luci-mod-status: change "Storage usage" heading to just "Storage"
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bit"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tom)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr ""
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
217
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
232 "routeren"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP-mål"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP-interval"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM-broer"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
332 "subnet."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgid "Accept local"
336 msgstr "Accepter lokalt"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
341
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 msgid "Access Point"
349 msgstr "Access Point"
350
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 msgid "Actions"
353 msgstr "Handlinger"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 msgid "Active"
357 msgstr "Aktiv"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 msgid "Ad-Hoc"
397 msgstr "Ad-hoc"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 msgid "Add"
420 msgstr "Tilføj"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 msgid "Add VLAN"
440 msgstr "Tilføj VLAN"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgid "Add instance"
452 msgstr "Tilføj Instans"
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgid "Add key"
458 msgstr "Tilføj nøgle"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
470 msgid "Add peer"
471 msgstr "Tilføj peer"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til sortliste"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til hvidliste"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
488
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 msgid "Address"
500 msgstr "Adresse"
501
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 msgid "Addresses"
508 msgstr "Adresser"
509
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgid "Ageing time"
533 msgstr "Aldringstid"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr ""
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 msgid "Alert"
562 msgstr "Advarsel"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgid "All servers"
576 msgstr "Alle servere"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 msgid ""
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
581 "address."
582 msgstr ""
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
584 "adresse."
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr ""
593 "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>SSH</abbr> "
594 "adgangskodegodkendelse"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
598 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
601 msgid "Allow all except listed"
602 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
603
604 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
605 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
606 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
609 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
610 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
613 msgid "Allow listed only"
614 msgstr "Tillad kun anførte"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
617 msgid "Allow localhost"
618 msgstr "Tillad localhost"
619
620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
621 msgid "Allow rebooting the device"
622 msgstr "Tillad genstart af enheden"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
625 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
626 msgstr ""
627 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
628 "videresendt"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow root logins with password"
632 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
633
634 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
635 msgid "Allow system feature probing"
636 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
640 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
641
642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
643 msgid "Allowed IPs"
644 msgstr "Tilladte IP'er"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 msgid "Always"
648 msgstr "Altid"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
651 msgid "Always off (kernel: none)"
652 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
655 msgid "Always on (kernel: default-on)"
656 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
659 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
660 msgstr ""
661 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
662 "PXELinux."
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
665 msgid ""
666 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
667 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
668 msgstr ""
669 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
670 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
674 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
677 msgid "An error occurred while saving the form:"
678 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
681 msgid "An optional, short description for this device"
682 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Bilag"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Bilag A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Bilag A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Bilag A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Bilag A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Bilag B (alle)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Bilag B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Bilag B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Bilag B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Bilag J (alle)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Bilag M (alle)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Bilag M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Bilag M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
746 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
747 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
752 "present."
753 msgstr ""
754 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
755 "standardrute."
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
760 "regardless of local default route availability."
761 msgstr ""
762 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
763 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
766 msgid ""
767 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
768 "default route is present."
769 msgstr ""
770 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
771 "en standardrute."
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
774 msgid "Announced DNS domains"
775 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
778 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
779 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
782 msgid "Anonymous Identity"
783 msgstr "Anonym identitet"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
786 msgid "Anonymous Mount"
787 msgstr "Anonymt Mount"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
790 msgid "Anonymous Swap"
791 msgstr "Anonym Swap"
792
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
797 msgid "Any zone"
798 msgstr "Enhver zone"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
801 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
802 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
803
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
805 msgid "Apply backup?"
806 msgstr "Anvend backup?"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
809 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
810 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
811
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
814 msgid "Apply unchecked"
815 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
818 msgid "Applying configuration changes… %ds"
819 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
820
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
822 msgid "Architecture"
823 msgstr "Arkitektur"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
826 msgid "Arp-scan"
827 msgstr "Arp-scan"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
830 msgid ""
831 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
832 msgstr ""
833 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
834 "interface"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
838 msgid ""
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
840 msgstr ""
841 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
842 "interface."
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "Tilknyttede stationer"
848
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
850 msgid "Associations"
851 msgstr "Foreninger"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
855 msgstr ""
856 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
857
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
860 msgid "Auth Group"
861 msgstr "Auth gruppe"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
864 msgid "Authentication"
865 msgstr "Godkendelse"
866
867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
869 msgid "Authentication Type"
870 msgstr "Godkendelsestype"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
873 msgid "Authoritative"
874 msgstr "Autoritativ"
875
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
877 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
878 msgid "Authorization Required"
879 msgstr "Autorisation påkrævet"
880
881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
890 msgid "Automatic"
891 msgstr "Automatisk"
892
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
895 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
896 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
899 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
900 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
903 msgid ""
904 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
905 "routing."
906 msgstr ""
907 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
908 "policy-routing."
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
911 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
912 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
915 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
916 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automount Filesystem"
920 msgstr "Automount filsystem"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automount Swap"
924 msgstr "Automount Swap"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
927 msgid "Available"
928 msgstr "Tilgængelig"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
941 msgid "Average:"
942 msgstr "Gennemsnit:"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
945 msgid "B43 + B43C"
946 msgstr "B43 + B43C"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
949 msgid "B43 + B43C + V43"
950 msgstr "B43 + B43C + V43"
951
952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
953 msgid "BR / DMR / AFTR"
954 msgstr "BR / DMR / AFTR"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
961 msgid "BSSID"
962 msgstr "BSSID"
963
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
966 msgid "Back to Overview"
967 msgstr "Tilbage til Oversigt"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
970 msgid "Back to configuration"
971 msgstr "Tilbage til konfiguration"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
974 msgid "Backup"
975 msgstr "Backup"
976
977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
978 msgid "Backup / Flash Firmware"
979 msgstr "Backup / Flash Firmware"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
983 msgid "Backup file list"
984 msgstr "Liste over backup-filer"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
988 msgid "Band"
989 msgstr "Bånd"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
992 msgid "Base device"
993 msgstr "Basisenhed"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
996 msgid "Beacon Interval"
997 msgstr "Beacon-interval"
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1001 msgid ""
1002 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1003 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1004 "defined backup patterns."
1005 msgstr ""
1006 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1007 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1008 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1011 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1012 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1013
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind interface"
1023 msgstr "Bind interface"
1024
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1033 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1034 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1039 msgid "Bitrate"
1040 msgstr "Bitrate"
1041
1042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1043 msgid "Bonding Policy"
1044 msgstr "Bonding Politik"
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1048 msgid "Bridge"
1049 msgstr "Bro"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1052 msgctxt "MACVLAN mode"
1053 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1054 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1058 msgid "Bridge VLAN filtering"
1059 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1063 msgid "Bridge device"
1064 msgstr "Bro enhed"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1068 msgid "Bridge port specific options"
1069 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1072 msgid "Bridge ports"
1073 msgstr "Broporte"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1076 msgid "Bridge unit number"
1077 msgstr "Nummer på broenhed"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1080 msgid "Bring up empty bridge"
1081 msgstr "Bring tom bro op"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1084 msgid "Bring up on boot"
1085 msgstr "start op ved boot"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1088 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1089 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1092 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1093 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1097 msgid "Browse…"
1098 msgstr "Gennemse…"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1101 msgid "Buffered"
1102 msgstr "Buffered"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1105 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1106 msgstr ""
1107 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1108 "forbindelse."
1109
1110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1111 msgid "CLAT configuration failed"
1112 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1113
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1115 msgid "CPU usage (%)"
1116 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1119 msgid "Cached"
1120 msgstr "Cachelagret"
1121
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1125 msgid "Call failed"
1126 msgstr "Opkald mislykkedes"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1138 msgid "Cancel"
1139 msgstr "Annuller"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1142 msgid "Category"
1143 msgstr "Kategori"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1146 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1147 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1150 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1151 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1154 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1155 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1158 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1159 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1165 "`logread -f` during handshake for actual values"
1166 msgstr ""
1167 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1168 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (exact match)"
1175 msgstr ""
1176 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1177 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1181 msgid ""
1182 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1183 "Subject CN (suffix match)"
1184 msgstr ""
1185 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1186 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1190 msgid ""
1191 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1192 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1193 msgstr ""
1194 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1195 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1196
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1200 msgid "Chain"
1201 msgstr "Kæde"
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1204 msgid "Changes"
1205 msgstr "Ændringer"
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1208 msgid "Changes have been reverted."
1209 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1212 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1213 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1214
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1222 msgid "Channel"
1223 msgstr "Kanal"
1224
1225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1226 msgid "Channel Analysis"
1227 msgstr "Kanalanalyse"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1230 msgid "Channel Width"
1231 msgstr "Kanalbredde"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1234 msgid "Check filesystems before mount"
1235 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1238 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1239 msgstr ""
1240 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1241 "radio."
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1244 msgid "Checking archive…"
1245 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1249 msgid "Checking image…"
1250 msgstr "Kontrol af billede…"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1253 msgid "Choose mtdblock"
1254 msgstr "Vælg mtdblock"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1258 msgid ""
1259 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1260 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1261 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1262 "interface to it."
1263 msgstr ""
1264 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1265 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1266 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1267 "til den."
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1270 msgid ""
1271 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1272 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1273 msgstr ""
1274 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1275 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1278 msgid "Cipher"
1279 msgstr "Cipher"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1282 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1283 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1286 msgid ""
1287 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1288 "configuration files."
1289 msgstr ""
1290 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1291 "konfigurationsfiler."
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1294 msgid ""
1295 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1296 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1297 msgstr ""
1298 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1299 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1304 msgid "Client"
1305 msgstr "Klient"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1309 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1310 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1315 msgid "Close"
1316 msgstr "Luk"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1324 msgid ""
1325 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1326 "persist connection"
1327 msgstr ""
1328 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1329 "opretholde forbindelsen"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1332 msgid "Close list..."
1333 msgstr "Luk liste..."
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1341 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1342 msgid "Collecting data..."
1343 msgstr "Indsamler data..."
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1346 msgid "Command"
1347 msgstr "Kommando"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1350 msgid "Command OK"
1351 msgstr "Kommando OK"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1354 msgid "Command failed"
1355 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1358 msgid "Comment"
1359 msgstr "Kommentar"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1362 msgid ""
1363 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1364 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1365 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1366 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1367 msgstr ""
1368 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1369 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1370 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1371 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1372
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1377 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1378 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1382 msgid "Configuration"
1383 msgstr "Konfiguration"
1384
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1386 msgid "Configuration changes applied."
1387 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1390 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1391 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1392
1393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1395 msgid "Configuration failed"
1396 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1399 msgid ""
1400 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1401 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1402 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1403 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1404 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1405 "offered."
1406 msgstr ""
1407 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1408 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1409 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1410 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1411 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1412 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1413 "lavere end den minimale basishastighed."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1416 msgid ""
1417 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1418 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1419 msgstr ""
1420 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1421 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1424 msgid ""
1425 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1426 "\">RA</abbr> service on this interface."
1427 msgstr ""
1428 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1429 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1432 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1433 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1436 msgid ""
1437 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1438 msgstr ""
1439 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1442 msgid "Configure…"
1443 msgstr "Konfigurer…"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1446 msgid "Confirm disconnect"
1447 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1450 msgid "Confirmation"
1451 msgstr "Bekræftelse"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1457 msgid "Connected"
1458 msgstr "Tilsluttet"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1462 msgid "Connection attempt failed"
1463 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1466 msgid "Connection attempt failed."
1467 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1470 msgid "Connection lost"
1471 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1472
1473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1474 msgid "Connections"
1475 msgstr "Forbindelser"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1478 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1479 msgstr ""
1480 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1483 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1484 msgstr ""
1485 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1486 "nås (any, 0)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1491 msgid "Contents have been saved."
1492 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1499 msgid "Continue"
1500 msgstr "Fortsæt"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1503 msgid ""
1504 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1505 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1506 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1507 msgstr ""
1508 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1509 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1510 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1511 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1514 msgid "Country"
1515 msgstr "Land"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1518 msgid "Country Code"
1519 msgstr "Landekode"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 msgid "Coverage cell density"
1523 msgstr "Dækningscelletæthed"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1527 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1528 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1531 msgid "Create interface"
1532 msgstr "Opret interface"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1535 msgid "Critical"
1536 msgstr "Kritisk"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1539 msgid "Cron Log Level"
1540 msgstr "Cron-logniveau"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1543 msgid "Current power"
1544 msgstr "Nuværende effekt"
1545
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1552 msgid "Custom Interface"
1553 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1556 msgid ""
1557 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1558 "this, perform a factory-reset first."
1559 msgstr ""
1560 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1561 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1564 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1565 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1568 msgid ""
1569 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1570 "\">LED</abbr>s if possible."
1571 msgstr ""
1572 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1573 "hvis det er muligt."
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1576 msgid "DAD transmits"
1577 msgstr "DAD sender"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1580 msgid "DAE-Client"
1581 msgstr "DAE-klient"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1584 msgid "DAE-Port"
1585 msgstr "DAE-port"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1588 msgid "DAE-Secret"
1589 msgstr "DAE-Secret"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1592 msgid "DHCP Options"
1593 msgstr "DHCP-indstillinger"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1596 msgid "DHCP Server"
1597 msgstr "DHCP-server"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1601 msgid "DHCP and DNS"
1602 msgstr "DHCP og DNS"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1607 msgid "DHCP client"
1608 msgstr "DHCP klient"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1611 msgid "DHCP-Options"
1612 msgstr "DHCP-indstillinger"
1613
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1616 msgid "DHCPv6 client"
1617 msgstr "DHCPv6 klient"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1620 msgid "DHCPv6-Service"
1621 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1628 msgid "DNS"
1629 msgstr "DNS"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1632 msgid "DNS forwardings"
1633 msgstr "DNS-videresendelser"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1636 msgid "DNS query port"
1637 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1640 msgid "DNS search domains"
1641 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1644 msgid "DNS server port"
1645 msgstr "Port til DNS-server"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1648 msgid "DNS weight"
1649 msgstr "DNS vægt"
1650
1651 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1652 msgid "DNS-Label / FQDN"
1653 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1656 msgid "DNSSEC"
1657 msgstr "DNSSEC"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1660 msgid "DNSSEC check unsigned"
1661 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1664 msgid "DPD Idle Timeout"
1665 msgstr "DPD Idle Timeout"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1668 msgid "DS-Lite AFTR address"
1669 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1673 msgid "DSL"
1674 msgstr "DSL"
1675
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1677 msgid "DSL Status"
1678 msgstr "DSL Status"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1681 msgid "DSL line mode"
1682 msgstr "DSL-linjemodus"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1685 msgid "DTIM Interval"
1686 msgstr "DTIM interval"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1691 msgid "DUID"
1692 msgstr "DUID"
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1695 msgid "Data Rate"
1696 msgstr "Datahastighed"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1700 msgid "Debug"
1701 msgstr "Debug"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1706 msgid "Default %d"
1707 msgstr "Standard %d"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1710 msgid "Default router"
1711 msgstr "Standard router"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1714 msgid "Default state"
1715 msgstr "Standardtilstand"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1718 msgid ""
1719 "Define additional DHCP options, for example "
1720 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1721 "servers to clients."
1722 msgstr ""
1723 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1724 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1727 msgid ""
1728 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1729 "but for outgoing frames"
1730 msgstr ""
1731 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1732 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1735 msgid ""
1736 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1737 "priority on incoming frames"
1738 msgstr ""
1739 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1740 "på indgående frames"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1743 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1744 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1745
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1754 msgid "Delete"
1755 msgstr "Slet"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1759 msgid "Delete key"
1760 msgstr "Slet nøgle"
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1763 msgid "Delete request failed: %s"
1764 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1767 msgid "Delete this network"
1768 msgstr "Slet dette netværk"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1771 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1772 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1777 msgid "Description"
1778 msgstr "Beskrivelse"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1781 msgid "Deselect"
1782 msgstr "Fravælg"
1783
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1785 msgid "Design"
1786 msgstr "Design"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1789 msgid "Designated master"
1790 msgstr "Udpeget master"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1795 msgid "Destination"
1796 msgstr "Destination"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1799 msgid "Destination port"
1800 msgstr "Destinationsport"
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1804 msgid "Destination zone"
1805 msgstr "Destination zone"
1806
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1821 msgid "Device"
1822 msgstr "Enhed"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1825 msgid "Device Configuration"
1826 msgstr "Enhedskonfiguration"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1829 msgid "Device is not active"
1830 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1834 msgid "Device is restarting…"
1835 msgstr "Enheden genstarter…"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1838 msgid "Device name"
1839 msgstr "Enhedens navn"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1842 msgid "Device not managed by ModemManager."
1843 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1846 msgid "Device not present"
1847 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1850 msgid "Device type"
1851 msgstr "Enhedstype"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1854 msgid "Device unreachable!"
1855 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1858 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1859 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1862 msgid "Devices"
1863 msgstr "Enheder"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1866 msgid "Diagnostics"
1867 msgstr "Diagnostik"
1868
1869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1871 msgid "Dial number"
1872 msgstr "Tast nummer"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1875 msgid "Directory"
1876 msgstr "Mappe"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1882 msgid "Disable"
1883 msgstr "Deaktiver"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1886 msgid ""
1887 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1888 "this interface."
1889 msgstr ""
1890 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1891 "for denne Interface."
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1895 msgid "Disable DNS lookups"
1896 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1899 msgid "Disable Encryption"
1900 msgstr "Deaktiver kryptering"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1903 msgid "Disable Inactivity Polling"
1904 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1907 msgid "Disable this network"
1908 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1921 msgid "Disabled"
1922 msgstr "Deaktiver"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1925 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1926 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1929 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1930 msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1936 msgid "Disconnect"
1937 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1938
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1941 msgid "Disconnection attempt failed"
1942 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1945 msgid "Disconnection attempt failed."
1946 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1949 msgid "Disk space"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1958 msgid "Dismiss"
1959 msgstr "Afvis"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1962 msgid "Distance Optimization"
1963 msgstr "Afstandsoptimering"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1966 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1967 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1970 msgid ""
1971 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1972 "section is valid for all dnsmasq instances."
1973 msgstr ""
1974 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1975 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1978 msgid ""
1979 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1980 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1981 "forwarder."
1982 msgstr ""
1983 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1984 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1987 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1988 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1989
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1994 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1995 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1998 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1999 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2002 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2003 msgstr ""
2004 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2007 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2008 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2011 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2012 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2015 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2016 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2019 msgctxt "VLAN port state"
2020 msgid "Do not participate"
2021 msgstr "Deltag ikke"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2024 msgid ""
2025 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2026 "packets."
2027 msgstr ""
2028 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2029 "\">NDP</abbr>-pakker."
2030
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2032 msgid "Do not send a hostname"
2033 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2036 msgid ""
2037 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2038 "abbr> messages on this interface."
2039 msgstr ""
2040 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2041 "meddelelser på dette interface."
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2044 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2045 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2048 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2049 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2052 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2053 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2054
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2056 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2057 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2060 msgid "Domain"
2061 msgstr "Domæne"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2064 msgid "Domain required"
2065 msgstr "Påkrævet domæne"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2068 msgid "Domain whitelist"
2069 msgstr "Domæne whitelist"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2074 msgid "Don't Fragment"
2075 msgstr "Fragmentér ikke"
2076
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2078 msgid "Down"
2079 msgstr "Ned"
2080
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2082 msgid "Down Delay"
2083 msgstr "Ned Forsinkelse"
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2086 msgid "Download backup"
2087 msgstr "Download backup"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2090 msgid "Download mtdblock"
2091 msgstr "Download mtdblock"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2094 msgid "Downstream SNR offset"
2095 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2098 msgid "Drag to reorder"
2099 msgstr "Træk for at omarrangere"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2102 msgid "Drop Duplicate Frames"
2103 msgstr "Drop dublerede Frames"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2106 msgid "Dropbear Instance"
2107 msgstr "Dropbear Instans"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2110 msgid ""
2111 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2112 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2113 msgstr ""
2114 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2115 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2116
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2119 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2120 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2123 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2124 msgstr ""
2125 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2128 msgid "Dynamic tunnel"
2129 msgstr "Dynamisk tunnel"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid ""
2133 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2134 "having static leases will be served."
2135 msgstr ""
2136 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2137 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2138
2139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2140 msgid "EA-bits length"
2141 msgstr "EA-bits længde"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2144 msgid "EAP-Method"
2145 msgstr "EAP-metode"
2146
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2154 msgid "Edit"
2155 msgstr "Rediger"
2156
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2158 msgid ""
2159 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2160 "reload the page."
2161 msgstr ""
2162 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2163 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2166 msgid "Edit this network"
2167 msgstr "Rediger dette netværk"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2170 msgid "Edit wireless network"
2171 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2174 msgid "Egress QoS mapping"
2175 msgstr "Egress QoS-mapping"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2178 msgctxt "VLAN port state"
2179 msgid "Egress tagged"
2180 msgstr "Egress tagget"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2183 msgctxt "VLAN port state"
2184 msgid "Egress untagged"
2185 msgstr "Egress utagget"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2188 msgid "Emergency"
2189 msgstr "Nødsituation"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2193 msgid "Enable"
2194 msgstr "Aktiver"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2197 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2201 msgid ""
2202 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 "snooping"
2204 msgstr ""
2205 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2206 "snooping"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2209 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2210 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2213 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2214 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2219 msgid "Enable DNS lookups"
2220 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2223 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2224 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2227 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2228 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2231 msgid "Enable IPv6"
2232 msgstr "Aktiver IPv6"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2235 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2236 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2244 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2245 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2248 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2249 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2252 msgid "Enable MAC address learning"
2253 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2256 msgid "Enable NTP client"
2257 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2260 msgid "Enable Single DES"
2261 msgstr "Aktiver Single DES"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2264 msgid "Enable TFTP server"
2265 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2268 msgid "Enable VLAN filtering"
2269 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2272 msgid "Enable VLAN functionality"
2273 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2276 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2277 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2280 msgid ""
2281 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2282 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2283 "\">HTTPS</abbr> port."
2284 msgstr ""
2285 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2286 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2287 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2290 msgid ""
2291 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2292 msgstr ""
2293 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2294 "interface"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2297 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2298 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2301 msgid "Enable learning and aging"
2302 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2305 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2306 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2309 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2310 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2313 msgid "Enable multicast fast leave"
2314 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2317 msgid "Enable multicast querier"
2318 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2321 msgid "Enable multicast support"
2322 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2325 msgid ""
2326 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2327 msgstr ""
2328 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2329 "netværkshastigheden."
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2332 msgid "Enable promiscuous mode"
2333 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2337 msgid "Enable rx checksum"
2338 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2344 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2345 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2346
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2350 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2351 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2354 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2355 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2358 msgid "Enable this network"
2359 msgstr "Aktiver dette netværk"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2363 msgid "Enable tx checksum"
2364 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2367 msgid "Enable unicast flooding"
2368 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2373 msgid "Enabled"
2374 msgstr "Aktiveret"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2377 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2378 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2381 msgid ""
2382 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2383 "Domain"
2384 msgstr ""
2385 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2386 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2389 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2390 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2393 msgid "Encapsulation limit"
2394 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2398 msgid "Encapsulation mode"
2399 msgstr "Indkapslingstilstand"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2406 msgid "Encryption"
2407 msgstr "Kryptering"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2410 msgid "Endpoint Host"
2411 msgstr "Slutpunkt vært"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2414 msgid "Endpoint Port"
2415 msgstr "Slutpunktsport"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2418 msgid "Enforce IGMPv1"
2419 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2422 msgid "Enforce IGMPv2"
2423 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2426 msgid "Enforce IGMPv3"
2427 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2430 msgid "Enforce MLD version 1"
2431 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2434 msgid "Enforce MLD version 2"
2435 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2436
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2438 msgid "Enter custom value"
2439 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2440
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2442 msgid "Enter custom values"
2443 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2444
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2446 msgid "Erasing..."
2447 msgstr "Sletning..."
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2455 msgid "Error"
2456 msgstr "Fejl"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Errored seconds (ES)"
2460 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2464 msgid "Ethernet Adapter"
2465 msgstr "Ethernet adapter"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2469 msgid "Ethernet Switch"
2470 msgstr "Ethernet-switch"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2473 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2474 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2477 msgid "Every second (fast, 1)"
2478 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2481 msgid "Exclude interfaces"
2482 msgstr "Udelad interfaces"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2485 msgid ""
2486 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2487 "e.g. for RBL services."
2488 msgstr ""
2489 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2490 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2493 msgid "Existing device"
2494 msgstr "Eksisterende enhed"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2497 msgid "Expand hosts"
2498 msgstr "Udvid værter"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2501 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2502 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2505 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2506 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2509 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2510 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2513 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2514 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2526 msgid "Expecting: %s"
2527 msgstr "Forventer: %s"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2530 msgid "Expecting: non-empty value"
2531 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2534 msgid "Expires"
2535 msgstr "Udløber"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2538 msgid ""
2539 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2540 msgstr ""
2541 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2542
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2544 msgid "External"
2545 msgstr "Ekstern"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2548 msgid "External R0 Key Holder List"
2549 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2552 msgid "External R1 Key Holder List"
2553 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2556 msgid "External system log server"
2557 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2560 msgid "External system log server port"
2561 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2564 msgid "External system log server protocol"
2565 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2568 msgid "Extra SSH command options"
2569 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2572 msgid "Extra pppd options"
2573 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2576 msgid "Extra sstpc options"
2577 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2580 msgid "FT over DS"
2581 msgstr "FT over DS"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2584 msgid "FT over the Air"
2585 msgstr "FT over luften"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2588 msgid "FT protocol"
2589 msgstr "FT-protokol"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2592 msgid "Failed to change the system password."
2593 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2596 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2597 msgstr ""
2598 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2601 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2602 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2605 msgid "File"
2606 msgstr "Fil"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2609 msgid ""
2610 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2611 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2612 msgstr ""
2613 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2614 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2615
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2617 msgid "File not accessible"
2618 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2621 msgid "File to store DHCP lease information."
2622 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2625 msgid "File with upstream resolvers."
2626 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2627
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2630 msgid "Filename"
2631 msgstr "Filnavn"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2634 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2635 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2639 msgid "Filesystem"
2640 msgstr "Filsystem"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2643 msgid "Filter private"
2644 msgstr "Filter privat"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2647 msgid "Filter useless"
2648 msgstr "Filter ubrugelig"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2651 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2652 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2655 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2656 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2659 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2660 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2661
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2664 msgid "Finalizing failed"
2665 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2668 msgid ""
2669 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2670 "with defaults based on what was detected"
2671 msgstr ""
2672 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2673 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2676 msgid "Find and join network"
2677 msgstr "Find og deltag i netværket"
2678
2679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2680 msgid "Finish"
2681 msgstr "Afslut"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2684 msgid "Firewall"
2685 msgstr "Firewall"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2688 msgid "Firewall Mark"
2689 msgstr "Firewall-mærke"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2692 msgid "Firewall Settings"
2693 msgstr "Firewall-indstillinger"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2696 msgid "Firewall Status"
2697 msgstr "Firewall-status"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2700 msgid "Firewall mark"
2701 msgstr "Firewall-mærke"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2704 msgid "Firmware File"
2705 msgstr "Firmware-fil"
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2708 msgid "Firmware Version"
2709 msgstr "Firmware-version"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2712 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2713 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2717 msgid "Flash image..."
2718 msgstr "Flash image..."
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2721 msgid "Flash image?"
2722 msgstr "Flash image?"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2725 msgid "Flash new firmware image"
2726 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2729 msgid "Flash operations"
2730 msgstr "Flash-operationer"
2731
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2734 msgid "Flashing…"
2735 msgstr "Flashing…"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2738 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2739 msgstr ""
2740 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2744 msgid "Force"
2745 msgstr "Tving"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2748 msgid "Force 40MHz mode"
2749 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2752 msgid "Force CCMP (AES)"
2753 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2756 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2757 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2760 msgid "Force IGMP version"
2761 msgstr "Tving IGMP-version"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2764 msgid "Force MLD version"
2765 msgstr "Tving MLD-version"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2768 msgid "Force TKIP"
2769 msgstr "Tving TKIP"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2772 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2773 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2776 msgid "Force link"
2777 msgstr "Tving link"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2780 msgid "Force upgrade"
2781 msgstr "Tving opgradering"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2784 msgid "Force use of NAT-T"
2785 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2786
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2788 msgid "Form token mismatch"
2789 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2792 msgid ""
2793 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2794 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2795 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2796 "interface and downstream interfaces."
2797 msgstr ""
2798 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2799 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2800 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2801 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2804 msgid ""
2805 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2806 "messages received on the designated master interface to downstream "
2807 "interfaces."
2808 msgstr ""
2809 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2810 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2811 "interfaces."
2812
2813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2814 msgid "Forward DHCP traffic"
2815 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2818 msgid ""
2819 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2820 "downstream interfaces."
2821 msgstr ""
2822 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2823 "downstream-interfaces."
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2826 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2827 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2830 msgid "Forward broadcast traffic"
2831 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2834 msgid "Forward delay"
2835 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2838 msgid "Forward mesh peer traffic"
2839 msgstr "Videresend peer-trafik"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2842 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2843 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2846 msgid "Forwarding mode"
2847 msgstr "Videresendelsestilstand"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2850 msgid "Fragmentation Threshold"
2851 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2854 msgid ""
2855 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2856 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2857 msgstr ""
2858 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2859 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2864 msgid "GHz"
2865 msgstr "GHz"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2869 msgid "GPRS only"
2870 msgstr "Kun GPRS"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2873 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2874 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2877 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2878 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2881 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2882 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2885 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2886 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2891 msgid "Gateway"
2892 msgstr "Gateway"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2895 msgid "Gateway Ports"
2896 msgstr "Gateway-porte"
2897
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2900 msgid "Gateway address is invalid"
2901 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2909 msgid "General Settings"
2910 msgstr "Generelle indstillinger"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2916 msgid "General Setup"
2917 msgstr "Generel opsætning"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2920 msgid "General device options"
2921 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2924 msgid "Generate Config"
2925 msgstr "Generere konfiguration"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2928 msgid "Generate Key"
2929 msgstr "Generer nøgle"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2932 msgid "Generate New QR-Code"
2933 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2936 msgid "Generate PMK locally"
2937 msgstr "Generer PMK lokalt"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2940 msgid "Generate archive"
2941 msgstr "Generer arkiv"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2944 msgid "Generate new QR-Code"
2945 msgstr "Generer ny QR-kode"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2948 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2949 msgstr ""
2950 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2953 msgid "Global Settings"
2954 msgstr "Globale indstillinger"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2957 msgid "Global network options"
2958 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2959
2960 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2961 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2963 msgid "Go to firmware upgrade..."
2964 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2965
2966 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2967 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2969 msgid "Go to password configuration..."
2970 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
2971
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2976 msgid "Go to relevant configuration page"
2977 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2980 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2981 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2984 msgid "Grant access to DHCP status display"
2985 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2988 msgid "Grant access to DSL status display"
2989 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2992 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2993 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2996 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2997 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3000 msgid "Grant access to SSH configuration"
3001 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3002
3003 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3004 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3005 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3008 msgid "Grant access to crontab configuration"
3009 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3010
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3012 msgid "Grant access to firewall status"
3013 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3014
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3016 msgid "Grant access to flash operations"
3017 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3020 msgid "Grant access to main status display"
3021 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3024 msgid "Grant access to mmcli"
3025 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3026
3027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3028 msgid "Grant access to mount configuration"
3029 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3032 msgid "Grant access to network configuration"
3033 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3036 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3037 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3038
3039 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3040 msgid "Grant access to network status information"
3041 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3042
3043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3044 msgid "Grant access to process status"
3045 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3048 msgid "Grant access to realtime statistics"
3049 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3052 msgid "Grant access to routing status"
3053 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3056 msgid "Grant access to startup configuration"
3057 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3060 msgid "Grant access to system configuration"
3061 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3064 msgid "Grant access to system logs"
3065 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3068 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3069 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3072 msgid "Grant access to wireless channel status"
3073 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3076 msgid "Grant access to wireless status display"
3077 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3080 msgid "Group Password"
3081 msgstr "Gruppeadgangskode"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3084 msgid "Guest"
3085 msgstr "Gæst"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3088 msgid "HE.net password"
3089 msgstr "HE.net adgangskode"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3092 msgid "HE.net username"
3093 msgstr "HE.net brugernavn"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3097 msgid "HTTP(S) Access"
3098 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3101 msgid "Hang Up"
3102 msgstr "Læg på"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3105 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3106 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3109 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3110 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3113 msgid "Hello interval"
3114 msgstr "Hej interval"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3117 msgid ""
3118 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3119 "the timezone."
3120 msgstr ""
3121 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3122 "værtsnavn eller tidszone."
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3125 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3126 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3129 msgid "Hide QR-Code"
3130 msgstr "Skjul QR-kode"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3134 msgid "Hide empty chains"
3135 msgstr "Skjul tomme kæder"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3138 msgid "High"
3139 msgstr "Høj"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3145 msgid "Host"
3146 msgstr "Vært"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3149 msgid "Host expiry timeout"
3150 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3153 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3154 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3157 msgid "Host-Uniq tag content"
3158 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3166 msgid "Hostname"
3167 msgstr "Værtsnavn"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3170 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3171 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3174 msgid "Hostnames"
3175 msgstr "Værtsnavne"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3178 msgid ""
3179 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3180 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3181 "useful to rebind an FQDN."
3182 msgstr ""
3183 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3184 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3185 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3188 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3189 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3192 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3193 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3196 msgid "Human-readable counters"
3197 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3200 msgid "Hybrid"
3201 msgstr "Hybrid"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3205 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3206 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3209 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3210 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3213 msgid "IKE DH Group"
3214 msgstr "IKE DH-gruppen"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3217 msgid "IP Addresses"
3218 msgstr "IP-adresser"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3221 msgid "IP Protocol"
3222 msgstr "IP-protokol"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3225 msgid "IP Sets"
3226 msgstr "IP-sæt"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3229 msgid "IP Type"
3230 msgstr "IP-type"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3235 msgid "IP address"
3236 msgstr "IP-adresse"
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3240 msgid "IP address is invalid"
3241 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3245 msgid "IP address is missing"
3246 msgstr "IP-adresse mangler"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3249 msgid "IP set"
3250 msgstr "IP-sæt"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3253 msgid "IP sets"
3254 msgstr "IP-sæt"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3257 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3258 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3268 msgid "IPv4"
3269 msgstr "IPv4"
3270
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3272 msgid "IPv4 Firewall"
3273 msgstr "IPv4-firewall"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3276 msgid "IPv4 Neighbours"
3277 msgstr "IPv4-naboer"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3280 msgid "IPv4 Routing"
3281 msgstr "IPv4-routning"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3284 msgid "IPv4 Rules"
3285 msgstr "IPv4-regler"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3288 msgid "IPv4 Upstream"
3289 msgstr "IPv4 Upstream"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3296 msgid "IPv4 address"
3297 msgstr "IPv4-adresse"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3300 msgid "IPv4 assignment length"
3301 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3304 msgid "IPv4 broadcast"
3305 msgstr "IPv4 broadcast"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3308 msgid "IPv4 gateway"
3309 msgstr "IPv4-gateway"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3313 msgid "IPv4 netmask"
3314 msgstr "IPv4-netmaske"
3315
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3317 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3318 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3321 msgid "IPv4 only"
3322 msgstr "Kun IPv4"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3325 msgid "IPv4 prefix"
3326 msgstr "IPv4-præfiks"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3330 msgid "IPv4 prefix length"
3331 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3334 msgid "IPv4+IPv6"
3335 msgstr "IPv4+IPv6"
3336
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3339 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3340 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3343 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3344 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3359 msgid "IPv6"
3360 msgstr "IPv6"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3363 msgid "IPv6 Firewall"
3364 msgstr "IPv6-firewall"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3367 msgid "IPv6 MTU"
3368 msgstr "IPv6 MTU"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3371 msgid "IPv6 Neighbours"
3372 msgstr "IPv6-naboer"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3375 msgid "IPv6 RA Settings"
3376 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3379 msgid "IPv6 Routing"
3380 msgstr "IPv6-routning"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3383 msgid "IPv6 Rules"
3384 msgstr "IPv6-regler"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3387 msgid "IPv6 Settings"
3388 msgstr "IPv6-indstillinger"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3391 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3392 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3395 msgid "IPv6 Upstream"
3396 msgstr "IPv6 Upstream"
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3401 msgid "IPv6 address"
3402 msgstr "IPv6-adresse"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3406 msgid "IPv6 assignment hint"
3407 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3410 msgid "IPv6 assignment length"
3411 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3414 msgid "IPv6 gateway"
3415 msgstr "IPv6 gateway"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3418 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3419 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3422 msgid "IPv6 only"
3423 msgstr "Kun IPv6"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3426 msgid "IPv6 preference"
3427 msgstr "IPv6-præference"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3431 msgid "IPv6 prefix"
3432 msgstr "IPv6-præfiks"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3435 msgid "IPv6 prefix filter"
3436 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3440 msgid "IPv6 prefix length"
3441 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3442
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3445 msgid "IPv6 routed prefix"
3446 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3449 msgid "IPv6 source routing"
3450 msgstr "IPv6 kilde routing"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3453 msgid "IPv6 suffix"
3454 msgstr "IPv6-suffiks"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3457 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3458 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3461 msgid "IPv6 support"
3462 msgstr "IPv6-understøttelse"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3465 msgid "IPv6-PD"
3466 msgstr "IPv6-PD"
3467
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3470 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3471 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3476 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3477
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3480 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3481 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3484 msgid "Identity"
3485 msgstr "Identitet"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3488 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3489 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3492 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3493 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3494
3495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3496 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3497 msgstr ""
3498 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3501 msgid "If checked, encryption is disabled"
3502 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3505 msgid ""
3506 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3507 "classes."
3508 msgstr ""
3509 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3510 "præfiksklasser."
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3514 msgid ""
3515 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3516 msgstr ""
3517 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3518 "enheds node"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3522 msgid ""
3523 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3524 "device node"
3525 msgstr ""
3526 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3527 "en fast enheds node"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3530 msgid ""
3531 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3532 "configuration before generating a QR-Code"
3533 msgstr ""
3534 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3535 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3538 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3539 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3540 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3541 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3546 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3547 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3550 msgid ""
3551 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3552 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3553 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3554 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3555 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3556 msgstr ""
3557 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3558 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3559 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3560 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3561 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3564 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3565 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3568 msgid "Ignore interface"
3569 msgstr "Ignorer interface"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3572 msgid "Ignore resolv file"
3573 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3576 msgid "Image"
3577 msgstr "Image"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3580 msgid "Image check failed:"
3581 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3584 msgid "In"
3585 msgstr "I"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3588 msgid ""
3589 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3590 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3591 msgstr ""
3592 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3593 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3594 "foregående side."
3595
3596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3597 msgid "In seconds"
3598 msgstr "I sekunder"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3606 msgid "Inactivity timeout"
3607 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3610 msgid "Inbound:"
3611 msgstr "Indgående:"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3614 msgid ""
3615 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3616 "installed_packages.txt"
3617 msgstr ""
3618 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3619 "installed_packages.txt"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3625 msgid "Incoming checksum"
3626 msgstr "Indgående kontrolsum"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3629 msgid "Incoming interface"
3630 msgstr "Indgående interface"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3636 msgid "Incoming key"
3637 msgstr "Indgående nøgle"
3638
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3643 msgid "Incoming serialization"
3644 msgstr "Indgående serialisering"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3647 msgid "Info"
3648 msgstr "Info"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3651 msgid "Information"
3652 msgstr "Information"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3655 msgid "Ingress QoS mapping"
3656 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3657
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3660 msgid "Initialization failure"
3661 msgstr "Fejl ved initialisering"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3664 msgid "Initscript"
3665 msgstr "Initscript"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3668 msgid "Initscripts"
3669 msgstr "Initscripts"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3672 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3673 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3676 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3677 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3680 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3681 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3684 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3685 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3688 msgid "Install protocol extensions..."
3689 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3692 msgid "Instance"
3693 msgstr "Instans"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3696 msgid ""
3697 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3698 "BSSID <code>%h</code>."
3699 msgstr ""
3700 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3701 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3702
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3704 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3705 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3711 msgid "Interface"
3712 msgstr "Interface"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3715 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3716 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3719 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3720 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3723 msgid "Interface Configuration"
3724 msgstr "Interface konfiguration"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3728 msgid "Interface has %d pending changes"
3729 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3732 msgid "Interface is disabled"
3733 msgstr "Interface er deaktiveret"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3736 msgid "Interface is marked for deletion"
3737 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3740 msgid "Interface is reconnecting..."
3741 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3746 msgid "Interface is shutting down..."
3747 msgstr "Interface lukker ned..."
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3750 msgid "Interface is starting..."
3751 msgstr "Interface starter..."
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3754 msgid "Interface is stopping..."
3755 msgstr "Interface stopper..."
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3758 msgid "Interface name"
3759 msgstr "Interface navn"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3763 msgid "Interface not present or not connected yet."
3764 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3769 msgid "Interfaces"
3770 msgstr "Interfaces"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3773 msgid "Internal"
3774 msgstr "Intern"
3775
3776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3777 msgid "Internal Server Error"
3778 msgstr "Intern serverfejl"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3781 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3782 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3785 msgid ""
3786 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3787 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3788 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3789 msgstr ""
3790 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3791 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3792 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3795 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3796 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3797
3798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3800 msgid "Invalid"
3801 msgstr "Ugyldig"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3807 msgid "Invalid APN provided"
3808 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3812 msgid "Invalid Base64 key string"
3813 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3817 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3818 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3822 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3823 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3827 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3830 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3831 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3834 msgid "Invalid argument"
3835 msgstr "Ugyldigt argument"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3838 msgid ""
3839 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3840 "supports one and only one bearer."
3841 msgstr ""
3842 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3843 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3846 msgid "Invalid command"
3847 msgstr "Ugyldig kommando"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3850 msgid "Invalid hexadecimal value"
3851 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3852
3853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3854 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3855 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3856 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3857 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3860 msgid "Invert match"
3861 msgstr "Omvendt match"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3864 msgid "Isolate Clients"
3865 msgstr "Isoler klienter"
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3868 msgid ""
3869 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3870 "flash memory, please verify the image file!"
3871 msgstr ""
3872 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3873 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3874
3875 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3876 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3878 msgid "JavaScript required!"
3879 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3882 msgid "Join Network"
3883 msgstr "Deltag i netværk"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3886 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3887 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3890 msgid "Joining Network: %q"
3891 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3894 msgid "Jump to rule"
3895 msgstr "Gå til regel"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3898 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3899 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3903 msgid "Kernel Log"
3904 msgstr "Kernelog"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3907 msgid "Kernel Version"
3908 msgstr "Kerneversion"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3911 msgid "Key"
3912 msgstr "Nøgle"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3919 msgid "Key #%d"
3920 msgstr "Nøgle #%d"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3926 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3927 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3933 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3934 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3937 msgid "Kill"
3938 msgstr "Kill"
3939
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3942 msgid "L2TP"
3943 msgstr "L2TP"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3946 msgid "L2TP Server"
3947 msgstr "L2TP Server"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3950 msgid "LACPDU Packets"
3951 msgstr "LACPDU-pakker"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3959 msgid "LCP echo failure threshold"
3960 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3968 msgid "LCP echo interval"
3969 msgstr "LCP-echo interval"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3972 msgid "LED Configuration"
3973 msgstr "LED-konfiguration"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3976 msgid "LLC"
3977 msgstr "LLC"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3981 msgid "Label"
3982 msgstr "Etiket"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3985 msgid "Language"
3986 msgstr "Sprog"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3989 msgid "Language and Style"
3990 msgstr "Sprog og stil"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3993 msgid "Last member interval"
3994 msgstr "Sidste medlemsinterval"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3997 msgid "Latency"
3998 msgstr "Latency"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4001 msgid "Leaf"
4002 msgstr "Blad"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4005 msgid "Learn"
4006 msgstr "Lær"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
4009 msgid "Learn routes"
4010 msgstr "Lær ruter"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4013 msgid "Lease file"
4014 msgstr "Lease-fil"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4018 msgid "Lease time"
4019 msgstr "Lease tid"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4025 msgid "Lease time remaining"
4026 msgstr "Resterende Lease"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4031 msgid "Leave empty to autodetect"
4032 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4038 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4039 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4042 msgid ""
4043 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4044 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4045 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4046 msgstr ""
4047 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4048 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4049 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4050 "vidt muligt ikke tillades."
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4053 msgid "Legend:"
4054 msgstr "Legend:"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4057 msgid "Limit"
4058 msgstr "Grænse"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4061 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4062 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4065 msgid "Line Mode"
4066 msgstr "Linjetilstand"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4069 msgid "Line State"
4070 msgstr "Linjetilstand"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4073 msgid "Line Uptime"
4074 msgstr "Linje oppetid"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4077 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4078 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4081 msgid "Link Monitoring"
4082 msgstr "Overvågning af link"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4085 msgid "Link On"
4086 msgstr "Link på"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4089 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4090 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4094 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4095 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4098 msgid ""
4099 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4100 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4101 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4102 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4103 "Association."
4104 msgstr ""
4105 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4106 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4107 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4108 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4109 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4112 msgid ""
4113 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4114 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4115 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4116 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4117 "PMK-R1 keys."
4118 msgstr ""
4119 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4120 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4121 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4122 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4123 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4124
4125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4126 msgid "List of SSH key files for auth"
4127 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4130 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4131 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4134 msgid "List of domains to force to an IP address."
4135 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4138 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4139 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4140
4141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4142 msgid "Listen Port"
4143 msgstr "Lytteport"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4146 msgid "Listen interfaces"
4147 msgstr "Lytte interfaces"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4150 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4151 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4154 msgid ""
4155 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4156 "explicitly."
4157 msgstr ""
4158 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4159 "ekskluderet."
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4162 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4163 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4164
4165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4167 msgid "Load"
4168 msgstr "Læs"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4171 msgid "Load Average"
4172 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4175 msgid "Loading QR-Code..."
4176 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4179 msgid "Loading directory contents…"
4180 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4181
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4183 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4185 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4186 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4187 msgid "Loading view…"
4188 msgstr "Indlæser visning…"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4191 msgid "Local"
4192 msgstr "Lokal"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4195 msgid "Local IP address"
4196 msgstr "Lokal IP-adresse"
4197
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4200 msgid "Local IP address is invalid"
4201 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4204 msgid "Local IP address to assign"
4205 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4213 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4215 msgid "Local IPv4 address"
4216 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4219 msgid "Local IPv6 DNS server"
4220 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4227 msgid "Local IPv6 address"
4228 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4231 msgid "Local Startup"
4232 msgstr "Lokal opstart"
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4236 msgid "Local Time"
4237 msgstr "Lokal tid"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4240 msgid "Local ULA"
4241 msgstr "Lokal ULA"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4244 msgid "Local domain"
4245 msgstr "Lokalt domæne"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4248 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4249 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4252 msgid "Local server"
4253 msgstr "Lokal server"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4256 msgid "Local service only"
4257 msgstr "Kun lokal betjening"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4260 msgid "Localise queries"
4261 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4264 msgid "Lock to BSSID"
4265 msgstr "Lås til BSSID"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4268 msgid "Log output level"
4269 msgstr "Log output-niveau"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4272 msgid "Log queries"
4273 msgstr "Log forespørgsler"
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4276 msgid "Logging"
4277 msgstr "Logning"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4281 msgid ""
4282 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4283 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4284 msgstr ""
4285 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4286 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4287 "(valgfrit)."
4288
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4291 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4292 msgstr ""
4293 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4297 msgid "Login"
4298 msgstr "Login"
4299
4300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4301 msgid "Logout"
4302 msgstr "Log ud"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4305 msgid "Loose filtering"
4306 msgstr "Løs filtrering"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4309 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4310 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4313 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4314 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4318 msgid "MAC"
4319 msgstr "MAC"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4322 msgid "MAC Address"
4323 msgstr "MAC-adresse"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4326 msgid "MAC Address Filter"
4327 msgstr "MAC-adressefilter"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4330 msgid "MAC Address For The Actor"
4331 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4335 msgid "MAC VLAN"
4336 msgstr "MAC VLAN"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4347 msgid "MAC address"
4348 msgstr "MAC-adresse"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4351 msgid "MAC-Filter"
4352 msgstr "MAC-Filter"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4355 msgid "MAC-List"
4356 msgstr "MAC-liste"
4357
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4360 msgid "MAP / LW4over6"
4361 msgstr "MAP / LW4over6"
4362
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4365 msgid "MAP rule is invalid"
4366 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4369 msgid "MD5"
4370 msgstr "MD5"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4374 msgid "MHz"
4375 msgstr "MHz"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4378 msgid "MII"
4379 msgstr "MII"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4382 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4383 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4386 msgid "MII Interval"
4387 msgstr "MII-interval"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4394 msgid "MTU"
4395 msgstr "MTU"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4398 msgid ""
4399 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4400 "below:"
4401 msgstr ""
4402 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4403 "kommandoer:"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4412 msgid "Manual"
4413 msgstr "Manuel"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4416 msgid "Master"
4417 msgstr "Master"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4420 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4421 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4422
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4424 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4425 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4428 msgid "Max. DHCP leases"
4429 msgstr "Max. DHCP-leases"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4432 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4433 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4436 msgid "Max. concurrent queries"
4437 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4440 msgid "Maximum age"
4441 msgstr "Maksimal alder"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4444 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4445 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4448 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4449 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4452 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4453 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4456 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4457 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4458
4459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4462 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4463 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4466 msgid "Maximum number of leased addresses."
4467 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4470 msgid "Maximum snooping table size"
4471 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4474 msgid ""
4475 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4476 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4477 msgstr ""
4478 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4479 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4482 msgid "Maximum transmit power"
4483 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4496 msgid "Mbit/s"
4497 msgstr "Mbit/s"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4500 msgid "Medium"
4501 msgstr "Medium"
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4504 msgid "Memory"
4505 msgstr "Hukommelse"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4508 msgid "Memory usage (%)"
4509 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4512 msgid "Mesh"
4513 msgstr "Mesh"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4516 msgid "Mesh ID"
4517 msgstr "Mesh ID"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4520 msgid "Mesh Id"
4521 msgstr "Mesh Id"
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4524 msgid "Method not found"
4525 msgstr "Metode ikke fundet"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4528 msgid "Method of link monitoring"
4529 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4532 msgid "Method to determine link status"
4533 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4538 msgid "Metric"
4539 msgstr "Metric"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4542 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4543 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4546 msgid "Minimum ARP validity time"
4547 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4550 msgid "Minimum Number of Links"
4551 msgstr "Minimum antal links"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4554 msgid ""
4555 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4556 "Prevents ARP cache thrashing."
4557 msgstr ""
4558 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4559 "ARP-cache-thashing."
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4562 msgid ""
4563 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4564 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4565 msgstr ""
4566 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4567 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4570 msgid "Mirror monitor port"
4571 msgstr "Spejlovervågningsport"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4574 msgid "Mirror source port"
4575 msgstr "Spejlkildeport"
4576
4577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4578 msgid "Mobile Data"
4579 msgstr "Mobile data"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4582 msgid "Mobility Domain"
4583 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4584
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4594 msgid "Mode"
4595 msgstr "Mode"
4596
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4598 msgid "Model"
4599 msgstr "Model"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4602 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4603 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4604
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4606 msgid ""
4607 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4608 "minutes."
4609 msgstr ""
4610 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4611 "minutter."
4612
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4614 msgid "Modem default"
4615 msgstr "Modem standard"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4622 msgid "Modem device"
4623 msgstr "Modem-enhed"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4626 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4627 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4628
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4631 msgid "Modem information query failed"
4632 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4637 msgid "Modem init timeout"
4638 msgstr "Modem init timeout"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4641 msgid "Modem is disabled."
4642 msgstr "Modem er deaktiveret."
4643
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4645 msgid "ModemManager"
4646 msgstr "ModemManager"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4650 msgid "Monitor"
4651 msgstr "Overvågning"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4654 msgid "More Characters"
4655 msgstr "Flere karakterer"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4658 msgid "More…"
4659 msgstr "Mere…"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4662 msgid "Mount Point"
4663 msgstr "Monteringspunkt"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4668 msgid "Mount Points"
4669 msgstr "Monteringspunkter"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4672 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4673 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4676 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4677 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4680 msgid ""
4681 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4682 "filesystem"
4683 msgstr ""
4684 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4685 "filsystemet"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4688 msgid "Mount attached devices"
4689 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4692 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4693 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4696 msgid "Mount options"
4697 msgstr "Monterings indstillinger"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4700 msgid "Mount point"
4701 msgstr "Monteringspunkt"
4702
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4704 msgid "Mount swap not specifically configured"
4705 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4708 msgid "Mounted file systems"
4709 msgstr "Monterede filsystemer"
4710
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4712 msgid "Move down"
4713 msgstr "Flyt ned"
4714
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4716 msgid "Move up"
4717 msgstr "Flyt op"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4723 msgid "Multicast"
4724 msgstr "Multicast"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4727 msgid "Multicast routing"
4728 msgstr "Multicast-routing"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4731 msgid "Multicast to unicast"
4732 msgstr "Multicast til unicast"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4735 msgid "NAS ID"
4736 msgstr "NAS-ID"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4739 msgid "NAT-T Mode"
4740 msgstr "NAT-T-tilstand"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4743 msgid "NAT64 Prefix"
4744 msgstr "NAT64 Præfiks"
4745
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4748 msgid "NCM"
4749 msgstr "NCM"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4752 msgid "NDP-Proxy slave"
4753 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4756 msgid "NT Domain"
4757 msgstr "NT-domæne"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4760 msgid "NTP server candidates"
4761 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4762
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4768 msgid "Name"
4769 msgstr "Navn"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4772 msgid "Name of the new network"
4773 msgstr "Navn på det nye netværk"
4774
4775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4777 msgid "Navigation"
4778 msgstr "Navigation"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4781 msgid "Neighbour cache validity"
4782 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4783
4784 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4792 msgid "Network"
4793 msgstr "Netværk"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4796 msgid "Network SSID"
4797 msgstr "Netværks-SSID"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4800 msgid "Network Utilities"
4801 msgstr "Netværksværktøjer"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4804 msgid "Network boot image"
4805 msgstr "Netværks boot image"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4808 msgid "Network bridge configuration migration"
4809 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4813 msgid "Network device"
4814 msgstr "Netværksenhed"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4817 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4818 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4819
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4822 msgid "Network device is not present"
4823 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4826 msgid "Network ifname configuration migration"
4827 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4831 msgid "Network interface"
4832 msgstr "Netværks interface"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4835 msgid "Network-ID"
4836 msgstr "Netværks-ID"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4839 msgid "Never"
4840 msgstr "Aldrig"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4843 msgid ""
4844 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4845 "files only."
4846 msgstr ""
4847 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4848 "hosts-filer."
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4851 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4852 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4855 msgid "New interface name…"
4856 msgstr "Nyt navn på interface…"
4857
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4859 msgid "Next »"
4860 msgstr "Næste »"
4861
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4865 msgid "No"
4866 msgstr "Nej"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4869 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4870 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4871
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4873 msgid "No Data"
4874 msgstr "Ingen data"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4877 msgid "No Encryption"
4878 msgstr "Ingen kryptering"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4881 msgid "No Host Routes"
4882 msgstr "Ingen værtsruter"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4885 msgid "No NAT-T"
4886 msgstr "Ingen NAT-T"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4889 msgid "No RX signal"
4890 msgstr "Intet RX-signal"
4891
4892 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4893 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4895 msgid ""
4896 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4897 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4898 msgstr ""
4899 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4900 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4903 msgid "No client associated"
4904 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4907 msgid "No data received"
4908 msgstr "Ingen data modtaget"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4912 msgid "No enforcement"
4913 msgstr "Ingen håndhævelse"
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4921 msgid "No entries available"
4922 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4923
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4925 msgid "No entries in this directory"
4926 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4929 msgid "No files found"
4930 msgstr "Ingen filer fundet"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4936 msgid "No host route"
4937 msgstr "Ingen værtsrute"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4943 msgid "No information available"
4944 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
4945
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4948 msgid "No matching prefix delegation"
4949 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4953 msgid "No more slaves available"
4954 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4957 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4958 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4961 msgid "No negative cache"
4962 msgstr "Ingen negativ cache"
4963
4964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4967 msgid "No password set!"
4968 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4971 msgid "No peers defined yet"
4972 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4976 msgid "No public keys present yet."
4977 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4980 msgid "No rules in this chain."
4981 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
4982
4983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4984 msgid "No validation or filtering"
4985 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4989 msgid "No zone assigned"
4990 msgstr "Ingen zone tildelt"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4997 msgid "Noise"
4998 msgstr "Støj"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5001 msgid "Noise Margin (SNR)"
5002 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5005 msgid "Noise:"
5006 msgstr "Støj:"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5009 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5010 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5013 msgid "Non-wildcard"
5014 msgstr "Ikke-wildcard"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5019 msgid "None"
5020 msgstr "Ingen"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5024 msgid "Normal"
5025 msgstr "Normal"
5026
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5028 msgid "Not Found"
5029 msgstr "Blev ikke fundet"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5032 msgid "Not associated"
5033 msgstr "Ikke tilknyttet"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5036 msgid "Not connected"
5037 msgstr "Ikke tilsluttet"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5044 msgid "Not present"
5045 msgstr "Ikke til stede"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5048 msgid "Not started on boot"
5049 msgstr "Ikke startet ved boot"
5050
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5052 msgid "Not supported"
5053 msgstr "Understøttes ikke"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5056 msgid ""
5057 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5058 "have problems"
5059 msgstr ""
5060 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5061 "mwlwifi kan have problemer"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5064 msgid "Notes"
5065 msgstr "Noter"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5068 msgid "Notice"
5069 msgstr "Varsel"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5072 msgid "Nslookup"
5073 msgstr "Nslookup"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5076 msgid "Number of IGMP membership reports"
5077 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5080 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5081 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5082
5083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5084 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5085 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5088 msgid "Obfuscated Group Password"
5089 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5092 msgid "Obfuscated Password"
5093 msgstr "Sløret adgangskode"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5103 msgid "Obtain IPv6 address"
5104 msgstr "Få IPv6-adresse"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5108 msgid "Off"
5109 msgstr "Off"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5112 msgid "Off-State Delay"
5113 msgstr "Off-State forsinkelse"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5116 msgid "On"
5117 msgstr "On"
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5120 msgid "On-State Delay"
5121 msgstr "On-State Forsinkelse"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5124 msgid "On-link"
5125 msgstr "On-link"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5128 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5129 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5132 msgid "One of the following: %s"
5133 msgstr "En af følgende: %s"
5134
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5137 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5138 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5141 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5142 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5143
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5146 msgid "One or more required fields have no value!"
5147 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5150 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5151 msgstr ""
5152 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5155 msgid ""
5156 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5157 msgstr ""
5158 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5159 "(fejl, 2)"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5163 msgid "Open list..."
5164 msgstr "Åbn listen..."
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5168 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5169 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5172 msgid "OpenFortivpn"
5173 msgstr "OpenFortivpn"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5176 msgid ""
5177 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5178 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5179 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5180 msgstr ""
5181 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5182 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5183 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5186 msgid ""
5187 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5188 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5189 msgstr ""
5190 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5191 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5194 msgid ""
5195 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5196 "otherwise disable service."
5197 msgstr ""
5198 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5199 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5202 msgid "Operating frequency"
5203 msgstr "Driftsfrekvens"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5207 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5208 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5209
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5211 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5212 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5213
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5215 msgid "Option changed"
5216 msgstr "Indstillingen er ændret"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5219 msgid "Option removed"
5220 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5223 msgid "Optional"
5224 msgstr "Valgfrit"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5227 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5228 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5231 msgid ""
5232 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5233 "starting with <code>0x</code>."
5234 msgstr ""
5235 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5236 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5239 msgid ""
5240 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5241 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5242 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5243 "for the interface."
5244 msgstr ""
5245 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5246 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5247 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5248 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5249
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5251 msgid ""
5252 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5253 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5254 msgstr ""
5255 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5256 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5257
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5259 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5260 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5263 msgid "Optional. Description of peer."
5264 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5265
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5267 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5268 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5269
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5271 msgid ""
5272 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5273 "interface."
5274 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5277 msgid ""
5278 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5279 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5280 "routes through the tunnel."
5281 msgstr ""
5282 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5283 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5284 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5287 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5288 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5289
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5291 msgid "Optional. Port of peer."
5292 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5293
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5295 msgid ""
5296 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5297 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5298 msgstr ""
5299 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5300 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5301
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5303 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5304 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5307 msgid "Options"
5308 msgstr "Indstillinger"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5311 msgid ""
5312 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5313 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5314 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5315 "running dnsmasq\"."
5316 msgstr ""
5317 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5318 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5319 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5320 "system, der kører dnsmasq\"."
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5323 msgid "Options:"
5324 msgstr "Indstillinger:"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5327 msgid "Other:"
5328 msgstr "Andet:"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5331 msgid "Out"
5332 msgstr "Ud"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5335 msgid "Outbound:"
5336 msgstr "Udgående:"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5342 msgid "Outgoing checksum"
5343 msgstr "Udgående kontrolsum"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5346 msgid "Outgoing interface"
5347 msgstr "Udgående interface"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5353 msgid "Outgoing key"
5354 msgstr "Udgående nøgle"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5360 msgid "Outgoing serialization"
5361 msgstr "Udgående serialisering"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5364 msgid "Output Interface"
5365 msgstr "Udgangs interface"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5369 msgid "Output zone"
5370 msgstr "Udgangszone"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5373 msgid "Overlap"
5374 msgstr "Overlap"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5377 msgid "Override IPv4 routing table"
5378 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5381 msgid "Override IPv6 routing table"
5382 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5398 msgid "Override MTU"
5399 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5406 msgid "Override TOS"
5407 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5416 msgid "Override TTL"
5417 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5420 msgid "Override default interface name"
5421 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5424 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5425 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5428 msgid ""
5429 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5430 "subnet that is served."
5431 msgstr ""
5432 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5433 "fra det subnet, der betjenes."
5434
5435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5436 msgid "Override the table used for internal routes"
5437 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5440 msgid "Overview"
5441 msgstr "Oversigt"
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5444 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5445 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5448 msgid "Owner"
5449 msgstr "Ejer"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5452 msgid "PAP/CHAP (both)"
5453 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5465 msgid "PAP/CHAP password"
5466 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5477 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5478 msgid "PAP/CHAP username"
5479 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5482 msgid "PDP Type"
5483 msgstr "PDP Type"
5484
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5486 msgid "PID"
5487 msgstr "PID"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5493 msgid "PIN"
5494 msgstr "PIN"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5498 msgid "PIN code rejected"
5499 msgstr "Pinkode afvist"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5502 msgid "PMK R1 Push"
5503 msgstr "PMK R1 Tryk"
5504
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5507 msgid "PPP"
5508 msgstr "PPP"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5511 msgid "PPPoA Encapsulation"
5512 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5513
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5516 msgid "PPPoATM"
5517 msgstr "PPPoATM"
5518
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5521 msgid "PPPoE"
5522 msgstr "PPPoE"
5523
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5526 msgid "PPPoSSH"
5527 msgstr "PPPoSSH"
5528
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5531 msgid "PPtP"
5532 msgstr "PPtP"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5535 msgid "PSID offset"
5536 msgstr "PSID-offset"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5539 msgid "PSID-bits length"
5540 msgstr "PSID-bits længde"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5543 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5544 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5547 msgid "PXE/TFTP Settings"
5548 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5551 msgid "Packet Steering"
5552 msgstr "Styring af pakker"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5555 msgid "Packets"
5556 msgstr "Pakker"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5559 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5560 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5564 msgid "Part of zone %q"
5565 msgstr "Del af zone %q"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5568 msgctxt "MACVLAN mode"
5569 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5570 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5571
5572 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5578 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5579 msgid "Password"
5580 msgstr "Adgangskode"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5583 msgid "Password authentication"
5584 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5587 msgid "Password of Private Key"
5588 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5591 msgid "Password of inner Private Key"
5592 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5598 msgid "Password strength"
5599 msgstr "Adgangskodestyrke"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5602 msgid "Password2"
5603 msgstr "Adgangskode2"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5606 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5607 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5610 msgid "Path to CA-Certificate"
5611 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5614 msgid "Path to Client-Certificate"
5615 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5618 msgid "Path to Private Key"
5619 msgstr "Sti til privat nøgle"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5622 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5623 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5626 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5627 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5630 msgid "Path to inner Private Key"
5631 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5634 msgid "Paused"
5635 msgstr "Pause"
5636
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5648 msgid "Peak:"
5649 msgstr "Spids:"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5652 msgid "Peer IP address to assign"
5653 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5656 msgid "Peer MAC address"
5657 msgstr "Peer MAC-adresse"
5658
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5661 msgid "Peer address is missing"
5662 msgstr "Peer-adresse mangler"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5665 msgid "Peer device name"
5666 msgstr "Peer-enhedens navn"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5669 msgid "Peer disabled"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5673 msgid "Peers"
5674 msgstr "Peers"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5677 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5678 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5684 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5685 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5688 msgid "Perform reboot"
5689 msgstr "Udfør genstart"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5692 msgid "Perform reset"
5693 msgstr "Udfør nulstilling"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5696 msgid "Permission denied"
5697 msgstr "Adgang nægtet"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5700 msgid "Persistent Keep Alive"
5701 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5702
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5704 msgid "Phy Rate:"
5705 msgstr "Phy Rate:"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5708 msgid "Physical Settings"
5709 msgstr "Fysiske indstillinger"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5714 msgid "Ping"
5715 msgstr "Ping"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5723 msgid "Pkts."
5724 msgstr "Pkts."
5725
5726 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5727 msgid "Please enter your username and password."
5728 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5731 msgid "Please select the file to upload."
5732 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5735 msgid "Policy"
5736 msgstr "Politik"
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5739 msgid "Port"
5740 msgstr "Port"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5743 msgid "Port isolation"
5744 msgstr "Port isolation"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5747 msgid "Port status:"
5748 msgstr "Port status:"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5751 msgid "Potential negation of: %s"
5752 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5755 msgid "Power Management Mode"
5756 msgstr "Strømstyringstilstand"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5759 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5760 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5763 msgid "Prefer LTE"
5764 msgstr "Foretrækker LTE"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5767 msgid "Prefer UMTS"
5768 msgstr "Foretrækker UMTS"
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5771 msgid "Prefix Delegated"
5772 msgstr "Præfiks Delegeret"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5775 msgid "Prefix suppressor"
5776 msgstr "Præfiksundertrykker"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5779 msgid "Preshared Key"
5780 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5788 msgid ""
5789 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5790 "ignore failures"
5791 msgstr ""
5792 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5793 "ignorere fejl"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5796 msgid "Prevents client-to-client communication"
5797 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5800 msgid "Primary Slave"
5801 msgstr "Primær slave"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5804 msgctxt "VLAN port state"
5805 msgid "Primary VLAN ID"
5806 msgstr "Primært VLAN ID"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5809 msgid ""
5810 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5811 "better than current slave (better, 1)"
5812 msgstr ""
5813 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5814 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5817 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5818 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5824 msgid "Priority"
5825 msgstr "Prioritet"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5828 msgctxt "MACVLAN mode"
5829 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5830 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5833 msgid "Private Key"
5834 msgstr "Privat nøgle"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5838 msgid "Processes"
5839 msgstr "Processer"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5842 msgid "Prot."
5843 msgstr "Prot."
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5852 msgid "Protocol"
5853 msgstr "Protokol"
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5856 msgid "Provide NTP server"
5857 msgstr "Angiv NTP-server"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5860 msgid ""
5861 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5862 "and requests."
5863 msgstr ""
5864 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5865 "anmodninger."
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5868 msgid "Provide new network"
5869 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5872 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5873 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5876 msgid "Public Key"
5877 msgstr "Offentlig nøgle"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5880 msgid ""
5881 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5882 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5883 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5884 "code> file into the input field."
5885 msgstr ""
5886 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5887 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5888 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5889 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5890 "indtastningsfeltet."
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5893 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5894 msgstr ""
5895 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5896 "distribution til klienter."
5897
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5900 msgid "QMI Cellular"
5901 msgstr "QMI-Cellulær"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5905 msgid "QR-Code"
5906 msgstr "QR-kode"
5907
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5909 msgid "Quality"
5910 msgstr "Kvalitet"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5913 msgid "Query all available upstream resolvers."
5914 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5917 msgid "Query interval"
5918 msgstr "Forespørgselsinterval"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5921 msgid "Query response interval"
5922 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5925 msgid "R0 Key Lifetime"
5926 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5929 msgid "R1 Key Holder"
5930 msgstr "R1 nøgleholder"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5933 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5934 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5937 msgid "RSSI threshold for joining"
5938 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5941 msgid "RTS/CTS Threshold"
5942 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5946 msgid "RX"
5947 msgstr "RX"
5948
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5950 msgid "RX Rate"
5951 msgstr "RX-hastighed"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5954 msgid "RX Rate / TX Rate"
5955 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5958 msgid "Radius-Accounting-Port"
5959 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5962 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5963 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5966 msgid "Radius-Accounting-Server"
5967 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5970 msgid "Radius-Authentication-Port"
5971 msgstr "Radius-godkendelse-port"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5974 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5975 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5978 msgid "Radius-Authentication-Server"
5979 msgstr "Radius-godkendelse-server"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5982 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5983 msgstr ""
5984 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
5985 "dette"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5988 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5989 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5992 msgid "Really switch protocol?"
5993 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5996 msgid "Realtime Graphs"
5997 msgstr "Grafer i realtid"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6000 msgid "Reassociation Deadline"
6001 msgstr "Frist for genforening"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6004 msgid "Rebind protection"
6005 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6006
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6009 msgid "Reboot"
6010 msgstr "Genstart"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6016 msgid "Rebooting…"
6017 msgstr "Genstarter…"
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6020 msgid "Reboots the operating system of your device"
6021 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6024 msgid "Receive"
6025 msgstr "Modtag"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6028 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6029 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6032 msgid "Reconnect this interface"
6033 msgstr "Genforbind dette interface"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6036 msgid "Redirect to HTTPS"
6037 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6038
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6040 msgid "References"
6041 msgstr "Referencer"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6044 msgid "Refreshing"
6045 msgstr "Genopfriske"
6046
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6049 msgid "Relay"
6050 msgstr "Relæ"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6054 msgid "Relay Bridge"
6055 msgstr "Relæbroen"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6058 msgid "Relay between networks"
6059 msgstr "Relæ mellem netværk"
6060
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6063 msgid "Relay bridge"
6064 msgstr "Relæbro"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6069 msgid "Remote IPv4 address"
6070 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6075 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6076 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6079 msgid "Remote IPv6 address"
6080 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6084 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6085 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6088 msgid "Remove"
6089 msgstr "Fjern"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6092 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6093 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6096 msgid "Replace wireless configuration"
6097 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6100 msgid "Request IPv6-address"
6101 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6104 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6105 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6108 msgid "Request timeout"
6109 msgstr "Timeout for anmodning"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6115 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6116 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6117
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6122 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6123 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6126 msgid "Required"
6127 msgstr "Påkrævet"
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6130 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6131 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6134 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6135 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6136
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6138 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6139 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6144 msgid "Requires hostapd"
6145 msgstr "Kræver hostapd"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6149 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6150 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6154 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6155 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6158 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6159 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6163 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6164 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6168 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6169 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6177 msgid "Requires wpa-supplicant"
6178 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6182 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6183 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6187 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6188 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6191 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6192 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6197 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6198 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6202 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6203 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6206 msgid "Reselection policy for primary slave"
6207 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6214 msgid "Reset"
6215 msgstr "Nulstil"
6216
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6218 msgid "Reset Counters"
6219 msgstr "Nulstil tællere"
6220
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6222 msgid "Reset to defaults"
6223 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6226 msgid "Resolv and Hosts Files"
6227 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6230 msgid "Resolv file"
6231 msgstr "Resolv-fil"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6234 msgid "Resource not found"
6235 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6240 msgid "Restart"
6241 msgstr "Genstart"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6244 msgid "Restart Firewall"
6245 msgstr "Genstart Firewall"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6248 msgid "Restart radio interface"
6249 msgstr "Genstart radio interface"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6252 msgid "Restore"
6253 msgstr "Gendan"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6256 msgid "Restore backup"
6257 msgstr "Gendan backup"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6260 msgid ""
6261 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6262 "received if multiple IPs are available."
6263 msgstr ""
6264 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6265 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6269 msgid "Reveal/hide password"
6270 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6273 msgid "Reverse path filter"
6274 msgstr "Filter med omvendt sti"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6277 msgid "Revert"
6278 msgstr "Gendan"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6281 msgid "Revert changes"
6282 msgstr "Gendan ændringer"
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6285 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6286 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6289 msgid "Reverting configuration…"
6290 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6293 msgid "Robustness"
6294 msgstr "Robusthed"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6297 msgid ""
6298 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6299 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6300 "<em>TFTP server root</em>."
6301 msgstr ""
6302 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6303 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6304 "<em>TFTP server root</em>."
6305
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6307 msgid "Root preparation"
6308 msgstr "Rodforberedelse"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6311 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6312 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6315 msgid "Route Allowed IPs"
6316 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6319 msgid "Route type"
6320 msgstr "Rute type"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6323 msgid ""
6324 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6325 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6326 msgstr ""
6327 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6328 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6332 msgid "Router Password"
6333 msgstr "Router adgangskode"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6339 msgid "Routing"
6340 msgstr "Routing"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6343 msgid ""
6344 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6345 "can be reached."
6346 msgstr ""
6347 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6348 "bestemt netværk kan nås."
6349
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6353 msgid "Rule"
6354 msgstr "Regel"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6357 msgid "Rule type"
6358 msgstr "Regeltype"
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6361 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6362 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6363
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6365 msgid "Run filesystem check"
6366 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6369 msgid "Runtime error"
6370 msgstr "Fejl ved kørsel"
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6373 msgid "SHA256"
6374 msgstr "SHA256"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6378 msgid "SNR"
6379 msgstr "SNR"
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6383 msgid "SSH Access"
6384 msgstr "SSH-adgang"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6387 msgid "SSH server address"
6388 msgstr "SSH-serveradresse"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6391 msgid "SSH server port"
6392 msgstr "SSH serverport"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6395 msgid "SSH username"
6396 msgstr "SSH brugernavn"
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6400 msgid "SSH-Keys"
6401 msgstr "SSH-nøgler"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6408 msgid "SSID"
6409 msgstr "SSID"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6412 msgid "SSTP"
6413 msgstr "SSTP"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6416 msgid "SSTP Server"
6417 msgstr "SSTP-server"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6420 msgid "SWAP"
6421 msgstr "SWAP"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6430 msgid "Save"
6431 msgstr "Gem"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6436 msgid "Save & Apply"
6437 msgstr "Gem og anvend"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6440 msgid "Save error"
6441 msgstr "Gem fejl"
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6444 msgid "Save mtdblock"
6445 msgstr "Gem mtdblock"
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6448 msgid "Save mtdblock contents"
6449 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6452 msgid "Scan"
6453 msgstr "Scan"
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6457 msgid "Scheduled Tasks"
6458 msgstr "Planlagte opgaver"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6461 msgid "Section added"
6462 msgstr "Afsnit tilføjet"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6465 msgid "Section removed"
6466 msgstr "Afsnit fjernet"
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6469 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6470 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6473 msgid ""
6474 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6475 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6476 "your device!"
6477 msgstr ""
6478 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6479 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6480 "beregnet til din enhed!"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6485 msgid "Select file…"
6486 msgstr "Vælg fil…"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6489 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6490 msgstr ""
6491 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6492 "af slave"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6495 msgid ""
6496 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6497 "messages advertising this device as IPv6 router."
6498 msgstr ""
6499 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6500 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6503 msgid "Send ICMP redirects"
6504 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6512 msgid ""
6513 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6514 "conjunction with failure threshold"
6515 msgstr ""
6516 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6517 "i forbindelse med fejltærsklen"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6520 msgid "Send the hostname of this device"
6521 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6524 msgid "Server address"
6525 msgstr "Serveradresse"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6528 msgid "Server name"
6529 msgstr "Servernavn"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6532 msgid "Service Name"
6533 msgstr "Tjenestenavn"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6537 msgid "Service Type"
6538 msgstr "Tjenestetype"
6539
6540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6541 msgid "Services"
6542 msgstr "Tjenester"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6545 msgid "Session expired"
6546 msgstr "Sessionen er udløbet"
6547
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6550 msgid "Set Static"
6551 msgstr "Angiv statisk"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6554 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6555 msgstr ""
6556 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6559 msgid ""
6560 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6561 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6562 msgstr ""
6563 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6564 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6567 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6568 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6571 msgid ""
6572 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6573 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6574 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6575 msgstr ""
6576 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6577 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6578 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6579 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6582 msgid ""
6583 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6584 "proxying."
6585 msgstr ""
6586 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6587 "proxying."
6588
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6590 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6591 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6594 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6595 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6599 msgid "Set up DHCP Server"
6600 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6601
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6605 msgid "Setting PLMN failed"
6606 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6607
6608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6610 msgid "Setting operation mode failed"
6611 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6614 msgid "Settings"
6615 msgstr "Indstillinger"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6618 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6619 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6620
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6622 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6623 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6627 msgid "Short GI"
6628 msgstr "Kort GI"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6631 msgid "Short Preamble"
6632 msgstr "Kort præambel"
6633
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6636 msgid "Show current backup file list"
6637 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6638
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6640 msgid "Show empty chains"
6641 msgstr "Vis tomme kæder"
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6645 msgid "Show raw counters"
6646 msgstr "Vis rå tællere"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6649 msgid "Shutdown this interface"
6650 msgstr "Lukning af dette interface"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6662 msgid "Signal"
6663 msgstr "Signal"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6666 msgid "Signal / Noise"
6667 msgstr "Signal / støj"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6670 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6671 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6674 msgid "Signal Refresh Rate"
6675 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6678 msgid "Signal:"
6679 msgstr "Signal:"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6683 msgid "Size"
6684 msgstr "Størrelse"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6687 msgid "Size of DNS query cache"
6688 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6691 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6692 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6693
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6696 msgid "Skip"
6697 msgstr "Spring over"
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6700 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6701 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6702
6703 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6705 msgid "Skip to content"
6706 msgstr "Gå til indhold"
6707
6708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6710 msgid "Skip to navigation"
6711 msgstr "Gå til navigation"
6712
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6714 msgid "Slave Interfaces"
6715 msgstr "Slave-Interfaces"
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6719 msgid "Software VLAN"
6720 msgstr "Software-VLAN"
6721
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6723 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6724 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6725
6726 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6727 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6728 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6729
6730 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6731 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6732 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6733
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6735 msgid ""
6736 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6737 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6738 "instructions."
6739 msgstr ""
6740 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6741 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6742 "installationsinstruktioner."
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6749 msgid "Source"
6750 msgstr "Kilde"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6754 msgid "Source interface"
6755 msgstr "Kildeinterface"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6758 msgid ""
6759 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6760 "options for Dnsmasq."
6761 msgstr ""
6762 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6763 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6766 msgid ""
6767 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6768 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6769 msgstr ""
6770 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6771 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6774 msgid ""
6775 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6776 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6777 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6778 msgstr ""
6779 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6780 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6781 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6782 "deaktiveret."
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6785 msgid ""
6786 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6787 "dropped or delivered"
6788 msgstr ""
6789 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6790 "eller leveres"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6793 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6794 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6797 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6798 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6801 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6802 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6805 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6806 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6807
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6809 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6810 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6813 msgid ""
6814 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6815 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6816 "stateful DHCPv6."
6817 msgstr ""
6818 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6819 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6820 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6823 msgid ""
6824 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6825 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6826 msgstr ""
6827 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6828 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6829 "systemets standardadresse"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6832 msgid ""
6833 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6834 "to be dead"
6835 msgstr ""
6836 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6837 "formodes at være døde"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6840 msgid ""
6841 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6842 "dead"
6843 msgstr ""
6844 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6845 "døde"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6848 msgid ""
6849 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6850 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6851 "be reduced by the driver."
6852 msgstr ""
6853 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6854 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6855 "af driveren."
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6858 msgid ""
6859 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6860 "carrier"
6861 msgstr ""
6862 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6863 "kan aktiveres carrier"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6866 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6867 msgstr ""
6868 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6871 msgid ""
6872 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6873 "failover event in 200ms intervals"
6874 msgstr ""
6875 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
6876 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6879 msgid ""
6880 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6881 "the next one"
6882 msgstr ""
6883 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
6884 "den flyttes til den næste"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6887 msgid ""
6888 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6889 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6890 msgstr ""
6891 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
6892 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
6893 "failover-hændelse"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6896 msgid ""
6897 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6898 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6899 msgstr ""
6900 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
6901 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6904 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6905 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6908 msgid ""
6909 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6910 "LACPDU packets"
6911 msgstr ""
6912 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
6913 "LACPDU-pakker"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6916 msgid ""
6917 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6918 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6919 msgstr ""
6920 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
6921 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6924 msgid "Specifies the system priority"
6925 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6928 msgid ""
6929 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6930 "link failure detection"
6931 msgstr ""
6932 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
6933 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6936 msgid ""
6937 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6938 "link recovery detection"
6939 msgstr ""
6940 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
6941 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6944 msgid ""
6945 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6946 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6947 "wireless settings."
6948 msgstr ""
6949 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
6950 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
6951 "netværk i de trådløse indstillinger."
6952
6953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6954 msgid ""
6955 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6956 "traffic should be filtered for link monitoring"
6957 msgstr ""
6958 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
6959 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6962 msgid ""
6963 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6964 "address at enslavement"
6965 msgstr ""
6966 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
6967 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6970 msgid ""
6971 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6972 "netif_carrier_ok()"
6973 msgstr ""
6974 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
6975 "netif_carrier_ok() eller ej"
6976
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6978 msgid ""
6979 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6980 msgstr ""
6981 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
6982 "belastningen"
6983
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6985 msgid ""
6986 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6987 msgstr ""
6988 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
6989 "interface"
6990
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6992 msgid ""
6993 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6994 "slave while it is available"
6995 msgstr ""
6996 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
6997 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7003 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7004
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7008 msgid ""
7009 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7010 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7011 "<code>00..FF</code> (optional)."
7012 msgstr ""
7013 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7014 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7015 "FF</code> (valgfrit)."
7016
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7020 msgid ""
7021 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7022 "default (64) (optional)."
7023 msgstr ""
7024 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7025 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7026
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7031 msgid ""
7032 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7033 "default (64)."
7034 msgstr ""
7035 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7036 "standardværdien (64)."
7037
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7039 msgid ""
7040 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7041 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7042 "FF</code> (optional)."
7043 msgstr ""
7044 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7045 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7046 "FF</code> (valgfrit)."
7047
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7052 msgid ""
7053 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7054 "bytes) (optional)."
7055 msgstr ""
7056 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7057 "bytes) (valgfrit)."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7060 msgid ""
7061 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7062 "bytes)."
7063 msgstr ""
7064 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7065 "bytes)."
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7068 msgid "Specify the secret encryption key here."
7069 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7072 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7073 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7077 msgid "Start"
7078 msgstr "Start"
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7081 msgid "Start WPS"
7082 msgstr "Start WPS"
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7085 msgid "Start priority"
7086 msgstr "Startprioritet"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7089 msgid "Start refresh"
7090 msgstr "Start opdatering"
7091
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7093 msgid "Starting configuration apply…"
7094 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7098 msgid "Starting wireless scan..."
7099 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7100
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7103 msgid "Startup"
7104 msgstr "Start op"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7107 msgid "Static IPv4 Routes"
7108 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7111 msgid "Static IPv6 Routes"
7112 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7113
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7116 msgid "Static Lease"
7117 msgstr "Statisk Lease"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7120 msgid "Static Leases"
7121 msgstr "Statiske Leases"
7122
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7126 msgid "Static address"
7127 msgstr "Statisk adresse"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7130 msgid ""
7131 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7132 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7133 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7134 msgstr ""
7135 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7136 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7137 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7140 msgid "Station inactivity limit"
7141 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7142
7143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7147 msgid "Status"
7148 msgstr "Status"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7152 msgid "Stop"
7153 msgstr "Stop"
7154
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7156 msgid "Stop WPS"
7157 msgstr "Stop WPS"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7161 msgid "Stop refresh"
7162 msgstr "Stop opdatering"
7163
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7165 msgid "Storage"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7169 msgid "Strict filtering"
7170 msgstr "Streng filtrering"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7173 msgid "Strict order"
7174 msgstr "Streng orden"
7175
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7177 msgid "Strong"
7178 msgstr "Stærk"
7179
7180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7182 msgid "Submit"
7183 msgstr "Indsend"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7186 msgid "Suppress logging"
7187 msgstr "Undertrykker logning"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7190 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7191 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7194 msgid "Swap free"
7195 msgstr "Swap fri"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7198 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7199 msgid "Switch"
7200 msgstr "Switch"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7203 msgid "Switch %q"
7204 msgstr "Switch %q"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7207 msgid ""
7208 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7209 msgstr ""
7210 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7211 "nøjagtige."
7212
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7215 msgid "Switch VLAN"
7216 msgstr "Switch VLAN"
7217
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7219 msgid "Switch port"
7220 msgstr "Switch port"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7223 msgid "Switch protocol"
7224 msgstr "Skift protokol"
7225
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7229 msgid "Switch to CIDR list notation"
7230 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7231
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7233 msgid "Symbolic link"
7234 msgstr "Symbolsk link"
7235
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7237 msgid "Sync with NTP-Server"
7238 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7241 msgid "Sync with browser"
7242 msgstr "Synkroniser med browser"
7243
7244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7248 msgid "System"
7249 msgstr "System"
7250
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7254 msgid "System Log"
7255 msgstr "System Log"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7258 msgid "System Priority"
7259 msgstr "Systemprioritet"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7262 msgid "System Properties"
7263 msgstr "Systemegenskaber"
7264
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7266 msgid "System log buffer size"
7267 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7268
7269 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7271 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7272 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7273
7274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7275 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7276 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7279 msgid "TCP:"
7280 msgstr "TCP:"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7283 msgid "TFTP server root"
7284 msgstr "TFTP-server rod"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7288 msgid "TX"
7289 msgstr "TX"
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7292 msgid "TX Rate"
7293 msgstr "TX-hastighed"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7296 msgid "TX queue length"
7297 msgstr "TX-køens længde"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7304 msgid "Table"
7305 msgstr "Tabel"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7311 msgid "Target"
7312 msgstr "Mål"
7313
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7315 msgid "Target Platform"
7316 msgstr "Målplatform"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7319 msgid "Target network"
7320 msgstr "Målnetværk"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7323 msgid "Temp space"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7327 msgid "Terminate"
7328 msgstr "Afslutte"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7331 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7332 msgstr "Den \"PublicKey\" for dette wg-interface"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7335 msgid ""
7336 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7337 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7338 "Minimum is 1280 bytes."
7339 msgstr ""
7340 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7341 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7342 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7345 msgid ""
7346 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7347 "addresses are available via DHCPv6."
7348 msgstr ""
7349 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7350 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7353 msgid ""
7354 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7355 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7356 msgstr ""
7357 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7358 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7361 msgid ""
7362 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7363 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7364 msgstr ""
7365 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7366 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7369 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7370 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7373 msgid ""
7374 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7375 "weight specified here"
7376 msgstr ""
7377 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7378 "der er angivet her"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7381 msgid ""
7382 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7383 "username instead of the user ID!"
7384 msgstr ""
7385 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7386 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7389 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7390 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7393 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7394 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7397 msgid "The IP address of the boot server"
7398 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7401 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7402 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7403
7404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7407 msgid ""
7408 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7409 msgstr ""
7410 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7411
7412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7413 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7414 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7415
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7418 msgid ""
7419 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7420 msgstr ""
7421 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7422
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7425 msgid ""
7426 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7427 msgstr ""
7428 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7429 "<code>:::</code>"
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7432 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7433 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7436 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7437 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7438
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7440 msgid ""
7441 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7442 msgstr ""
7443 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7446 msgid "The LED is always in default state off."
7447 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7450 msgid "The LED is always in default state on."
7451 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7454 msgid ""
7455 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7456 "pool"
7457 msgstr ""
7458 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7459 "pulje"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7462 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7463 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7466 msgid ""
7467 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7468 "click and transfers the following information:"
7469 msgstr ""
7470 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7471 "og overfører følgende oplysninger:"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7474 msgid "The VLAN ID must be unique"
7475 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7478 msgid ""
7479 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7480 "code> and <code>_</code>"
7481 msgstr ""
7482 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7483 "<code>_</code>."
7484
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7486 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7487 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7490 msgid ""
7491 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7492 "network"
7493 msgstr ""
7494 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7495 "trådløst netværk"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7498 msgid ""
7499 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7500 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7501 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7502 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7503 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7504 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7505 "state."
7506 msgstr ""
7507 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7508 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7509 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7510 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7511 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7512 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7513 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7517 msgid ""
7518 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7519 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7520 msgstr ""
7521 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7522 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7525 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7526 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7530 msgid ""
7531 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7532 "properly."
7533 msgstr ""
7534 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7535 "korrekt."
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7538 msgid ""
7539 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7540 "properly."
7541 msgstr ""
7542 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7543 "korrekt."
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7546 msgid ""
7547 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7548 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7549 "'Continue' below to start the flash procedure."
7550 msgstr ""
7551 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7552 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7553 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7554
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7556 msgid "The following rules are currently active on this system."
7557 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7560 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7561 msgstr ""
7562 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7563 "minut."
7564
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7566 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7567 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7570 msgid "The given SSH public key has already been added."
7571 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7572
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7574 msgid ""
7575 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7576 "ECDSA keys."
7577 msgstr ""
7578 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7579 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7582 msgid "The hostname of the boot server"
7583 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7586 msgid "The interface name is already used"
7587 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7590 msgid "The interface name is too long"
7591 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7592
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7595 msgid ""
7596 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7597 "addresses."
7598 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7599
7600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7602 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7603 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7604
7605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7606 msgid ""
7607 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7608 "configured"
7609 msgstr ""
7610 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7611 "den ikke er konfigureret"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7614 msgid "The local IPv4 address"
7615 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7621 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7622 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7623
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7625 msgid "The local IPv4 netmask"
7626 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7631 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7632 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7633
7634 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7635 msgid "The login request failed with error: %h"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7639 msgid ""
7640 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7641 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7642 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7643 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7644 "detect the loss of the last member of a group"
7645 msgstr ""
7646 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7647 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7648 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7649 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7650 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7651 "medlem af en gruppe"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7654 msgid ""
7655 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7656 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7657 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7658 "host responses are spread out over a larger interval"
7659 msgstr ""
7660 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7661 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7662 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7663 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7666 msgid ""
7667 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7668 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7669 msgstr ""
7670 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7671 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7674 msgid "The network name is already used"
7675 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7678 msgid ""
7679 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7680 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7681 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7682 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7683 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7684 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7685 msgstr ""
7686 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7687 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7688 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7689 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7690 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7691 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7694 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7695 msgstr ""
7696 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7697 "forespørgselsintervallet"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7701 msgid "The reboot command failed with code %d"
7702 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7705 msgid "The restore command failed with code %d"
7706 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7709 msgid ""
7710 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7711 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7712 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7713 msgstr ""
7714 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7715 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7716 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7719 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7720 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7721
7722 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7723 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7724 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7725
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7727 msgid ""
7728 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7729 "when finished."
7730 msgstr ""
7731 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7732 "det er færdigt."
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7735 msgid ""
7736 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7737 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7738 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7739 "settings."
7740 msgstr ""
7741 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7742 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7743 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7744 "indstillinger."
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7747 msgid ""
7748 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7749 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7750 msgstr ""
7751 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7752 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7755 msgid "The system password has been successfully changed."
7756 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7759 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7760 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7763 msgid ""
7764 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7765 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7766 "\"Cancel\" to abort the operation."
7767 msgstr ""
7768 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7769 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7770 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7773 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7774 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7775
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7777 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7778 msgstr ""
7779 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7780
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7782 msgid ""
7783 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7784 "you choose the generic image format for your platform."
7785 msgstr ""
7786 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7787 "du vælger det generiske image format til din platform."
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7791 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7792 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7798 msgid "There are no active leases"
7799 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7802 msgid "There are no changes to apply"
7803 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7804
7805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7806 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7808 msgid ""
7809 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7810 "protect the web interface."
7811 msgstr ""
7812 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7813 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7814
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7816 msgid "This IPv4 address of the relay"
7817 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7820 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7821 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7822
7823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7824 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7825 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7829 msgid ""
7830 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7831 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7832 "configurations are automatically preserved."
7833 msgstr ""
7834 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
7835 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
7836 "andre konfigurationer bevares automatisk."
7837
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7839 msgid ""
7840 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7841 "password if no update key has been configured"
7842 msgstr ""
7843 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
7844 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7847 msgid ""
7848 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7849 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7850 msgstr ""
7851 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
7852 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
7853
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7855 msgid ""
7856 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7857 "ends with <code>...:2/64</code>"
7858 msgstr ""
7859 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
7860 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7863 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7864 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
7865
7866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7867 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7868 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
7869
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7871 msgid ""
7872 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7873 msgstr ""
7874 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
7875 "klienter"
7876
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7878 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7879 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
7880
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7882 msgid ""
7883 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7884 msgstr ""
7885 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
7886
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7888 msgid ""
7889 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7890 "their status."
7891 msgstr ""
7892 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
7893 "og deres status."
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7897 msgid ""
7898 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7899 msgstr ""
7900 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
7901 "installeret."
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7907 msgid "This section contains no values yet"
7908 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
7909
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7911 msgid "Time Synchronization"
7912 msgstr "Tidssynkronisering"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7915 msgid "Time in milliseconds"
7916 msgstr "Tid i millisekunder"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7919 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7920 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7923 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7924 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7927 msgid "Timed-out"
7928 msgstr "Timed-out"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7931 msgid "Timeout in seconds"
7932 msgstr "Timeout i sekunder"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7935 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7936 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7939 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7940 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
7941
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7943 msgid "Timezone"
7944 msgstr "Tidszone"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7947 msgid "To login…"
7948 msgstr "For at logge ind…"
7949
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7951 msgid ""
7952 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7953 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7954 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7955 msgstr ""
7956 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
7957 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
7958 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7961 msgid "Tone"
7962 msgstr "Tone"
7963
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7965 msgid "Total Available"
7966 msgstr "Tilgængeligt i alt"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7971 msgid "Traceroute"
7972 msgstr "Traceroute"
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7977 msgid "Traffic"
7978 msgstr "Trafik"
7979
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7982 msgid "Traffic Class"
7983 msgstr "Trafikklasse"
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7986 msgid "Transfer"
7987 msgstr "Overfør"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7990 msgid "Transmit"
7991 msgstr "Overførsel"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7994 msgid "Transmit Hash Policy"
7995 msgstr "Politik for overførsel af hash"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7998 msgid "Trigger"
7999 msgstr "Udløser"
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8002 msgid "Trigger Mode"
8003 msgstr "Udløsertilstand"
8004
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8006 msgid "Tunnel ID"
8007 msgstr "Tunnel-ID"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8011 msgid "Tunnel Interface"
8012 msgstr "Tunnel Interface"
8013
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8017 msgid "Tunnel Link"
8018 msgstr "Tunnelforbindelse"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
8021 msgid "Tunnel device"
8022 msgstr "Tunnel enhed"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8025 msgid "Tx-Power"
8026 msgstr "Tx-Power"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8032 msgid "Type"
8033 msgstr "Type"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8036 msgid "Type of service"
8037 msgstr "Tjenestetype"
8038
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8040 msgid "UDP:"
8041 msgstr "UDP:"
8042
8043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8044 msgid "UMTS only"
8045 msgstr "Kun UMTS"
8046
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8049 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8050 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8051
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8054 msgid "UUID"
8055 msgstr "UUID"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8061 msgid "Unable to determine device name"
8062 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8066 msgid "Unable to determine external IP address"
8067 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8071 msgid "Unable to determine upstream interface"
8072 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8073
8074 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8075 msgid "Unable to dispatch"
8076 msgstr "Kan ikke sendes"
8077
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8080 msgid "Unable to load log data:"
8081 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8082
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8086 msgid "Unable to obtain client ID"
8087 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8088
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8090 msgid "Unable to obtain mount information"
8091 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8092
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8094 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8095 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8098 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8099 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8100
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8103 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8104 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8108 msgid "Unable to resolve peer host name"
8109 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8112 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8113 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8114
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8118 msgid "Unable to save contents: %s"
8119 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8120
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8122 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8123 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8126 msgid "Unconfigure"
8127 msgstr "Afkonfigurer"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8130 msgid "Unexpected reply data format"
8131 msgstr "Uventet svardataformat"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8134 msgid ""
8135 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8136 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8137 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8138 "generated at first install."
8139 msgstr ""
8140 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8141 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8142 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8143 "tilfældigt ved første installation."
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8148 msgid "Unknown"
8149 msgstr "Ukendt"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8152 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8153 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8157 msgid "Unknown error (%s)"
8158 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8159
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8161 msgid "Unknown error code"
8162 msgstr "Ukendt fejlkode"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8167 msgid "Unmanaged"
8168 msgstr "Uadministreret"
8169
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8172 msgid "Unmount"
8173 msgstr "Unmount"
8174
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8176 msgid "Unnamed key"
8177 msgstr "unavngiven nøgle"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8180 msgid "Unsaved Changes"
8181 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8182
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8184 msgid "Unspecified error"
8185 msgstr "Uspecificeret fejl"
8186
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8189 msgid "Unsupported MAP type"
8190 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8191
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8194 msgid "Unsupported modem"
8195 msgstr "Ikke understøttet modem"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8198 msgid "Unsupported protocol type."
8199 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8200
8201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8202 msgid "Up"
8203 msgstr "Op"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8206 msgid "Up Delay"
8207 msgstr "Forsinkelse op"
8208
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8210 msgid "Upload"
8211 msgstr "Upload"
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8214 msgid ""
8215 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8216 msgstr ""
8217 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8218 "kører."
8219
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8223 msgid "Upload archive..."
8224 msgstr "Upload arkiv..."
8225
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8227 msgid "Upload file"
8228 msgstr "Upload fil"
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8231 msgid "Upload file…"
8232 msgstr "Upload fil…"
8233
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8236 msgid "Upload request failed: %s"
8237 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8241 msgid "Uploading file…"
8242 msgstr "Uploader fil…"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8245 msgid ""
8246 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8247 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8248 "restarted to apply the updated configuration."
8249 msgstr ""
8250 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8251 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8252 "anvende den opdaterede konfiguration."
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8255 msgid ""
8256 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8257 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8258 msgstr ""
8259 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8260 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8263 msgid ""
8264 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8265 "will be restarted to apply the updated configuration."
8266 msgstr ""
8267 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8268 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8271 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8272 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8276 msgid "Uptime"
8277 msgstr "Oppetid"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8280 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8281 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8282
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8284 msgid "Use DHCP advertised servers"
8285 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8286
8287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8288 msgid "Use DHCP gateway"
8289 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8292 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8294 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8295 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8298 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8299 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8300
8301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8307 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8308 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8309
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8314 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8315 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8318 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8319 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8322 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8323 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8324
8325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8326 msgid ""
8327 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8328 "(encap2+3)"
8329 msgstr ""
8330 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8331 "(encap2+3)"
8332
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8334 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8335 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8336
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8338 msgid "Use as root filesystem (/)"
8339 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8342 msgid "Use broadcast flag"
8343 msgstr "Brug broadcast-flag"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8346 msgid "Use builtin IPv6-management"
8347 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8350 msgid "Use custom DNS servers"
8351 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8356 msgid "Use default gateway"
8357 msgstr "Brug standardgateway"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8362 msgid "Use gateway metric"
8363 msgstr "Brug gateway-metrik"
8364
8365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8366 msgid "Use legacy MAP"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8370 msgid ""
8371 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8372 "instead of RFC7597"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8376 msgid "Use routing table"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8380 msgid "Use system certificates"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8384 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8388 msgid ""
8389 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8390 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8391 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8392 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8393 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8397 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8401 msgid ""
8402 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8407 msgid "Used"
8408 msgstr "Brugt"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8411 msgid "Used Key Slot"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8415 msgid ""
8416 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8417 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8421 msgid "User Group"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8425 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8429 msgid "User key (PEM encoded)"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8433 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8436 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8437 msgid "Username"
8438 msgstr "Brugernavn"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8441 msgid "VC-Mux"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8445 msgid "VDSL"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8449 msgctxt "MACVLAN mode"
8450 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8455 msgid "VLAN (802.1ad)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8460 msgid "VLAN (802.1q)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8465 msgid "VLAN ID"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8469 msgid "VLANs on %q"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8473 msgid "VPN"
8474 msgstr "VPN"
8475
8476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8477 msgid "VPN Local address"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8481 msgid "VPN Local port"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8485 msgid "VPN Protocol"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8492 msgid "VPN Server"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8497 msgid "VPN Server port"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8502 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8507 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8511 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8516 msgid "VXLAN network identifier"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8520 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8524 msgid ""
8525 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8526 "DNSSEC."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8531 msgid ""
8532 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8533 "the \"ca-bundle\" package"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8537 msgid "Validation for all slaves"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8541 msgid "Validation only for active slave"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8545 msgid "Validation only for backup slaves"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8549 msgid "Vendor"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8553 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8557 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8561 msgid "Verifying the uploaded image file."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8565 msgid "Very High"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8570 msgid "Virtual Ethernet"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8574 msgid "Virtual dynamic interface"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8579 msgid "WDS"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8584 msgid "WEP Open System"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8589 msgid "WEP Shared Key"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8593 msgid "WEP passphrase"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8597 msgid "WMM Mode"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8601 msgid "WPA passphrase"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8605 msgid ""
8606 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8607 "and ad-hoc mode) to be installed."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8611 msgid "WPS status"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8615 msgid "Waiting for device..."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8620 msgid "Warning"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8624 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8628 msgid "Weak"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8632 msgid ""
8633 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8634 "preference value are considered first when allocating subnets."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8638 msgid ""
8639 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8640 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8641 "key options."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8645 msgid ""
8646 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8647 "802.11a/802.11g rates."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8651 msgid ""
8652 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8653 "may be significantly reduced."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8658 msgid "Width"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8663 msgid "WireGuard VPN"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8669 msgid "Wireless"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8674 msgid "Wireless Adapter"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8681 msgid "Wireless Network"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8685 msgid "Wireless Overview"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8689 msgid "Wireless Security"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8693 msgid "Wireless configuration migration"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8699 msgid "Wireless is disabled"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8705 msgid "Wireless is not associated"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8709 msgid "Wireless network is disabled"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8713 msgid "Wireless network is enabled"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8717 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8721 msgid "Write system log to file"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8725 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8731 msgid "Yes"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8735 msgid "Yes (none, 0)"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8739 msgid ""
8740 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8741 "Do you really want to shut down the interface?"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8745 msgid ""
8746 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8747 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8748 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8754 msgid ""
8755 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8759 msgid ""
8760 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8761 "interfaces!"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8765 msgid ""
8766 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8770 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8774 msgid "ZRam Settings"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8778 msgid "ZRam Size"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8784 msgid "any"
8785 msgstr "enhver"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8797 msgid "auto"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8801 msgid "automatic"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8805 msgid "baseT"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8809 msgid "bridged"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8817 msgid "create"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8821 msgid "create:"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8857 msgid "dBm"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8861 msgid "disable"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8871 msgid "disabled"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8876 msgid "driver default"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8880 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8884 msgid "e.g: dump"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8891 msgid "expired"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8895 msgid "forced"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8901 msgid "forward"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8906 msgid "full-duplex"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8911 msgid "half-duplex"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8915 msgid "hexadecimal encoded value"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8920 msgid "hidden"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8926 msgid "hybrid mode"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8930 msgid "ignore"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8936 msgid "input"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8940 msgid "key between 8 and 63 characters"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8944 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8948 msgid "managed config (M)"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8952 msgid "medium security"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8956 msgid "minutes"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8960 msgid "mobile home agent (H)"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8964 msgid "netif_carrier_ok()"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8968 msgid "no"
8969 msgstr "nej"
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8973 msgid "no link"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8978 msgid "non-empty value"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8983 msgid "none"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8989 msgid "not present"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8995 msgid "off"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8999 msgid "on available prefix"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9003 msgid "open network"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9007 msgid "other config (O)"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9012 msgid "output"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9016 msgid "positive decimal value"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9020 msgid "positive integer value"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
9024 msgid "random"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
9030 msgid "relay mode"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
9034 msgid "routed"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9039 msgid "sec"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
9044 msgid "server mode"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9048 msgid "sstpc Log-level"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9052 msgid "strong security"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9056 msgid "tagged"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9060 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9064 msgid ""
9065 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9066 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9067 "access."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9071 msgid "unique value"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9077 msgid "unknown"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9085 msgid "unlimited"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9098 msgid "unspecified"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9102 msgid "unspecified -or- create:"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9106 msgid "untagged"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9112 msgid "valid IP address"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9116 msgid "valid IP address or prefix"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9120 msgid "valid IPv4 CIDR"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9125 msgid "valid IPv4 address"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9129 msgid "valid IPv4 address or network"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9133 msgid "valid IPv4 address:port"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9137 msgid "valid IPv4 network"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9141 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9145 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9149 msgid "valid IPv6 CIDR"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9154 msgid "valid IPv6 address"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9158 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9162 msgid "valid IPv6 host id"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9166 msgid "valid IPv6 network"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9170 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9174 msgid "valid MAC address"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9178 msgid "valid UCI identifier"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9182 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9187 msgid "valid address:port"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9192 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9196 msgid "valid decimal value"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9200 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9204 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9208 msgid "valid host:port"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9216 msgid "valid hostname"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9220 msgid "valid hostname or IP address"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9224 msgid "valid integer value"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9228 msgid "valid multicast MAC address"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9232 msgid "valid network in address/netmask notation"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9236 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9241 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9246 msgid "valid port value"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9250 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9254 msgid "value between %d and %d characters"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9258 msgid "value between %f and %f"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9262 msgid "value greater or equal to %f"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9266 msgid "value smaller or equal to %f"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9270 msgid "value with %d characters"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9274 msgid "value with at least %d characters"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9278 msgid "value with at most %d characters"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9282 msgid "weak security"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9286 msgid "yes"
9287 msgstr "ja"
9288
9289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9290 msgid "« Back"
9291 msgstr "« Tilbage"