3 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:26+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
233 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
236 "<code>/#/</code> matcher ethvert domæne. <code>/example.com/</code> "
237 "returnerer NXDOMAIN."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
241 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
242 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 "<code>/example.com/#</code> returnerer NULL-adresser (<code>0.0.0.0</code> "
245 "og <code>::</code>) for example.com og dets underdomæner."
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
248 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
253 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
258 msgctxt "nft set match expression"
259 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
263 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
268 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
273 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
274 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
278 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
279 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
280 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
283 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
284 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
285 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
288 msgctxt "nft not in set match expression"
289 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
290 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
294 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
295 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
296 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
297 "entirely (which is the default setting)."
299 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
300 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
301 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
302 "helt fra (som er standardindstillingen )."
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
305 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
306 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
309 msgid "A directory with the same name already exists."
310 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
313 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
314 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
317 msgid "A43C + J43 + A43"
318 msgstr "A43C + J43 + A43"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
321 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
322 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
344 msgid "ARP IP Targets"
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
349 msgstr "ARP-interval"
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
352 msgid "ARP Validation"
353 msgstr "ARP-validering"
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
356 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
357 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
360 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
361 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
364 msgid "ARP retry threshold"
365 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
368 msgid "ARP traffic table \"%h\""
369 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
373 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
374 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
375 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
377 "ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
378 "unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
379 "Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
383 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
384 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
392 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
393 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
397 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
398 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
402 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
403 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
404 "to dial into the provider network."
406 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
407 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
408 "ringe ind på udbyderens netværk."
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
412 msgid "ATM device number"
413 msgstr "ATM-enhedsnummer"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
416 msgid "ATU-C System Vendor ID"
417 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
422 msgid "Absent Interface"
423 msgstr "Fraværende Interface"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
426 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
428 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
433 msgstr "Accepter lokalt"
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
436 msgctxt "nft accept action"
437 msgid "Accept packet"
438 msgstr "Accepter pakke"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
441 msgid "Accept packets with local source addresses"
442 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
445 msgid "Access Concentrator"
446 msgstr "Adgangskoncentrator"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
451 msgstr "Access Point"
453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
454 msgid "Access Point Isolation"
455 msgstr "Adgangspunktsisolering"
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
466 msgid "Active Connections"
467 msgstr "Aktive forbindelser"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
471 msgid "Active DHCP Leases"
472 msgstr "Aktive DHCP leases"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
476 msgid "Active DHCPv6 Leases"
477 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
480 msgid "Active IPv4 Routes"
481 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
484 msgid "Active IPv4 Rules"
485 msgstr "Aktive IPv4-regler"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
488 msgid "Active IPv6 Routes"
489 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
492 msgid "Active IPv6 Rules"
493 msgstr "Aktive IPv6-regler"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
496 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
497 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
506 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
507 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
510 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
511 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
529 msgid "Add ATM Bridge"
530 msgstr "Tilføj ATM-bro"
532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
533 msgid "Add IPv4 address…"
534 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
537 msgid "Add IPv6 address…"
538 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
541 msgid "Add LED action"
542 msgstr "Tilføj LED-handling"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
549 msgid "Add device configuration"
550 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
553 msgid "Add device configuration…"
554 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
558 msgstr "Tilføj Instans"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
564 msgstr "Tilføj nøgle"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
567 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
568 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
572 msgid "Add new interface..."
573 msgstr "Tilføj nyt interface..."
575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
580 msgid "Add to Blacklist"
581 msgstr "Tilføj til sortliste"
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
584 msgid "Add to Whitelist"
585 msgstr "Tilføj til hvidliste"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
588 msgid "Additional hosts files"
589 msgstr "Yderligere værtsfiler"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
592 msgid "Additional servers file"
593 msgstr "Yderligere servere fil"
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
609 msgctxt "nft meta nfproto"
610 msgid "Address family"
611 msgstr "Adresse familie"
613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
614 msgid "Address setting is invalid"
615 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
618 msgid "Address to access local relay bridge"
619 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
627 msgid "Administration"
628 msgstr "Administration"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
639 msgid "Advanced Settings"
640 msgstr "Avancerede indstillinger"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
643 msgid "Advanced device options"
644 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
651 msgid "Aggregate Originator Messages"
652 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
655 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
656 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
659 msgid "Aggregation Selection Logic"
660 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
663 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
664 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
668 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
669 "state changes (count, 2)"
671 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
672 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
675 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
677 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
686 msgid "Alias Interface"
687 msgstr "Alias Interface"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
690 msgid "Alias of \"%s\""
691 msgstr "Alias for \"%s\""
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
695 msgstr "Alle servere"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
699 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
702 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
706 msgid "Allocate IPs sequentially"
707 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
710 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
711 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
714 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
715 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
718 msgid "Allow all except listed"
719 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
721 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
722 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
723 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
726 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
727 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
730 msgid "Allow listed only"
731 msgstr "Tillad kun anførte"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
734 msgid "Allow localhost"
735 msgstr "Tillad localhost"
737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
738 msgid "Allow rebooting the device"
739 msgstr "Tillad genstart af enheden"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
742 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
744 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
748 msgid "Allow root logins with password"
749 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
751 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
752 msgid "Allow system feature probing"
753 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
756 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
757 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
761 msgstr "Tilladte IP'er"
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
764 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
765 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
772 msgid "Always off (kernel: none)"
773 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
776 msgid "Always on (kernel: default-on)"
777 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
780 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
782 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
787 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
788 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
790 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
791 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
794 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
795 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
798 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
799 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
802 msgid "An error occurred while saving the form:"
803 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
806 msgid "An optional, short description for this device"
807 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
815 msgid "Annex A + L + M (all)"
816 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
819 msgid "Annex A G.992.1"
820 msgstr "Bilag A G.992.1"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
823 msgid "Annex A G.992.2"
824 msgstr "Bilag A G.992.2"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
827 msgid "Annex A G.992.3"
828 msgstr "Bilag A G.992.3"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
831 msgid "Annex A G.992.5"
832 msgstr "Bilag A G.992.5"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
835 msgid "Annex B (all)"
836 msgstr "Bilag B (alle)"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
839 msgid "Annex B G.992.1"
840 msgstr "Bilag B G.992.1"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
843 msgid "Annex B G.992.3"
844 msgstr "Bilag B G.992.3"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
847 msgid "Annex B G.992.5"
848 msgstr "Bilag B G.992.5"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
851 msgid "Annex J (all)"
852 msgstr "Bilag J (alle)"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
855 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
856 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
859 msgid "Annex M (all)"
860 msgstr "Bilag M (alle)"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
863 msgid "Annex M G.992.3"
864 msgstr "Bilag M G.992.3"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
867 msgid "Annex M G.992.5"
868 msgstr "Bilag M G.992.5"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
871 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
872 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
876 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
879 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
884 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
885 "regardless of local default route availability."
887 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
888 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
892 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
893 "default route is present."
895 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
899 msgid "Announced DNS domains"
900 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
903 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
904 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
907 msgid "Anonymous Identity"
908 msgstr "Anonym identitet"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
911 msgid "Anonymous Mount"
912 msgstr "Anonymt Mount"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
915 msgid "Anonymous Swap"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
919 msgctxt "nft match any traffic"
921 msgstr "Enhver pakke"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
931 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
932 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
935 msgid "Apply and keep settings"
936 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
939 msgid "Apply backup?"
940 msgstr "Anvend backup?"
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
943 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
944 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
949 msgid "Apply unchecked"
950 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
953 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
954 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
957 msgid "Applying configuration changes… %ds"
958 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
970 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
972 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
978 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
980 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
985 msgid "Associated Stations"
986 msgstr "Tilknyttede stationer"
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
995 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
998 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1004 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1007 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1011 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1013 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
1015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1018 msgstr "Auth gruppe"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1021 msgid "Authentication"
1022 msgstr "Godkendelse"
1024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1026 msgid "Authentication Type"
1027 msgstr "Godkendelsestype"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1030 msgid "Authoritative"
1031 msgstr "Autoritativ"
1033 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1034 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1035 msgid "Authorization Required"
1036 msgstr "Autorisation påkrævet"
1038 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1052 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1053 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1056 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1057 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1061 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1064 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1068 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1069 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1072 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1073 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1076 msgid "Automount Filesystem"
1077 msgstr "Automount filsystem"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1080 msgid "Automount Swap"
1081 msgstr "Automount Swap"
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1085 msgstr "Tilgængelig"
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1099 msgstr "Gennemsnit:"
1101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1102 msgid "Avoid Bridge Loops"
1103 msgstr "Undgå bro Loops"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1107 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1108 "names with underscores)."
1110 "Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/"
1111 "SOA akter og navne med understregninger)."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1118 msgid "B43 + B43C + V43"
1119 msgstr "B43 + B43C + V43"
1121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1122 msgid "BR / DMR / AFTR"
1123 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1139 msgid "Back to Overview"
1140 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1143 msgid "Back to peer configuration"
1144 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1151 msgid "Backup / Flash Firmware"
1152 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1155 msgid "Backup file list"
1156 msgstr "Liste over backup-filer"
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1168 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1169 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1171 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1173 msgid "Batman Device"
1174 msgstr "Batman-enhed"
1176 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1177 msgid "Batman Interface"
1178 msgstr "Batman interface"
1180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1182 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1183 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1184 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1185 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1186 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1187 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1188 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1190 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1191 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1192 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1193 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1194 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1195 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1196 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1199 msgid "Beacon Interval"
1200 msgstr "Beacon-interval"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1204 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1205 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1206 "defined backup patterns."
1208 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1209 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1210 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1213 msgid "Bind NTP server"
1214 msgstr "Bind NTP server"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1217 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1218 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1225 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1226 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1229 msgid "Bind interface"
1230 msgstr "Bind interface"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1234 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1235 msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester."
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1239 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1240 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1242 "Bind tjeneste akter til et domænenavn: Angiv placeringen af tjenester. Se <a "
1243 "href=\"%s\">RFC2782</a>."
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1251 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1254 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1255 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1264 msgid "Bonding Mode"
1265 msgstr "Bonding Mode"
1267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1268 msgid "Bonding Policy"
1269 msgstr "Bonding Politik"
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1277 msgctxt "MACVLAN mode"
1278 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1279 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1283 msgid "Bridge VLAN filtering"
1284 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1288 msgid "Bridge device"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1293 msgid "Bridge port specific options"
1294 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1297 msgid "Bridge ports"
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1301 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1302 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1305 msgid "Bridge unit number"
1306 msgstr "Nummer på broenhed"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1309 msgid "Bring up empty bridge"
1310 msgstr "Bring tom bro op"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1313 msgid "Bring up on boot"
1314 msgstr "start op ved boot"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1317 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1318 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1321 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1322 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1333 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1335 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1336 "gateway certificate."
1338 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1339 "bekræfte gateway certifikatet."
1341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1342 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1344 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1348 msgid "CLAT configuration failed"
1349 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1352 msgid "CNAME or fqdn"
1353 msgstr "CNAME eller fqdn"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1356 msgid "CPU usage (%)"
1357 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1361 msgstr "Cachelagret"
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1367 msgstr "Opkald mislykkedes"
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1385 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1386 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1389 msgctxt "Chain hook: forward"
1390 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1391 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1394 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1395 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1396 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1399 msgctxt "Chain hook: input"
1400 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1401 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1404 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1405 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1406 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1409 msgctxt "Chain hook: output"
1410 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1411 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1414 msgctxt "Chain hook: ingress"
1415 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1416 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1423 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1424 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1427 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1428 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1431 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1432 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1435 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1436 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1441 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1442 "`logread -f` during handshake for actual values"
1444 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1445 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1450 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1451 "Subject CN (exact match)"
1453 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1454 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1459 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1460 "Subject CN (suffix match)"
1462 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1463 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1468 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1469 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1471 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1472 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1481 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1482 msgid "Chain hook \"%h\""
1483 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1490 msgid "Changes have been reverted."
1491 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1494 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1495 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1508 msgid "Channel Analysis"
1509 msgstr "Kanalanalyse"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1512 msgid "Channel Width"
1513 msgstr "Kanalbredde"
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1516 msgid "Check filesystems before mount"
1517 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1520 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1522 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1526 msgid "Checking archive…"
1527 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1531 msgid "Checking image…"
1532 msgstr "Kontrol af billede…"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1535 msgid "Choose mtdblock"
1536 msgstr "Vælg mtdblock"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1541 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1542 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1543 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1546 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1547 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1548 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1549 "knytte interface til den."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1553 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1554 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1556 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1557 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1564 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1565 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1569 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1570 "configuration files."
1572 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1573 "konfigurationsfiler."
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1577 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1578 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1580 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1581 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1592 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1593 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1608 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1609 "persist connection"
1611 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1612 "opretholde forbindelsen"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1620 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1621 msgid "Collecting data..."
1622 msgstr "Indsamler data..."
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1630 msgstr "Kommando OK"
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1633 msgid "Command failed"
1634 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1642 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1643 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1644 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1645 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1647 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1648 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1649 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1650 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1656 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1657 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1659 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1661 msgstr "Konfigurationsfil"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1665 msgid "Configuration"
1666 msgstr "Konfiguration"
1668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1669 msgid "Configuration Export"
1670 msgstr "Konfigurationseksport"
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1673 msgid "Configuration changes applied."
1674 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1677 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1678 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1681 msgid "Configuration failed"
1682 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1686 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1687 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1688 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1689 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1690 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1693 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1694 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1695 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1696 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1697 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1698 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1699 "lavere end den minimale basishastighed."
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1703 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1704 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1706 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1707 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1711 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1712 "\">RA</abbr> service on this interface."
1714 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1715 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1718 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1719 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1723 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1725 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1729 msgstr "Konfigurer…"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1732 msgid "Confirm disconnect"
1733 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1736 msgid "Confirmation"
1737 msgstr "Bekræftelse"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1748 msgid "Connection attempt failed"
1749 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1752 msgid "Connection attempt failed."
1753 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1756 msgid "Connection endpoint"
1757 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1760 msgid "Connection lost"
1761 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1765 msgstr "Forbindelser"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1768 msgid "Connectivity change"
1769 msgstr "Forbindelsesændring"
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1772 msgctxt "nft ct state"
1773 msgid "Conntrack state"
1774 msgstr "Conntrack tilstand"
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1777 msgctxt "nft ct status"
1778 msgid "Conntrack status"
1779 msgstr "Conntrack status"
1781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1782 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1784 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1787 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1789 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1795 msgid "Contents have been saved."
1796 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1807 msgctxt "nft jump action"
1808 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1809 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1812 msgid "Continue in calling chain"
1813 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1816 msgctxt "Chain policy: accept"
1817 msgid "Continue processing unmatched packets"
1818 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1822 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1823 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1824 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1826 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1827 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1828 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1829 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1836 msgid "Country Code"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1840 msgid "Coverage cell density"
1841 msgstr "Dækningscelletæthed"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1845 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1846 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1849 msgid "Create interface"
1850 msgstr "Opret interface"
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1857 msgid "Cron Log Level"
1858 msgstr "Cron-logniveau"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1861 msgid "Current power"
1862 msgstr "Nuværende effekt"
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1865 msgctxt "nft meta hour"
1866 msgid "Current time"
1867 msgstr "Nuværende tid"
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1870 msgctxt "nft meta day"
1871 msgid "Current weekday"
1872 msgstr "Aktuel hverdag"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1880 msgid "Custom Interface"
1881 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1885 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1886 "this, perform a factory-reset first."
1888 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1889 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1892 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1893 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1897 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1898 "\">LED</abbr>s if possible."
1900 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1901 "hvis det er muligt."
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1904 msgid "DAD transmits"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1920 msgid "DHCP Options"
1921 msgstr "DHCP-indstillinger"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1925 msgstr "DHCP-server"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1928 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1929 msgid "DHCP and DNS"
1930 msgstr "DHCP og DNS"
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1936 msgstr "DHCP klient"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1939 msgid "DHCP-Options"
1940 msgstr "DHCP-indstillinger"
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1944 msgid "DHCPv6 client"
1945 msgstr "DHCPv6 klient"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1948 msgid "DHCPv6-Service"
1949 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1960 msgid "DNS forwardings"
1961 msgstr "DNS-videresendelser"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1964 msgid "DNS query port"
1965 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1968 msgid "DNS search domains"
1969 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1972 msgid "DNS server port"
1973 msgstr "Port til DNS-server"
1975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1976 msgid "DNS setting is invalid"
1977 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1984 msgid "DNS-Label / FQDN"
1985 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1992 msgid "DNSSEC check unsigned"
1993 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1996 msgid "DPD Idle Timeout"
1997 msgstr "DPD Idle Timeout"
1999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2000 msgid "DS-Lite AFTR address"
2001 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
2013 msgid "DSL line mode"
2014 msgstr "DSL-linjemodus"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2017 msgid "DTIM Interval"
2018 msgstr "DTIM interval"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2028 msgstr "Datahastighed"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
2036 msgid "Default router"
2037 msgstr "Standard router"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2040 msgid "Default state"
2041 msgstr "Standardtilstand"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2045 "Define additional DHCP options, for example "
2046 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2047 "servers to clients."
2049 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2050 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2054 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2055 "but for outgoing frames"
2057 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2058 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2062 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2063 "priority on incoming frames"
2065 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2066 "på indgående frames"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2069 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2070 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2073 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2074 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2093 msgid "Delete request failed: %s"
2094 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2097 msgid "Delete this network"
2098 msgstr "Slet dette netværk"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2101 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2102 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2108 msgstr "Beskrivelse"
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2119 msgid "Designated master"
2120 msgstr "Udpeget master"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2126 msgstr "Destination"
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2129 msgctxt "nft ip daddr"
2130 msgid "Destination IP"
2131 msgstr "Destination IP"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2134 msgctxt "nft ip6 daddr"
2135 msgid "Destination IPv6"
2136 msgstr "Destination IPv6"
2138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2139 msgid "Destination port"
2140 msgstr "Destinationsport"
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2143 msgctxt "nft ip dport"
2144 msgid "Destination port"
2145 msgstr "Destinationsport"
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2149 msgid "Destination zone"
2150 msgstr "Destination zone"
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2170 msgid "Device Configuration"
2171 msgstr "Enhedskonfiguration"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2174 msgid "Device is not active"
2175 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2179 msgid "Device is restarting…"
2180 msgstr "Enheden genstarter…"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2184 msgstr "Enhedens navn"
2186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2187 msgid "Device not managed by ModemManager."
2188 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2191 msgid "Device not present"
2192 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2199 msgid "Device unreachable!"
2200 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2203 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2204 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2216 msgstr "Tast nummer"
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2231 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2234 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2235 "for denne Interface."
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2239 msgid "Disable DNS lookups"
2240 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2243 msgid "Disable Encryption"
2244 msgstr "Deaktiver kryptering"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2247 msgid "Disable Inactivity Polling"
2248 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2251 msgid "Disable this network"
2252 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2266 msgstr "Deaktiveret"
2268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2269 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2271 msgstr "Deaktiveret"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2274 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2275 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2279 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2281 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2288 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2291 msgid "Disconnection attempt failed"
2292 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2295 msgid "Disconnection attempt failed."
2296 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2313 msgid "Distance Optimization"
2314 msgstr "Afstandsoptimering"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2317 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2318 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2321 msgid "Distributed ARP Table"
2322 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2326 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2327 "section is valid for all dnsmasq instances."
2329 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2330 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2334 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2335 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2338 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2339 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2342 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2343 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2350 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2351 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2354 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2355 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2358 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2359 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2362 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2363 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2366 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2367 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2370 msgctxt "VLAN port state"
2371 msgid "Do not participate"
2372 msgstr "Deltag ikke"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2376 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2379 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2380 "\">NDP</abbr>-pakker."
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2383 msgid "Do not send a hostname"
2384 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2388 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2389 "abbr> messages on this interface."
2391 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2392 "meddelelser på dette interface."
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2395 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2396 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2399 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2400 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2403 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2404 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2407 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2408 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2411 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2412 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2415 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2416 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2424 msgid "Domain required"
2425 msgstr "Påkrævet domæne"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2428 msgid "Domain whitelist"
2429 msgstr "Domænehvidliste"
2431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2434 msgid "Don't Fragment"
2435 msgstr "Fragmentér ikke"
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2443 msgstr "Ned Forsinkelse"
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2446 msgid "Download backup"
2447 msgstr "Download backup"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2450 msgid "Download mtdblock"
2451 msgstr "Download mtdblock"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2454 msgid "Downstream SNR offset"
2455 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2459 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2460 "WireGuard interface."
2462 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2463 "det lokale WireGuard-interface."
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2466 msgid "Drag to reorder"
2467 msgstr "Træk for at omarrangere"
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2470 msgid "Drop Duplicate Frames"
2471 msgstr "Drop dublerede Frames"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2474 msgctxt "nft drop action"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2479 msgctxt "Chain policy: drop"
2480 msgid "Drop unmatched packets"
2481 msgstr "Drop umatchede pakker"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2484 msgid "Dropbear Instance"
2485 msgstr "Dropbear Instans"
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2489 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2490 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2492 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2493 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2497 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2498 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2501 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2503 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2506 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2507 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2510 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2511 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2514 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2515 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2518 msgid "Dynamic tunnel"
2519 msgstr "Dynamisk tunnel"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2523 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2524 "having static leases will be served."
2526 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2527 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2530 msgid "EA-bits length"
2531 msgstr "EA-bits længde"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2549 msgstr "Rediger peer"
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2553 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2556 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2557 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2560 msgid "Edit this network"
2561 msgstr "Rediger dette netværk"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2564 msgid "Edit wireless network"
2565 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2568 msgctxt "nft rt mtu"
2569 msgid "Effective route MTU"
2570 msgstr "Effektiv rute MTU"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2573 msgid "Egress QoS mapping"
2574 msgstr "Egress QoS-mapping"
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2577 msgctxt "nft meta oif"
2578 msgid "Egress device id"
2579 msgstr "Egress enheds-id"
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2582 msgctxt "nft meta oifname"
2583 msgid "Egress device name"
2584 msgstr "Egress enhedsnavn"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2587 msgctxt "VLAN port state"
2588 msgid "Egress tagged"
2589 msgstr "Egress tagget"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2592 msgctxt "VLAN port state"
2593 msgid "Egress untagged"
2594 msgstr "Egress utagget"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2598 msgstr "Nødsituation"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2606 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2608 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2613 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2616 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2620 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2621 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2624 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2625 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2630 msgid "Enable DNS lookups"
2631 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2634 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2635 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2638 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2639 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2643 msgstr "Aktiver IPv6"
2645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2646 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2647 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2655 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2656 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2659 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2660 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2663 msgid "Enable MAC address learning"
2664 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2667 msgid "Enable NTP client"
2668 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2671 msgid "Enable Single DES"
2672 msgstr "Aktiver Single DES"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2675 msgid "Enable TFTP server"
2676 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2679 msgid "Enable VLAN filtering"
2680 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2683 msgid "Enable VLAN functionality"
2684 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2687 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2688 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2692 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2693 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2694 "\">HTTPS</abbr> port."
2696 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2697 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2698 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2702 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2704 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2708 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2709 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2712 msgid "Enable learning and aging"
2713 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2716 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2717 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2720 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2721 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2724 msgid "Enable multicast fast leave"
2725 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2728 msgid "Enable multicast querier"
2729 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2732 msgid "Enable multicast support"
2733 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2737 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2739 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2740 "netværkshastigheden."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2743 msgid "Enable promiscuous mode"
2744 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2748 msgid "Enable rx checksum"
2749 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2755 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2756 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2761 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2762 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2765 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2766 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2769 msgid "Enable this network"
2770 msgstr "Aktiver dette netværk"
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2774 msgid "Enable tx checksum"
2775 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2778 msgid "Enable unicast flooding"
2779 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2788 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2789 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2793 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2796 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2797 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2799 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2801 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2804 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2808 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2809 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2812 msgid "Encapsulation limit"
2813 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2817 msgid "Encapsulation mode"
2818 msgstr "Indkapslingstilstand"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2829 msgid "Endpoint Host"
2830 msgstr "Slutpunkt vært"
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2833 msgid "Endpoint Port"
2834 msgstr "Slutpunktsport"
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2837 msgid "Endpoint setting is invalid"
2838 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2841 msgid "Enforce IGMPv1"
2842 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2845 msgid "Enforce IGMPv2"
2846 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2849 msgid "Enforce IGMPv3"
2850 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2853 msgid "Enforce MLD version 1"
2854 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2857 msgid "Enforce MLD version 2"
2858 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2861 msgid "Enter custom value"
2862 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2865 msgid "Enter custom values"
2866 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2870 msgstr "Sletning..."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2882 msgid "Error getting PublicKey"
2883 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2886 msgid "Errored seconds (ES)"
2887 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2891 msgid "Ethernet Adapter"
2892 msgstr "Ethernet adapter"
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2896 msgid "Ethernet Switch"
2897 msgstr "Ethernet-switch"
2899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2900 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2901 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2904 msgid "Every second (fast, 1)"
2905 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2908 msgid "Exclude interfaces"
2909 msgstr "Udelad interfaces"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2913 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2914 "e.g. for RBL services."
2916 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2917 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2920 msgid "Existing device"
2921 msgstr "Eksisterende enhed"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2924 msgid "Expand hosts"
2925 msgstr "Udvid værter"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2928 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2929 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2932 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2933 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2936 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2937 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2940 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2941 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2953 msgid "Expecting: %s"
2954 msgstr "Forventer: %s"
2956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2957 msgid "Expecting: non-empty value"
2958 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2966 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2968 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2975 msgid "External R0 Key Holder List"
2976 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2979 msgid "External R1 Key Holder List"
2980 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2983 msgid "External system log server"
2984 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2987 msgid "External system log server port"
2988 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2991 msgid "External system log server protocol"
2992 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2995 msgid "Extra SSH command options"
2996 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2999 msgid "Extra pppd options"
3000 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
3002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3003 msgid "Extra sstpc options"
3004 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3011 msgid "FT over the Air"
3012 msgstr "FT over luften"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
3016 msgstr "FT-protokol"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3019 msgid "Failed to change the system password."
3020 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
3022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3023 msgid "Failed to configure modem"
3024 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
3027 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3029 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
3031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3032 msgid "Failed to connect"
3033 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3036 msgid "Failed to disconnect"
3037 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3040 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3041 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
3043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3044 msgid "Failed to get modem information"
3045 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3048 msgid "Failed to initialize modem"
3049 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3052 msgid "Failed to set operating mode"
3053 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3061 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3062 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3064 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3065 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3068 msgid "File not accessible"
3069 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3072 msgid "File to store DHCP lease information."
3073 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
3076 msgid "File with upstream resolvers."
3077 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
3085 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3086 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3094 msgid "Filter private"
3095 msgstr "Filter privat"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3098 msgid "Filter useless"
3099 msgstr "Filter ubrugelig"
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3102 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3103 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3106 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3107 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3110 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3111 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3115 msgid "Finalizing failed"
3116 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3120 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3121 "with defaults based on what was detected"
3123 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3124 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3127 msgid "Find and join network"
3128 msgstr "Find og deltag i netværket"
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3134 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3140 msgid "Firewall Mark"
3141 msgstr "Firewall-mærke"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3144 msgid "Firewall Settings"
3145 msgstr "Firewall-indstillinger"
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3148 msgid "Firewall Status"
3149 msgstr "Firewall-status"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3152 msgid "Firewall mark"
3153 msgstr "Firewall-mærke"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3156 msgid "Firmware File"
3157 msgstr "Firmware-fil"
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3160 msgid "Firmware Version"
3161 msgstr "Firmware-version"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3164 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3165 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3169 msgid "Flash image..."
3170 msgstr "Flash image..."
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3173 msgid "Flash image?"
3174 msgstr "Flash image?"
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3177 msgid "Flash new firmware image"
3178 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3181 msgid "Flash operations"
3182 msgstr "Flash-operationer"
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3195 msgid "Force 40MHz mode"
3196 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3199 msgid "Force CCMP (AES)"
3200 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3203 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3204 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3207 msgid "Force IGMP version"
3208 msgstr "Tving IGMP-version"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3211 msgid "Force MLD version"
3212 msgstr "Tving MLD-version"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3219 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3220 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3227 msgid "Force upgrade"
3228 msgstr "Tving opgradering"
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3231 msgid "Force use of NAT-T"
3232 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3234 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3235 msgid "Form token mismatch"
3236 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3240 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3241 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3242 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3243 "interface and downstream interfaces."
3245 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3246 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3247 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3248 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3252 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3253 "messages received on the designated master interface to downstream "
3256 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3257 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3260 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3261 msgid "Forward DHCP traffic"
3262 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3266 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3267 "downstream interfaces."
3269 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3270 "downstream-interfaces."
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3273 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3274 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3277 msgid "Forward broadcast traffic"
3278 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3281 msgid "Forward delay"
3282 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3285 msgid "Forward mesh peer traffic"
3286 msgstr "Videresend peer-trafik"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3289 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3290 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3293 msgid "Forwarding mode"
3294 msgstr "Videresendelsestilstand"
3296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3297 msgid "Fragmentation"
3298 msgstr "Fragmentering"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3301 msgid "Fragmentation Threshold"
3302 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3305 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3306 msgid "Full port randomization"
3307 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3311 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3312 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3314 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3315 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3329 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3330 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3333 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3334 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3337 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3338 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3341 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3342 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3351 msgid "Gateway Mode"
3352 msgstr "Gateway-tilstand"
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3355 msgid "Gateway Ports"
3356 msgstr "Gateway-porte"
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3360 msgid "Gateway address is invalid"
3361 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3369 msgid "General Settings"
3370 msgstr "Generelle indstillinger"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3376 msgid "General Setup"
3377 msgstr "Generel opsætning"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3380 msgid "General device options"
3381 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3384 msgid "Generate Config"
3385 msgstr "Generere konfiguration"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3388 msgid "Generate PMK locally"
3389 msgstr "Generer PMK lokalt"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3392 msgid "Generate archive"
3393 msgstr "Generer arkiv"
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3396 msgid "Generate configuration"
3397 msgstr "Generer konfiguration"
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3400 msgid "Generate configuration…"
3401 msgstr "Generer konfiguration…"
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3404 msgid "Generate new key pair"
3405 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3408 msgid "Generate preshared key"
3409 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3412 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3414 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3417 msgid "Generating QR code…"
3418 msgstr "Genererer QR-kode…"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3421 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3423 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3426 msgid "Global Settings"
3427 msgstr "Globale indstillinger"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3430 msgid "Global network options"
3431 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3433 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3434 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3435 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3437 msgid "Go to firmware upgrade..."
3438 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3440 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3441 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3443 msgid "Go to password configuration..."
3444 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3450 msgid "Go to relevant configuration page"
3451 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3454 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3455 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3458 msgid "Grant access to DHCP status display"
3459 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3462 msgid "Grant access to DSL status display"
3463 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3465 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3466 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3467 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3470 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3471 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3474 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3475 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3478 msgid "Grant access to SSH configuration"
3479 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3481 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3482 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3483 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3486 msgid "Grant access to crontab configuration"
3487 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3490 msgid "Grant access to firewall status"
3491 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3494 msgid "Grant access to flash operations"
3495 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3498 msgid "Grant access to main status display"
3499 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3502 msgid "Grant access to mmcli"
3503 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3506 msgid "Grant access to mount configuration"
3507 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3509 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3510 msgid "Grant access to network configuration"
3511 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3513 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3514 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3515 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3517 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3518 msgid "Grant access to network status information"
3519 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3522 msgid "Grant access to process status"
3523 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3525 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3526 msgid "Grant access to realtime statistics"
3527 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3530 msgid "Grant access to routing status"
3531 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3534 msgid "Grant access to startup configuration"
3535 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3538 msgid "Grant access to system configuration"
3539 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3542 msgid "Grant access to system logs"
3543 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3545 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3546 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3547 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3550 msgid "Grant access to wireless channel status"
3551 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3554 msgid "Grant access to wireless status display"
3555 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3558 msgid "Group Password"
3559 msgstr "Gruppeadgangskode"
3561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3566 msgid "HE.net password"
3567 msgstr "HE.net adgangskode"
3569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3570 msgid "HE.net username"
3571 msgstr "HE.net brugernavn"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3575 msgid "HTTP(S) Access"
3576 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3583 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3584 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3587 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3588 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3591 msgid "Hello interval"
3592 msgstr "Hej interval"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3596 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3599 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3600 "værtsnavn eller tidszone."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3603 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3604 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3608 msgid "Hide empty chains"
3609 msgstr "Skjul tomme kæder"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3616 msgctxt "Chain hook description"
3617 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3618 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3631 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3632 msgid "Host expiry timeout"
3633 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3636 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3637 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3640 msgid "Host-Uniq tag content"
3641 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3653 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3654 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3662 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3663 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3664 "useful to rebind an FQDN."
3666 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3667 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3668 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3671 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3672 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3675 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3676 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3679 msgid "Human-readable counters"
3680 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3687 msgctxt "nft icmp code"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3692 msgctxt "nft icmp type"
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3697 msgctxt "nft icmpv6 code"
3699 msgstr "ICMPv6 kode"
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3702 msgctxt "nft icmpv6 type"
3704 msgstr "ICMPv6 type"
3706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3708 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3709 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3712 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3713 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3716 msgid "IKE DH Group"
3717 msgstr "IKE DH-gruppen"
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3720 msgid "IP Addresses"
3721 msgstr "IP-adresser"
3723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3725 msgstr "IP-protokol"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3743 msgid "IP address is invalid"
3744 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3748 msgid "IP address is missing"
3749 msgstr "IP-adresse mangler"
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3752 msgctxt "nft ip protocol"
3754 msgstr "IP protokol"
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3757 msgctxt "nft meta l4proto"
3759 msgstr "IP protokol"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3770 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3771 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3773 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3789 msgid "IPv4 Firewall"
3790 msgstr "IPv4-firewall"
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3793 msgid "IPv4 Neighbours"
3794 msgstr "IPv4-naboer"
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3797 msgid "IPv4 Routing"
3798 msgstr "IPv4-routning"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3802 msgstr "IPv4-regler"
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3805 msgid "IPv4 Upstream"
3806 msgstr "IPv4 Upstream"
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3813 msgid "IPv4 address"
3814 msgstr "IPv4-adresse"
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3817 msgid "IPv4 assignment length"
3818 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3821 msgid "IPv4 broadcast"
3822 msgstr "IPv4 broadcast"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3825 msgid "IPv4 gateway"
3826 msgstr "IPv4-gateway"
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3830 msgid "IPv4 netmask"
3831 msgstr "IPv4-netmaske"
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3835 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3843 msgstr "IPv4-præfiks"
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3847 msgid "IPv4 prefix length"
3848 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3851 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3852 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3860 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3861 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3864 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3865 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3868 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3869 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3888 msgid "IPv6 Firewall"
3889 msgstr "IPv6-firewall"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3896 msgid "IPv6 Neighbours"
3897 msgstr "IPv6-naboer"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3900 msgid "IPv6 RA Settings"
3901 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3904 msgid "IPv6 Routing"
3905 msgstr "IPv6-routning"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3909 msgstr "IPv6-regler"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3912 msgid "IPv6 Settings"
3913 msgstr "IPv6-indstillinger"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3916 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3917 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3920 msgid "IPv6 Upstream"
3921 msgstr "IPv6 Upstream"
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3926 msgid "IPv6 address"
3927 msgstr "IPv6-adresse"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3931 msgid "IPv6 assignment hint"
3932 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3935 msgid "IPv6 assignment length"
3936 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3939 msgid "IPv6 gateway"
3940 msgstr "IPv6 gateway"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3943 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3944 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3951 msgid "IPv6 preference"
3952 msgstr "IPv6-præference"
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3957 msgstr "IPv6-præfiks"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3960 msgid "IPv6 prefix filter"
3961 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3965 msgid "IPv6 prefix length"
3966 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3970 msgid "IPv6 routed prefix"
3971 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3974 msgid "IPv6 source routing"
3975 msgstr "IPv6 kilde routing"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3979 msgstr "IPv6-suffiks"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3982 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3983 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3986 msgid "IPv6 support"
3987 msgstr "IPv6-understøttelse"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3990 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3991 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3999 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4000 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4004 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4005 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4009 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4010 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4017 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4018 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
4020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4021 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4023 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
4025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4026 msgid "If checked, encryption is disabled"
4027 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4031 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4034 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4038 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4040 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4045 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4047 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4053 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4056 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4057 "en fast enheds node"
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4061 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4062 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4063 "otherwise modifications will be reverted."
4065 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4066 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4067 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4068 "ændringerne blive annulleret."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4073 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4074 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4079 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4080 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4084 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4085 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4086 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4087 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4088 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4090 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4091 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4092 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4093 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4094 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4097 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4098 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4101 msgid "Ignore interface"
4102 msgstr "Ignorer interface"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4105 msgid "Ignore resolv file"
4106 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4113 msgid "Image check failed:"
4114 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4117 msgid "Import as peer"
4118 msgstr "Importer som peer"
4120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4122 msgid "Import configuration"
4123 msgstr "Importer konfiguration"
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4126 msgid "Import configuration as peer…"
4127 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4130 msgid "Import settings"
4131 msgstr "Importer indstillinger"
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4135 msgid "Imported peer configuration"
4136 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4139 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4141 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4149 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4150 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4152 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4153 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4156 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4158 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4159 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4161 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4162 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4175 msgid "Inactivity timeout"
4176 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4184 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4185 "installed_packages.txt"
4187 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4188 "installed_packages.txt"
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4194 msgid "Incoming checksum"
4195 msgstr "Indgående kontrolsum"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4198 msgid "Incoming interface"
4199 msgstr "Indgående interface"
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4205 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4206 msgid "Incoming key"
4207 msgstr "Indgående nøgle"
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4213 msgid "Incoming serialization"
4214 msgstr "Indgående serialisering"
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4222 msgstr "Information"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4225 msgid "Ingress QoS mapping"
4226 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4229 msgctxt "nft meta iif"
4230 msgid "Ingress device id"
4231 msgstr "Ingress enheds-id"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4234 msgctxt "nft meta iifname"
4235 msgid "Ingress device name"
4236 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4239 msgid "Initialization failure"
4240 msgstr "Fejl ved initialisering"
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4248 msgstr "Initscripts"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4251 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4252 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4255 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4256 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4259 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4260 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4263 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4264 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4267 msgid "Install protocol extensions..."
4268 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4276 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4277 "BSSID <code>%h</code>."
4279 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4280 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4283 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4284 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4294 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4295 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4298 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4299 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4302 msgid "Interface Configuration"
4303 msgstr "Interface konfiguration"
4305 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4306 msgid "Interface ID"
4307 msgstr "Interface ID"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4311 msgid "Interface has %d pending changes"
4312 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4315 msgid "Interface is disabled"
4316 msgstr "Interface er deaktiveret"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4319 msgid "Interface is marked for deletion"
4320 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4323 msgid "Interface is reconnecting..."
4324 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4329 msgid "Interface is shutting down..."
4330 msgstr "Interface lukker ned..."
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4333 msgid "Interface is starting..."
4334 msgstr "Interface starter..."
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4337 msgid "Interface is stopping..."
4338 msgstr "Interface stopper..."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4341 msgid "Interface name"
4342 msgstr "Interface navn"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4346 msgid "Interface not present or not connected yet."
4347 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4351 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4360 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4361 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4365 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4366 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4367 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4369 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4370 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4371 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4374 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4375 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4386 msgid "Invalid APN provided"
4387 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4391 msgid "Invalid Base64 key string"
4392 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4396 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4397 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4401 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4402 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4405 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4406 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4409 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4410 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4413 msgid "Invalid argument"
4414 msgstr "Ugyldigt argument"
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4418 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4419 "supports one and only one bearer."
4421 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4422 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4425 msgid "Invalid command"
4426 msgstr "Ugyldig kommando"
4428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4429 msgid "Invalid hexadecimal value"
4430 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4432 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4433 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4434 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4435 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4438 msgid "Invert blinking"
4439 msgstr "Inverter blinkende"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4442 msgid "Invert match"
4443 msgstr "Omvendt match"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4446 msgid "Isolate Clients"
4447 msgstr "Isoler klienter"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4451 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4452 "flash memory, please verify the image file!"
4454 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4455 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4457 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4458 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4460 msgid "JavaScript required!"
4461 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4464 msgid "Join Network"
4465 msgstr "Deltag i netværk"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4468 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4469 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4472 msgid "Joining Network: %q"
4473 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4476 msgid "Jump to rule"
4477 msgstr "Gå til regel"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4480 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4481 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4489 msgid "Kernel Version"
4490 msgstr "Kerneversion"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4509 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4510 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4516 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4517 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4518 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4521 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4523 msgstr "Nøgle mangler"
4525 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4526 msgid "Key used to sign network config"
4527 msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4545 msgstr "L2TP Server"
4547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4548 msgid "LACPDU Packets"
4549 msgstr "LACPDU-pakker"
4551 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4556 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4557 msgid "LCP echo failure threshold"
4558 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4566 msgid "LCP echo interval"
4567 msgstr "LCP-echo interval"
4569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4570 msgid "LED Configuration"
4571 msgstr "LED-konfiguration"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4587 msgid "Language and Style"
4588 msgstr "Sprog og stil"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4592 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4593 "probability of being selected."
4595 "Større vægte (af samme prio) gives en forholdsmæssigt højere sandsynlighed "
4596 "for at blive valgt."
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4599 msgid "Last member interval"
4600 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4615 msgid "Learn routes"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4631 msgid "Lease time remaining"
4632 msgstr "Resterende Lease"
4634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4637 msgid "Leave empty to autodetect"
4638 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4644 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4645 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4649 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4650 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4651 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4653 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4654 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4655 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4656 "vidt muligt ikke tillades."
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4659 msgid "Legacy rules detected"
4660 msgstr "opdaget gamle regler"
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4671 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4672 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4676 msgstr "Linjetilstand"
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4680 msgstr "Linjetilstand"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4684 msgstr "Linje oppetid"
4686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4687 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4688 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4691 msgid "Link Monitoring"
4692 msgstr "Overvågning af link"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4699 msgctxt "nft @ll,off,len"
4700 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4701 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4704 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4705 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4709 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4710 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4714 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4715 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4716 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4717 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4720 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4721 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4722 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4723 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4724 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4728 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4729 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4730 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4731 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4734 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4735 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4736 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4737 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4738 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4741 msgid "List of SSH key files for auth"
4742 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4745 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4746 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4749 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4750 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4757 msgid "Listen interfaces"
4758 msgstr "Lytte interfaces"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4761 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4762 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4766 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4769 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4773 msgid "ListenPort setting is invalid"
4774 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4777 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4778 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4786 msgid "Load Average"
4787 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4790 msgid "Load configuration…"
4791 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4795 msgid "Loading data…"
4796 msgstr "Indlæser data…"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4799 msgid "Loading directory contents…"
4800 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4803 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4804 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4805 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4806 msgid "Loading view…"
4807 msgstr "Indlæser visning…"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4813 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4814 msgid "Local IP address"
4815 msgstr "Lokal IP-adresse"
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4819 msgid "Local IP address is invalid"
4820 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4823 msgid "Local IP address to assign"
4824 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4833 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4835 msgid "Local IPv4 address"
4836 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4839 msgid "Local IPv6 DNS server"
4840 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4847 msgid "Local IPv6 address"
4848 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4851 msgid "Local Startup"
4852 msgstr "Lokal opstart"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4864 msgid "Local domain"
4865 msgstr "Lokalt domæne"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4868 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4869 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4872 msgid "Local server"
4873 msgstr "Lokal server"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4876 msgid "Local service only"
4877 msgstr "Kun lokal betjening"
4879 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4880 msgid "Local wireguard key"
4881 msgstr "Lokal wireguard nøgle"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4884 msgid "Localise queries"
4885 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4888 msgid "Lock to BSSID"
4889 msgstr "Lås til BSSID"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4892 msgid "Log output level"
4893 msgstr "Log output-niveau"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4897 msgstr "Log forespørgsler"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4903 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4905 msgstr "Logger ind…"
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4910 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4911 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4913 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4914 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4919 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4921 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4923 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4924 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4933 msgid "Loose filtering"
4934 msgstr "Løs filtrering"
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4937 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4938 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4941 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4942 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4944 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4945 msgid "Lua compatibility mode active"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4955 msgstr "MAC-adresse"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4958 msgid "MAC Address Filter"
4959 msgstr "MAC-adressefilter"
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4962 msgid "MAC Address For The Actor"
4963 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4981 msgstr "MAC-adresse"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4993 msgid "MAP / LW4over6"
4994 msgstr "MAP / LW4over6"
4996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4998 msgid "MAP rule is invalid"
4999 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5015 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5016 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5019 msgid "MII Interval"
5020 msgstr "MII-interval"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5027 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5037 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5040 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
5043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5058 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5059 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5062 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5063 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5066 msgid "Max. DHCP leases"
5067 msgstr "Max. DHCP-leases"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5070 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5071 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
5074 msgid "Max. concurrent queries"
5075 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5079 msgstr "Maksimal alder"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5082 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5083 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
5086 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5087 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5090 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5091 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
5094 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5095 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5099 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5100 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5103 msgid "Maximum number of leased addresses."
5104 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5107 msgid "Maximum snooping table size"
5108 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5112 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5113 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5115 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5116 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5119 msgid "Maximum transmit power"
5120 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
5123 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5124 msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5149 msgid "Memory usage (%)"
5150 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5165 msgid "Mesh Routing"
5166 msgstr "Mesh Routing"
5168 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5169 msgid "Mesh and routing related options"
5170 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5173 msgid "Method not found"
5174 msgstr "Metode ikke fundet"
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5177 msgid "Method of link monitoring"
5178 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5181 msgid "Method to determine link status"
5182 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5196 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5197 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5200 msgid "Minimum ARP validity time"
5201 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5204 msgid "Minimum Number of Links"
5205 msgstr "Minimum antal links"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5209 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5210 "Prevents ARP cache thrashing."
5212 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5213 "ARP-cache-thashing."
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5217 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5218 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5220 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5221 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5224 msgid "Mirror monitor port"
5225 msgstr "Spejlovervågningsport"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5228 msgid "Mirror source port"
5229 msgstr "Spejlkildeport"
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5233 msgstr "Mobile data"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5236 msgid "Mobility Domain"
5237 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5256 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5257 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5261 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5264 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5268 msgid "Modem default"
5269 msgstr "Modem standard"
5271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5276 msgid "Modem device"
5277 msgstr "Modem-enhed"
5279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5280 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5281 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5284 msgid "Modem information query failed"
5285 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5290 msgid "Modem init timeout"
5291 msgstr "Modem init timeout"
5293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5294 msgid "Modem is disabled."
5295 msgstr "Modem er deaktiveret."
5297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5298 msgid "ModemManager"
5299 msgstr "ModemManager"
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5304 msgstr "Overvågning"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5307 msgid "More Characters"
5308 msgstr "Flere karakterer"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5316 msgstr "Monteringspunkt"
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5320 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5321 msgid "Mount Points"
5322 msgstr "Monteringspunkter"
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5325 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5326 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5329 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5330 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5334 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5337 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5341 msgid "Mount attached devices"
5342 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5345 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5346 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5349 msgid "Mount options"
5350 msgstr "Monterings indstillinger"
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5354 msgstr "Monteringspunkt"
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5357 msgid "Mount swap not specifically configured"
5358 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5361 msgid "Mounted file systems"
5362 msgstr "Monterede filsystemer"
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5373 msgid "Multi To Unicast"
5374 msgstr "Multi Til Unicast"
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5384 msgid "Multicast Mode"
5385 msgstr "Multicast-tilstand"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5388 msgid "Multicast routing"
5389 msgstr "Multicast-routing"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5392 msgid "Multicast to unicast"
5393 msgstr "Multicast til unicast"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5400 msgid "NAT action chain \"%h\""
5401 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5405 msgstr "NAT-T-tilstand"
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5408 msgid "NAT64 Prefix"
5409 msgstr "NAT64 Præfiks"
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5417 msgid "NDP-Proxy slave"
5418 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5425 msgid "NTP server candidates"
5426 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5437 msgid "Name of the new network"
5438 msgstr "Navn på det nye netværk"
5440 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5441 msgid "Name of the tunnel device"
5442 msgstr "Navn på tunnelenheden"
5444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5449 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5450 msgid "Nebula Network"
5451 msgstr "Nebula Netværk"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5454 msgid "Neighbour cache validity"
5455 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5457 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5469 msgid "Network Coding"
5470 msgstr "Netværkskodning"
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5473 msgid "Network Mode"
5474 msgstr "Netværkstilstand"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5477 msgid "Network SSID"
5478 msgstr "Netværks-SSID"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5481 msgid "Network Utilities"
5482 msgstr "Netværksværktøjer"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5485 msgid "Network address"
5486 msgstr "Netværksadresse"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5489 msgid "Network boot image"
5490 msgstr "Netværks boot image"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5493 msgid "Network bridge configuration migration"
5494 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5498 msgid "Network device"
5499 msgstr "Netværksenhed"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5502 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5503 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5507 msgid "Network device is not present"
5508 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5511 msgid "Network device table \"%h\""
5512 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5515 msgctxt "nft @nh,off,len"
5516 msgid "Network header bits %d-%d"
5517 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5520 msgid "Network ifname configuration migration"
5521 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5525 msgid "Network interface"
5526 msgstr "Netværks interface"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5530 msgstr "Netværks-ID"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5538 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5541 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5545 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5546 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5549 msgid "New interface name…"
5550 msgstr "Nyt navn på interface…"
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5563 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5564 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5571 msgid "No Encryption"
5572 msgstr "Ingen kryptering"
5574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5575 msgid "No Host Routes"
5576 msgstr "Ingen værtsruter"
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5580 msgstr "Ingen NAT-T"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5583 msgid "No RX signal"
5584 msgstr "Intet RX-signal"
5586 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5587 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5588 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5591 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5592 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5594 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5595 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5598 msgid "No client associated"
5599 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5602 msgid "No control device specified"
5603 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5606 msgctxt "empty table placeholder"
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5611 msgid "No data received"
5612 msgstr "Ingen data modtaget"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5616 msgid "No enforcement"
5617 msgstr "Ingen håndhævelse"
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5625 msgid "No entries available"
5626 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5629 msgid "No entries in this directory"
5630 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5634 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5635 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5637 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5638 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5645 msgid "No host route"
5646 msgstr "Ingen værtsrute"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5652 msgid "No information available"
5653 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5657 msgid "No matching prefix delegation"
5658 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5662 msgid "No more slaves available"
5663 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5666 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5667 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5670 msgid "No negative cache"
5671 msgstr "Ingen negativ cache"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5674 msgid "No nftables ruleset loaded."
5675 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5677 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5678 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5680 msgid "No password set!"
5681 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5684 msgid "No peers defined yet."
5685 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5689 msgid "No public keys present yet."
5690 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5693 msgctxt "nft chain is empty"
5694 msgid "No rules in this chain"
5695 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5698 msgid "No rules in this chain."
5699 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5702 msgid "No validation or filtering"
5703 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5707 msgid "No zone assigned"
5708 msgstr "Ingen zone tildelt"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5719 msgid "Noise Margin (SNR)"
5720 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5727 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5728 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5731 msgid "Non-wildcard"
5732 msgstr "Ikke-wildcard"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5745 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5747 msgstr "Blev ikke fundet"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5750 msgid "Not associated"
5751 msgstr "Ikke tilknyttet"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5754 msgid "Not connected"
5755 msgstr "Ikke tilsluttet"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5763 msgstr "Ikke til stede"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5766 msgid "Not started on boot"
5767 msgstr "Ikke startet ved boot"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5770 msgid "Not supported"
5771 msgstr "Understøttes ikke"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5775 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5778 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5779 "mwlwifi kan have problemer"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5794 msgid "Number of IGMP membership reports"
5795 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5798 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5799 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5802 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5803 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5806 msgid "Obfuscated Group Password"
5807 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5810 msgid "Obfuscated Password"
5811 msgstr "Sløret adgangskode"
5813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5821 msgid "Obtain IPv6 address"
5822 msgstr "Få IPv6-adresse"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5831 msgid "Off-State Delay"
5832 msgstr "Off-State forsinkelse"
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5839 msgid "On-State Delay"
5840 msgstr "On-State Forsinkelse"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5847 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5848 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5851 msgid "One of the following: %s"
5852 msgstr "En af følgende: %s"
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5856 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5857 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5860 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5861 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5865 msgid "One or more required fields have no value!"
5866 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5869 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5871 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5875 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5877 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5881 msgid "Open iptables rules overview…"
5882 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5885 msgid "Open list..."
5886 msgstr "Åbn listen..."
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5890 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5891 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5893 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5894 msgid "OpenFortivpn"
5895 msgstr "OpenFortivpn"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5899 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5900 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5901 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5903 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5904 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5905 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5909 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5910 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5912 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5913 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5917 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5918 "otherwise disable service."
5920 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5921 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5924 msgid "Operating frequency"
5925 msgstr "Driftsfrekvens"
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5929 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5930 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5933 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5934 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5937 msgid "Option changed"
5938 msgstr "Indstillingen er ændret"
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5941 msgid "Option removed"
5942 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5949 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5950 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5952 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5953 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5955 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
5956 "genoprette forbindelsen."
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5960 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5961 "starting with <code>0x</code>."
5963 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5964 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5968 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5969 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5970 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5971 "for the interface."
5973 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5974 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5975 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5976 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5980 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5981 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5983 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5984 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5987 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5988 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5991 msgid "Optional. Description of peer."
5992 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5995 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5996 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
6000 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6002 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
6006 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6007 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6008 "routes through the tunnel."
6010 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
6011 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
6012 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
6014 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6015 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6016 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6019 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6020 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6023 msgid "Optional. Port of peer."
6024 msgstr "Valgfri. Peer-port."
6026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6028 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6029 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6030 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6033 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
6034 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
6035 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
6036 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6040 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6041 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6043 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
6044 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
6046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6047 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6048 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6052 msgstr "Indstillinger"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6056 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6057 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6058 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6059 "running dnsmasq\"."
6061 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
6062 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6063 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
6064 "system, der kører dnsmasq\"."
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6068 msgstr "Indstillinger:"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6072 msgid "Ordinal: lower comes first."
6073 msgstr "Ordinal: den laveste kommer først."
6075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6076 msgid "Originator Interval"
6077 msgstr "Ophavsmandsinterval"
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6095 msgid "Outgoing checksum"
6096 msgstr "Udgående kontrolsum"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6099 msgid "Outgoing interface"
6100 msgstr "Udgående interface"
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6106 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6107 msgid "Outgoing key"
6108 msgstr "Udgående nøgle"
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6114 msgid "Outgoing serialization"
6115 msgstr "Udgående serialisering"
6117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6118 msgid "Output Interface"
6119 msgstr "Udgangs interface"
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6124 msgstr "Udgangszone"
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6131 msgid "Override IPv4 routing table"
6132 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6135 msgid "Override IPv6 routing table"
6136 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6153 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6154 msgid "Override MTU"
6155 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6159 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6162 msgid "Override TOS"
6163 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6172 msgid "Override TTL"
6173 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6177 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6178 "limited by the driver"
6180 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6181 "begrænset af driveren"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6184 msgid "Override default interface name"
6185 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6188 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6189 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6193 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6194 "subnet that is served."
6196 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6197 "fra det subnet, der betjenes."
6199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6200 msgid "Override the table used for internal routes"
6201 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6208 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6209 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6212 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6214 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6221 msgid "PAP/CHAP (both)"
6222 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6234 msgid "PAP/CHAP password"
6235 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6247 msgid "PAP/CHAP username"
6248 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6267 msgid "PIN code rejected"
6268 msgstr "Pinkode afvist"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6272 msgstr "PMK R1 Tryk"
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6280 msgid "PPPoA Encapsulation"
6281 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6305 msgstr "PSID-offset"
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6308 msgid "PSID-bits length"
6309 msgstr "PSID-bits længde"
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6312 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6317 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6318 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6321 msgid "PXE/TFTP Settings"
6322 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6325 msgid "Packet Steering"
6326 msgstr "Styring af pakker"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6329 msgctxt "nft meta mark"
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6338 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6339 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6343 msgid "Part of zone %q"
6344 msgstr "Del af zone %q"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6347 msgctxt "MACVLAN mode"
6348 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6349 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6351 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6357 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6359 msgstr "Adgangskode"
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6362 msgid "Password authentication"
6363 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6366 msgid "Password of Private Key"
6367 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6370 msgid "Password of inner Private Key"
6371 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6377 msgid "Password strength"
6378 msgstr "Adgangskodestyrke"
6380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6382 msgstr "Adgangskode2"
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6385 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6386 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6389 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6390 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6394 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6395 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6396 "connect to the local WireGuard interface."
6398 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6399 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6400 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6401 "lokale WireGuard-interface."
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6404 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6405 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6408 msgid "Path to CA-Certificate"
6409 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6412 msgid "Path to Client-Certificate"
6413 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6416 msgid "Path to Private Key"
6417 msgstr "Sti til privat nøgle"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6420 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6421 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6424 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6425 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6428 msgid "Path to inner Private Key"
6429 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6450 msgid "Peer IP address to assign"
6451 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6454 msgid "Peer MAC address"
6455 msgstr "Peer MAC-adresse"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6459 msgid "Peer address is missing"
6460 msgstr "Peer-adresse mangler"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6463 msgid "Peer device name"
6464 msgstr "Peer-enhedens navn"
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6467 msgid "Peer disabled"
6468 msgstr "Peer deaktiveret"
6470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6475 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6476 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6482 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6483 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6486 msgid "Perform reboot"
6487 msgstr "Udfør genstart"
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6490 msgid "Perform reset"
6491 msgstr "Udfør nulstilling"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6494 msgid "Permission denied"
6495 msgstr "Adgang nægtet"
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6498 msgid "Persistent Keep Alive"
6499 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6502 msgid "Persistent reconnect interval"
6503 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6506 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6507 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6514 msgid "Physical Settings"
6515 msgstr "Fysiske indstillinger"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6532 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6533 msgid "Please enter your username and password."
6534 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6537 msgid "Please select the file to upload."
6538 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6545 msgctxt "Chain hook policy"
6546 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6547 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6555 msgid "Port isolation"
6556 msgstr "Port isolation"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6559 msgid "Port status:"
6560 msgstr "Port status:"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6563 msgid "Potential negation of: %s"
6564 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6567 msgid "Power Management Mode"
6568 msgstr "Strømstyringstilstand"
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6571 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6572 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6576 msgstr "Foretrækker LTE"
6578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6580 msgstr "Foretrækker UMTS"
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6583 msgid "Prefix Delegated"
6584 msgstr "Præfiks Delegeret"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6587 msgid "Prefix suppressor"
6588 msgstr "Præfiksundertrykker"
6590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6591 msgid "Preshared Key"
6592 msgstr "Preshared nøgle"
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6595 msgid "Preshared key in use"
6596 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6599 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6600 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6609 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6612 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6616 msgid "Prevents client-to-client communication"
6617 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6621 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6622 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6624 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6625 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6628 msgid "Primary Slave"
6629 msgstr "Primær slave"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6632 msgctxt "VLAN port state"
6633 msgid "Primary VLAN ID"
6634 msgstr "Primært VLAN ID"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6638 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6639 "better than current slave (better, 1)"
6641 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6642 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6645 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6646 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6658 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6663 msgctxt "MACVLAN mode"
6664 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6665 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6670 msgstr "Privat nøgle"
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6673 msgid "Private key present"
6674 msgstr "Privat nøgle til stede"
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6677 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6678 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6700 msgid "Provide NTP server"
6701 msgstr "Angiv NTP-server"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6705 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6708 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6712 msgid "Provide new network"
6713 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6717 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6720 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6721 "specificeret, til alle interfaces"
6723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6724 msgid "Proxy Server"
6725 msgstr "Proxy Server"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6728 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6729 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6734 msgstr "Offentlig nøgle"
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6737 msgid "Public key is missing"
6738 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6741 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6742 msgid "Public key: %h"
6743 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6747 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6748 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6749 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6750 "code> file into the input field."
6752 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6753 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6754 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6755 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6756 "indtastningsfeltet."
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6759 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6761 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6762 "distribution til klienter."
6764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6765 msgid "PublicKey setting is invalid"
6766 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6770 msgid "QMI Cellular"
6771 msgstr "QMI-Cellulær"
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6778 msgid "Query all available upstream resolvers."
6779 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6782 msgid "Query interval"
6783 msgstr "Forespørgselsinterval"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6786 msgid "Query response interval"
6787 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6790 msgid "R0 Key Lifetime"
6791 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6794 msgid "R1 Key Holder"
6795 msgstr "R1 nøgleholder"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6798 msgid "RADIUS Accounting Port"
6799 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6802 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6803 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6806 msgid "RADIUS Accounting Server"
6807 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6810 msgid "RADIUS Authentication Port"
6811 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6814 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6815 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6818 msgid "RADIUS Authentication Server"
6819 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6822 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6823 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6827 msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6830 msgid "RSSI threshold for joining"
6831 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6834 msgid "RTS/CTS Threshold"
6835 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6844 msgstr "RX-hastighed"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6847 msgid "RX Rate / TX Rate"
6848 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6851 msgctxt "nft nat flag random"
6852 msgid "Randomize source port mapping"
6853 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6856 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6858 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6862 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6863 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6866 msgid "Really switch protocol?"
6867 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6869 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6870 msgid "Realtime Graphs"
6871 msgstr "Grafer i realtid"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6874 msgid "Reassociation Deadline"
6875 msgstr "Frist for genforening"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6878 msgid "Rebind protection"
6879 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6891 msgstr "Genstarter…"
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6894 msgid "Reboots the operating system of your device"
6895 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6902 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6903 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6906 msgid "Reconnect Timeout"
6907 msgstr "Gentilslut timeout"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6910 msgid "Reconnect this interface"
6911 msgstr "Genforbind dette interface"
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6914 msgid "Redirect to HTTPS"
6915 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6918 msgctxt "nft redirect to port"
6919 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6920 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6923 msgctxt "nft redirect"
6924 msgid "Redirect to local system"
6925 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6933 msgstr "Genopfriske"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6936 msgctxt "nft reject with icmp type"
6937 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6938 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6941 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6942 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6943 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6946 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6947 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6948 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6951 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6952 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6953 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6957 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6960 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6961 "lig med den angivne værdi"
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6971 msgid "Relay Bridge"
6974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6975 msgid "Relay between networks"
6976 msgstr "Relæ mellem netværk"
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6980 msgid "Relay bridge"
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6986 msgid "Remote IPv4 address"
6987 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6992 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6993 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6994 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6997 msgid "Remote IPv6 address"
6998 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7002 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7003 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
7010 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7011 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
7014 msgid "Replace wireless configuration"
7015 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
7017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7018 msgid "Request IPv6-address"
7019 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
7021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7022 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7023 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7026 msgid "Request timeout"
7027 msgstr "Timeout for anmodning"
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7033 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7034 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
7036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7040 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7041 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7048 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7049 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
7051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7052 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7053 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
7055 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7056 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7057 msgstr "Påkrævet. Sti til .yml-konfigurationsfilen for dette interface."
7059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7060 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7061 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
7063 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7064 msgid "Required. Underlying interface."
7065 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
7067 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7068 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7069 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7074 msgid "Requires hostapd"
7075 msgstr "Kræver hostapd"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7079 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7080 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7084 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7085 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7088 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7089 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7093 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7094 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7098 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7099 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7107 msgid "Requires wpa-supplicant"
7108 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7112 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7113 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7117 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7118 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7121 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7122 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7127 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7128 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7132 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7133 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7136 msgid "Reselection policy for primary slave"
7137 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7140 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7148 msgid "Reset Counters"
7149 msgstr "Nulstil tællere"
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7152 msgid "Reset to defaults"
7153 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7156 msgid "Resolv and Hosts Files"
7157 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7164 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7165 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7168 msgid "Resource not found"
7169 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7178 msgid "Restart Firewall"
7179 msgstr "Genstart Firewall"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7182 msgid "Restart radio interface"
7183 msgstr "Genstart radio interface"
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7190 msgid "Restore backup"
7191 msgstr "Gendan backup"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7195 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7196 "received if multiple IPs are available."
7198 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7199 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7203 msgid "Reveal/hide password"
7204 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7207 msgid "Reverse path filter"
7208 msgstr "Filter med omvendt sti"
7210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7215 msgid "Revert changes"
7216 msgstr "Gendan ændringer"
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7219 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7220 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7223 msgid "Reverting configuration…"
7224 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7227 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7228 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7229 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7232 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7233 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7234 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7237 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7238 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7239 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7242 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7243 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7244 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7247 msgctxt "nft snat ip to addr"
7248 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7249 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7252 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7253 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7254 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7257 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7258 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7259 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7262 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7263 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7264 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7267 msgid "Rewrite to egress device address"
7268 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7272 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7273 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7274 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7276 "Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
7277 "til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
7278 "det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
7279 "tilknytningsproces."
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7287 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7288 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7289 "<em>TFTP server root</em>."
7291 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7292 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7293 "<em>TFTP server root</em>."
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7296 msgid "Root preparation"
7297 msgstr "Rodforberedelse"
7299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7300 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7301 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7304 msgid "Route Allowed IPs"
7305 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7308 msgid "Route action chain \"%h\""
7309 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7317 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7318 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7320 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7321 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7325 msgid "Router Password"
7326 msgstr "Router adgangskode"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7329 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7336 msgid "Routing Algorithm"
7337 msgstr "Routing-algoritme"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7341 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7344 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7345 "bestemt netværk kan nås."
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7354 msgid "Rule actions"
7355 msgstr "Regel handlinger"
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7358 msgctxt "nft comment"
7359 msgid "Rule comment: %s"
7360 msgstr "Regelkommentar: %s"
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7363 msgid "Rule container chain \"%h\""
7364 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7367 msgid "Rule matches"
7368 msgstr "Regel matcher"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7375 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7376 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7379 msgid "Run filesystem check"
7380 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7383 msgid "Runtime error"
7384 msgstr "Fejl ved kørsel"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7406 msgid "SSH server address"
7407 msgstr "SSH-serveradresse"
7409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7410 msgid "SSH server port"
7411 msgstr "SSH serverport"
7413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7414 msgid "SSH username"
7415 msgstr "SSH brugernavn"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7436 msgstr "SSTP-server"
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7455 msgid "Save & Apply"
7456 msgstr "Gem og anvend"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7463 msgid "Save mtdblock"
7464 msgstr "Gem mtdblock"
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7467 msgid "Save mtdblock contents"
7468 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7476 msgid "Scheduled Tasks"
7477 msgstr "Planlagte opgaver"
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7480 msgid "Section added"
7481 msgstr "Afsnit tilføjet"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7484 msgid "Section removed"
7485 msgstr "Afsnit fjernet"
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7488 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7489 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7493 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7494 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7497 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7498 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7499 "beregnet til din enhed!"
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7504 msgid "Select file…"
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7508 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7510 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7515 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7516 "messages advertising this device as IPv6 router."
7518 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7519 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7522 msgid "Send ICMP redirects"
7523 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7532 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7533 "conjunction with failure threshold"
7535 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7536 "i forbindelse med fejltærsklen"
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7539 msgid "Send the hostname of this device"
7540 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7547 msgid "Server address"
7548 msgstr "Serveradresse"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7555 msgid "Service Name"
7556 msgstr "Tjenestenavn"
7558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7559 msgid "Service Type"
7560 msgstr "Tjenestetype"
7562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7567 msgid "Session expired"
7568 msgstr "Sessionen er udløbet"
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7573 msgstr "Angiv statisk"
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7576 msgctxt "nft mangle"
7577 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7578 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7581 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7583 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7587 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7588 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7590 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7591 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7594 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7595 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7599 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7600 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7601 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7603 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7604 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7605 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7606 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7610 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7613 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7617 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7618 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7621 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7622 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7626 msgid "Set up DHCP Server"
7627 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7632 msgid "Setting PLMN failed"
7633 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7636 msgid "Setting operation mode failed"
7637 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7641 msgstr "Indstillinger"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7644 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7645 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7648 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7649 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7657 msgid "Short Preamble"
7658 msgstr "Kort præambel"
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7661 msgid "Show current backup file list"
7662 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7665 msgid "Show empty chains"
7666 msgstr "Vis tomme kæder"
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7670 msgid "Show raw counters"
7671 msgstr "Vis rå tællere"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7674 msgid "Shutdown this interface"
7675 msgstr "Lukning af dette interface"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7691 msgid "Signal / Noise"
7692 msgstr "Signal / støj"
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7695 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7696 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7699 msgid "Signal Refresh Rate"
7700 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7712 msgid "Size of DNS query cache"
7713 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7716 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7717 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7722 msgstr "Spring over"
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7725 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7726 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7730 msgid "Skip to content"
7731 msgstr "Gå til indhold"
7733 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7735 msgid "Skip to navigation"
7736 msgstr "Gå til navigation"
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7739 msgid "Slave Interfaces"
7740 msgstr "Slave-Interfaces"
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7744 msgid "Software VLAN"
7745 msgstr "Software-VLAN"
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7748 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7749 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7751 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7752 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7753 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7757 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7758 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7761 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7762 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7763 "installationsinstruktioner."
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7774 msgctxt "nft ip saddr"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7779 msgctxt "nft ip6 saddr"
7783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7785 msgid "Source interface"
7786 msgstr "Kildeinterface"
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7789 msgctxt "nft ip sport"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7795 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7796 "options for Dnsmasq."
7798 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7799 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7803 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7804 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7806 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7807 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7811 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7812 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7813 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7815 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7816 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7817 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7822 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7823 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7824 "corresponding range"
7826 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7827 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7828 "inden for det tilsvarende interval"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7832 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7833 "dropped or delivered"
7835 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7839 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7840 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7843 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7844 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7847 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7848 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7851 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7852 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7855 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7856 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7859 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7860 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7863 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7864 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7868 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7869 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7872 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7873 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7874 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7878 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7879 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7881 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7882 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7885 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7886 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7890 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7891 "this route belongs to"
7893 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7894 "interface, som denne rute tilhører"
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7898 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7899 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7901 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7902 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7903 "systemets standardadresse"
7905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7907 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7910 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7911 "formodes at være døde"
7913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7915 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7918 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7923 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7924 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7925 "be reduced by the driver."
7927 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7928 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7933 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7936 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7937 "kan aktiveres carrier"
7939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7940 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7942 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7946 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7947 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7948 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7950 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7951 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7952 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7956 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7957 "failover event in 200ms intervals"
7959 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7960 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7964 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7967 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7968 "den flyttes til den næste"
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7972 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7973 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7975 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7976 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7981 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7982 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7984 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7985 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7988 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7989 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7992 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7993 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7997 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8000 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
8001 "er dækket af målet"
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8004 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8005 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8009 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8012 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
8015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8017 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8018 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8020 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
8021 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8024 msgid "Specifies the route metric to use"
8025 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8028 msgid "Specifies the route type to be created"
8029 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8032 msgid "Specifies the rule target routing action"
8033 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8036 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8037 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
8039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8040 msgid "Specifies the system priority"
8041 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
8043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8045 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8046 "link failure detection"
8048 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
8049 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8053 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8054 "link recovery detection"
8056 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
8057 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8061 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8062 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8063 "wireless settings."
8065 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
8066 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
8067 "netværk i de trådløse indstillinger."
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8071 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8072 "traffic should be filtered for link monitoring"
8074 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
8075 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8079 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8080 "address at enslavement"
8082 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
8083 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8087 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8088 "netif_carrier_ok()"
8090 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
8091 "netif_carrier_ok() eller ej"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8095 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8097 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8102 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8104 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8109 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8110 "slave while it is available"
8112 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
8113 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
8115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8118 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8119 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
8121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8125 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8126 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8127 "<code>00..FF</code> (optional)."
8129 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8130 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8131 "FF</code> (valgfrit)."
8133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8137 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8138 "default (64) (optional)."
8140 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8141 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8148 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8151 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8152 "standardværdien (64)."
8154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8156 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8157 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8158 "FF</code> (optional)."
8160 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8161 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8162 "FF</code> (valgfrit)."
8164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8169 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8170 "bytes) (optional)."
8172 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8173 "bytes) (valgfrit)."
8175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8177 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8180 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8184 msgid "Specify the secret encryption key here."
8185 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8188 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8189 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8201 msgid "Start priority"
8202 msgstr "Startprioritet"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8205 msgid "Start refresh"
8206 msgstr "Start opdatering"
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8209 msgid "Starting configuration apply…"
8210 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8214 msgid "Starting wireless scan..."
8215 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8223 msgid "Static IPv4 Routes"
8224 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8227 msgid "Static IPv6 Routes"
8228 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8232 msgid "Static Lease"
8233 msgstr "Statisk Lease"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8236 msgid "Static Leases"
8237 msgstr "Statiske Leases"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8242 msgid "Static address"
8243 msgstr "Statisk adresse"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
8247 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8248 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8249 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8251 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8252 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8253 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8256 msgid "Station inactivity limit"
8257 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8259 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8262 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8277 msgid "Stop refresh"
8278 msgstr "Stop opdatering"
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8285 msgid "Strict filtering"
8286 msgstr "Streng filtrering"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8289 msgid "Strict order"
8290 msgstr "Streng orden"
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8302 msgid "Suppress logging"
8303 msgstr "Undertrykker logning"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8306 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8307 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8314 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8324 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8326 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8332 msgstr "Switch VLAN"
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8336 msgstr "Switch port"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8339 msgid "Switch protocol"
8340 msgstr "Skift protokol"
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8345 msgid "Switch to CIDR list notation"
8346 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8349 msgid "Symbolic link"
8350 msgstr "Symbolsk link"
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8353 msgid "Sync with NTP-Server"
8354 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8357 msgid "Sync with browser"
8358 msgstr "Synkroniser med browser"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8361 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8362 msgstr "Syntaks: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8365 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8366 msgstr "Syntaks: <code>_service._proto.example.com</code>."
8368 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8382 msgid "System Priority"
8383 msgstr "Systemprioritet"
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8386 msgid "System Properties"
8387 msgstr "Systemegenskaber"
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8390 msgid "System log buffer size"
8391 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8393 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8394 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8397 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8398 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8401 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8406 msgctxt "nft tcp dport"
8407 msgid "TCP destination port"
8408 msgstr "TCP-destinationsport"
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8411 msgctxt "nft tcp flags"
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8416 msgctxt "nft tcp sport"
8417 msgid "TCP source port"
8418 msgstr "TCP-kildeport"
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8425 msgid "TFTP server root"
8426 msgstr "TFTP-server rod"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8435 msgstr "TX-hastighed"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8438 msgid "TX queue length"
8439 msgstr "TX-køens længde"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8458 msgid "Target Platform"
8459 msgstr "Målplatform"
8461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8462 msgid "Target network"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8467 msgstr "Midlertidig plads"
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8475 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8476 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8477 "Minimum is 1280 bytes."
8479 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8480 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8481 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8485 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8486 "addresses are available via DHCPv6."
8488 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8489 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8493 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8494 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8496 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8497 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8501 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8502 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8504 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8505 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8508 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8509 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8513 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8514 "the configuration."
8516 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8521 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8522 "weight specified here"
8524 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8525 "der er angivet her"
8527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8529 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8530 "username instead of the user ID!"
8532 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8533 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8536 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8537 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8540 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8541 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8544 msgid "The IP address of the boot server"
8545 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8548 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8549 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8553 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8554 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8556 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8558 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8561 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8562 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8567 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8569 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8574 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8576 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8580 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8581 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8584 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8585 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8589 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8591 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8594 msgid "The LED is always in default state off."
8595 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8598 msgid "The LED is always in default state on."
8599 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8603 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8606 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8610 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8611 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8614 msgid "The VLAN ID must be unique"
8615 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8618 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8619 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8623 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8624 "code> and <code>_</code>"
8626 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8630 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8631 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8635 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8638 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8643 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8644 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8645 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8646 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8647 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8648 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8651 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8652 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8653 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8654 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8655 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8656 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8657 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8662 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8663 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8665 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8666 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8669 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8670 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8675 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8678 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8683 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8686 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8691 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8692 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8693 "'Continue' below to start the flash procedure."
8695 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8696 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8697 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8700 msgid "The following rules are currently active on this system."
8701 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8704 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8706 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8710 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8711 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8715 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8716 "application to setup a connection towards this device."
8718 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8719 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8722 msgid "The given SSH public key has already been added."
8723 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8727 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8728 "ED25519 or ECDSA keys."
8730 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8731 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8735 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8736 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8737 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8738 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8740 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8741 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8742 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8743 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8746 msgid "The hostname of the boot server"
8747 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8750 msgid "The interface could not be found"
8751 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8754 msgid "The interface name is already used"
8755 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8758 msgid "The interface name is too long"
8759 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8764 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8766 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8770 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8771 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8774 msgid "The local IPv4 address"
8775 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8780 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8782 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8783 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8786 msgid "The local IPv4 netmask"
8787 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8792 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8793 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8797 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8798 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8799 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8800 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8801 "detect the loss of the last member of a group"
8803 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8804 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8805 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8806 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8807 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8808 "medlem af en gruppe"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8812 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8813 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8814 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8815 "host responses are spread out over a larger interval"
8817 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8818 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8819 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8820 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8824 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8825 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8827 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8828 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8832 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8833 "of the \"%h\" interface."
8835 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8836 "for \"%h\" interface."
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8839 msgid "The network name is already used"
8840 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8844 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8845 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8846 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8847 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8848 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8849 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8851 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8852 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8853 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8854 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8855 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8856 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8860 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8861 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8864 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8865 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8866 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8869 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8871 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8872 "forespørgselsintervallet"
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8876 msgid "The reboot command failed with code %d"
8877 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8880 msgid "The restore command failed with code %d"
8881 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8885 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8886 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8887 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8889 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8890 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8891 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8895 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8897 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8903 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8904 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8905 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8907 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8908 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8909 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8912 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8913 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8915 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8916 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8917 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8921 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8924 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8929 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8930 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8931 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8934 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8935 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8936 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8941 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8942 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8944 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8945 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8948 msgid "The system password has been successfully changed."
8949 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8952 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8953 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8957 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8958 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8959 "\"Cancel\" to abort the operation."
8961 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8962 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8963 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8966 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8967 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8970 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8972 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8976 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8977 "you choose the generic image format for your platform."
8979 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8980 "du vælger det generiske image format til din platform."
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8984 msgid "The value is overridden by configuration."
8985 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8989 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8990 "the network with its protocol information."
8992 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8993 "netværket med sine protokoloplysninger."
8995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8997 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8998 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9000 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
9001 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9008 msgid "There are no active leases"
9009 msgstr "Der er ingen aktive leases"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
9012 msgid "There are no changes to apply"
9013 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
9015 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9016 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9017 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9019 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9020 "protect the web interface."
9022 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
9023 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
9025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9026 msgid "This IPv4 address of the relay"
9027 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9030 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9031 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
9033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9035 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9036 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9040 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9041 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9042 "configurations are automatically preserved."
9044 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
9045 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
9046 "andre konfigurationer bevares automatisk."
9048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9050 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9051 "password if no update key has been configured"
9053 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
9054 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
9056 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9058 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9059 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9060 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9061 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9062 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9063 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9064 "a network from there."
9066 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
9067 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
9068 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
9069 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
9070 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
9071 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9075 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9076 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9078 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
9079 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
9081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9083 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9084 "ends with <code>...:2/64</code>"
9086 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
9087 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
9090 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9091 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
9093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9094 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9095 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9099 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9101 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9105 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9106 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
9108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9110 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9112 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9116 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9119 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
9125 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9127 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9133 msgid "This section contains no values yet"
9134 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9137 msgid "Time Synchronization"
9138 msgstr "Tidssynkronisering"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9141 msgid "Time in milliseconds"
9142 msgstr "Tid i millisekunder"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9145 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9146 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9149 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9150 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9157 msgid "Timeout in seconds"
9158 msgstr "Timeout i sekunder"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9161 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9162 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9165 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9166 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9174 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9175 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9176 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9178 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9179 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9180 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9181 "a></strong>i stedet."
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9185 msgstr "For at logge ind…"
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9189 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9190 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9191 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9193 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9194 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9195 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9202 msgid "Total Available"
9203 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9219 msgid "Traffic Class"
9220 msgstr "Trafikklasse"
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9223 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9224 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9227 msgctxt "nft counter"
9228 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9229 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9240 msgid "Transmit Hash Policy"
9241 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9244 msgctxt "nft @th,off,len"
9245 msgid "Transport header bits %d-%d"
9246 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9249 msgctxt "nft th dport"
9250 msgid "Transport header destination port"
9251 msgstr "Transport header destinationsport"
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9254 msgctxt "nft th sport"
9255 msgid "Transport header source port"
9256 msgstr "Transport header kildeport"
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9263 msgid "Trigger Mode"
9264 msgstr "Udløsertilstand"
9266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9272 msgid "Tunnel Interface"
9273 msgstr "Tunnel Interface"
9275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9279 msgstr "Tunnelforbindelse"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9282 msgid "Tunnel device"
9283 msgstr "Tunnel enhed"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9297 msgid "Type of service"
9298 msgstr "Tjenestetype"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9301 msgctxt "nft udp dport"
9302 msgid "UDP destination port"
9303 msgstr "UDP-destinationsport"
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9306 msgctxt "nft udp sport"
9307 msgid "UDP source port"
9308 msgstr "UDP-kildeport"
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9320 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9321 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9332 msgid "Unable to determine device name"
9333 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9337 msgid "Unable to determine external IP address"
9338 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9342 msgid "Unable to determine upstream interface"
9343 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9345 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9346 msgid "Unable to dispatch"
9347 msgstr "Kan ikke sendes"
9349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9350 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9351 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9355 msgid "Unable to load log data:"
9356 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9361 msgid "Unable to obtain client ID"
9362 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9365 msgid "Unable to obtain mount information"
9366 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9369 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9370 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9373 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9374 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9378 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9379 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9383 msgid "Unable to resolve peer host name"
9384 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9387 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9388 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9393 msgid "Unable to save contents: %s"
9394 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9397 msgid "Unable to verify PIN"
9398 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
9400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9401 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9402 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9406 msgstr "Afkonfigurer"
9408 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9413 msgid "Unexpected reply data format"
9414 msgstr "Uventet svardataformat"
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9418 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9419 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9420 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9421 "generated at first install."
9423 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9424 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9425 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9426 "tilfældigt ved første installation."
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9435 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9436 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9440 msgid "Unknown error (%s)"
9441 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9444 msgid "Unknown error code"
9445 msgstr "Ukendt fejlkode"
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9451 msgstr "Uadministreret"
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9460 msgstr "unavngiven nøgle"
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9463 msgid "Unsaved Changes"
9464 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9467 msgid "Unspecified error"
9468 msgstr "Uspecificeret fejl"
9470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9472 msgid "Unsupported MAP type"
9473 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9477 msgid "Unsupported modem"
9478 msgstr "Ikke understøttet modem"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9481 msgid "Unsupported protocol type."
9482 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9485 msgid "Untitled peer"
9486 msgstr "Unavngivet peer"
9488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9494 msgstr "Forsinkelse op"
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9502 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9504 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9510 msgid "Upload archive..."
9511 msgstr "Upload arkiv..."
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9518 msgid "Upload file…"
9519 msgstr "Upload fil…"
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9523 msgid "Upload request failed: %s"
9524 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9528 msgid "Uploading file…"
9529 msgstr "Uploader fil…"
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9533 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9534 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9535 "restarted to apply the updated configuration."
9537 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9538 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9539 "anvende den opdaterede konfiguration."
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9543 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9544 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9546 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9547 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9551 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9552 "will be restarted to apply the updated configuration."
9554 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9555 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9558 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9559 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9567 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9568 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9571 msgid "Use DHCP advertised servers"
9572 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9575 msgid "Use DHCP gateway"
9576 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9579 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9580 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9581 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9582 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9585 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9586 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9594 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9595 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9601 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9602 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9605 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9606 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9609 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9610 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9614 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9617 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9621 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9622 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9625 msgid "Use as root filesystem (/)"
9626 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9629 msgid "Use broadcast flag"
9630 msgstr "Brug broadcast-flag"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9633 msgid "Use builtin IPv6-management"
9634 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9637 msgid "Use custom DNS servers"
9638 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9643 msgid "Use default gateway"
9644 msgstr "Brug standardgateway"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9647 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9649 msgid "Use gateway metric"
9650 msgstr "Brug gateway-metrik"
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9653 msgid "Use legacy MAP"
9654 msgstr "Brug ældre MAP"
9656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9658 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9659 "instead of RFC7597"
9661 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9662 "stedet for RFC7597"
9664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9665 msgid "Use routing table"
9666 msgstr "Brug rutetabel"
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9669 msgctxt "nft nat flag persistent"
9670 msgid "Use same source and destination for each connection"
9671 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9674 msgid "Use system certificates"
9675 msgstr "Brug systemcertifikater"
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9678 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9679 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9683 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9684 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9685 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9686 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9687 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9689 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9690 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9691 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9692 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9693 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9697 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9698 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9702 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9704 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9713 msgid "Used Key Slot"
9714 msgstr "Brugt nøgleplads"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9718 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9719 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9721 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9722 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9726 msgstr "Brugergruppe"
9728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9729 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9730 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9731 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9734 msgid "User identifier"
9737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9739 msgid "User key (PEM encoded)"
9740 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9742 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9744 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9746 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9751 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9752 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9763 msgctxt "MACVLAN mode"
9764 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9765 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9769 msgid "VLAN (802.1ad)"
9770 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9774 msgid "VLAN (802.1q)"
9775 msgstr "VLAN (802.1q)"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9784 msgstr "VLANs på %q"
9786 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9791 msgid "VPN Local address"
9792 msgstr "VPN Lokal adresse"
9794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9795 msgid "VPN Local port"
9796 msgstr "VPN Lokal port"
9798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9799 msgid "VPN Protocol"
9800 msgstr "VPN Protokol"
9802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9803 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9809 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9810 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9811 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
9813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9815 msgid "VPN Server port"
9816 msgstr "VPN Server port"
9818 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9819 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9820 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9823 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9824 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9825 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9827 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9832 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9833 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9837 msgid "VXLAN network identifier"
9838 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9841 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9842 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9846 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9849 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9855 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9856 "the \"ca-bundle\" package"
9858 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9859 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9862 msgid "Validation for all slaves"
9863 msgstr "Validering for alle slaver"
9865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9866 msgid "Validation only for active slave"
9867 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9870 msgid "Validation only for backup slaves"
9871 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9878 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9879 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9882 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9884 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9887 msgid "Verifying the uploaded image file."
9888 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9896 msgid "Virtual Ethernet"
9897 msgstr "Virtuel Ethernet"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9900 msgid "Virtual dynamic interface"
9901 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9910 msgid "WEP Open System"
9911 msgstr "WEP Åbent System"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9915 msgid "WEP Shared Key"
9916 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9919 msgid "WEP passphrase"
9920 msgstr "WEP adgangssætning"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9924 msgstr "WMM tilstand"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9927 msgid "WPA passphrase"
9928 msgstr "WPA adgangssætning"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9932 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9933 "and ad-hoc mode) to be installed."
9935 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9936 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9943 msgid "Waiting for device..."
9944 msgstr "Venter på enhed..."
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9952 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9953 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9965 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9966 "preference value are considered first when allocating subnets."
9968 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9969 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9973 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9974 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9976 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9977 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9980 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9982 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9983 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9986 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9987 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9988 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9992 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9995 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9996 "nogen interface præfiks"
9998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10000 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10001 "off by default and blinking on system activity."
10003 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
10004 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
10006 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10008 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10009 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10011 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
10012 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
10016 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10017 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10020 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
10021 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
10022 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
10026 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10027 "802.11a/802.11g rates."
10029 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
10030 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
10034 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10035 "may be significantly reduced."
10037 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
10038 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
10040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10047 msgid "WireGuard VPN"
10048 msgstr "WireGuard VPN"
10050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
10051 msgid "WireGuard peer is disabled"
10052 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
10054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10062 msgid "Wireless Adapter"
10063 msgstr "Trådløs adapter"
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10069 msgid "Wireless Network"
10070 msgstr "Trådløst netværk"
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
10073 msgid "Wireless Overview"
10074 msgstr "Trådløs oversigt"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
10077 msgid "Wireless Security"
10078 msgstr "Trådløs sikkerhed"
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
10081 msgid "Wireless configuration migration"
10082 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10087 msgid "Wireless is disabled"
10088 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10093 msgid "Wireless is not associated"
10094 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10097 msgid "Wireless network is disabled"
10098 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10101 msgid "Wireless network is enabled"
10102 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
10105 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10106 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
10108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10109 msgid "Write system log to file"
10110 msgstr "Skriv systemlog til fil"
10112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10113 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10114 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10123 msgid "Yes (none, 0)"
10124 msgstr "Ja (ingen, 0)"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10128 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10129 "Do you really want to shut down the interface?"
10131 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
10132 "virkelig lukke interface ned?"
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10136 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10137 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10138 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10140 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
10141 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
10142 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
10143 "utilgængelig!</strong>"
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
10146 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10147 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme mål."
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
10150 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10151 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme domæne."
10153 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10154 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10155 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10157 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10159 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10164 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10167 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10172 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10173 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10176 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10177 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10180 msgid "ZRam Settings"
10181 msgstr "ZRam-indstillinger"
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10185 msgstr "ZRam Størrelse"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
10188 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10189 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
10193 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10194 "possible, no browsers support SRV records.)"
10196 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Bemærk: _http er "
10197 "muligt, men ingen browsere understøtter SRV-poster.)"
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10220 msgstr "automatisk"
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10295 msgstr "deaktiveret"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10299 msgid "driver default"
10300 msgstr "standard driver"
10302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10303 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10304 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10308 msgstr "f.eks.: dump"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10325 msgstr "Videresend"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10329 msgid "full-duplex"
10330 msgstr "fuld-duplex"
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10334 msgid "half-duplex"
10335 msgstr "halv-duplex"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10338 msgid "hexadecimal encoded value"
10339 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10354 msgid "hybrid mode"
10355 msgstr "hybridtilstand"
10357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10368 msgid "key between 8 and 63 characters"
10369 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10372 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10373 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10376 msgid "managed config (M)"
10377 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10380 msgid "medium security"
10381 msgstr "medium sikkerhed"
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10393 msgid "mobile home agent (H)"
10394 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10397 msgid "netif_carrier_ok()"
10398 msgstr "netif_carrier_ok()"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10407 msgstr "intet link"
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10411 msgid "non-empty value"
10412 msgstr "ikke-tom værdi"
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10422 msgid "not present"
10423 msgstr "ikke til stede"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10432 msgid "on available prefix"
10433 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10436 msgid "open network"
10437 msgstr "åbent netværk"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10440 msgid "other config (O)"
10441 msgstr "anden konfiguration (O)"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10454 msgid "positive decimal value"
10455 msgstr "positiv decimalværdi"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10458 msgid "positive integer value"
10459 msgstr "positiv integer værdi"
10461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10465 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10467 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10468 "single packet rather than many small ones"
10470 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10471 "pakke i stedet for mange små pakker"
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10477 msgstr "relætilstand"
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10490 msgid "server mode"
10491 msgstr "servertilstand"
10493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10494 msgid "sstpc Log-level"
10495 msgstr "sstpc Log-niveau"
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10498 msgid "strong security"
10499 msgstr "stærk sikkerhed"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10506 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10507 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10511 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10512 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10515 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10516 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10520 msgid "unique value"
10521 msgstr "unik værdi"
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10533 msgstr "ubegrænset"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10545 msgid "unspecified"
10546 msgstr "uspecificeret"
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10549 msgid "unspecified -or- create:"
10550 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10559 msgid "valid IP address"
10560 msgstr "gyldig IP-adresse"
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10563 msgid "valid IP address or prefix"
10564 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10567 msgid "valid IPv4 CIDR"
10568 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10572 msgid "valid IPv4 address"
10573 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10576 msgid "valid IPv4 address or network"
10577 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10580 msgid "valid IPv4 address:port"
10581 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10584 msgid "valid IPv4 network"
10585 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10588 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10589 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10592 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10593 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10596 msgid "valid IPv6 CIDR"
10597 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10601 msgid "valid IPv6 address"
10602 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10605 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10606 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10609 msgid "valid IPv6 host id"
10610 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10613 msgid "valid IPv6 network"
10614 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10617 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10618 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10621 msgid "valid MAC address"
10622 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10625 msgid "valid UCI identifier"
10626 msgstr "gyldigt UCI-id"
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10629 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10630 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10634 msgid "valid address:port"
10635 msgstr "gyldig adresse:port"
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10639 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10640 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10643 msgid "valid decimal value"
10644 msgstr "gyldig decimalværdi"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10647 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10648 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10651 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10652 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10655 msgid "valid host:port"
10656 msgstr "gyldig vært:port"
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10663 msgid "valid hostname"
10664 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10667 msgid "valid hostname or IP address"
10668 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10671 msgid "valid integer value"
10672 msgstr "gyldig integer værdi"
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10675 msgid "valid multicast MAC address"
10676 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10679 msgid "valid network in address/netmask notation"
10680 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10683 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10684 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10688 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10689 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10693 msgid "valid port value"
10694 msgstr "gyldig portværdi"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10697 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10698 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10701 msgid "value between %d and %d characters"
10702 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10705 msgid "value between %f and %f"
10706 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10709 msgid "value greater or equal to %f"
10710 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10713 msgid "value smaller or equal to %f"
10714 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10717 msgid "value with %d characters"
10718 msgstr "værdi med %d tegn"
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10721 msgid "value with at least %d characters"
10722 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10725 msgid "value with at most %d characters"
10726 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10729 msgid "weak security"
10730 msgstr "svag sikkerhed"
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10745 #~ msgid "Back to configuration"
10746 #~ msgstr "Tilbage til konfiguration"
10748 #~ msgid "Close list..."
10749 #~ msgstr "Luk liste..."
10751 #~ msgid "Internal Server Error"
10752 #~ msgstr "Intern serverfejl"
10754 #~ msgid "No files found"
10755 #~ msgstr "Ingen filer fundet"
10757 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10758 #~ msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
10760 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10762 #~ "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige "
10765 #~ msgid "Import peer configuration…"
10766 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
10768 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10769 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10771 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10772 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10774 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10775 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10778 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10779 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10780 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10781 #~ "extracted from the configuration."
10783 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10784 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10785 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10786 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10789 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10792 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10795 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10797 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10799 #~ msgid "Generate Key"
10800 #~ msgstr "Generer nøgle"
10802 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10803 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10805 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10806 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10808 #~ msgid "Hide QR-Code"
10809 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10811 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10812 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10815 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10816 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10818 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10819 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10821 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10822 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10824 #~ msgid "No peers defined yet"
10825 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10828 #~ msgstr "QR-kode"
10830 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10831 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10833 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10834 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10837 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10838 #~ "button click and transfers the following information:"
10840 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10841 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10844 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10847 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10848 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10850 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10851 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10853 #~ msgctxt "nft meta oif"
10854 #~ msgid "Engress device id"
10855 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10857 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10858 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10860 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10861 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10863 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10864 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10867 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10868 #~ "interface prefix"
10870 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10871 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10873 #~ msgid "Default %d"
10874 #~ msgstr "Standard %d"
10876 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10877 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10879 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10880 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."