgid "Grant access to mmcli"
3055 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3058 msgid "Grant access to mount configuration"
3059 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3062 msgid "Grant access to network configuration"
3063 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3066 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3067 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3069 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3070 msgid "Grant access to network status information"
3071 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3074 msgid "Grant access to process status"
3075 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3077 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3078 msgid "Grant access to realtime statistics"
3079 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3082 msgid "Grant access to routing status"
3083 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3086 msgid "Grant access to startup configuration"
3087 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3090 msgid "Grant access to system configuration"
3091 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3094 msgid "Grant access to system logs"
3095 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3098 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3099 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3102 msgid "Grant access to wireless channel status"
3103 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3106 msgid "Grant access to wireless status display"
3107 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3110 msgid "Group Password"
3111 msgstr "Gruppeadgangskode"
3113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3118 msgid "HE.net password"
3119 msgstr "HE.net adgangskode"
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3122 msgid "HE.net username"
3123 msgstr "HE.net brugernavn"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3127 msgid "HTTP(S) Access"
3128 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3135 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3136 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3139 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3140 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3143 msgid "Hello interval"
3144 msgstr "Hej interval"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3148 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3151 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3152 "værtsnavn eller tidszone."
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3155 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3156 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3159 msgid "Hide QR-Code"
3160 msgstr "Skjul QR-kode"
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3164 msgid "Hide empty chains"
3165 msgstr "Skjul tomme kæder"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3179 msgid "Host expiry timeout"
3180 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3183 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3184 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3187 msgid "Host-Uniq tag content"
3188 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3200 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3201 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3209 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3210 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3211 "useful to rebind an FQDN."
3213 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3214 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3215 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3218 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3219 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3222 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3223 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3226 msgid "Human-readable counters"
3227 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3229 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3235 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3236 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3239 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3240 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3243 msgid "IKE DH Group"
3244 msgstr "IKE DH-gruppen"
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3247 msgid "IP Addresses"
3248 msgstr "IP-adresser"
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3252 msgstr "IP-protokol"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3270 msgid "IP address is invalid"
3271 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3275 msgid "IP address is missing"
3276 msgstr "IP-adresse mangler"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3287 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3288 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3290 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3306 msgid "IPv4 Firewall"
3307 msgstr "IPv4-firewall"
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3310 msgid "IPv4 Neighbours"
3311 msgstr "IPv4-naboer"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3314 msgid "IPv4 Routing"
3315 msgstr "IPv4-routning"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3319 msgstr "IPv4-regler"
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3322 msgid "IPv4 Upstream"
3323 msgstr "IPv4 Upstream"
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3330 msgid "IPv4 address"
3331 msgstr "IPv4-adresse"
3333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3334 msgid "IPv4 assignment length"
3335 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3338 msgid "IPv4 broadcast"
3339 msgstr "IPv4 broadcast"
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3342 msgid "IPv4 gateway"
3343 msgstr "IPv4-gateway"
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3347 msgid "IPv4 netmask"
3348 msgstr "IPv4-netmaske"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3351 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3352 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3360 msgstr "IPv4-præfiks"
3362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3364 msgid "IPv4 prefix length"
3365 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3373 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3374 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3377 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3378 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3397 msgid "IPv6 Firewall"
3398 msgstr "IPv6-firewall"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3405 msgid "IPv6 Neighbours"
3406 msgstr "IPv6-naboer"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3409 msgid "IPv6 RA Settings"
3410 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3413 msgid "IPv6 Routing"
3414 msgstr "IPv6-routning"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3418 msgstr "IPv6-regler"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3421 msgid "IPv6 Settings"
3422 msgstr "IPv6-indstillinger"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3425 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3426 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3429 msgid "IPv6 Upstream"
3430 msgstr "IPv6 Upstream"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3435 msgid "IPv6 address"
3436 msgstr "IPv6-adresse"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3440 msgid "IPv6 assignment hint"
3441 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3444 msgid "IPv6 assignment length"
3445 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3448 msgid "IPv6 gateway"
3449 msgstr "IPv6 gateway"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3452 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3453 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3460 msgid "IPv6 preference"
3461 msgstr "IPv6-præference"
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3466 msgstr "IPv6-præfiks"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3469 msgid "IPv6 prefix filter"
3470 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3474 msgid "IPv6 prefix length"
3475 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3479 msgid "IPv6 routed prefix"
3480 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3483 msgid "IPv6 source routing"
3484 msgstr "IPv6 kilde routing"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3488 msgstr "IPv6-suffiks"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3491 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3492 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3495 msgid "IPv6 support"
3496 msgstr "IPv6-understøttelse"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3504 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3505 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3509 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3510 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3514 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3515 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3522 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3523 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3526 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3527 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3530 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3532 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3535 msgid "If checked, encryption is disabled"
3536 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3540 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3543 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3547 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3548 msgstr "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3553 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3555 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3561 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3564 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3565 "en fast enheds node"
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3569 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3570 "configuration before generating a QR-Code"
3572 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3573 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3578 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3579 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3584 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3585 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3589 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3590 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3591 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3592 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3593 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3595 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3596 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3597 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3598 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3599 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3602 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3603 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3606 msgid "Ignore interface"
3607 msgstr "Ignorer interface"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3610 msgid "Ignore resolv file"
3611 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3618 msgid "Image check failed:"
3619 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3627 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3628 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3630 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3631 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3644 msgid "Inactivity timeout"
3645 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3653 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3654 "installed_packages.txt"
3656 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3657 "installed_packages.txt"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3663 msgid "Incoming checksum"
3664 msgstr "Indgående kontrolsum"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3667 msgid "Incoming interface"
3668 msgstr "Indgående interface"
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3674 msgid "Incoming key"
3675 msgstr "Indgående nøgle"
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3681 msgid "Incoming serialization"
3682 msgstr "Indgående serialisering"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3690 msgstr "Information"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3693 msgid "Ingress QoS mapping"
3694 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3698 msgid "Initialization failure"
3699 msgstr "Fejl ved initialisering"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3707 msgstr "Initscripts"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3710 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3711 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3714 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3715 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3718 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3719 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3722 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3723 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3726 msgid "Install protocol extensions..."
3727 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3735 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3736 "BSSID <code>%h</code>."
3738 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3739 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3742 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3743 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3753 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3754 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3757 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3758 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3761 msgid "Interface Configuration"
3762 msgstr "Interface konfiguration"
3764 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3765 msgid "Interface ID"
3766 msgstr "Interface ID"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3770 msgid "Interface has %d pending changes"
3771 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3774 msgid "Interface is disabled"
3775 msgstr "Interface er deaktiveret"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3778 msgid "Interface is marked for deletion"
3779 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3782 msgid "Interface is reconnecting..."
3783 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3788 msgid "Interface is shutting down..."
3789 msgstr "Interface lukker ned..."
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3792 msgid "Interface is starting..."
3793 msgstr "Interface starter..."
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3796 msgid "Interface is stopping..."
3797 msgstr "Interface stopper..."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3800 msgid "Interface name"
3801 msgstr "Interface navn"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3805 msgid "Interface not present or not connected yet."
3806 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3818 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3819 msgid "Internal Server Error"
3820 msgstr "Intern serverfejl"
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3823 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3824 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3828 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3829 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3830 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3832 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3833 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3834 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3837 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3838 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3849 msgid "Invalid APN provided"
3850 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3854 msgid "Invalid Base64 key string"
3855 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3859 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3860 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3864 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3865 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3868 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3869 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3873 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3876 msgid "Invalid argument"
3877 msgstr "Ugyldigt argument"
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3881 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3882 "supports one and only one bearer."
3884 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3885 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3888 msgid "Invalid command"
3889 msgstr "Ugyldig kommando"
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3892 msgid "Invalid hexadecimal value"
3893 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3897 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3898 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3901 msgid "Invert match"
3902 msgstr "Omvendt match"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3905 msgid "Isolate Clients"
3906 msgstr "Isoler klienter"
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3910 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3911 "flash memory, please verify the image file!"
3913 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3914 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3919 msgid "JavaScript required!"
3920 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3923 msgid "Join Network"
3924 msgstr "Deltag i netværk"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3927 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3928 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3931 msgid "Joining Network: %q"
3932 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3935 msgid "Jump to rule"
3936 msgstr "Gå til regel"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3939 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3940 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3948 msgid "Kernel Version"
3949 msgstr "Kerneversion"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3967 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3968 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3974 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3975 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3988 msgstr "L2TP Server"
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3991 msgid "LACPDU Packets"
3992 msgstr "LACPDU-pakker"
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4000 msgid "LCP echo failure threshold"
4001 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4009 msgid "LCP echo interval"
4010 msgstr "LCP-echo interval"
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4013 msgid "LED Configuration"
4014 msgstr "LED-konfiguration"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4030 msgid "Language and Style"
4031 msgstr "Sprog og stil"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4034 msgid "Last member interval"
4035 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4050 msgid "Learn routes"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4066 msgid "Lease time remaining"
4067 msgstr "Resterende Lease"
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4072 msgid "Leave empty to autodetect"
4073 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4079 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4080 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4084 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4085 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4086 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4088 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4089 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4090 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4091 "vidt muligt ikke tillades."
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4102 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4103 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4107 msgstr "Linjetilstand"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4111 msgstr "Linjetilstand"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4115 msgstr "Linje oppetid"
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4118 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4119 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4122 msgid "Link Monitoring"
4123 msgstr "Overvågning af link"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4130 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4131 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4135 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4136 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4140 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4141 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4142 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4143 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4146 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4147 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4148 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4149 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4150 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4154 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4155 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4156 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4157 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4160 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4161 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4162 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4163 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4164 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4167 msgid "List of SSH key files for auth"
4168 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4171 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4172 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4175 msgid "List of domains to force to an IP address."
4176 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4179 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4180 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4187 msgid "Listen interfaces"
4188 msgstr "Lytte interfaces"
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4191 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4192 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4196 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4199 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4203 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4204 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4212 msgid "Load Average"
4213 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4216 msgid "Loading QR-Code..."
4217 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4221 msgid "Loading data…"
4222 msgstr "Indlæser data…"
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4225 msgid "Loading directory contents…"
4226 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4232 msgid "Loading view…"
4233 msgstr "Indlæser visning…"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4240 msgid "Local IP address"
4241 msgstr "Lokal IP-adresse"
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4245 msgid "Local IP address is invalid"
4246 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4249 msgid "Local IP address to assign"
4250 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4260 msgid "Local IPv4 address"
4261 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4264 msgid "Local IPv6 DNS server"
4265 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4272 msgid "Local IPv6 address"
4273 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4276 msgid "Local Startup"
4277 msgstr "Lokal opstart"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4289 msgid "Local domain"
4290 msgstr "Lokalt domæne"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4293 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4294 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4297 msgid "Local server"
4298 msgstr "Lokal server"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4301 msgid "Local service only"
4302 msgstr "Kun lokal betjening"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4305 msgid "Localise queries"
4306 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4309 msgid "Lock to BSSID"
4310 msgstr "Lås til BSSID"
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4313 msgid "Log output level"
4314 msgstr "Log output-niveau"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4318 msgstr "Log forespørgsler"
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4324 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4326 msgstr "Logger ind…"
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4331 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4332 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4334 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4335 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4340 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4342 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4344 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4345 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4349 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4354 msgid "Loose filtering"
4355 msgstr "Løs filtrering"
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4358 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4359 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4362 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4363 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4372 msgstr "MAC-adresse"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4375 msgid "MAC Address Filter"
4376 msgstr "MAC-adressefilter"
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4379 msgid "MAC Address For The Actor"
4380 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4397 msgstr "MAC-adresse"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4409 msgid "MAP / LW4over6"
4410 msgstr "MAP / LW4over6"
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4414 msgid "MAP rule is invalid"
4415 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4431 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4432 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4435 msgid "MII Interval"
4436 msgstr "MII-interval"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4443 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4449 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4452 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4470 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4471 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4474 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4475 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4478 msgid "Max. DHCP leases"
4479 msgstr "Max. DHCP-leases"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4482 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4483 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4486 msgid "Max. concurrent queries"
4487 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4491 msgstr "Maksimal alder"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4494 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4495 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4498 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4499 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4502 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4503 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4506 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4507 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4512 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4513 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4516 msgid "Maximum number of leased addresses."
4517 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4520 msgid "Maximum snooping table size"
4521 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4525 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4526 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4528 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4529 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4532 msgid "Maximum transmit power"
4533 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4558 msgid "Memory usage (%)"
4559 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4574 msgid "Method not found"
4575 msgstr "Metode ikke fundet"
4577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4578 msgid "Method of link monitoring"
4579 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4582 msgid "Method to determine link status"
4583 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4592 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4593 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4596 msgid "Minimum ARP validity time"
4597 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4600 msgid "Minimum Number of Links"
4601 msgstr "Minimum antal links"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4605 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4606 "Prevents ARP cache thrashing."
4608 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4609 "ARP-cache-thashing."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4613 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4614 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4616 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4617 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4620 msgid "Mirror monitor port"
4621 msgstr "Spejlovervågningsport"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4624 msgid "Mirror source port"
4625 msgstr "Spejlkildeport"
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4629 msgstr "Mobile data"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4632 msgid "Mobility Domain"
4633 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4652 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4653 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4657 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4660 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4664 msgid "Modem default"
4665 msgstr "Modem standard"
4667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4672 msgid "Modem device"
4673 msgstr "Modem-enhed"
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4676 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4677 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4681 msgid "Modem information query failed"
4682 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4687 msgid "Modem init timeout"
4688 msgstr "Modem init timeout"
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4691 msgid "Modem is disabled."
4692 msgstr "Modem er deaktiveret."
4694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4695 msgid "ModemManager"
4696 msgstr "ModemManager"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4701 msgstr "Overvågning"
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4704 msgid "More Characters"
4705 msgstr "Flere karakterer"
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4713 msgstr "Monteringspunkt"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4718 msgid "Mount Points"
4719 msgstr "Monteringspunkter"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4722 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4723 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4726 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4727 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4731 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4734 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4738 msgid "Mount attached devices"
4739 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4742 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4743 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4746 msgid "Mount options"
4747 msgstr "Monterings indstillinger"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4751 msgstr "Monteringspunkt"
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4754 msgid "Mount swap not specifically configured"
4755 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4758 msgid "Mounted file systems"
4759 msgstr "Monterede filsystemer"
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4777 msgid "Multicast routing"
4778 msgstr "Multicast-routing"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4781 msgid "Multicast to unicast"
4782 msgstr "Multicast til unicast"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4790 msgstr "NAT-T-tilstand"
4792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4793 msgid "NAT64 Prefix"
4794 msgstr "NAT64 Præfiks"
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4802 msgid "NDP-Proxy slave"
4803 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4810 msgid "NTP server candidates"
4811 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4822 msgid "Name of the new network"
4823 msgstr "Navn på det nye netværk"
4825 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4831 msgid "Neighbour cache validity"
4832 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4846 msgid "Network SSID"
4847 msgstr "Netværks-SSID"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4850 msgid "Network Utilities"
4851 msgstr "Netværksværktøjer"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4854 msgid "Network address"
4855 msgstr "Netværksadresse"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4858 msgid "Network boot image"
4859 msgstr "Netværks boot image"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4862 msgid "Network bridge configuration migration"
4863 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4867 msgid "Network device"
4868 msgstr "Netværksenhed"
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4871 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4872 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4876 msgid "Network device is not present"
4877 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4880 msgid "Network ifname configuration migration"
4881 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4885 msgid "Network interface"
4886 msgstr "Netværks interface"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4890 msgstr "Netværks-ID"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4898 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4901 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4905 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4906 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4909 msgid "New interface name…"
4910 msgstr "Nyt navn på interface…"
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4923 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4924 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4931 msgid "No Encryption"
4932 msgstr "Ingen kryptering"
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4935 msgid "No Host Routes"
4936 msgstr "Ingen værtsruter"
4938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4940 msgstr "Ingen NAT-T"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4943 msgid "No RX signal"
4944 msgstr "Intet RX-signal"
4946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4947 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4948 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4950 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4951 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4953 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4954 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4957 msgid "No client associated"
4958 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4961 msgid "No data received"
4962 msgstr "Ingen data modtaget"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4966 msgid "No enforcement"
4967 msgstr "Ingen håndhævelse"
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4975 msgid "No entries available"
4976 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4979 msgid "No entries in this directory"
4980 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4983 msgid "No files found"
4984 msgstr "Ingen filer fundet"
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4991 msgid "No host route"
4992 msgstr "Ingen værtsrute"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4998 msgid "No information available"
4999 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5003 msgid "No matching prefix delegation"
5004 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5008 msgid "No more slaves available"
5009 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5012 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5013 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5016 msgid "No negative cache"
5017 msgstr "Ingen negativ cache"
5019 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5022 msgid "No password set!"
5023 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5026 msgid "No peers defined yet"
5027 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5031 msgid "No public keys present yet."
5032 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5035 msgid "No rules in this chain."
5036 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5039 msgid "No validation or filtering"
5040 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5044 msgid "No zone assigned"
5045 msgstr "Ingen zone tildelt"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5056 msgid "Noise Margin (SNR)"
5057 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5064 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5065 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5068 msgid "Non-wildcard"
5069 msgstr "Ikke-wildcard"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5084 msgstr "Blev ikke fundet"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5087 msgid "Not associated"
5088 msgstr "Ikke tilknyttet"
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5091 msgid "Not connected"
5092 msgstr "Ikke tilsluttet"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5100 msgstr "Ikke til stede"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5103 msgid "Not started on boot"
5104 msgstr "Ikke startet ved boot"
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5107 msgid "Not supported"
5108 msgstr "Understøttes ikke"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5112 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5115 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5116 "mwlwifi kan have problemer"
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5131 msgid "Number of IGMP membership reports"
5132 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5135 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5136 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5139 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5140 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5143 msgid "Obfuscated Group Password"
5144 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5147 msgid "Obfuscated Password"
5148 msgstr "Sløret adgangskode"
5150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5158 msgid "Obtain IPv6 address"
5159 msgstr "Få IPv6-adresse"
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5167 msgid "Off-State Delay"
5168 msgstr "Off-State forsinkelse"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5175 msgid "On-State Delay"
5176 msgstr "On-State Forsinkelse"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5183 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5184 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5187 msgid "One of the following: %s"
5188 msgstr "En af følgende: %s"
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5192 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5193 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5196 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5197 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5201 msgid "One or more required fields have no value!"
5202 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5205 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5207 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5211 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5213 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5218 msgid "Open list..."
5219 msgstr "Åbn listen..."
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5223 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5224 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5227 msgid "OpenFortivpn"
5228 msgstr "OpenFortivpn"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5232 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5233 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5234 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5236 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5237 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5238 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5242 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5243 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5245 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5246 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5250 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5251 "otherwise disable service."
5253 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5254 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5257 msgid "Operating frequency"
5258 msgstr "Driftsfrekvens"
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5262 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5263 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5266 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5267 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5270 msgid "Option changed"
5271 msgstr "Indstillingen er ændret"
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5274 msgid "Option removed"
5275 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5282 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5283 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5287 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5288 "starting with <code>0x</code>."
5290 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5291 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5295 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5296 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5297 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5298 "for the interface."
5300 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5301 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5302 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5303 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5307 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5308 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5310 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5311 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5314 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5315 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5318 msgid "Optional. Description of peer."
5319 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5322 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5323 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5327 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5329 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5333 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5334 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5335 "routes through the tunnel."
5337 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5338 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5339 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5341 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5342 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5343 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5346 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5347 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5350 msgid "Optional. Port of peer."
5351 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5355 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5356 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5358 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5359 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5362 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5363 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5367 msgstr "Indstillinger"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5371 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5372 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5373 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5374 "running dnsmasq\"."
5376 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5377 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5378 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5379 "system, der kører dnsmasq\"."
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5383 msgstr "Indstillinger:"
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5401 msgid "Outgoing checksum"
5402 msgstr "Udgående kontrolsum"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5405 msgid "Outgoing interface"
5406 msgstr "Udgående interface"
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5412 msgid "Outgoing key"
5413 msgstr "Udgående nøgle"
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5419 msgid "Outgoing serialization"
5420 msgstr "Udgående serialisering"
5422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5423 msgid "Output Interface"
5424 msgstr "Udgangs interface"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5429 msgstr "Udgangszone"
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5436 msgid "Override IPv4 routing table"
5437 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5440 msgid "Override IPv6 routing table"
5441 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5457 msgid "Override MTU"
5458 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5465 msgid "Override TOS"
5466 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5475 msgid "Override TTL"
5476 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5479 msgid "Override default interface name"
5480 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5483 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5484 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5488 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5489 "subnet that is served."
5491 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5492 "fra det subnet, der betjenes."
5494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5495 msgid "Override the table used for internal routes"
5496 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5503 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5504 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5511 msgid "PAP/CHAP (both)"
5512 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5524 msgid "PAP/CHAP password"
5525 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5537 msgid "PAP/CHAP username"
5538 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5557 msgid "PIN code rejected"
5558 msgstr "Pinkode afvist"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5562 msgstr "PMK R1 Tryk"
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5570 msgid "PPPoA Encapsulation"
5571 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5595 msgstr "PSID-offset"
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5598 msgid "PSID-bits length"
5599 msgstr "PSID-bits længde"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5602 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5603 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5606 msgid "PXE/TFTP Settings"
5607 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5610 msgid "Packet Steering"
5611 msgstr "Styring af pakker"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5618 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5619 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5623 msgid "Part of zone %q"
5624 msgstr "Del af zone %q"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5627 msgctxt "MACVLAN mode"
5628 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5629 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5631 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5637 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5639 msgstr "Adgangskode"
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5642 msgid "Password authentication"
5643 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5646 msgid "Password of Private Key"
5647 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5650 msgid "Password of inner Private Key"
5651 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5657 msgid "Password strength"
5658 msgstr "Adgangskodestyrke"
5660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5662 msgstr "Adgangskode2"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5665 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5666 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5669 msgid "Path to CA-Certificate"
5670 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5673 msgid "Path to Client-Certificate"
5674 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5677 msgid "Path to Private Key"
5678 msgstr "Sti til privat nøgle"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5681 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5682 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5685 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5686 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5689 msgid "Path to inner Private Key"
5690 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5711 msgid "Peer IP address to assign"
5712 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5715 msgid "Peer MAC address"
5716 msgstr "Peer MAC-adresse"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5720 msgid "Peer address is missing"
5721 msgstr "Peer-adresse mangler"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5724 msgid "Peer device name"
5725 msgstr "Peer-enhedens navn"
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5728 msgid "Peer disabled"
5729 msgstr "Peer deaktiveret"
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5736 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5737 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5743 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5744 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5747 msgid "Perform reboot"
5748 msgstr "Udfør genstart"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5751 msgid "Perform reset"
5752 msgstr "Udfør nulstilling"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5755 msgid "Permission denied"
5756 msgstr "Adgang nægtet"
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5759 msgid "Persistent Keep Alive"
5760 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5767 msgid "Physical Settings"
5768 msgstr "Fysiske indstillinger"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5786 msgid "Please enter your username and password."
5787 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5790 msgid "Please select the file to upload."
5791 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5802 msgid "Port isolation"
5803 msgstr "Port isolation"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5806 msgid "Port status:"
5807 msgstr "Port status:"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5810 msgid "Potential negation of: %s"
5811 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5814 msgid "Power Management Mode"
5815 msgstr "Strømstyringstilstand"
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5818 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5819 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5823 msgstr "Foretrækker LTE"
5825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5827 msgstr "Foretrækker UMTS"
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5830 msgid "Prefix Delegated"
5831 msgstr "Præfiks Delegeret"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5834 msgid "Prefix suppressor"
5835 msgstr "Præfiksundertrykker"
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5838 msgid "Preshared Key"
5839 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5848 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5851 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5855 msgid "Prevents client-to-client communication"
5856 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5859 msgid "Primary Slave"
5860 msgstr "Primær slave"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5863 msgctxt "VLAN port state"
5864 msgid "Primary VLAN ID"
5865 msgstr "Primært VLAN ID"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5869 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5870 "better than current slave (better, 1)"
5872 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5873 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5876 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5877 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5887 msgctxt "MACVLAN mode"
5888 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5889 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5893 msgstr "Privat nøgle"
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5915 msgid "Provide NTP server"
5916 msgstr "Angiv NTP-server"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5920 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5923 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5927 msgid "Provide new network"
5928 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5931 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5932 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5937 msgstr "Offentlig nøgle"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5941 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5942 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5943 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5944 "code> file into the input field."
5946 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5947 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5948 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5949 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5950 "indtastningsfeltet."
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5953 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5955 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5956 "distribution til klienter."
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5960 msgid "QMI Cellular"
5961 msgstr "QMI-Cellulær"
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5973 msgid "Query all available upstream resolvers."
5974 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5977 msgid "Query interval"
5978 msgstr "Forespørgselsinterval"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5981 msgid "Query response interval"
5982 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5985 msgid "R0 Key Lifetime"
5986 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5989 msgid "R1 Key Holder"
5990 msgstr "R1 nøgleholder"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5993 msgid "RADIUS Accounting Port"
5994 msgstr "RADIUS Accounting Port"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5997 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5998 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6001 msgid "RADIUS Accounting Server"
6002 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6005 msgid "RADIUS Authentication Port"
6006 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6009 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6010 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6013 msgid "RADIUS Authentication Server"
6014 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6017 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6018 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6021 msgid "RSSI threshold for joining"
6022 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6025 msgid "RTS/CTS Threshold"
6026 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6035 msgstr "RX-hastighed"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6038 msgid "RX Rate / TX Rate"
6039 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6042 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6044 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6048 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6049 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6052 msgid "Really switch protocol?"
6053 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6056 msgid "Realtime Graphs"
6057 msgstr "Grafer i realtid"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6060 msgid "Reassociation Deadline"
6061 msgstr "Frist for genforening"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6064 msgid "Rebind protection"
6065 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6077 msgstr "Genstarter…"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6080 msgid "Reboots the operating system of your device"
6081 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6088 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6089 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6092 msgid "Reconnect this interface"
6093 msgstr "Genforbind dette interface"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6096 msgid "Redirect to HTTPS"
6097 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6105 msgstr "Genopfriske"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6109 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6112 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6113 "lig med den angivne værdi"
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6122 msgid "Relay Bridge"
6125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6126 msgid "Relay between networks"
6127 msgstr "Relæ mellem netværk"
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6131 msgid "Relay bridge"
6134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6137 msgid "Remote IPv4 address"
6138 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6143 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6144 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6147 msgid "Remote IPv6 address"
6148 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6152 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6153 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6160 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6161 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6164 msgid "Replace wireless configuration"
6165 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6168 msgid "Request IPv6-address"
6169 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6172 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6173 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6176 msgid "Request timeout"
6177 msgstr "Timeout for anmodning"
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6183 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6184 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6190 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6191 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6198 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6199 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6202 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6203 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6206 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6207 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6209 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6210 msgid "Required. Underlying interface."
6211 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6213 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6214 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6215 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6220 msgid "Requires hostapd"
6221 msgstr "Kræver hostapd"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6225 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6226 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6230 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6231 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6234 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6235 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6239 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6240 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6244 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6245 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6253 msgid "Requires wpa-supplicant"
6254 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6258 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6259 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6263 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6264 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6267 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6268 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6273 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6274 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6278 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6279 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6282 msgid "Reselection policy for primary slave"
6283 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6294 msgid "Reset Counters"
6295 msgstr "Nulstil tællere"
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6298 msgid "Reset to defaults"
6299 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6302 msgid "Resolv and Hosts Files"
6303 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6310 msgid "Resource not found"
6311 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6320 msgid "Restart Firewall"
6321 msgstr "Genstart Firewall"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6324 msgid "Restart radio interface"
6325 msgstr "Genstart radio interface"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6332 msgid "Restore backup"
6333 msgstr "Gendan backup"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6337 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6338 "received if multiple IPs are available."
6340 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6341 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6345 msgid "Reveal/hide password"
6346 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6349 msgid "Reverse path filter"
6350 msgstr "Filter med omvendt sti"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6357 msgid "Revert changes"
6358 msgstr "Gendan ændringer"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6361 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6362 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6365 msgid "Reverting configuration…"
6366 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6374 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6375 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6376 "<em>TFTP server root</em>."
6378 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6379 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6380 "<em>TFTP server root</em>."
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6383 msgid "Root preparation"
6384 msgstr "Rodforberedelse"
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6387 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6388 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6391 msgid "Route Allowed IPs"
6392 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6400 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6401 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6403 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6404 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6408 msgid "Router Password"
6409 msgstr "Router adgangskode"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6420 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6423 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6424 "bestemt netværk kan nås."
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6437 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6438 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6441 msgid "Run filesystem check"
6442 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6445 msgid "Runtime error"
6446 msgstr "Fejl ved kørsel"
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6463 msgid "SSH server address"
6464 msgstr "SSH-serveradresse"
6466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6467 msgid "SSH server port"
6468 msgstr "SSH serverport"
6470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6471 msgid "SSH username"
6472 msgstr "SSH brugernavn"
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6493 msgstr "SSTP-server"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6512 msgid "Save & Apply"
6513 msgstr "Gem og anvend"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6520 msgid "Save mtdblock"
6521 msgstr "Gem mtdblock"
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6524 msgid "Save mtdblock contents"
6525 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6533 msgid "Scheduled Tasks"
6534 msgstr "Planlagte opgaver"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6537 msgid "Section added"
6538 msgstr "Afsnit tilføjet"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6541 msgid "Section removed"
6542 msgstr "Afsnit fjernet"
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6545 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6546 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6550 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6551 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6554 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6555 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6556 "beregnet til din enhed!"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6561 msgid "Select file…"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6565 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6567 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6572 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6573 "messages advertising this device as IPv6 router."
6575 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6576 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6579 msgid "Send ICMP redirects"
6580 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6589 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6590 "conjunction with failure threshold"
6592 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6593 "i forbindelse med fejltærsklen"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6596 msgid "Send the hostname of this device"
6597 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6600 msgid "Server address"
6601 msgstr "Serveradresse"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6608 msgid "Service Name"
6609 msgstr "Tjenestenavn"
6611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6613 msgid "Service Type"
6614 msgstr "Tjenestetype"
6616 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6621 msgid "Session expired"
6622 msgstr "Sessionen er udløbet"
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6627 msgstr "Angiv statisk"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6630 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6632 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6636 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6637 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6639 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6640 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6643 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6644 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6648 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6649 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6650 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6652 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6653 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6654 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6655 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6659 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6662 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6666 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6667 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6670 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6671 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6675 msgid "Set up DHCP Server"
6676 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6681 msgid "Setting PLMN failed"
6682 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6686 msgid "Setting operation mode failed"
6687 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6691 msgstr "Indstillinger"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6694 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6695 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6698 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6699 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6707 msgid "Short Preamble"
6708 msgstr "Kort præambel"
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6712 msgid "Show current backup file list"
6713 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6716 msgid "Show empty chains"
6717 msgstr "Vis tomme kæder"
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6721 msgid "Show raw counters"
6722 msgstr "Vis rå tællere"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6725 msgid "Shutdown this interface"
6726 msgstr "Lukning af dette interface"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6742 msgid "Signal / Noise"
6743 msgstr "Signal / støj"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6746 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6747 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6750 msgid "Signal Refresh Rate"
6751 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6763 msgid "Size of DNS query cache"
6764 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6767 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6768 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6773 msgstr "Spring over"
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6776 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6777 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6779 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6781 msgid "Skip to content"
6782 msgstr "Gå til indhold"
6784 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6786 msgid "Skip to navigation"
6787 msgstr "Gå til navigation"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6790 msgid "Slave Interfaces"
6791 msgstr "Slave-Interfaces"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6795 msgid "Software VLAN"
6796 msgstr "Software-VLAN"
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6799 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6800 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6802 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6803 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6804 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6806 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6807 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6808 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6812 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6813 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6816 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6817 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6818 "installationsinstruktioner."
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6830 msgid "Source interface"
6831 msgstr "Kildeinterface"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6835 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6836 "options for Dnsmasq."
6838 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6839 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6843 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6844 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6846 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6847 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6851 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6852 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6853 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6855 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6856 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6857 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6862 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6863 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6864 "corresponding range"
6866 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
6867 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
6868 "inden for det tilsvarende interval"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6872 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6873 "dropped or delivered"
6875 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6879 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6880 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6883 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6884 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6887 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6888 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6891 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6892 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6895 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6896 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6899 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6900 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6903 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6904 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6908 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6909 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6912 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6913 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6914 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6918 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6919 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6921 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
6922 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6925 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6926 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6930 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6931 "this route belongs to"
6933 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
6934 "interface, som denne rute tilhører"
6936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6938 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6939 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6941 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6942 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6943 "systemets standardadresse"
6945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6947 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6950 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6951 "formodes at være døde"
6953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6955 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6958 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6963 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6964 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6965 "be reduced by the driver."
6967 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6968 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6973 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6976 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6977 "kan aktiveres carrier"
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6980 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6982 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6986 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6987 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6988 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6990 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
6991 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
6992 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6996 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6997 "failover event in 200ms intervals"
6999 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7000 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7004 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7007 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7008 "den flyttes til den næste"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7012 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7013 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7015 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7016 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7021 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7022 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7024 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7025 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7028 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7029 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7032 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7033 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7037 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7040 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7041 "er dækket af målet"
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7044 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7045 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7049 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7052 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7057 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7058 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7060 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7061 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7064 msgid "Specifies the route metric to use"
7065 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7068 msgid "Specifies the route type to be created"
7069 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7072 msgid "Specifies the rule target routing action"
7073 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7076 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7077 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7080 msgid "Specifies the system priority"
7081 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7085 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7086 "link failure detection"
7088 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7089 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7093 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7094 "link recovery detection"
7096 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7097 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7101 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7102 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7103 "wireless settings."
7105 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7106 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7107 "netværk i de trådløse indstillinger."
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7111 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7112 "traffic should be filtered for link monitoring"
7114 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7115 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7119 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7120 "address at enslavement"
7122 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7123 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7127 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7128 "netif_carrier_ok()"
7130 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7131 "netif_carrier_ok() eller ej"
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7135 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7137 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7142 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7144 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7149 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7150 "slave while it is available"
7152 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7153 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7158 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7159 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7165 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7166 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7167 "<code>00..FF</code> (optional)."
7169 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7170 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7171 "FF</code> (valgfrit)."
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7177 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7178 "default (64) (optional)."
7180 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7181 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7188 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7191 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7192 "standardværdien (64)."
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7196 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7197 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7198 "FF</code> (optional)."
7200 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7201 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7202 "FF</code> (valgfrit)."
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7209 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7210 "bytes) (optional)."
7212 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7213 "bytes) (valgfrit)."
7215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7217 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7220 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7224 msgid "Specify the secret encryption key here."
7225 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7228 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7229 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7241 msgid "Start priority"
7242 msgstr "Startprioritet"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7245 msgid "Start refresh"
7246 msgstr "Start opdatering"
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7249 msgid "Starting configuration apply…"
7250 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7254 msgid "Starting wireless scan..."
7255 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7263 msgid "Static IPv4 Routes"
7264 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7267 msgid "Static IPv6 Routes"
7268 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7272 msgid "Static Lease"
7273 msgstr "Statisk Lease"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7276 msgid "Static Leases"
7277 msgstr "Statiske Leases"
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7282 msgid "Static address"
7283 msgstr "Statisk adresse"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7287 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7288 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7289 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7291 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7292 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7293 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7296 msgid "Station inactivity limit"
7297 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7299 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7317 msgid "Stop refresh"
7318 msgstr "Stop opdatering"
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7325 msgid "Strict filtering"
7326 msgstr "Streng filtrering"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7329 msgid "Strict order"
7330 msgstr "Streng orden"
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7342 msgid "Suppress logging"
7343 msgstr "Undertrykker logning"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7346 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7347 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7364 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7366 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7372 msgstr "Switch VLAN"
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7376 msgstr "Switch port"
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7379 msgid "Switch protocol"
7380 msgstr "Skift protokol"
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7385 msgid "Switch to CIDR list notation"
7386 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7389 msgid "Symbolic link"
7390 msgstr "Symbolsk link"
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7393 msgid "Sync with NTP-Server"
7394 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7397 msgid "Sync with browser"
7398 msgstr "Synkroniser med browser"
7400 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7414 msgid "System Priority"
7415 msgstr "Systemprioritet"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7418 msgid "System Properties"
7419 msgstr "Systemegenskaber"
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7422 msgid "System log buffer size"
7423 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7425 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7427 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7428 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7431 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7432 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7439 msgid "TFTP server root"
7440 msgstr "TFTP-server rod"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7449 msgstr "TX-hastighed"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7452 msgid "TX queue length"
7453 msgstr "TX-køens længde"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7471 msgid "Target Platform"
7472 msgstr "Målplatform"
7474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7475 msgid "Target network"
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7480 msgstr "Midlertidig plads"
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7487 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7488 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7492 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7493 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7494 "Minimum is 1280 bytes."
7496 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7497 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7498 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7502 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7503 "addresses are available via DHCPv6."
7505 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7506 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7510 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7511 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7513 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7514 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7518 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7519 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7521 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7522 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7525 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7526 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7530 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7531 "weight specified here"
7533 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7534 "der er angivet her"
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7538 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7539 "username instead of the user ID!"
7541 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7542 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7545 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7546 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7549 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7550 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7553 msgid "The IP address of the boot server"
7554 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7557 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7558 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7564 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7566 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7569 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7570 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7575 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7577 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7582 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7584 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7588 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7589 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7592 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7593 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7597 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7599 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7602 msgid "The LED is always in default state off."
7603 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7606 msgid "The LED is always in default state on."
7607 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7611 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7614 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7618 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7619 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7623 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7624 "click and transfers the following information:"
7626 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7627 "og overfører følgende oplysninger:"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7630 msgid "The VLAN ID must be unique"
7631 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7635 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7636 "code> and <code>_</code>"
7638 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7642 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7643 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7647 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7650 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7655 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7656 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7657 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7658 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7659 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7660 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7663 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7664 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7665 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7666 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7667 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7668 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7669 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7674 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7675 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7677 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7678 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7681 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7682 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7687 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7690 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7695 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7698 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7703 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7704 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7705 "'Continue' below to start the flash procedure."
7707 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7708 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7709 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7712 msgid "The following rules are currently active on this system."
7713 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7716 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7718 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7722 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7723 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7726 msgid "The given SSH public key has already been added."
7727 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7731 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7732 "ED25519 or ECDSA keys."
7734 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7735 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7738 msgid "The hostname of the boot server"
7739 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7742 msgid "The interface name is already used"
7743 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7746 msgid "The interface name is too long"
7747 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7752 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7754 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7758 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7759 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7763 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7766 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7767 "den ikke er konfigureret"
7769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7770 msgid "The local IPv4 address"
7771 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7775 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7777 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7778 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7781 msgid "The local IPv4 netmask"
7782 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7787 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7788 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7792 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7793 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7794 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7795 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7796 "detect the loss of the last member of a group"
7798 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7799 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7800 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7801 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7802 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7803 "medlem af en gruppe"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7807 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7808 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7809 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7810 "host responses are spread out over a larger interval"
7812 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7813 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7814 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7815 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7819 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7820 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7822 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7823 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7826 msgid "The network name is already used"
7827 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7831 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7832 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7833 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7834 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7835 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7836 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7838 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7839 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7840 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7841 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7842 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7843 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7846 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7848 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7849 "forespørgselsintervallet"
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7853 msgid "The reboot command failed with code %d"
7854 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7857 msgid "The restore command failed with code %d"
7858 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7862 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7863 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7864 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7866 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7867 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7868 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7872 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7874 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7880 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7881 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7882 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7884 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
7885 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
7886 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7889 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7890 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7892 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7893 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7894 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7898 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7901 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7906 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7907 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7908 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7911 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7912 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7913 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7918 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7919 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7921 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7922 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7925 msgid "The system password has been successfully changed."
7926 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7929 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7930 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7934 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7935 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7936 "\"Cancel\" to abort the operation."
7938 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7939 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7940 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7943 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7944 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7947 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7949 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7953 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7954 "you choose the generic image format for your platform."
7956 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7957 "du vælger det generiske image format til din platform."
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7961 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7962 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7968 msgid "There are no active leases"
7969 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7972 msgid "There are no changes to apply"
7973 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7979 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7980 "protect the web interface."
7982 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7983 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7986 msgid "This IPv4 address of the relay"
7987 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7990 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7991 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7994 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7995 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8000 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8001 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8002 "configurations are automatically preserved."
8004 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8005 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8006 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8010 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8011 "password if no update key has been configured"
8013 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8014 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8018 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8019 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8021 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8022 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8026 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8027 "ends with <code>...:2/64</code>"
8029 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8030 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8033 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8034 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8037 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8038 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8042 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8044 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8048 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8049 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8053 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8055 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8059 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8062 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8068 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8070 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8077 msgid "This section contains no values yet"
8078 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8081 msgid "Time Synchronization"
8082 msgstr "Tidssynkronisering"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8085 msgid "Time in milliseconds"
8086 msgstr "Tid i millisekunder"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8089 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8090 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8093 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8094 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8101 msgid "Timeout in seconds"
8102 msgstr "Timeout i sekunder"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8105 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8106 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8109 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8110 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8118 msgstr "For at logge ind…"
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8122 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8123 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8124 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8126 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8127 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8128 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8135 msgid "Total Available"
8136 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8152 msgid "Traffic Class"
8153 msgstr "Trafikklasse"
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8164 msgid "Transmit Hash Policy"
8165 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8172 msgid "Trigger Mode"
8173 msgstr "Udløsertilstand"
8175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8181 msgid "Tunnel Interface"
8182 msgstr "Tunnel Interface"
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8188 msgstr "Tunnelforbindelse"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8191 msgid "Tunnel device"
8192 msgstr "Tunnel enhed"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8206 msgid "Type of service"
8207 msgstr "Tjenestetype"
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8219 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8220 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8231 msgid "Unable to determine device name"
8232 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8236 msgid "Unable to determine external IP address"
8237 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8241 msgid "Unable to determine upstream interface"
8242 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8244 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8245 msgid "Unable to dispatch"
8246 msgstr "Kan ikke sendes"
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8250 msgid "Unable to load log data:"
8251 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8256 msgid "Unable to obtain client ID"
8257 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8260 msgid "Unable to obtain mount information"
8261 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8264 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8265 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8268 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8269 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8273 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8274 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8278 msgid "Unable to resolve peer host name"
8279 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8282 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8283 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8288 msgid "Unable to save contents: %s"
8289 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8292 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8293 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8297 msgstr "Afkonfigurer"
8299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8300 msgid "Unexpected reply data format"
8301 msgstr "Uventet svardataformat"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8305 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8306 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8307 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8308 "generated at first install."
8310 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8311 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8312 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8313 "tilfældigt ved første installation."
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8322 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8323 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8327 msgid "Unknown error (%s)"
8328 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8331 msgid "Unknown error code"
8332 msgstr "Ukendt fejlkode"
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8338 msgstr "Uadministreret"
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8347 msgstr "unavngiven nøgle"
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8350 msgid "Unsaved Changes"
8351 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8354 msgid "Unspecified error"
8355 msgstr "Uspecificeret fejl"
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8359 msgid "Unsupported MAP type"
8360 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8364 msgid "Unsupported modem"
8365 msgstr "Ikke understøttet modem"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8368 msgid "Unsupported protocol type."
8369 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8377 msgstr "Forsinkelse op"
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8385 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8387 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8393 msgid "Upload archive..."
8394 msgstr "Upload arkiv..."
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8401 msgid "Upload file…"
8402 msgstr "Upload fil…"
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8406 msgid "Upload request failed: %s"
8407 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8411 msgid "Uploading file…"
8412 msgstr "Uploader fil…"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8416 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8417 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8418 "restarted to apply the updated configuration."
8420 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8421 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8422 "anvende den opdaterede konfiguration."
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8426 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8427 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8429 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8430 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8434 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8435 "will be restarted to apply the updated configuration."
8437 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8438 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8441 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8442 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8450 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8451 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8454 msgid "Use DHCP advertised servers"
8455 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8458 msgid "Use DHCP gateway"
8459 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8464 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8465 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8468 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8469 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8477 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8478 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8484 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8485 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8488 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8489 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8492 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8493 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8497 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8500 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8504 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8505 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8508 msgid "Use as root filesystem (/)"
8509 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8512 msgid "Use broadcast flag"
8513 msgstr "Brug broadcast-flag"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8516 msgid "Use builtin IPv6-management"
8517 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8520 msgid "Use custom DNS servers"
8521 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8526 msgid "Use default gateway"
8527 msgstr "Brug standardgateway"
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8532 msgid "Use gateway metric"
8533 msgstr "Brug gateway-metrik"
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8536 msgid "Use legacy MAP"
8537 msgstr "Brug ældre MAP"
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8541 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8542 "instead of RFC7597"
8544 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8545 "stedet for RFC7597"
8547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8548 msgid "Use routing table"
8549 msgstr "Brug rutetabel"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8552 msgid "Use system certificates"
8553 msgstr "Brug systemcertifikater"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8556 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8557 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8561 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8562 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8563 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8564 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8565 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8567 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
8568 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
8569 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
8570 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
8571 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8575 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8576 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8580 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8582 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8591 msgid "Used Key Slot"
8592 msgstr "Brugt nøgleplads"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8596 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8597 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8599 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
8600 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
8602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8604 msgstr "Brugergruppe"
8606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8607 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8608 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8611 msgid "User identifier"
8614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8615 msgid "User key (PEM encoded)"
8616 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
8618 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8635 msgctxt "MACVLAN mode"
8636 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8637 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8641 msgid "VLAN (802.1ad)"
8642 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8646 msgid "VLAN (802.1q)"
8647 msgstr "VLAN (802.1q)"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8656 msgstr "VLANs på %q"
8658 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8663 msgid "VPN Local address"
8664 msgstr "VPN Lokal adresse"
8666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8667 msgid "VPN Local port"
8668 msgstr "VPN Lokal port"
8670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8671 msgid "VPN Protocol"
8672 msgstr "VPN Protokol"
8674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8683 msgid "VPN Server port"
8684 msgstr "VPN Server port"
8686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8688 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8689 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8693 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8694 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
8696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8697 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8698 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8702 msgid "VXLAN network identifier"
8703 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
8705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8706 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8707 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8711 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8714 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8720 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8721 "the \"ca-bundle\" package"
8723 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
8724 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8727 msgid "Validation for all slaves"
8728 msgstr "Validering for alle slaver"
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8731 msgid "Validation only for active slave"
8732 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8735 msgid "Validation only for backup slaves"
8736 msgstr "Validering kun for backup slaver"
8738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8743 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8744 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8747 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8749 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8752 msgid "Verifying the uploaded image file."
8753 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8761 msgid "Virtual Ethernet"
8762 msgstr "Virtuel Ethernet"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8765 msgid "Virtual dynamic interface"
8766 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8775 msgid "WEP Open System"
8776 msgstr "WEP Åbent System"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8780 msgid "WEP Shared Key"
8781 msgstr "WEP Delt Nøgle"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8784 msgid "WEP passphrase"
8785 msgstr "WEP adgangssætning"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8789 msgstr "WMM tilstand"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8792 msgid "WPA passphrase"
8793 msgstr "WPA adgangssætning"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8797 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8798 "and ad-hoc mode) to be installed."
8800 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
8801 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8808 msgid "Waiting for device..."
8809 msgstr "Venter på enhed..."
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8817 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8818 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8826 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8827 "preference value are considered first when allocating subnets."
8829 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
8830 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8834 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8837 "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke matcher "
8838 "nogen interface præfiks"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8842 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8843 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8846 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
8847 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
8848 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8852 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8853 "802.11a/802.11g rates."
8855 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
8856 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8860 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8861 "may be significantly reduced."
8863 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
8864 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8873 msgid "WireGuard VPN"
8874 msgstr "WireGuard VPN"
8876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8884 msgid "Wireless Adapter"
8885 msgstr "Trådløs adapter"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8891 msgid "Wireless Network"
8892 msgstr "Trådløst netværk"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8895 msgid "Wireless Overview"
8896 msgstr "Trådløs oversigt"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8899 msgid "Wireless Security"
8900 msgstr "Trådløs sikkerhed"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8903 msgid "Wireless configuration migration"
8904 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8909 msgid "Wireless is disabled"
8910 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8915 msgid "Wireless is not associated"
8916 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8919 msgid "Wireless network is disabled"
8920 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8923 msgid "Wireless network is enabled"
8924 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8927 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8928 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8931 msgid "Write system log to file"
8932 msgstr "Skriv systemlog til fil"
8934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8935 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8936 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8945 msgid "Yes (none, 0)"
8946 msgstr "Ja (ingen, 0)"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8950 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8951 "Do you really want to shut down the interface?"
8953 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
8954 "virkelig lukke interface ned?"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8958 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8959 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8960 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8962 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
8963 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
8964 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
8965 "utilgængelig!</strong>"
8967 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8968 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8971 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8973 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8978 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8981 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8986 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8987 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8990 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8991 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8994 msgid "ZRam Settings"
8995 msgstr "ZRam-indstillinger"
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8999 msgstr "ZRam Størrelse"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9092 msgstr "deaktiveret"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9096 msgid "driver default"
9097 msgstr "standard driver"
9099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9100 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9101 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9105 msgstr "f.eks.: dump"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9127 msgstr "fuld-duplex"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9132 msgstr "halv-duplex"
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9135 msgid "hexadecimal encoded value"
9136 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9147 msgstr "hybridtilstand"
9149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9160 msgid "key between 8 and 63 characters"
9161 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9164 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9165 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9168 msgid "managed config (M)"
9169 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9172 msgid "medium security"
9173 msgstr "medium sikkerhed"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9180 msgid "mobile home agent (H)"
9181 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9184 msgid "netif_carrier_ok()"
9185 msgstr "netif_carrier_ok()"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9198 msgid "non-empty value"
9199 msgstr "ikke-tom værdi"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9210 msgstr "ikke til stede"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9219 msgid "on available prefix"
9220 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9223 msgid "open network"
9224 msgstr "åbent netværk"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9227 msgid "other config (O)"
9228 msgstr "anden konfiguration (O)"
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9236 msgid "positive decimal value"
9237 msgstr "positiv decimalværdi"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9240 msgid "positive integer value"
9241 msgstr "positiv integer værdi"
9243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9251 msgstr "relætilstand"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9265 msgstr "servertilstand"
9267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9268 msgid "sstpc Log-level"
9269 msgstr "sstpc Log-niveau"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9272 msgid "strong security"
9273 msgstr "stærk sikkerhed"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9280 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9281 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9285 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9286 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9289 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9290 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9294 msgid "unique value"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9322 msgstr "uspecificeret"
9324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9325 msgid "unspecified -or- create:"
9326 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9335 msgid "valid IP address"
9336 msgstr "gyldig IP-adresse"
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9339 msgid "valid IP address or prefix"
9340 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9343 msgid "valid IPv4 CIDR"
9344 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9348 msgid "valid IPv4 address"
9349 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9352 msgid "valid IPv4 address or network"
9353 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9356 msgid "valid IPv4 address:port"
9357 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9360 msgid "valid IPv4 network"
9361 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9364 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9365 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9368 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9369 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9372 msgid "valid IPv6 CIDR"
9373 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9377 msgid "valid IPv6 address"
9378 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9381 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9382 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9385 msgid "valid IPv6 host id"
9386 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9389 msgid "valid IPv6 network"
9390 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9393 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9394 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9397 msgid "valid MAC address"
9398 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9401 msgid "valid UCI identifier"
9402 msgstr "gyldigt UCI-id"
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9405 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9406 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9410 msgid "valid address:port"
9411 msgstr "gyldig adresse:port"
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9415 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9416 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9419 msgid "valid decimal value"
9420 msgstr "gyldig decimalværdi"
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9423 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9424 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9427 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9428 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9431 msgid "valid host:port"
9432 msgstr "gyldig vært:port"
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9439 msgid "valid hostname"
9440 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9443 msgid "valid hostname or IP address"
9444 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9447 msgid "valid integer value"
9448 msgstr "gyldig integer værdi"
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9451 msgid "valid multicast MAC address"
9452 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9455 msgid "valid network in address/netmask notation"
9456 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9459 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9460 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9464 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9465 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9469 msgid "valid port value"
9470 msgstr "gyldig portværdi"
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9473 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9474 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9477 msgid "value between %d and %d characters"
9478 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9481 msgid "value between %f and %f"
9482 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9485 msgid "value greater or equal to %f"
9486 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9489 msgid "value smaller or equal to %f"
9490 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9493 msgid "value with %d characters"
9494 msgstr "værdi med %d tegn"
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9497 msgid "value with at least %d characters"
9498 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9501 msgid "value with at most %d characters"
9502 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9505 msgid "weak security"
9506 msgstr "svag sikkerhed"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9516 #~ msgid "Default %d"
9517 #~ msgstr "Standard %d"
9519 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9520 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
9522 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9523 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."