3 "PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
267 msgstr "ARP-interval"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgstr "Accepter lokalt"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
349 msgstr "Access Point"
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgstr "Tilføj Instans"
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgstr "Tilføj nøgle"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til sortliste"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til hvidliste"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgstr "Alle servere"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Tillad kun anførte"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Tillad localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Tillad genstart af enheden"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
642 msgstr "Tilladte IP'er"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
659 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
667 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
668 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
671 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
679 msgid "An optional, short description for this device"
680 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Bilag A G.992.1"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Bilag A G.992.2"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Bilag A G.992.3"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Bilag A G.992.5"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Bilag B (alle)"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Bilag B G.992.1"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Bilag B G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Bilag B G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Bilag J (alle)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Bilag M (alle)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Bilag M G.992.3"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Bilag M G.992.5"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
744 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
749 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
752 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
757 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
758 "regardless of local default route availability."
760 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
761 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
765 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
766 "default route is present."
768 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
776 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
777 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Anonym identitet"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Anonymt Mount"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
799 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
800 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
803 msgid "Apply backup?"
804 msgstr "Anvend backup?"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
807 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
808 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
812 msgid "Apply unchecked"
813 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
816 msgid "Applying configuration changes… %ds"
817 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
829 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
831 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
837 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
839 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
844 msgid "Associated Stations"
845 msgstr "Tilknyttede stationer"
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
852 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
854 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
862 msgid "Authentication"
865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
867 msgid "Authentication Type"
868 msgstr "Godkendelsestype"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
871 msgid "Authoritative"
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
875 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
876 msgid "Authorization Required"
877 msgstr "Autorisation påkrævet"
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
902 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
905 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
910 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
917 msgid "Automount Filesystem"
918 msgstr "Automount filsystem"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
921 msgid "Automount Swap"
922 msgstr "Automount Swap"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
947 msgid "B43 + B43C + V43"
948 msgstr "B43 + B43C + V43"
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
951 msgid "BR / DMR / AFTR"
952 msgstr "BR / DMR / AFTR"
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Tilbage til Oversigt"
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Tilbage til konfiguration"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Backup / Flash Firmware"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Liste over backup-filer"
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
999 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "Beacon-interval"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1012 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1013 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1014 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Bind interface"
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bonding Politik"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1069 msgid "Bridge device"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Nummer på broenhed"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Bring tom bro op"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "start op ved boot"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1113 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1117 msgid "CLAT configuration failed"
1118 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1121 msgid "CPU usage (%)"
1122 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1126 msgstr "Cachelagret"
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1132 msgstr "Opkald mislykkedes"
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1152 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1153 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1156 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1157 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1160 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1161 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1165 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1170 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1171 "`logread -f` during handshake for actual values"
1173 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1174 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (exact match)"
1182 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1183 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1191 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1192 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1197 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1198 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1200 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1201 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1214 msgid "Changes have been reverted."
1215 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1218 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1219 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1232 msgid "Channel Analysis"
1233 msgstr "Kanalanalyse"
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1236 msgid "Channel Width"
1237 msgstr "Kanalbredde"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1240 msgid "Check filesystems before mount"
1241 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1244 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1246 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Kontrol af billede…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Vælg mtdblock"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1270 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1271 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1272 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1280 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1281 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1297 "konfigurationsfiler."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1305 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1335 "opretholde forbindelsen"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Luk liste..."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Indsamler data..."
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Kommando OK"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1375 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1376 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1377 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1383 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1384 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1388 msgid "Configuration"
1389 msgstr "Konfiguration"
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1392 msgid "Configuration changes applied."
1393 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1396 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1397 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1401 msgid "Configuration failed"
1402 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1406 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1407 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1408 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1409 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1410 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1413 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1414 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1415 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1416 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1417 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1418 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1419 "lavere end den minimale basishastighed."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1427 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1434 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1435 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1445 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1449 msgstr "Konfigurer…"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1452 msgid "Confirm disconnect"
1453 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1456 msgid "Confirmation"
1457 msgstr "Bekræftelse"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1468 msgid "Connection attempt failed"
1469 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1472 msgid "Connection attempt failed."
1473 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1476 msgid "Connection lost"
1477 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1481 msgstr "Forbindelser"
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1484 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1486 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1489 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1491 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1497 msgid "Contents have been saved."
1498 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1510 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1511 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1512 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1514 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1515 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1516 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1517 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1524 msgid "Country Code"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1528 msgid "Coverage cell density"
1529 msgstr "Dækningscelletæthed"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1533 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1534 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1537 msgid "Create interface"
1538 msgstr "Opret interface"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Cron-logniveau"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1549 msgid "Current power"
1550 msgstr "Nuværende effekt"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1566 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1567 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1570 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1571 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1575 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1576 "\">LED</abbr>s if possible."
1578 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1579 "hvis det er muligt."
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1582 msgid "DAD transmits"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1598 msgid "DHCP Options"
1599 msgstr "DHCP-indstillinger"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1603 msgstr "DHCP-server"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1607 msgid "DHCP and DNS"
1608 msgstr "DHCP og DNS"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1614 msgstr "DHCP klient"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1617 msgid "DHCP-Options"
1618 msgstr "DHCP-indstillinger"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1622 msgid "DHCPv6 client"
1623 msgstr "DHCPv6 klient"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1638 msgid "DNS forwardings"
1639 msgstr "DNS-videresendelser"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1642 msgid "DNS query port"
1643 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1646 msgid "DNS search domains"
1647 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1650 msgid "DNS server port"
1651 msgstr "Port til DNS-server"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1658 msgid "DNS-Label / FQDN"
1659 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1666 msgid "DNSSEC check unsigned"
1667 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1670 msgid "DPD Idle Timeout"
1671 msgstr "DPD Idle Timeout"
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1674 msgid "DS-Lite AFTR address"
1675 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1687 msgid "DSL line mode"
1688 msgstr "DSL-linjemodus"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1691 msgid "DTIM Interval"
1692 msgstr "DTIM interval"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1702 msgstr "Datahastighed"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1713 msgstr "Standard %d"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1716 msgid "Default router"
1717 msgstr "Standard router"
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1720 msgid "Default state"
1721 msgstr "Standardtilstand"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1725 "Define additional DHCP options, for example "
1726 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1727 "servers to clients."
1729 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1730 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1734 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1735 "but for outgoing frames"
1737 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1738 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1745 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1746 "på indgående frames"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Slet dette netværk"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1784 msgstr "Beskrivelse"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1796 msgstr "Udpeget master"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1802 msgstr "Destination"
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Destinationsport"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Destination zone"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1831 msgid "Device Configuration"
1832 msgstr "Enhedskonfiguration"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1835 msgid "Device is not active"
1836 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1840 msgid "Device is restarting…"
1841 msgstr "Enheden genstarter…"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1845 msgstr "Enhedens navn"
1847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1848 msgid "Device not managed by ModemManager."
1849 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1852 msgid "Device not present"
1853 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1860 msgid "Device unreachable!"
1861 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1864 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1865 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1878 msgstr "Tast nummer"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1893 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1896 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1897 "for denne Interface."
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1901 msgid "Disable DNS lookups"
1902 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1905 msgid "Disable Encryption"
1906 msgstr "Deaktiver kryptering"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1909 msgid "Disable Inactivity Polling"
1910 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1913 msgid "Disable this network"
1914 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1928 msgstr "Deaktiveret"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1931 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1932 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1936 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1938 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1945 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "Afstandsoptimering"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1980 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1981 "section is valid for all dnsmasq instances."
1983 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1984 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1988 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1989 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1992 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1993 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1996 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1997 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2003 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2004 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2007 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2008 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2011 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2013 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2030 msgstr "Deltag ikke"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2037 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2038 "\">NDP</abbr>-pakker."
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2049 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2050 "meddelelser på dette interface."
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Påkrævet domæne"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Domæne whitelist"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Fragmentér ikke"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2092 msgstr "Ned Forsinkelse"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Download backup"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Download mtdblock"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Træk for at omarrangere"
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Drop dublerede Frames"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear Instans"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2123 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2124 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2137 msgid "Dynamic tunnel"
2138 msgstr "Dynamisk tunnel"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2143 "having static leases will be served."
2145 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2146 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2149 msgid "EA-bits length"
2150 msgstr "EA-bits længde"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2175 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2176 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Rediger dette netværk"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Egress QoS-mapping"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Egress tagget"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Egress utagget"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2202 msgstr "Nødsituation"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2210 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2212 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2220 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2229 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2234 msgid "Enable DNS lookups"
2235 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2238 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2239 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2242 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2243 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2247 msgstr "Aktiver IPv6"
2249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2251 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2259 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2260 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2263 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2264 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2267 msgid "Enable MAC address learning"
2268 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2271 msgid "Enable NTP client"
2272 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2275 msgid "Enable Single DES"
2276 msgstr "Aktiver Single DES"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2279 msgid "Enable TFTP server"
2280 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2283 msgid "Enable VLAN filtering"
2284 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2287 msgid "Enable VLAN functionality"
2288 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2291 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2292 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2296 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2297 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2298 "\">HTTPS</abbr> port."
2300 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2301 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2302 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2306 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2308 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2312 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2313 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2316 msgid "Enable learning and aging"
2317 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2320 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2321 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2324 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2325 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2328 msgid "Enable multicast fast leave"
2329 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2332 msgid "Enable multicast querier"
2333 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2336 msgid "Enable multicast support"
2337 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2341 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2343 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2344 "netværkshastigheden."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2347 msgid "Enable promiscuous mode"
2348 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2352 msgid "Enable rx checksum"
2353 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2359 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2360 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2366 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2369 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2370 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2373 msgid "Enable this network"
2374 msgstr "Aktiver dette netværk"
2376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2378 msgid "Enable tx checksum"
2379 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2382 msgid "Enable unicast flooding"
2383 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2392 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2393 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2397 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2400 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2401 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2405 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2408 msgid "Encapsulation limit"
2409 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2413 msgid "Encapsulation mode"
2414 msgstr "Indkapslingstilstand"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2425 msgid "Endpoint Host"
2426 msgstr "Slutpunkt vært"
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2429 msgid "Endpoint Port"
2430 msgstr "Slutpunktsport"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2433 msgid "Enforce IGMPv1"
2434 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2437 msgid "Enforce IGMPv2"
2438 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2441 msgid "Enforce IGMPv3"
2442 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2445 msgid "Enforce MLD version 1"
2446 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2449 msgid "Enforce MLD version 2"
2450 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom value"
2454 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2457 msgid "Enter custom values"
2458 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2462 msgstr "Sletning..."
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2474 msgid "Error getting PublicKey"
2475 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Errored seconds (ES)"
2479 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2483 msgid "Ethernet Adapter"
2484 msgstr "Ethernet adapter"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2488 msgid "Ethernet Switch"
2489 msgstr "Ethernet-switch"
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2492 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2493 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2496 msgid "Every second (fast, 1)"
2497 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2500 msgid "Exclude interfaces"
2501 msgstr "Udelad interfaces"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2505 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2506 "e.g. for RBL services."
2508 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2509 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2512 msgid "Existing device"
2513 msgstr "Eksisterende enhed"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2516 msgid "Expand hosts"
2517 msgstr "Udvid værter"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2520 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2521 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2525 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2528 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2529 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2532 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2533 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Forventer: %s"
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2560 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2567 msgid "External R0 Key Holder List"
2568 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2571 msgid "External R1 Key Holder List"
2572 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2575 msgid "External system log server"
2576 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2579 msgid "External system log server port"
2580 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2583 msgid "External system log server protocol"
2584 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2587 msgid "Extra SSH command options"
2588 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2591 msgid "Extra pppd options"
2592 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2595 msgid "Extra sstpc options"
2596 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2603 msgid "FT over the Air"
2604 msgstr "FT over luften"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2608 msgstr "FT-protokol"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2611 msgid "Failed to change the system password."
2612 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2615 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2629 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2630 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2632 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2633 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2636 msgid "File not accessible"
2637 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2640 msgid "File to store DHCP lease information."
2641 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2644 msgid "File with upstream resolvers."
2645 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2653 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2654 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2662 msgid "Filter private"
2663 msgstr "Filter privat"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2666 msgid "Filter useless"
2667 msgstr "Filter ubrugelig"
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2670 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2671 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2674 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2675 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2678 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2679 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2683 msgid "Finalizing failed"
2684 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2688 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2689 "with defaults based on what was detected"
2691 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2692 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2695 msgid "Find and join network"
2696 msgstr "Find og deltag i netværket"
2698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2707 msgid "Firewall Mark"
2708 msgstr "Firewall-mærke"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2711 msgid "Firewall Settings"
2712 msgstr "Firewall-indstillinger"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2715 msgid "Firewall Status"
2716 msgstr "Firewall-status"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2719 msgid "Firewall mark"
2720 msgstr "Firewall-mærke"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2723 msgid "Firmware File"
2724 msgstr "Firmware-fil"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2727 msgid "Firmware Version"
2728 msgstr "Firmware-version"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2731 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2732 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2736 msgid "Flash image..."
2737 msgstr "Flash image..."
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2740 msgid "Flash image?"
2741 msgstr "Flash image?"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2744 msgid "Flash new firmware image"
2745 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2748 msgid "Flash operations"
2749 msgstr "Flash-operationer"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2757 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2759 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2767 msgid "Force 40MHz mode"
2768 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2771 msgid "Force CCMP (AES)"
2772 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2775 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2776 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2779 msgid "Force IGMP version"
2780 msgstr "Tving IGMP-version"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2783 msgid "Force MLD version"
2784 msgstr "Tving MLD-version"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2791 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2792 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2799 msgid "Force upgrade"
2800 msgstr "Tving opgradering"
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2803 msgid "Force use of NAT-T"
2804 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2807 msgid "Form token mismatch"
2808 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2812 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2813 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2814 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2815 "interface and downstream interfaces."
2817 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2818 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2819 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2820 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2824 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2825 "messages received on the designated master interface to downstream "
2828 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2829 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2833 msgid "Forward DHCP traffic"
2834 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2838 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2839 "downstream interfaces."
2841 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2842 "downstream-interfaces."
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2845 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2846 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2849 msgid "Forward broadcast traffic"
2850 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2853 msgid "Forward delay"
2854 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2857 msgid "Forward mesh peer traffic"
2858 msgstr "Videresend peer-trafik"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2861 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2865 msgid "Forwarding mode"
2866 msgstr "Videresendelsestilstand"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2869 msgid "Fragmentation Threshold"
2870 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2874 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2875 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2877 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2878 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2892 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2893 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2896 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2897 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2900 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2901 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2904 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2905 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2914 msgid "Gateway Ports"
2915 msgstr "Gateway-porte"
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2919 msgid "Gateway address is invalid"
2920 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2928 msgid "General Settings"
2929 msgstr "Generelle indstillinger"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2935 msgid "General Setup"
2936 msgstr "Generel opsætning"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2939 msgid "General device options"
2940 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2943 msgid "Generate Config"
2944 msgstr "Generere konfiguration"
2946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2947 msgid "Generate Key"
2948 msgstr "Generer nøgle"
2950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2951 msgid "Generate New QR-Code"
2952 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2955 msgid "Generate PMK locally"
2956 msgstr "Generer PMK lokalt"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2959 msgid "Generate archive"
2960 msgstr "Generer arkiv"
2962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2963 msgid "Generate new QR-Code"
2964 msgstr "Generer ny QR-kode"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2967 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2969 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2972 msgid "Global Settings"
2973 msgstr "Globale indstillinger"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2976 msgid "Global network options"
2977 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2979 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2982 msgid "Go to firmware upgrade..."
2983 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2988 msgid "Go to password configuration..."
2989 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2995 msgid "Go to relevant configuration page"
2996 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
2998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2999 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3000 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3003 msgid "Grant access to DHCP status display"
3004 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3007 msgid "Grant access to DSL status display"
3008 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3010 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3012 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3015 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3016 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3019 msgid "Grant access to SSH configuration"
3020 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3023 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3024 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3027 msgid "Grant access to crontab configuration"
3028 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3031 msgid "Grant access to firewall status"
3032 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3035 msgid "Grant access to flash operations"
3036 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3039 msgid "Grant access to main status display"
3040 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3043 msgid "Grant access to mmcli"
3044 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3047 msgid "Grant access to mount configuration"
3048 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3051 msgid "Grant access to network configuration"
3052 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3055 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3056 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3058 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3059 msgid "Grant access to network status information"
3060 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3063 msgid "Grant access to process status"
3064 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3067 msgid "Grant access to realtime statistics"
3068 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3071 msgid "Grant access to routing status"
3072 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3075 msgid "Grant access to startup configuration"
3076 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3079 msgid "Grant access to system configuration"
3080 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3083 msgid "Grant access to system logs"
3084 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3087 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3088 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3091 msgid "Grant access to wireless channel status"
3092 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3095 msgid "Grant access to wireless status display"
3096 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3099 msgid "Group Password"
3100 msgstr "Gruppeadgangskode"
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3107 msgid "HE.net password"
3108 msgstr "HE.net adgangskode"
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3111 msgid "HE.net username"
3112 msgstr "HE.net brugernavn"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3116 msgid "HTTP(S) Access"
3117 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3124 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3125 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3128 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3129 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3132 msgid "Hello interval"
3133 msgstr "Hej interval"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3140 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3141 "værtsnavn eller tidszone."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3148 msgid "Hide QR-Code"
3149 msgstr "Skjul QR-kode"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3153 msgid "Hide empty chains"
3154 msgstr "Skjul tomme kæder"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3168 msgid "Host expiry timeout"
3169 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3172 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3173 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3176 msgid "Host-Uniq tag content"
3177 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3190 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3198 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3199 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3200 "useful to rebind an FQDN."
3202 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3203 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3204 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3207 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3208 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3211 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3212 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3215 msgid "Human-readable counters"
3216 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3224 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3225 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3228 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3229 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3232 msgid "IKE DH Group"
3233 msgstr "IKE DH-gruppen"
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3236 msgid "IP Addresses"
3237 msgstr "IP-adresser"
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3241 msgstr "IP-protokol"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3259 msgid "IP address is invalid"
3260 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3264 msgid "IP address is missing"
3265 msgstr "IP-adresse mangler"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3276 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3277 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3291 msgid "IPv4 Firewall"
3292 msgstr "IPv4-firewall"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3295 msgid "IPv4 Neighbours"
3296 msgstr "IPv4-naboer"
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3299 msgid "IPv4 Routing"
3300 msgstr "IPv4-routning"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3304 msgstr "IPv4-regler"
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3307 msgid "IPv4 Upstream"
3308 msgstr "IPv4 Upstream"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3315 msgid "IPv4 address"
3316 msgstr "IPv4-adresse"
3318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3319 msgid "IPv4 assignment length"
3320 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3323 msgid "IPv4 broadcast"
3324 msgstr "IPv4 broadcast"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3327 msgid "IPv4 gateway"
3328 msgstr "IPv4-gateway"
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3332 msgid "IPv4 netmask"
3333 msgstr "IPv4-netmaske"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3336 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3337 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3345 msgstr "IPv4-præfiks"
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3349 msgid "IPv4 prefix length"
3350 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3358 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3359 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3362 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3363 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3382 msgid "IPv6 Firewall"
3383 msgstr "IPv6-firewall"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3390 msgid "IPv6 Neighbours"
3391 msgstr "IPv6-naboer"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3394 msgid "IPv6 RA Settings"
3395 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3398 msgid "IPv6 Routing"
3399 msgstr "IPv6-routning"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3403 msgstr "IPv6-regler"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3406 msgid "IPv6 Settings"
3407 msgstr "IPv6-indstillinger"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3410 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3411 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3414 msgid "IPv6 Upstream"
3415 msgstr "IPv6 Upstream"
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3420 msgid "IPv6 address"
3421 msgstr "IPv6-adresse"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3425 msgid "IPv6 assignment hint"
3426 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3429 msgid "IPv6 assignment length"
3430 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3433 msgid "IPv6 gateway"
3434 msgstr "IPv6 gateway"
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3437 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3438 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3445 msgid "IPv6 preference"
3446 msgstr "IPv6-præference"
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3451 msgstr "IPv6-præfiks"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3454 msgid "IPv6 prefix filter"
3455 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3459 msgid "IPv6 prefix length"
3460 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3464 msgid "IPv6 routed prefix"
3465 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3468 msgid "IPv6 source routing"
3469 msgstr "IPv6 kilde routing"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3473 msgstr "IPv6-suffiks"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3476 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3477 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3480 msgid "IPv6 support"
3481 msgstr "IPv6-understøttelse"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3489 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3490 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3494 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3495 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3499 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3500 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3507 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3508 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3511 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3512 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3515 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3517 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3520 msgid "If checked, encryption is disabled"
3521 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3525 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3528 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3534 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3536 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3542 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3545 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3546 "en fast enheds node"
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3550 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3551 "configuration before generating a QR-Code"
3553 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3554 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3560 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3565 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3566 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3570 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3571 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3572 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3573 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3574 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3576 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3577 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3578 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3579 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3580 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3583 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3584 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3587 msgid "Ignore interface"
3588 msgstr "Ignorer interface"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3591 msgid "Ignore resolv file"
3592 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3599 msgid "Image check failed:"
3600 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3608 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3609 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3611 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3612 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3625 msgid "Inactivity timeout"
3626 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3634 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3635 "installed_packages.txt"
3637 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3638 "installed_packages.txt"
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3644 msgid "Incoming checksum"
3645 msgstr "Indgående kontrolsum"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3648 msgid "Incoming interface"
3649 msgstr "Indgående interface"
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3655 msgid "Incoming key"
3656 msgstr "Indgående nøgle"
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3662 msgid "Incoming serialization"
3663 msgstr "Indgående serialisering"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3671 msgstr "Information"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3674 msgid "Ingress QoS mapping"
3675 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3679 msgid "Initialization failure"
3680 msgstr "Fejl ved initialisering"
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3688 msgstr "Initscripts"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3691 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3692 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3695 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3696 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3699 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3700 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3703 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3704 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3707 msgid "Install protocol extensions..."
3708 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3716 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3717 "BSSID <code>%h</code>."
3719 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3720 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3723 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3724 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3734 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3735 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3738 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3739 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3742 msgid "Interface Configuration"
3743 msgstr "Interface konfiguration"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3747 msgid "Interface has %d pending changes"
3748 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3751 msgid "Interface is disabled"
3752 msgstr "Interface er deaktiveret"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3755 msgid "Interface is marked for deletion"
3756 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3759 msgid "Interface is reconnecting..."
3760 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3765 msgid "Interface is shutting down..."
3766 msgstr "Interface lukker ned..."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3769 msgid "Interface is starting..."
3770 msgstr "Interface starter..."
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3773 msgid "Interface is stopping..."
3774 msgstr "Interface stopper..."
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3777 msgid "Interface name"
3778 msgstr "Interface navn"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3782 msgid "Interface not present or not connected yet."
3783 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3787 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3795 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3796 msgid "Internal Server Error"
3797 msgstr "Intern serverfejl"
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3800 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3801 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3805 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3806 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3807 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3809 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3810 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3811 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3814 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3815 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3826 msgid "Invalid APN provided"
3827 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3831 msgid "Invalid Base64 key string"
3832 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3836 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3837 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3841 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3842 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3846 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3850 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er tilladt"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3853 msgid "Invalid argument"
3854 msgstr "Ugyldigt argument"
3856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3858 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3859 "supports one and only one bearer."
3861 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3862 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3865 msgid "Invalid command"
3866 msgstr "Ugyldig kommando"
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3869 msgid "Invalid hexadecimal value"
3870 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3872 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3874 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3875 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3878 msgid "Invert match"
3879 msgstr "Omvendt match"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3882 msgid "Isolate Clients"
3883 msgstr "Isoler klienter"
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3887 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3888 "flash memory, please verify the image file!"
3890 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3891 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3893 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3894 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3896 msgid "JavaScript required!"
3897 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3900 msgid "Join Network"
3901 msgstr "Deltag i netværk"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3904 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3905 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3908 msgid "Joining Network: %q"
3909 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3912 msgid "Jump to rule"
3913 msgstr "Gå til regel"
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3916 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3917 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3925 msgid "Kernel Version"
3926 msgstr "Kerneversion"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3944 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3945 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3951 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3952 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3965 msgstr "L2TP Server"
3967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3968 msgid "LACPDU Packets"
3969 msgstr "LACPDU-pakker"
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3977 msgid "LCP echo failure threshold"
3978 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
3980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3986 msgid "LCP echo interval"
3987 msgstr "LCP-echo interval"
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3990 msgid "LED Configuration"
3991 msgstr "LED-konfiguration"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4007 msgid "Language and Style"
4008 msgstr "Sprog og stil"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4011 msgid "Last member interval"
4012 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4027 msgid "Learn routes"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4043 msgid "Lease time remaining"
4044 msgstr "Resterende Lease"
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4049 msgid "Leave empty to autodetect"
4050 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4056 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4057 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4061 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4062 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4063 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4065 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4066 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4067 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4068 "vidt muligt ikke tillades."
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4079 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4080 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4084 msgstr "Linjetilstand"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4088 msgstr "Linjetilstand"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4092 msgstr "Linje oppetid"
4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4095 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4096 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4099 msgid "Link Monitoring"
4100 msgstr "Overvågning af link"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4107 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4108 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4112 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4113 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4117 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4118 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4119 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4120 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4123 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4124 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4125 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4126 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4127 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4131 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4132 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4133 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4134 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4137 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4138 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4139 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4140 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4141 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4144 msgid "List of SSH key files for auth"
4145 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4148 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4149 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4152 msgid "List of domains to force to an IP address."
4153 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4156 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4157 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4164 msgid "Listen interfaces"
4165 msgstr "Lytte interfaces"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4168 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4169 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4173 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4176 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4180 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4181 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4189 msgid "Load Average"
4190 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4193 msgid "Loading QR-Code..."
4194 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4197 msgid "Loading directory contents…"
4198 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4201 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4204 msgid "Loading view…"
4205 msgstr "Indlæser visning…"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4212 msgid "Local IP address"
4213 msgstr "Lokal IP-adresse"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4217 msgid "Local IP address is invalid"
4218 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4221 msgid "Local IP address to assign"
4222 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4232 msgid "Local IPv4 address"
4233 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4236 msgid "Local IPv6 DNS server"
4237 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4244 msgid "Local IPv6 address"
4245 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4248 msgid "Local Startup"
4249 msgstr "Lokal opstart"
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4261 msgid "Local domain"
4262 msgstr "Lokalt domæne"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4265 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4266 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4269 msgid "Local server"
4270 msgstr "Lokal server"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4273 msgid "Local service only"
4274 msgstr "Kun lokal betjening"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4277 msgid "Localise queries"
4278 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4281 msgid "Lock to BSSID"
4282 msgstr "Lås til BSSID"
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4285 msgid "Log output level"
4286 msgstr "Log output-niveau"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4290 msgstr "Log forespørgsler"
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4303 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4304 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4306 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4307 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4312 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4314 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4321 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4326 msgid "Loose filtering"
4327 msgstr "Løs filtrering"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4330 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4331 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4334 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4335 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4344 msgstr "MAC-adresse"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4347 msgid "MAC Address Filter"
4348 msgstr "MAC-adressefilter"
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4351 msgid "MAC Address For The Actor"
4352 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4369 msgstr "MAC-adresse"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4381 msgid "MAP / LW4over6"
4382 msgstr "MAP / LW4over6"
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4386 msgid "MAP rule is invalid"
4387 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4403 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4404 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4407 msgid "MII Interval"
4408 msgstr "MII-interval"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4420 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4423 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4441 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4442 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4445 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4446 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4449 msgid "Max. DHCP leases"
4450 msgstr "Max. DHCP-leases"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4453 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4454 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4457 msgid "Max. concurrent queries"
4458 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4462 msgstr "Maksimal alder"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4465 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4466 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4469 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4470 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4473 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4474 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4477 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4478 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4483 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4484 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4487 msgid "Maximum number of leased addresses."
4488 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4491 msgid "Maximum snooping table size"
4492 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4496 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4497 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4499 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4500 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4503 msgid "Maximum transmit power"
4504 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4529 msgid "Memory usage (%)"
4530 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4545 msgid "Method not found"
4546 msgstr "Metode ikke fundet"
4548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4549 msgid "Method of link monitoring"
4550 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4553 msgid "Method to determine link status"
4554 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4563 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4564 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4567 msgid "Minimum ARP validity time"
4568 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4571 msgid "Minimum Number of Links"
4572 msgstr "Minimum antal links"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4576 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4577 "Prevents ARP cache thrashing."
4579 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4580 "ARP-cache-thashing."
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4587 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4588 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4591 msgid "Mirror monitor port"
4592 msgstr "Spejlovervågningsport"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4595 msgid "Mirror source port"
4596 msgstr "Spejlkildeport"
4598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4600 msgstr "Mobile data"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4603 msgid "Mobility Domain"
4604 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4623 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4624 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4628 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4631 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4635 msgid "Modem default"
4636 msgstr "Modem standard"
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4643 msgid "Modem device"
4644 msgstr "Modem-enhed"
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4647 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4648 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4652 msgid "Modem information query failed"
4653 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4658 msgid "Modem init timeout"
4659 msgstr "Modem init timeout"
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4662 msgid "Modem is disabled."
4663 msgstr "Modem er deaktiveret."
4665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4666 msgid "ModemManager"
4667 msgstr "ModemManager"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4672 msgstr "Overvågning"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4675 msgid "More Characters"
4676 msgstr "Flere karakterer"
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4684 msgstr "Monteringspunkt"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4689 msgid "Mount Points"
4690 msgstr "Monteringspunkter"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4693 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4694 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4697 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4698 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4702 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4705 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4709 msgid "Mount attached devices"
4710 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4713 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4714 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4717 msgid "Mount options"
4718 msgstr "Monterings indstillinger"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4722 msgstr "Monteringspunkt"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4725 msgid "Mount swap not specifically configured"
4726 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4729 msgid "Mounted file systems"
4730 msgstr "Monterede filsystemer"
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4748 msgid "Multicast routing"
4749 msgstr "Multicast-routing"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4752 msgid "Multicast to unicast"
4753 msgstr "Multicast til unicast"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4761 msgstr "NAT-T-tilstand"
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4764 msgid "NAT64 Prefix"
4765 msgstr "NAT64 Præfiks"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4773 msgid "NDP-Proxy slave"
4774 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4781 msgid "NTP server candidates"
4782 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4793 msgid "Name of the new network"
4794 msgstr "Navn på det nye netværk"
4796 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4797 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4802 msgid "Neighbour cache validity"
4803 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4817 msgid "Network SSID"
4818 msgstr "Netværks-SSID"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4821 msgid "Network Utilities"
4822 msgstr "Netværksværktøjer"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4825 msgid "Network boot image"
4826 msgstr "Netværks boot image"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4829 msgid "Network bridge configuration migration"
4830 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4834 msgid "Network device"
4835 msgstr "Netværksenhed"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4838 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4839 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4843 msgid "Network device is not present"
4844 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4847 msgid "Network ifname configuration migration"
4848 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4852 msgid "Network interface"
4853 msgstr "Netværks interface"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4857 msgstr "Netværks-ID"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4865 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4868 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4872 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4873 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4876 msgid "New interface name…"
4877 msgstr "Nyt navn på interface…"
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4890 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4891 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4898 msgid "No Encryption"
4899 msgstr "Ingen kryptering"
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4902 msgid "No Host Routes"
4903 msgstr "Ingen værtsruter"
4905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4907 msgstr "Ingen NAT-T"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4910 msgid "No RX signal"
4911 msgstr "Intet RX-signal"
4913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4914 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4917 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4918 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4920 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4921 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4924 msgid "No client associated"
4925 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4928 msgid "No data received"
4929 msgstr "Ingen data modtaget"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4933 msgid "No enforcement"
4934 msgstr "Ingen håndhævelse"
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4942 msgid "No entries available"
4943 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4946 msgid "No entries in this directory"
4947 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4950 msgid "No files found"
4951 msgstr "Ingen filer fundet"
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4957 msgid "No host route"
4958 msgstr "Ingen værtsrute"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4964 msgid "No information available"
4965 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4969 msgid "No matching prefix delegation"
4970 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4974 msgid "No more slaves available"
4975 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4978 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4979 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4982 msgid "No negative cache"
4983 msgstr "Ingen negativ cache"
4985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4988 msgid "No password set!"
4989 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4992 msgid "No peers defined yet"
4993 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4997 msgid "No public keys present yet."
4998 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5001 msgid "No rules in this chain."
5002 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5005 msgid "No validation or filtering"
5006 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5010 msgid "No zone assigned"
5011 msgstr "Ingen zone tildelt"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5022 msgid "Noise Margin (SNR)"
5023 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5030 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5031 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5034 msgid "Non-wildcard"
5035 msgstr "Ikke-wildcard"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5050 msgstr "Blev ikke fundet"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5053 msgid "Not associated"
5054 msgstr "Ikke tilknyttet"
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5057 msgid "Not connected"
5058 msgstr "Ikke tilsluttet"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5066 msgstr "Ikke til stede"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5069 msgid "Not started on boot"
5070 msgstr "Ikke startet ved boot"
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5073 msgid "Not supported"
5074 msgstr "Understøttes ikke"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5078 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5081 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5082 "mwlwifi kan have problemer"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5097 msgid "Number of IGMP membership reports"
5098 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5101 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5102 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5105 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5106 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5109 msgid "Obfuscated Group Password"
5110 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5113 msgid "Obfuscated Password"
5114 msgstr "Sløret adgangskode"
5116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5124 msgid "Obtain IPv6 address"
5125 msgstr "Få IPv6-adresse"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5133 msgid "Off-State Delay"
5134 msgstr "Off-State forsinkelse"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5141 msgid "On-State Delay"
5142 msgstr "On-State Forsinkelse"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5149 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5150 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5153 msgid "One of the following: %s"
5154 msgstr "En af følgende: %s"
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5158 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5159 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5162 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5163 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5167 msgid "One or more required fields have no value!"
5168 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5171 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5173 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5177 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5179 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5184 msgid "Open list..."
5185 msgstr "Åbn listen..."
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5189 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5190 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5193 msgid "OpenFortivpn"
5194 msgstr "OpenFortivpn"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5198 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5199 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5200 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5202 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5203 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5204 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5208 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5209 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5211 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5212 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5216 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5217 "otherwise disable service."
5219 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5220 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5223 msgid "Operating frequency"
5224 msgstr "Driftsfrekvens"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5228 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5229 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5232 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5233 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5236 msgid "Option changed"
5237 msgstr "Indstillingen er ændret"
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5240 msgid "Option removed"
5241 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5248 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5249 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5253 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5254 "starting with <code>0x</code>."
5256 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5257 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5261 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5262 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5263 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5264 "for the interface."
5266 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5267 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5268 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5269 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5273 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5274 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5276 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5277 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5280 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5281 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5284 msgid "Optional. Description of peer."
5285 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5288 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5289 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5293 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5295 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5299 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5300 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5301 "routes through the tunnel."
5303 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5304 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5305 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5308 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5309 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5312 msgid "Optional. Port of peer."
5313 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5317 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5318 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5320 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5321 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5324 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5325 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5329 msgstr "Indstillinger"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5333 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5334 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5335 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5336 "running dnsmasq\"."
5338 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5339 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5340 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5341 "system, der kører dnsmasq\"."
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5345 msgstr "Indstillinger:"
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5363 msgid "Outgoing checksum"
5364 msgstr "Udgående kontrolsum"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5367 msgid "Outgoing interface"
5368 msgstr "Udgående interface"
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5374 msgid "Outgoing key"
5375 msgstr "Udgående nøgle"
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5381 msgid "Outgoing serialization"
5382 msgstr "Udgående serialisering"
5384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5385 msgid "Output Interface"
5386 msgstr "Udgangs interface"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5391 msgstr "Udgangszone"
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5398 msgid "Override IPv4 routing table"
5399 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5402 msgid "Override IPv6 routing table"
5403 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5419 msgid "Override MTU"
5420 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5427 msgid "Override TOS"
5428 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5437 msgid "Override TTL"
5438 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5441 msgid "Override default interface name"
5442 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5445 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5446 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5450 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5451 "subnet that is served."
5453 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5454 "fra det subnet, der betjenes."
5456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5457 msgid "Override the table used for internal routes"
5458 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5465 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5466 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5473 msgid "PAP/CHAP (both)"
5474 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5486 msgid "PAP/CHAP password"
5487 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5499 msgid "PAP/CHAP username"
5500 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5519 msgid "PIN code rejected"
5520 msgstr "Pinkode afvist"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5524 msgstr "PMK R1 Tryk"
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5532 msgid "PPPoA Encapsulation"
5533 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5557 msgstr "PSID-offset"
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5560 msgid "PSID-bits length"
5561 msgstr "PSID-bits længde"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5564 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5565 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5568 msgid "PXE/TFTP Settings"
5569 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5572 msgid "Packet Steering"
5573 msgstr "Styring af pakker"
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5580 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5581 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5585 msgid "Part of zone %q"
5586 msgstr "Del af zone %q"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5589 msgctxt "MACVLAN mode"
5590 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5591 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5593 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5597 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5599 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5601 msgstr "Adgangskode"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5604 msgid "Password authentication"
5605 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5608 msgid "Password of Private Key"
5609 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5612 msgid "Password of inner Private Key"
5613 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5619 msgid "Password strength"
5620 msgstr "Adgangskodestyrke"
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5624 msgstr "Adgangskode2"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5627 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5628 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5631 msgid "Path to CA-Certificate"
5632 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5635 msgid "Path to Client-Certificate"
5636 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5639 msgid "Path to Private Key"
5640 msgstr "Sti til privat nøgle"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5643 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5644 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5647 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5648 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5651 msgid "Path to inner Private Key"
5652 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5673 msgid "Peer IP address to assign"
5674 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5677 msgid "Peer MAC address"
5678 msgstr "Peer MAC-adresse"
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5682 msgid "Peer address is missing"
5683 msgstr "Peer-adresse mangler"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5686 msgid "Peer device name"
5687 msgstr "Peer-enhedens navn"
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5690 msgid "Peer disabled"
5691 msgstr "Peer deaktiveret"
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5698 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5699 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5705 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5706 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5709 msgid "Perform reboot"
5710 msgstr "Udfør genstart"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5713 msgid "Perform reset"
5714 msgstr "Udfør nulstilling"
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5717 msgid "Permission denied"
5718 msgstr "Adgang nægtet"
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5721 msgid "Persistent Keep Alive"
5722 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5729 msgid "Physical Settings"
5730 msgstr "Fysiske indstillinger"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5748 msgid "Please enter your username and password."
5749 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5752 msgid "Please select the file to upload."
5753 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5764 msgid "Port isolation"
5765 msgstr "Port isolation"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5768 msgid "Port status:"
5769 msgstr "Port status:"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5772 msgid "Potential negation of: %s"
5773 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5776 msgid "Power Management Mode"
5777 msgstr "Strømstyringstilstand"
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5780 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5781 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5785 msgstr "Foretrækker LTE"
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5789 msgstr "Foretrækker UMTS"
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5792 msgid "Prefix Delegated"
5793 msgstr "Præfiks Delegeret"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5796 msgid "Prefix suppressor"
5797 msgstr "Præfiksundertrykker"
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5800 msgid "Preshared Key"
5801 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5810 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5813 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5817 msgid "Prevents client-to-client communication"
5818 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5821 msgid "Primary Slave"
5822 msgstr "Primær slave"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5825 msgctxt "VLAN port state"
5826 msgid "Primary VLAN ID"
5827 msgstr "Primært VLAN ID"
5829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5831 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5832 "better than current slave (better, 1)"
5834 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5835 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5838 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5839 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5849 msgctxt "MACVLAN mode"
5850 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5851 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5855 msgstr "Privat nøgle"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5877 msgid "Provide NTP server"
5878 msgstr "Angiv NTP-server"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5882 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5885 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5889 msgid "Provide new network"
5890 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5893 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5894 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5899 msgstr "Offentlig nøgle"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5903 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5904 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5905 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5906 "code> file into the input field."
5908 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5909 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5910 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5911 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5912 "indtastningsfeltet."
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5915 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5917 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5918 "distribution til klienter."
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5922 msgid "QMI Cellular"
5923 msgstr "QMI-Cellulær"
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5935 msgid "Query all available upstream resolvers."
5936 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5939 msgid "Query interval"
5940 msgstr "Forespørgselsinterval"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5943 msgid "Query response interval"
5944 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5947 msgid "R0 Key Lifetime"
5948 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5951 msgid "R1 Key Holder"
5952 msgstr "R1 nøgleholder"
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5955 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5956 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5959 msgid "RSSI threshold for joining"
5960 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5963 msgid "RTS/CTS Threshold"
5964 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5973 msgstr "RX-hastighed"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5976 msgid "RX Rate / TX Rate"
5977 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5980 msgid "Radius-Accounting-Port"
5981 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5984 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5985 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5988 msgid "Radius-Accounting-Server"
5989 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5992 msgid "Radius-Authentication-Port"
5993 msgstr "Radius-godkendelse-port"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5996 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5997 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6000 msgid "Radius-Authentication-Server"
6001 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6004 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6006 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6010 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6011 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6014 msgid "Really switch protocol?"
6015 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6018 msgid "Realtime Graphs"
6019 msgstr "Grafer i realtid"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6022 msgid "Reassociation Deadline"
6023 msgstr "Frist for genforening"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6026 msgid "Rebind protection"
6027 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6039 msgstr "Genstarter…"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6042 msgid "Reboots the operating system of your device"
6043 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6050 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6051 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6054 msgid "Reconnect this interface"
6055 msgstr "Genforbind dette interface"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6058 msgid "Redirect to HTTPS"
6059 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6067 msgstr "Genopfriske"
6069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6076 msgid "Relay Bridge"
6079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6080 msgid "Relay between networks"
6081 msgstr "Relæ mellem netværk"
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6085 msgid "Relay bridge"
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6091 msgid "Remote IPv4 address"
6092 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6097 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6098 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6101 msgid "Remote IPv6 address"
6102 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6106 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6107 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6114 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6115 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6118 msgid "Replace wireless configuration"
6119 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6122 msgid "Request IPv6-address"
6123 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6126 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6127 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6130 msgid "Request timeout"
6131 msgstr "Timeout for anmodning"
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6137 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6138 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6144 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6145 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6152 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6153 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6156 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6157 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6160 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6161 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6166 msgid "Requires hostapd"
6167 msgstr "Kræver hostapd"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6171 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6172 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6176 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6177 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6180 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6181 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6185 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6186 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6190 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6191 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6199 msgid "Requires wpa-supplicant"
6200 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6204 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6205 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6209 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6210 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6213 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6214 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6219 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6220 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6224 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6225 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6228 msgid "Reselection policy for primary slave"
6229 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6232 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6240 msgid "Reset Counters"
6241 msgstr "Nulstil tællere"
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6244 msgid "Reset to defaults"
6245 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6248 msgid "Resolv and Hosts Files"
6249 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6256 msgid "Resource not found"
6257 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6266 msgid "Restart Firewall"
6267 msgstr "Genstart Firewall"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6270 msgid "Restart radio interface"
6271 msgstr "Genstart radio interface"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6278 msgid "Restore backup"
6279 msgstr "Gendan backup"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6283 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6284 "received if multiple IPs are available."
6286 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6287 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6291 msgid "Reveal/hide password"
6292 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6295 msgid "Reverse path filter"
6296 msgstr "Filter med omvendt sti"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6303 msgid "Revert changes"
6304 msgstr "Gendan ændringer"
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6307 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6308 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6311 msgid "Reverting configuration…"
6312 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6320 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6321 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6322 "<em>TFTP server root</em>."
6324 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6325 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6326 "<em>TFTP server root</em>."
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6329 msgid "Root preparation"
6330 msgstr "Rodforberedelse"
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6333 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6334 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6337 msgid "Route Allowed IPs"
6338 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6346 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6347 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6349 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6350 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6354 msgid "Router Password"
6355 msgstr "Router adgangskode"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6358 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6366 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6369 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6370 "bestemt netværk kan nås."
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6383 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6384 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6387 msgid "Run filesystem check"
6388 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6391 msgid "Runtime error"
6392 msgstr "Fejl ved kørsel"
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6409 msgid "SSH server address"
6410 msgstr "SSH-serveradresse"
6412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6413 msgid "SSH server port"
6414 msgstr "SSH serverport"
6416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6417 msgid "SSH username"
6418 msgstr "SSH brugernavn"
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6439 msgstr "SSTP-server"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6458 msgid "Save & Apply"
6459 msgstr "Gem og anvend"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6466 msgid "Save mtdblock"
6467 msgstr "Gem mtdblock"
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6470 msgid "Save mtdblock contents"
6471 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6479 msgid "Scheduled Tasks"
6480 msgstr "Planlagte opgaver"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6483 msgid "Section added"
6484 msgstr "Afsnit tilføjet"
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6487 msgid "Section removed"
6488 msgstr "Afsnit fjernet"
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6491 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6492 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6496 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6497 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6500 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6501 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6502 "beregnet til din enhed!"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6507 msgid "Select file…"
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6511 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6513 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6518 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6519 "messages advertising this device as IPv6 router."
6521 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6522 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6525 msgid "Send ICMP redirects"
6526 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6535 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6536 "conjunction with failure threshold"
6538 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6539 "i forbindelse med fejltærsklen"
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6542 msgid "Send the hostname of this device"
6543 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6546 msgid "Server address"
6547 msgstr "Serveradresse"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6554 msgid "Service Name"
6555 msgstr "Tjenestenavn"
6557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6559 msgid "Service Type"
6560 msgstr "Tjenestetype"
6562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6567 msgid "Session expired"
6568 msgstr "Sessionen er udløbet"
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6573 msgstr "Angiv statisk"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6576 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6578 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6582 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6583 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6585 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6586 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6589 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6590 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6594 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6595 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6596 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6598 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6599 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6600 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6601 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6605 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6608 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6612 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6613 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6616 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6617 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6621 msgid "Set up DHCP Server"
6622 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6627 msgid "Setting PLMN failed"
6628 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6632 msgid "Setting operation mode failed"
6633 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6637 msgstr "Indstillinger"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6640 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6641 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6644 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6645 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6653 msgid "Short Preamble"
6654 msgstr "Kort præambel"
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6658 msgid "Show current backup file list"
6659 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6662 msgid "Show empty chains"
6663 msgstr "Vis tomme kæder"
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6667 msgid "Show raw counters"
6668 msgstr "Vis rå tællere"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6671 msgid "Shutdown this interface"
6672 msgstr "Lukning af dette interface"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6688 msgid "Signal / Noise"
6689 msgstr "Signal / støj"
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6692 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6693 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6696 msgid "Signal Refresh Rate"
6697 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6709 msgid "Size of DNS query cache"
6710 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6713 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6714 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6719 msgstr "Spring over"
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6722 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6723 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6725 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6727 msgid "Skip to content"
6728 msgstr "Gå til indhold"
6730 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6732 msgid "Skip to navigation"
6733 msgstr "Gå til navigation"
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6736 msgid "Slave Interfaces"
6737 msgstr "Slave-Interfaces"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6741 msgid "Software VLAN"
6742 msgstr "Software-VLAN"
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6745 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6746 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6749 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6750 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6753 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6754 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6758 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6759 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6762 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6763 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6764 "installationsinstruktioner."
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6776 msgid "Source interface"
6777 msgstr "Kildeinterface"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6781 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6782 "options for Dnsmasq."
6784 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6785 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6789 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6790 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6792 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6793 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6797 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6798 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6799 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6801 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6802 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6803 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6808 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6809 "dropped or delivered"
6811 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6815 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6816 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6819 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6820 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6823 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6824 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6827 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6828 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6831 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6832 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6836 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6837 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6840 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6841 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6842 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6846 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6847 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6849 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6850 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6851 "systemets standardadresse"
6853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6855 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6858 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6859 "formodes at være døde"
6861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6863 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6866 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6871 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6872 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6873 "be reduced by the driver."
6875 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6876 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6881 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6884 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6885 "kan aktiveres carrier"
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6888 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6890 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6894 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6895 "failover event in 200ms intervals"
6897 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
6898 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6902 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6905 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
6906 "den flyttes til den næste"
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6910 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6911 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6913 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
6914 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6919 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6920 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6922 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
6923 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6926 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6927 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6931 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6934 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6939 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6940 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6942 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
6943 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6946 msgid "Specifies the system priority"
6947 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6951 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6952 "link failure detection"
6954 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
6955 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6959 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6960 "link recovery detection"
6962 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
6963 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6967 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6968 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6969 "wireless settings."
6971 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
6972 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
6973 "netværk i de trådløse indstillinger."
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6977 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6978 "traffic should be filtered for link monitoring"
6980 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
6981 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6985 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6986 "address at enslavement"
6988 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
6989 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6993 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6994 "netif_carrier_ok()"
6996 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
6997 "netif_carrier_ok() eller ej"
6999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7001 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7003 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7008 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7010 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7015 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7016 "slave while it is available"
7018 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7019 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7024 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7025 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7031 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7032 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7033 "<code>00..FF</code> (optional)."
7035 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7036 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7037 "FF</code> (valgfrit)."
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7044 "default (64) (optional)."
7046 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7047 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7054 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7057 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7058 "standardværdien (64)."
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7062 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7063 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7064 "FF</code> (optional)."
7066 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7067 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7068 "FF</code> (valgfrit)."
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7075 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7076 "bytes) (optional)."
7078 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7079 "bytes) (valgfrit)."
7081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7083 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7086 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7090 msgid "Specify the secret encryption key here."
7091 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7094 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7095 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7107 msgid "Start priority"
7108 msgstr "Startprioritet"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7111 msgid "Start refresh"
7112 msgstr "Start opdatering"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7115 msgid "Starting configuration apply…"
7116 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7120 msgid "Starting wireless scan..."
7121 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7129 msgid "Static IPv4 Routes"
7130 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7133 msgid "Static IPv6 Routes"
7134 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7138 msgid "Static Lease"
7139 msgstr "Statisk Lease"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7142 msgid "Static Leases"
7143 msgstr "Statiske Leases"
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7148 msgid "Static address"
7149 msgstr "Statisk adresse"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7153 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7154 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7155 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7157 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7158 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7159 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7162 msgid "Station inactivity limit"
7163 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7165 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7183 msgid "Stop refresh"
7184 msgstr "Stop opdatering"
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7191 msgid "Strict filtering"
7192 msgstr "Streng filtrering"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7195 msgid "Strict order"
7196 msgstr "Streng orden"
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7208 msgid "Suppress logging"
7209 msgstr "Undertrykker logning"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7212 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7213 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7220 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7230 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7232 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7238 msgstr "Switch VLAN"
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7242 msgstr "Switch port"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7245 msgid "Switch protocol"
7246 msgstr "Skift protokol"
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7251 msgid "Switch to CIDR list notation"
7252 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7255 msgid "Symbolic link"
7256 msgstr "Symbolsk link"
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7259 msgid "Sync with NTP-Server"
7260 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7263 msgid "Sync with browser"
7264 msgstr "Synkroniser med browser"
7266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7280 msgid "System Priority"
7281 msgstr "Systemprioritet"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7284 msgid "System Properties"
7285 msgstr "Systemegenskaber"
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7288 msgid "System log buffer size"
7289 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7291 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7293 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7294 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7297 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7298 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7305 msgid "TFTP server root"
7306 msgstr "TFTP-server rod"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7315 msgstr "TX-hastighed"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7318 msgid "TX queue length"
7319 msgstr "TX-køens længde"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7337 msgid "Target Platform"
7338 msgstr "Målplatform"
7340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7341 msgid "Target network"
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7346 msgstr "Midlertidig plads"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7353 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7354 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7358 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7359 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7360 "Minimum is 1280 bytes."
7362 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7363 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7364 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7368 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7369 "addresses are available via DHCPv6."
7371 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7372 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7376 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7377 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7379 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7380 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7384 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7385 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7387 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7388 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7391 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7392 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7396 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7397 "weight specified here"
7399 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7400 "der er angivet her"
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7404 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7405 "username instead of the user ID!"
7407 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7408 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7411 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7412 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7415 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7416 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7419 msgid "The IP address of the boot server"
7420 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7423 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7424 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7430 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7432 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7435 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7436 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7441 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7443 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7448 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7450 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7454 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7455 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7458 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7459 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7463 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7465 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7468 msgid "The LED is always in default state off."
7469 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7472 msgid "The LED is always in default state on."
7473 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7477 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7480 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7484 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7485 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7489 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7490 "click and transfers the following information:"
7492 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7493 "og overfører følgende oplysninger:"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7496 msgid "The VLAN ID must be unique"
7497 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7501 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7502 "code> and <code>_</code>"
7504 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7508 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7509 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7513 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7516 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7521 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7522 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7523 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7524 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7525 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7526 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7529 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7530 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7531 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7532 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7533 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7534 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7535 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7540 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7541 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7543 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7544 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7547 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7548 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7553 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7556 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7561 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7564 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7569 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7570 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7571 "'Continue' below to start the flash procedure."
7573 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7574 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7575 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7578 msgid "The following rules are currently active on this system."
7579 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7582 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7584 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7588 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7589 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7592 msgid "The given SSH public key has already been added."
7593 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7597 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7600 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7601 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7604 msgid "The hostname of the boot server"
7605 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7608 msgid "The interface name is already used"
7609 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7612 msgid "The interface name is too long"
7613 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7618 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7620 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7624 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7625 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7629 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7632 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7633 "den ikke er konfigureret"
7635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7636 msgid "The local IPv4 address"
7637 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7643 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7644 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7647 msgid "The local IPv4 netmask"
7648 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7653 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7654 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7658 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7659 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7660 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7661 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7662 "detect the loss of the last member of a group"
7664 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7665 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7666 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7667 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7668 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7669 "medlem af en gruppe"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7673 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7674 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7675 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7676 "host responses are spread out over a larger interval"
7678 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7679 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7680 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7681 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7685 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7686 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7688 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7689 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7692 msgid "The network name is already used"
7693 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7697 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7698 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7699 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7700 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7701 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7702 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7704 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7705 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7706 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7707 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7708 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7709 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7712 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7714 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7715 "forespørgselsintervallet"
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7719 msgid "The reboot command failed with code %d"
7720 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7723 msgid "The restore command failed with code %d"
7724 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7728 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7729 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7730 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7732 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7733 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7734 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7737 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7738 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7740 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7741 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7742 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7746 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7749 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7754 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7755 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7756 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7759 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7760 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7761 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7766 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7767 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7769 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7770 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7773 msgid "The system password has been successfully changed."
7774 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7777 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7778 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7782 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7783 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7784 "\"Cancel\" to abort the operation."
7786 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7787 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7788 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7791 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7792 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7795 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7797 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7801 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7802 "you choose the generic image format for your platform."
7804 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7805 "du vælger det generiske image format til din platform."
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7809 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7810 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7816 msgid "There are no active leases"
7817 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7820 msgid "There are no changes to apply"
7821 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7823 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7827 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7828 "protect the web interface."
7830 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7831 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7834 msgid "This IPv4 address of the relay"
7835 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7838 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7839 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7842 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7843 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7848 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7849 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7850 "configurations are automatically preserved."
7852 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
7853 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
7854 "andre konfigurationer bevares automatisk."
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7858 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7859 "password if no update key has been configured"
7861 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
7862 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7866 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7867 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7869 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
7870 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7874 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7875 "ends with <code>...:2/64</code>"
7877 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
7878 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7881 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7882 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7885 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7886 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7890 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7892 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7896 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7897 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7901 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7903 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7907 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7910 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7916 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7918 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7925 msgid "This section contains no values yet"
7926 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7929 msgid "Time Synchronization"
7930 msgstr "Tidssynkronisering"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7933 msgid "Time in milliseconds"
7934 msgstr "Tid i millisekunder"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7937 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7938 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7941 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7942 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7949 msgid "Timeout in seconds"
7950 msgstr "Timeout i sekunder"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7953 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7954 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7957 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7958 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7966 msgstr "For at logge ind…"
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7970 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7971 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7972 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7974 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
7975 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
7976 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7983 msgid "Total Available"
7984 msgstr "Tilgængeligt i alt"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8000 msgid "Traffic Class"
8001 msgstr "Trafikklasse"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8012 msgid "Transmit Hash Policy"
8013 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8020 msgid "Trigger Mode"
8021 msgstr "Udløsertilstand"
8023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8029 msgid "Tunnel Interface"
8030 msgstr "Tunnel Interface"
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8036 msgstr "Tunnelforbindelse"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8039 msgid "Tunnel device"
8040 msgstr "Tunnel enhed"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8054 msgid "Type of service"
8055 msgstr "Tjenestetype"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8067 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8068 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8079 msgid "Unable to determine device name"
8080 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8084 msgid "Unable to determine external IP address"
8085 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8089 msgid "Unable to determine upstream interface"
8090 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8092 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8093 msgid "Unable to dispatch"
8094 msgstr "Kan ikke sendes"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8098 msgid "Unable to load log data:"
8099 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8104 msgid "Unable to obtain client ID"
8105 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8108 msgid "Unable to obtain mount information"
8109 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8112 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8113 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8116 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8117 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8121 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8122 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8126 msgid "Unable to resolve peer host name"
8127 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8130 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8131 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8136 msgid "Unable to save contents: %s"
8137 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8140 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8141 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8145 msgstr "Afkonfigurer"
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8148 msgid "Unexpected reply data format"
8149 msgstr "Uventet svardataformat"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8153 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8154 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8155 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8156 "generated at first install."
8158 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8159 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8160 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8161 "tilfældigt ved første installation."
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8170 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8171 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8175 msgid "Unknown error (%s)"
8176 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8179 msgid "Unknown error code"
8180 msgstr "Ukendt fejlkode"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8186 msgstr "Uadministreret"
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8195 msgstr "unavngiven nøgle"
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8198 msgid "Unsaved Changes"
8199 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8202 msgid "Unspecified error"
8203 msgstr "Uspecificeret fejl"
8205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8207 msgid "Unsupported MAP type"
8208 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8212 msgid "Unsupported modem"
8213 msgstr "Ikke understøttet modem"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8216 msgid "Unsupported protocol type."
8217 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8225 msgstr "Forsinkelse op"
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8233 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8235 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8241 msgid "Upload archive..."
8242 msgstr "Upload arkiv..."
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8249 msgid "Upload file…"
8250 msgstr "Upload fil…"
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8254 msgid "Upload request failed: %s"
8255 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8259 msgid "Uploading file…"
8260 msgstr "Uploader fil…"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8264 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8265 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8266 "restarted to apply the updated configuration."
8268 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8269 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8270 "anvende den opdaterede konfiguration."
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8274 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8275 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8277 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8278 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8282 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8283 "will be restarted to apply the updated configuration."
8285 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8286 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8289 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8290 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8298 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8299 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8302 msgid "Use DHCP advertised servers"
8303 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8306 msgid "Use DHCP gateway"
8307 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8312 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8313 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8316 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8317 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8325 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8326 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8332 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8333 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8336 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8337 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8340 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8341 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8345 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8348 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8352 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8353 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8356 msgid "Use as root filesystem (/)"
8357 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8360 msgid "Use broadcast flag"
8361 msgstr "Brug broadcast-flag"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8364 msgid "Use builtin IPv6-management"
8365 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8368 msgid "Use custom DNS servers"
8369 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8374 msgid "Use default gateway"
8375 msgstr "Brug standardgateway"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8380 msgid "Use gateway metric"
8381 msgstr "Brug gateway-metrik"
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8384 msgid "Use legacy MAP"
8385 msgstr "Brug ældre MAP"
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8389 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8390 "instead of RFC7597"
8392 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8393 "stedet for RFC7597"
8395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8396 msgid "Use routing table"
8397 msgstr "Brug rutetabel"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8400 msgid "Use system certificates"
8401 msgstr "Brug systemcertifikater"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8404 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8405 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8409 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8410 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8411 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8412 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8413 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8415 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
8416 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
8417 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
8418 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
8419 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8423 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8424 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8428 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8430 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8439 msgid "Used Key Slot"
8440 msgstr "Brugt nøgleplads"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8444 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8445 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8447 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
8448 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
8450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8452 msgstr "Brugergruppe"
8454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8455 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8456 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
8458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8459 msgid "User key (PEM encoded)"
8460 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
8462 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8466 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8479 msgctxt "MACVLAN mode"
8480 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8481 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8485 msgid "VLAN (802.1ad)"
8486 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8490 msgid "VLAN (802.1q)"
8491 msgstr "VLAN (802.1q)"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8500 msgstr "VLANs på %q"
8502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8507 msgid "VPN Local address"
8508 msgstr "VPN Lokal adresse"
8510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8511 msgid "VPN Local port"
8512 msgstr "VPN Lokal port"
8514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8515 msgid "VPN Protocol"
8516 msgstr "VPN Protokol"
8518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8527 msgid "VPN Server port"
8528 msgstr "VPN Server port"
8530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8532 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8533 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8537 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8538 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
8540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8541 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8542 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8546 msgid "VXLAN network identifier"
8547 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
8549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8550 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8551 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8555 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8558 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8564 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8565 "the \"ca-bundle\" package"
8567 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
8568 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8571 msgid "Validation for all slaves"
8572 msgstr "Validering for alle slaver"
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8575 msgid "Validation only for active slave"
8576 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8579 msgid "Validation only for backup slaves"
8580 msgstr "Validering kun for backup slaver"
8582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8587 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8588 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8591 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8593 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8596 msgid "Verifying the uploaded image file."
8597 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8605 msgid "Virtual Ethernet"
8606 msgstr "Virtuel Ethernet"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8609 msgid "Virtual dynamic interface"
8610 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8619 msgid "WEP Open System"
8620 msgstr "WEP Åbent System"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8624 msgid "WEP Shared Key"
8625 msgstr "WEP Delt Nøgle"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8628 msgid "WEP passphrase"
8629 msgstr "WEP adgangssætning"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8633 msgstr "WMM tilstand"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8636 msgid "WPA passphrase"
8637 msgstr "WPA adgangssætning"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8641 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8642 "and ad-hoc mode) to be installed."
8644 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
8645 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8652 msgid "Waiting for device..."
8653 msgstr "Venter på enhed..."
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8661 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8662 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8670 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8671 "preference value are considered first when allocating subnets."
8673 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
8674 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8678 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8679 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8682 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
8683 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
8684 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8688 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8689 "802.11a/802.11g rates."
8691 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
8692 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8696 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8697 "may be significantly reduced."
8699 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
8700 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8709 msgid "WireGuard VPN"
8710 msgstr "WireGuard VPN"
8712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8720 msgid "Wireless Adapter"
8721 msgstr "Trådløs adapter"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8727 msgid "Wireless Network"
8728 msgstr "Trådløst netværk"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8731 msgid "Wireless Overview"
8732 msgstr "Trådløs oversigt"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8735 msgid "Wireless Security"
8736 msgstr "Trådløs sikkerhed"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8739 msgid "Wireless configuration migration"
8740 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8745 msgid "Wireless is disabled"
8746 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8751 msgid "Wireless is not associated"
8752 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8755 msgid "Wireless network is disabled"
8756 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8759 msgid "Wireless network is enabled"
8760 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8763 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8764 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8767 msgid "Write system log to file"
8768 msgstr "Skriv systemlog til fil"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8771 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8772 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8781 msgid "Yes (none, 0)"
8782 msgstr "Ja (ingen, 0)"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8786 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8787 "Do you really want to shut down the interface?"
8789 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
8790 "virkelig lukke interface ned?"
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8794 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8795 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8796 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8798 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
8799 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
8800 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
8801 "utilgængelig!</strong>"
8803 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8804 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8807 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8809 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8814 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8817 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8822 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8823 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8826 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8827 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8830 msgid "ZRam Settings"
8831 msgstr "ZRam-indstillinger"
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8835 msgstr "ZRam Størrelse"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8928 msgstr "deaktiveret"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8932 msgid "driver default"
8933 msgstr "standard driver"
8935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8936 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8937 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
8939 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8941 msgstr "f.eks.: dump"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8963 msgstr "fuld-duplex"
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8968 msgstr "halv-duplex"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8971 msgid "hexadecimal encoded value"
8972 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8983 msgstr "hybridtilstand"
8985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8996 msgid "key between 8 and 63 characters"
8997 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9000 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9001 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9004 msgid "managed config (M)"
9005 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9008 msgid "medium security"
9009 msgstr "medium sikkerhed"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9016 msgid "mobile home agent (H)"
9017 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9020 msgid "netif_carrier_ok()"
9021 msgstr "netif_carrier_ok()"
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9034 msgid "non-empty value"
9035 msgstr "ikke-tom værdi"
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9046 msgstr "ikke til stede"
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9055 msgid "on available prefix"
9056 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9059 msgid "open network"
9060 msgstr "åbent netværk"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9063 msgid "other config (O)"
9064 msgstr "anden konfiguration (O)"
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9072 msgid "positive decimal value"
9073 msgstr "positiv decimalværdi"
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9076 msgid "positive integer value"
9077 msgstr "positiv integer værdi"
9079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9087 msgstr "relætilstand"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9101 msgstr "servertilstand"
9103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9104 msgid "sstpc Log-level"
9105 msgstr "sstpc Log-niveau"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9108 msgid "strong security"
9109 msgstr "stærk sikkerhed"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9116 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9117 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9121 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9122 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9125 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9126 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9130 msgid "unique value"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9158 msgstr "uspecificeret"
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9161 msgid "unspecified -or- create:"
9162 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9171 msgid "valid IP address"
9172 msgstr "gyldig IP-adresse"
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9175 msgid "valid IP address or prefix"
9176 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9179 msgid "valid IPv4 CIDR"
9180 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9184 msgid "valid IPv4 address"
9185 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9188 msgid "valid IPv4 address or network"
9189 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9192 msgid "valid IPv4 address:port"
9193 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9196 msgid "valid IPv4 network"
9197 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9200 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9201 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9204 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9205 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9208 msgid "valid IPv6 CIDR"
9209 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9213 msgid "valid IPv6 address"
9214 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9217 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9218 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9221 msgid "valid IPv6 host id"
9222 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9225 msgid "valid IPv6 network"
9226 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9229 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9230 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9233 msgid "valid MAC address"
9234 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9237 msgid "valid UCI identifier"
9238 msgstr "gyldigt UCI-id"
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9241 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9242 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9246 msgid "valid address:port"
9247 msgstr "gyldig adresse:port"
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9251 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9252 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9255 msgid "valid decimal value"
9256 msgstr "gyldig decimalværdi"
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9259 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9260 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9263 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9264 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9267 msgid "valid host:port"
9268 msgstr "gyldig vært:port"
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9275 msgid "valid hostname"
9276 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9279 msgid "valid hostname or IP address"
9280 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9283 msgid "valid integer value"
9284 msgstr "gyldig integer værdi"
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9287 msgid "valid multicast MAC address"
9288 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9291 msgid "valid network in address/netmask notation"
9292 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9295 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9296 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9300 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9301 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9305 msgid "valid port value"
9306 msgstr "gyldig portværdi"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9309 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9310 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9313 msgid "value between %d and %d characters"
9314 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9317 msgid "value between %f and %f"
9318 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9321 msgid "value greater or equal to %f"
9322 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9325 msgid "value smaller or equal to %f"
9326 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9329 msgid "value with %d characters"
9330 msgstr "værdi med %d tegn"
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9333 msgid "value with at least %d characters"
9334 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9337 msgid "value with at most %d characters"
9338 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9341 msgid "weak security"
9342 msgstr "svag sikkerhed"
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9352 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9353 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
9355 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9356 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."