3 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 21:23+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Yderligere felt --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vælg venligst --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 msgstr "-- brugerdefineret --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- match efter etiket --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- match efter uuid --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vælg venligst --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
109 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
111 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
112 msgctxt "sstp log level value"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
117 msgid "1 Minute Load:"
118 msgstr "1 minuts belastning:"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
121 msgctxt "nft amount of flags"
123 msgid_plural "%d flags"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "15 minutters belastning:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "5 minutters belastning:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r hurtig overgang"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w maksimal timeout"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
284 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
285 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
286 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
287 "helt fra (som er standardindstillingen )."
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
290 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
291 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
294 msgid "A directory with the same name already exists."
295 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
298 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
299 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
302 msgid "A43C + J43 + A43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
306 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
329 msgid "ARP IP Targets"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
334 msgstr "ARP-interval"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
337 msgid "ARP Validation"
338 msgstr "ARP-validering"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
341 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
342 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
345 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
346 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
349 msgid "ARP retry threshold"
350 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
353 msgid "ARP traffic table \"%h\""
354 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
358 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
359 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
360 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
362 "ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
363 "unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
364 "Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
368 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
369 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
377 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
378 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
382 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
383 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
387 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
388 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
389 "to dial into the provider network."
391 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
392 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
393 "ringe ind på udbyderens netværk."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
397 msgid "ATM device number"
398 msgstr "ATM-enhedsnummer"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
401 msgid "ATU-C System Vendor ID"
402 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
407 msgid "Absent Interface"
408 msgstr "Fraværende Interface"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
411 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
413 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
418 msgstr "Accepter lokalt"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
421 msgctxt "nft accept action"
422 msgid "Accept packet"
423 msgstr "Accepter pakke"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Adgangskoncentrator"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
436 msgstr "Access Point"
438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
439 msgid "Access Point Isolation"
440 msgstr "Adgangspunktsisolering"
442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
451 msgid "Active Connections"
452 msgstr "Aktive forbindelser"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
456 msgid "Active DHCP Leases"
457 msgstr "Aktive DHCP leases"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
461 msgid "Active DHCPv6 Leases"
462 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
465 msgid "Active IPv4 Routes"
466 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
469 msgid "Active IPv4 Rules"
470 msgstr "Aktive IPv4-regler"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
473 msgid "Active IPv6 Routes"
474 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
477 msgid "Active IPv6 Rules"
478 msgstr "Aktive IPv6-regler"
480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
481 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
482 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
491 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
492 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
495 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
496 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
514 msgid "Add ATM Bridge"
515 msgstr "Tilføj ATM-bro"
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
518 msgid "Add IPv4 address…"
519 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
522 msgid "Add IPv6 address…"
523 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
526 msgid "Add LED action"
527 msgstr "Tilføj LED-handling"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
534 msgid "Add device configuration"
535 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
538 msgid "Add device configuration…"
539 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
543 msgstr "Tilføj Instans"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
551 msgstr "Tilføj nøgle"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
554 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
555 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
559 msgid "Add new interface..."
560 msgstr "Tilføj nyt interface..."
562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
567 msgid "Add to Blacklist"
568 msgstr "Tilføj til sortliste"
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
571 msgid "Add to Whitelist"
572 msgstr "Tilføj til hvidliste"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
575 msgid "Additional hosts files"
576 msgstr "Yderligere værtsfiler"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
579 msgid "Additional servers file"
580 msgstr "Yderligere servere fil"
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
596 msgctxt "nft meta nfproto"
597 msgid "Address family"
598 msgstr "Adresse familie"
600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
601 msgid "Address setting is invalid"
602 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
605 msgid "Address to access local relay bridge"
606 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
614 msgid "Administration"
615 msgstr "Administration"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
626 msgid "Advanced Settings"
627 msgstr "Avancerede indstillinger"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
630 msgid "Advanced device options"
631 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
638 msgid "Aggregate Originator Messages"
639 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
642 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
643 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
646 msgid "Aggregation Selection Logic"
647 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
650 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
651 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
655 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
656 "state changes (count, 2)"
658 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
659 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
662 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
664 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
673 msgid "Alias Interface"
674 msgstr "Alias Interface"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
677 msgid "Alias of \"%s\""
678 msgstr "Alias for \"%s\""
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
682 msgstr "Alle servere"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
686 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
689 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
693 msgid "Allocate IPs sequentially"
694 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
697 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
698 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
701 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
702 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
705 msgid "Allow all except listed"
706 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
708 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
709 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
710 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
713 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
714 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
717 msgid "Allow listed only"
718 msgstr "Tillad kun anførte"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
721 msgid "Allow localhost"
722 msgstr "Tillad localhost"
724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
725 msgid "Allow rebooting the device"
726 msgstr "Tillad genstart af enheden"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
729 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
731 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
735 msgid "Allow root logins with password"
736 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
738 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
739 msgid "Allow system feature probing"
740 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
743 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
744 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
748 msgstr "Tilladte IP'er"
750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
751 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
752 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
759 msgid "Always off (kernel: none)"
760 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
763 msgid "Always on (kernel: default-on)"
764 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
767 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
769 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
774 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
775 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
777 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
778 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
781 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
782 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
785 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
786 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
789 msgid "An error occurred while saving the form:"
790 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
793 msgid "An optional, short description for this device"
794 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
802 msgid "Annex A + L + M (all)"
803 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
806 msgid "Annex A G.992.1"
807 msgstr "Bilag A G.992.1"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
810 msgid "Annex A G.992.2"
811 msgstr "Bilag A G.992.2"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
814 msgid "Annex A G.992.3"
815 msgstr "Bilag A G.992.3"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
818 msgid "Annex A G.992.5"
819 msgstr "Bilag A G.992.5"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
822 msgid "Annex B (all)"
823 msgstr "Bilag B (alle)"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
826 msgid "Annex B G.992.1"
827 msgstr "Bilag B G.992.1"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
830 msgid "Annex B G.992.3"
831 msgstr "Bilag B G.992.3"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
834 msgid "Annex B G.992.5"
835 msgstr "Bilag B G.992.5"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
838 msgid "Annex J (all)"
839 msgstr "Bilag J (alle)"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
842 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
843 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
846 msgid "Annex M (all)"
847 msgstr "Bilag M (alle)"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
850 msgid "Annex M G.992.3"
851 msgstr "Bilag M G.992.3"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
854 msgid "Annex M G.992.5"
855 msgstr "Bilag M G.992.5"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
858 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
859 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
863 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
866 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
871 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
872 "regardless of local default route availability."
874 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
875 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
879 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
880 "default route is present."
882 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
886 msgid "Announced DNS domains"
887 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
890 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
891 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
894 msgid "Anonymous Identity"
895 msgstr "Anonym identitet"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
898 msgid "Anonymous Mount"
899 msgstr "Anonymt Mount"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
902 msgid "Anonymous Swap"
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
906 msgctxt "nft match any traffic"
908 msgstr "Enhver pakke"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
918 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
919 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
922 msgid "Apply and keep settings"
923 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
926 msgid "Apply backup?"
927 msgstr "Anvend backup?"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
930 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
931 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
936 msgid "Apply unchecked"
937 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
940 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
941 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
944 msgid "Applying configuration changes… %ds"
945 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
957 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
959 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
965 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
967 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
972 msgid "Associated Stations"
973 msgstr "Tilknyttede stationer"
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
982 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
985 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
991 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
994 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
998 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1000 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
1002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1005 msgstr "Auth gruppe"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1008 msgid "Authentication"
1009 msgstr "Godkendelse"
1011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1013 msgid "Authentication Type"
1014 msgstr "Godkendelsestype"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1017 msgid "Authoritative"
1018 msgstr "Autoritativ"
1020 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1021 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1022 msgid "Authorization Required"
1023 msgstr "Autorisation påkrævet"
1025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1026 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1039 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1040 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1043 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1044 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1048 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1051 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1055 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1056 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1059 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1060 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1063 msgid "Automount Filesystem"
1064 msgstr "Automount filsystem"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1067 msgid "Automount Swap"
1068 msgstr "Automount Swap"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1072 msgstr "Tilgængelig"
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1086 msgstr "Gennemsnit:"
1088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1089 msgid "Avoid Bridge Loops"
1090 msgstr "Undgå bro Loops"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1094 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1095 "names with underscores)."
1097 "Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/"
1098 "SOA akter og navne med understregninger)."
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1105 msgid "B43 + B43C + V43"
1106 msgstr "B43 + B43C + V43"
1108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1109 msgid "BR / DMR / AFTR"
1110 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1126 msgid "Back to Overview"
1127 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1130 msgid "Back to configuration"
1131 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1134 msgid "Back to peer configuration"
1135 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1142 msgid "Backup / Flash Firmware"
1143 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1147 msgid "Backup file list"
1148 msgstr "Liste over backup-filer"
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1160 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1161 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1163 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1165 msgid "Batman Device"
1166 msgstr "Batman-enhed"
1168 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1169 msgid "Batman Interface"
1170 msgstr "Batman interface"
1172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1174 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1175 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1176 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1177 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1178 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1179 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1180 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1182 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1183 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1184 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1185 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1186 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1187 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1188 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1191 msgid "Beacon Interval"
1192 msgstr "Beacon-interval"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1197 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1198 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1199 "defined backup patterns."
1201 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1202 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1203 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1206 msgid "Bind NTP server"
1207 msgstr "Bind NTP server"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1210 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1211 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1219 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1222 msgid "Bind interface"
1223 msgstr "Bind interface"
1225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1230 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1231 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1234 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1235 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1244 msgid "Bonding Mode"
1245 msgstr "Bonding Mode"
1247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1248 msgid "Bonding Policy"
1249 msgstr "Bonding Politik"
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1257 msgctxt "MACVLAN mode"
1258 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1259 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1263 msgid "Bridge VLAN filtering"
1264 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1268 msgid "Bridge device"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1273 msgid "Bridge port specific options"
1274 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1277 msgid "Bridge ports"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1281 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1282 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1285 msgid "Bridge unit number"
1286 msgstr "Nummer på broenhed"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1289 msgid "Bring up empty bridge"
1290 msgstr "Bring tom bro op"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1293 msgid "Bring up on boot"
1294 msgstr "start op ved boot"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1297 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1298 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1301 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1302 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1313 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1315 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1316 "gateway certificate."
1318 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1319 "bekræfte gateway certifikatet."
1321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1322 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1324 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1328 msgid "CLAT configuration failed"
1329 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1332 msgid "CPU usage (%)"
1333 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1337 msgstr "Cachelagret"
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1343 msgstr "Opkald mislykkedes"
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1362 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1363 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1366 msgctxt "Chain hook: forward"
1367 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1368 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1371 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1372 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1373 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1376 msgctxt "Chain hook: input"
1377 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1378 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1381 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1382 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1383 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1386 msgctxt "Chain hook: output"
1387 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1388 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1391 msgctxt "Chain hook: ingress"
1392 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1393 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1400 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1401 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1404 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1405 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1408 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1409 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1412 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1413 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1418 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1419 "`logread -f` during handshake for actual values"
1421 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1422 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1427 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1428 "Subject CN (exact match)"
1430 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1431 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1436 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1437 "Subject CN (suffix match)"
1439 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1440 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1445 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1446 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1448 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1449 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1458 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1459 msgid "Chain hook \"%h\""
1460 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1467 msgid "Changes have been reverted."
1468 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1471 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1472 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1485 msgid "Channel Analysis"
1486 msgstr "Kanalanalyse"
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1489 msgid "Channel Width"
1490 msgstr "Kanalbredde"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1493 msgid "Check filesystems before mount"
1494 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1497 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1499 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1503 msgid "Checking archive…"
1504 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1508 msgid "Checking image…"
1509 msgstr "Kontrol af billede…"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1512 msgid "Choose mtdblock"
1513 msgstr "Vælg mtdblock"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1518 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1519 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1520 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1523 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1524 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1525 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1526 "knytte interface til den."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1530 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1531 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1533 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1534 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1541 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1542 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1546 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1547 "configuration files."
1549 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1550 "konfigurationsfiler."
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1554 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1555 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1557 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1558 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1569 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1570 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1586 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1587 "persist connection"
1589 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1590 "opretholde forbindelsen"
1592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1593 msgid "Close list..."
1594 msgstr "Luk liste..."
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1602 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1603 msgid "Collecting data..."
1604 msgstr "Indsamler data..."
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1612 msgstr "Kommando OK"
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1615 msgid "Command failed"
1616 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1624 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1625 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1626 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1627 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1629 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1630 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1631 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1632 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1638 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1639 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1643 msgid "Configuration"
1644 msgstr "Konfiguration"
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1647 msgid "Configuration Export"
1648 msgstr "Konfigurationseksport"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1651 msgid "Configuration changes applied."
1652 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1655 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1656 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1659 msgid "Configuration failed"
1660 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1664 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1665 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1666 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1667 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1668 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1671 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1672 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1673 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1674 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1675 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1676 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1677 "lavere end den minimale basishastighed."
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1681 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1682 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1684 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1685 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1689 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1690 "\">RA</abbr> service on this interface."
1692 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1693 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1696 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1697 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1701 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1703 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1707 msgstr "Konfigurer…"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1710 msgid "Confirm disconnect"
1711 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1714 msgid "Confirmation"
1715 msgstr "Bekræftelse"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1726 msgid "Connection attempt failed"
1727 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1730 msgid "Connection attempt failed."
1731 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1734 msgid "Connection endpoint"
1735 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1738 msgid "Connection lost"
1739 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1743 msgstr "Forbindelser"
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1746 msgid "Connectivity change"
1747 msgstr "Forbindelsesændring"
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1750 msgctxt "nft ct state"
1751 msgid "Conntrack state"
1752 msgstr "Conntrack tilstand"
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1755 msgctxt "nft ct status"
1756 msgid "Conntrack status"
1757 msgstr "Conntrack status"
1759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1760 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1762 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1765 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1767 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1773 msgid "Contents have been saved."
1774 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1785 msgctxt "nft jump action"
1786 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1787 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1790 msgid "Continue in calling chain"
1791 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1794 msgctxt "Chain policy: accept"
1795 msgid "Continue processing unmatched packets"
1796 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1800 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1801 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1802 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1804 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1805 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1806 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1807 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1814 msgid "Country Code"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1818 msgid "Coverage cell density"
1819 msgstr "Dækningscelletæthed"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1823 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1824 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1827 msgid "Create interface"
1828 msgstr "Opret interface"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1835 msgid "Cron Log Level"
1836 msgstr "Cron-logniveau"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1839 msgid "Current power"
1840 msgstr "Nuværende effekt"
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1843 msgctxt "nft meta hour"
1844 msgid "Current time"
1845 msgstr "Nuværende tid"
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1848 msgctxt "nft meta day"
1849 msgid "Current weekday"
1850 msgstr "Aktuel hverdag"
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1858 msgid "Custom Interface"
1859 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1863 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1864 "this, perform a factory-reset first."
1866 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1867 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1870 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1871 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1875 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1876 "\">LED</abbr>s if possible."
1878 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1879 "hvis det er muligt."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1882 msgid "DAD transmits"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1898 msgid "DHCP Options"
1899 msgstr "DHCP-indstillinger"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1903 msgstr "DHCP-server"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1906 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1907 msgid "DHCP and DNS"
1908 msgstr "DHCP og DNS"
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1914 msgstr "DHCP klient"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1917 msgid "DHCP-Options"
1918 msgstr "DHCP-indstillinger"
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1922 msgid "DHCPv6 client"
1923 msgstr "DHCPv6 klient"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1926 msgid "DHCPv6-Service"
1927 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1938 msgid "DNS forwardings"
1939 msgstr "DNS-videresendelser"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1942 msgid "DNS query port"
1943 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1946 msgid "DNS search domains"
1947 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1950 msgid "DNS server port"
1951 msgstr "Port til DNS-server"
1953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1954 msgid "DNS setting is invalid"
1955 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1962 msgid "DNS-Label / FQDN"
1963 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1970 msgid "DNSSEC check unsigned"
1971 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1974 msgid "DPD Idle Timeout"
1975 msgstr "DPD Idle Timeout"
1977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1978 msgid "DS-Lite AFTR address"
1979 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1991 msgid "DSL line mode"
1992 msgstr "DSL-linjemodus"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1995 msgid "DTIM Interval"
1996 msgstr "DTIM interval"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2006 msgstr "Datahastighed"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
2014 msgid "Default router"
2015 msgstr "Standard router"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2018 msgid "Default state"
2019 msgstr "Standardtilstand"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2023 "Define additional DHCP options, for example "
2024 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2025 "servers to clients."
2027 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2028 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2032 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2033 "but for outgoing frames"
2035 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2036 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2040 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2041 "priority on incoming frames"
2043 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2044 "på indgående frames"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2047 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2048 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2051 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2052 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2072 msgid "Delete request failed: %s"
2073 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2076 msgid "Delete this network"
2077 msgstr "Slet dette netværk"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2080 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2081 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2087 msgstr "Beskrivelse"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2098 msgid "Designated master"
2099 msgstr "Udpeget master"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2105 msgstr "Destination"
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2108 msgctxt "nft ip daddr"
2109 msgid "Destination IP"
2110 msgstr "Destination IP"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2113 msgctxt "nft ip6 daddr"
2114 msgid "Destination IPv6"
2115 msgstr "Destination IPv6"
2117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2118 msgid "Destination port"
2119 msgstr "Destinationsport"
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2122 msgctxt "nft ip dport"
2123 msgid "Destination port"
2124 msgstr "Destinationsport"
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2128 msgid "Destination zone"
2129 msgstr "Destination zone"
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2149 msgid "Device Configuration"
2150 msgstr "Enhedskonfiguration"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2153 msgid "Device is not active"
2154 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2158 msgid "Device is restarting…"
2159 msgstr "Enheden genstarter…"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2163 msgstr "Enhedens navn"
2165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2166 msgid "Device not managed by ModemManager."
2167 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2170 msgid "Device not present"
2171 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2178 msgid "Device unreachable!"
2179 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2182 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2183 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2189 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2195 msgstr "Tast nummer"
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2210 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2213 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2214 "for denne Interface."
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2218 msgid "Disable DNS lookups"
2219 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2222 msgid "Disable Encryption"
2223 msgstr "Deaktiver kryptering"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2226 msgid "Disable Inactivity Polling"
2227 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2230 msgid "Disable this network"
2231 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2245 msgstr "Deaktiveret"
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2248 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2250 msgstr "Deaktiveret"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2253 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2254 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2258 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2260 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2267 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2270 msgid "Disconnection attempt failed"
2271 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2274 msgid "Disconnection attempt failed."
2275 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2292 msgid "Distance Optimization"
2293 msgstr "Afstandsoptimering"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2296 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2297 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2300 msgid "Distributed ARP Table"
2301 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2305 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2306 "section is valid for all dnsmasq instances."
2308 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2309 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2313 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2314 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2317 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2318 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2321 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2322 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2329 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2330 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2333 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2334 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2337 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2338 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2341 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2342 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2345 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2346 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2349 msgctxt "VLAN port state"
2350 msgid "Do not participate"
2351 msgstr "Deltag ikke"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2355 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2358 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2359 "\">NDP</abbr>-pakker."
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2362 msgid "Do not send a hostname"
2363 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2367 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2368 "abbr> messages on this interface."
2370 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2371 "meddelelser på dette interface."
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2374 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2375 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2379 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2380 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2383 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2384 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2387 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2388 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2391 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2392 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2395 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2396 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2403 msgid "Domain required"
2404 msgstr "Påkrævet domæne"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2407 msgid "Domain whitelist"
2408 msgstr "Domænehvidliste"
2410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2413 msgid "Don't Fragment"
2414 msgstr "Fragmentér ikke"
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2422 msgstr "Ned Forsinkelse"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2425 msgid "Download backup"
2426 msgstr "Download backup"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2429 msgid "Download mtdblock"
2430 msgstr "Download mtdblock"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2433 msgid "Downstream SNR offset"
2434 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2438 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2439 "WireGuard interface."
2441 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2442 "det lokale WireGuard-interface."
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2445 msgid "Drag to reorder"
2446 msgstr "Træk for at omarrangere"
2448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2449 msgid "Drop Duplicate Frames"
2450 msgstr "Drop dublerede Frames"
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2453 msgctxt "nft drop action"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2458 msgctxt "Chain policy: drop"
2459 msgid "Drop unmatched packets"
2460 msgstr "Drop umatchede pakker"
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2463 msgid "Dropbear Instance"
2464 msgstr "Dropbear Instans"
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2468 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2469 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2471 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2472 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2476 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2477 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2480 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2482 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2485 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2486 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2489 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2490 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2493 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2494 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2497 msgid "Dynamic tunnel"
2498 msgstr "Dynamisk tunnel"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2502 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2503 "having static leases will be served."
2505 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2506 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2509 msgid "EA-bits length"
2510 msgstr "EA-bits længde"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2528 msgstr "Rediger peer"
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2532 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2535 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2536 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2539 msgid "Edit this network"
2540 msgstr "Rediger dette netværk"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2543 msgid "Edit wireless network"
2544 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2547 msgctxt "nft rt mtu"
2548 msgid "Effective route MTU"
2549 msgstr "Effektiv rute MTU"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2552 msgid "Egress QoS mapping"
2553 msgstr "Egress QoS-mapping"
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2556 msgctxt "nft meta oif"
2557 msgid "Egress device id"
2558 msgstr "Egress enheds-id"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2561 msgctxt "nft meta oifname"
2562 msgid "Egress device name"
2563 msgstr "Egress enhedsnavn"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2566 msgctxt "VLAN port state"
2567 msgid "Egress tagged"
2568 msgstr "Egress tagget"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2571 msgctxt "VLAN port state"
2572 msgid "Egress untagged"
2573 msgstr "Egress utagget"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2577 msgstr "Nødsituation"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2585 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2587 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2592 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2595 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2599 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2600 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2603 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2604 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2609 msgid "Enable DNS lookups"
2610 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2613 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2614 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2617 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2618 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2622 msgstr "Aktiver IPv6"
2624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2625 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2626 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2634 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2635 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2638 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2639 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2642 msgid "Enable MAC address learning"
2643 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2646 msgid "Enable NTP client"
2647 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2650 msgid "Enable Single DES"
2651 msgstr "Aktiver Single DES"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2654 msgid "Enable TFTP server"
2655 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2658 msgid "Enable VLAN filtering"
2659 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2662 msgid "Enable VLAN functionality"
2663 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2666 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2667 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2671 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2672 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2673 "\">HTTPS</abbr> port."
2675 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2676 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2677 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2681 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2683 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2687 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2688 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2691 msgid "Enable learning and aging"
2692 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2695 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2696 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2699 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2700 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2703 msgid "Enable multicast fast leave"
2704 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2707 msgid "Enable multicast querier"
2708 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2711 msgid "Enable multicast support"
2712 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2716 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2718 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2719 "netværkshastigheden."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2722 msgid "Enable promiscuous mode"
2723 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2727 msgid "Enable rx checksum"
2728 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2734 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2735 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2740 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2741 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2744 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2745 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2748 msgid "Enable this network"
2749 msgstr "Aktiver dette netværk"
2751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2753 msgid "Enable tx checksum"
2754 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2757 msgid "Enable unicast flooding"
2758 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2767 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2768 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2772 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2775 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2776 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2778 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2780 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2783 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2787 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2788 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2791 msgid "Encapsulation limit"
2792 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2796 msgid "Encapsulation mode"
2797 msgstr "Indkapslingstilstand"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2808 msgid "Endpoint Host"
2809 msgstr "Slutpunkt vært"
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2812 msgid "Endpoint Port"
2813 msgstr "Slutpunktsport"
2815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2816 msgid "Endpoint setting is invalid"
2817 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2820 msgid "Enforce IGMPv1"
2821 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2824 msgid "Enforce IGMPv2"
2825 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2828 msgid "Enforce IGMPv3"
2829 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2832 msgid "Enforce MLD version 1"
2833 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2836 msgid "Enforce MLD version 2"
2837 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2840 msgid "Enter custom value"
2841 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2844 msgid "Enter custom values"
2845 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2849 msgstr "Sletning..."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2861 msgid "Error getting PublicKey"
2862 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2865 msgid "Errored seconds (ES)"
2866 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2870 msgid "Ethernet Adapter"
2871 msgstr "Ethernet adapter"
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2875 msgid "Ethernet Switch"
2876 msgstr "Ethernet-switch"
2878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2879 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2880 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2883 msgid "Every second (fast, 1)"
2884 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2887 msgid "Exclude interfaces"
2888 msgstr "Udelad interfaces"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2892 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2893 "e.g. for RBL services."
2895 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2896 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2899 msgid "Existing device"
2900 msgstr "Eksisterende enhed"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2903 msgid "Expand hosts"
2904 msgstr "Udvid værter"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2907 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2908 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2911 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2912 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2915 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2916 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2919 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2920 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2932 msgid "Expecting: %s"
2933 msgstr "Forventer: %s"
2935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2936 msgid "Expecting: non-empty value"
2937 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2945 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2947 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2954 msgid "External R0 Key Holder List"
2955 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2958 msgid "External R1 Key Holder List"
2959 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2962 msgid "External system log server"
2963 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2966 msgid "External system log server port"
2967 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2970 msgid "External system log server protocol"
2971 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2974 msgid "Extra SSH command options"
2975 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2978 msgid "Extra pppd options"
2979 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2982 msgid "Extra sstpc options"
2983 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2990 msgid "FT over the Air"
2991 msgstr "FT over luften"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2995 msgstr "FT-protokol"
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2998 msgid "Failed to change the system password."
2999 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
3001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3002 msgid "Failed to configure modem"
3003 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
3006 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3008 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
3010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3011 msgid "Failed to connect"
3012 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
3014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3015 msgid "Failed to disconnect"
3016 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3019 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3020 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
3022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3023 msgid "Failed to get modem information"
3024 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3027 msgid "Failed to initialize modem"
3028 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3031 msgid "Failed to set operating mode"
3032 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
3040 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3041 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3043 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3044 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3047 msgid "File not accessible"
3048 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3051 msgid "File to store DHCP lease information."
3052 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3055 msgid "File with upstream resolvers."
3056 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3064 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3065 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3073 msgid "Filter private"
3074 msgstr "Filter privat"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3077 msgid "Filter useless"
3078 msgstr "Filter ubrugelig"
3080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3081 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3082 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3085 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3086 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3089 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3090 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3094 msgid "Finalizing failed"
3095 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3099 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3100 "with defaults based on what was detected"
3102 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3103 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3106 msgid "Find and join network"
3107 msgstr "Find og deltag i netværket"
3109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3119 msgid "Firewall Mark"
3120 msgstr "Firewall-mærke"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3123 msgid "Firewall Settings"
3124 msgstr "Firewall-indstillinger"
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3127 msgid "Firewall Status"
3128 msgstr "Firewall-status"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3131 msgid "Firewall mark"
3132 msgstr "Firewall-mærke"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3135 msgid "Firmware File"
3136 msgstr "Firmware-fil"
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3139 msgid "Firmware Version"
3140 msgstr "Firmware-version"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3143 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3144 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3148 msgid "Flash image..."
3149 msgstr "Flash image..."
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3152 msgid "Flash image?"
3153 msgstr "Flash image?"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3156 msgid "Flash new firmware image"
3157 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3160 msgid "Flash operations"
3161 msgstr "Flash-operationer"
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3174 msgid "Force 40MHz mode"
3175 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3178 msgid "Force CCMP (AES)"
3179 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3182 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3183 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3186 msgid "Force IGMP version"
3187 msgstr "Tving IGMP-version"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3190 msgid "Force MLD version"
3191 msgstr "Tving MLD-version"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3198 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3199 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3206 msgid "Force upgrade"
3207 msgstr "Tving opgradering"
3209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3210 msgid "Force use of NAT-T"
3211 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3214 msgid "Form token mismatch"
3215 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3219 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3220 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3221 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3222 "interface and downstream interfaces."
3224 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3225 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3226 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3227 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3231 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3232 "messages received on the designated master interface to downstream "
3235 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3236 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3240 msgid "Forward DHCP traffic"
3241 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3245 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3246 "downstream interfaces."
3248 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3249 "downstream-interfaces."
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3252 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3253 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3256 msgid "Forward broadcast traffic"
3257 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3260 msgid "Forward delay"
3261 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3264 msgid "Forward mesh peer traffic"
3265 msgstr "Videresend peer-trafik"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3268 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3269 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3272 msgid "Forwarding mode"
3273 msgstr "Videresendelsestilstand"
3275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3276 msgid "Fragmentation"
3277 msgstr "Fragmentering"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3280 msgid "Fragmentation Threshold"
3281 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3284 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3285 msgid "Full port randomization"
3286 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3290 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3291 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3293 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3294 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3308 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3309 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3312 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3313 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3316 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3317 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3320 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3321 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3329 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3330 msgid "Gateway Mode"
3331 msgstr "Gateway-tilstand"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3334 msgid "Gateway Ports"
3335 msgstr "Gateway-porte"
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3339 msgid "Gateway address is invalid"
3340 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3348 msgid "General Settings"
3349 msgstr "Generelle indstillinger"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3355 msgid "General Setup"
3356 msgstr "Generel opsætning"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3359 msgid "General device options"
3360 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3363 msgid "Generate Config"
3364 msgstr "Generere konfiguration"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3367 msgid "Generate PMK locally"
3368 msgstr "Generer PMK lokalt"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3371 msgid "Generate archive"
3372 msgstr "Generer arkiv"
3374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3375 msgid "Generate configuration"
3376 msgstr "Generer konfiguration"
3378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3379 msgid "Generate configuration…"
3380 msgstr "Generer konfiguration…"
3382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3383 msgid "Generate new key pair"
3384 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3387 msgid "Generate preshared key"
3388 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3391 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3393 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3396 msgid "Generating QR code…"
3397 msgstr "Genererer QR-kode…"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3400 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3402 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3405 msgid "Global Settings"
3406 msgstr "Globale indstillinger"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3409 msgid "Global network options"
3410 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3412 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3413 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3416 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3417 msgid "Go to firmware upgrade..."
3418 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3420 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3421 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3423 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3424 msgid "Go to password configuration..."
3425 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3431 msgid "Go to relevant configuration page"
3432 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3434 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3435 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3436 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3439 msgid "Grant access to DHCP status display"
3440 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3443 msgid "Grant access to DSL status display"
3444 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3446 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3447 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3448 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3450 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3451 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3452 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3454 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3455 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3456 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3459 msgid "Grant access to SSH configuration"
3460 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3462 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3463 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3464 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3467 msgid "Grant access to crontab configuration"
3468 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3471 msgid "Grant access to firewall status"
3472 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3475 msgid "Grant access to flash operations"
3476 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3479 msgid "Grant access to main status display"
3480 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3483 msgid "Grant access to mmcli"
3484 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3487 msgid "Grant access to mount configuration"
3488 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3490 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3491 msgid "Grant access to network configuration"
3492 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3495 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3496 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3498 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3499 msgid "Grant access to network status information"
3500 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3503 msgid "Grant access to process status"
3504 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3507 msgid "Grant access to realtime statistics"
3508 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3511 msgid "Grant access to routing status"
3512 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3515 msgid "Grant access to startup configuration"
3516 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3519 msgid "Grant access to system configuration"
3520 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3523 msgid "Grant access to system logs"
3524 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3527 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3528 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3531 msgid "Grant access to wireless channel status"
3532 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3535 msgid "Grant access to wireless status display"
3536 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3539 msgid "Group Password"
3540 msgstr "Gruppeadgangskode"
3542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3547 msgid "HE.net password"
3548 msgstr "HE.net adgangskode"
3550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3551 msgid "HE.net username"
3552 msgstr "HE.net brugernavn"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3556 msgid "HTTP(S) Access"
3557 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3564 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3565 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3568 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3569 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3572 msgid "Hello interval"
3573 msgstr "Hej interval"
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3577 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3580 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3581 "værtsnavn eller tidszone."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3584 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3585 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3589 msgid "Hide empty chains"
3590 msgstr "Skjul tomme kæder"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3597 msgctxt "Chain hook description"
3598 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3599 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3613 msgid "Host expiry timeout"
3614 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3617 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3618 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3621 msgid "Host-Uniq tag content"
3622 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3634 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3635 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3643 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3644 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3645 "useful to rebind an FQDN."
3647 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3648 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3649 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3652 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3653 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3656 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3657 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3660 msgid "Human-readable counters"
3661 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3668 msgctxt "nft icmp code"
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3673 msgctxt "nft icmp type"
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3678 msgctxt "nft icmpv6 code"
3680 msgstr "ICMPv6 kode"
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3683 msgctxt "nft icmpv6 type"
3685 msgstr "ICMPv6 type"
3687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3689 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3690 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3693 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3694 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3697 msgid "IKE DH Group"
3698 msgstr "IKE DH-gruppen"
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3701 msgid "IP Addresses"
3702 msgstr "IP-adresser"
3704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3706 msgstr "IP-protokol"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3724 msgid "IP address is invalid"
3725 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3729 msgid "IP address is missing"
3730 msgstr "IP-adresse mangler"
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3733 msgctxt "nft ip protocol"
3735 msgstr "IP protokol"
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3738 msgctxt "nft meta l4proto"
3740 msgstr "IP protokol"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3751 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3752 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3754 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3770 msgid "IPv4 Firewall"
3771 msgstr "IPv4-firewall"
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3774 msgid "IPv4 Neighbours"
3775 msgstr "IPv4-naboer"
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3778 msgid "IPv4 Routing"
3779 msgstr "IPv4-routning"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3783 msgstr "IPv4-regler"
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3786 msgid "IPv4 Upstream"
3787 msgstr "IPv4 Upstream"
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3794 msgid "IPv4 address"
3795 msgstr "IPv4-adresse"
3797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3798 msgid "IPv4 assignment length"
3799 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3802 msgid "IPv4 broadcast"
3803 msgstr "IPv4 broadcast"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3806 msgid "IPv4 gateway"
3807 msgstr "IPv4-gateway"
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3811 msgid "IPv4 netmask"
3812 msgstr "IPv4-netmaske"
3814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3815 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3816 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3824 msgstr "IPv4-præfiks"
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3828 msgid "IPv4 prefix length"
3829 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3832 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3833 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3841 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3842 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3845 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3846 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3849 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3850 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3869 msgid "IPv6 Firewall"
3870 msgstr "IPv6-firewall"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3877 msgid "IPv6 Neighbours"
3878 msgstr "IPv6-naboer"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3881 msgid "IPv6 RA Settings"
3882 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3885 msgid "IPv6 Routing"
3886 msgstr "IPv6-routning"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3890 msgstr "IPv6-regler"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3893 msgid "IPv6 Settings"
3894 msgstr "IPv6-indstillinger"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3897 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3898 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3901 msgid "IPv6 Upstream"
3902 msgstr "IPv6 Upstream"
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3907 msgid "IPv6 address"
3908 msgstr "IPv6-adresse"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3912 msgid "IPv6 assignment hint"
3913 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3916 msgid "IPv6 assignment length"
3917 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3920 msgid "IPv6 gateway"
3921 msgstr "IPv6 gateway"
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3924 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3925 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3932 msgid "IPv6 preference"
3933 msgstr "IPv6-præference"
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3938 msgstr "IPv6-præfiks"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3941 msgid "IPv6 prefix filter"
3942 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3946 msgid "IPv6 prefix length"
3947 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3951 msgid "IPv6 routed prefix"
3952 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3955 msgid "IPv6 source routing"
3956 msgstr "IPv6 kilde routing"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3960 msgstr "IPv6-suffiks"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3963 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3964 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3967 msgid "IPv6 support"
3968 msgstr "IPv6-understøttelse"
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3971 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3972 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3980 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3981 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3985 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3986 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3990 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3991 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3998 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3999 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
4001 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4002 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4004 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
4006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4007 msgid "If checked, encryption is disabled"
4008 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4012 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4015 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4019 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4021 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4026 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4028 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4037 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4038 "en fast enheds node"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4042 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4043 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4044 "otherwise modifications will be reverted."
4046 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4047 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4048 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4049 "ændringerne blive annulleret."
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4054 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4055 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4060 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4061 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4065 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4066 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4067 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4068 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4069 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4071 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4072 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4073 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4074 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4075 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4078 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4079 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4082 msgid "Ignore interface"
4083 msgstr "Ignorer interface"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4086 msgid "Ignore resolv file"
4087 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4094 msgid "Image check failed:"
4095 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4098 msgid "Import as peer"
4099 msgstr "Importer som peer"
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4103 msgid "Import configuration"
4104 msgstr "Importer konfiguration"
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4107 msgid "Import configuration as peer…"
4108 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4111 msgid "Import settings"
4112 msgstr "Importer indstillinger"
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4116 msgid "Imported peer configuration"
4117 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4120 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4122 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4130 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4131 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4133 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4134 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4137 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4139 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4140 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4142 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4143 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4156 msgid "Inactivity timeout"
4157 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4165 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4166 "installed_packages.txt"
4168 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4169 "installed_packages.txt"
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4175 msgid "Incoming checksum"
4176 msgstr "Indgående kontrolsum"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4179 msgid "Incoming interface"
4180 msgstr "Indgående interface"
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4186 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4187 msgid "Incoming key"
4188 msgstr "Indgående nøgle"
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4194 msgid "Incoming serialization"
4195 msgstr "Indgående serialisering"
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4203 msgstr "Information"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4206 msgid "Ingress QoS mapping"
4207 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4210 msgctxt "nft meta iif"
4211 msgid "Ingress device id"
4212 msgstr "Ingress enheds-id"
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4215 msgctxt "nft meta iifname"
4216 msgid "Ingress device name"
4217 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4220 msgid "Initialization failure"
4221 msgstr "Fejl ved initialisering"
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4229 msgstr "Initscripts"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4232 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4233 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4236 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4237 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4240 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4241 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4244 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4245 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4248 msgid "Install protocol extensions..."
4249 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4257 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4258 "BSSID <code>%h</code>."
4260 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4261 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4264 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4265 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4275 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4276 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4279 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4280 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4283 msgid "Interface Configuration"
4284 msgstr "Interface konfiguration"
4286 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4287 msgid "Interface ID"
4288 msgstr "Interface ID"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4292 msgid "Interface has %d pending changes"
4293 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4296 msgid "Interface is disabled"
4297 msgstr "Interface er deaktiveret"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4300 msgid "Interface is marked for deletion"
4301 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4304 msgid "Interface is reconnecting..."
4305 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4310 msgid "Interface is shutting down..."
4311 msgstr "Interface lukker ned..."
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4314 msgid "Interface is starting..."
4315 msgstr "Interface starter..."
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4318 msgid "Interface is stopping..."
4319 msgstr "Interface stopper..."
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4322 msgid "Interface name"
4323 msgstr "Interface navn"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4327 msgid "Interface not present or not connected yet."
4328 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4332 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4341 msgid "Internal Server Error"
4342 msgstr "Intern serverfejl"
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4345 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4346 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4350 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4351 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4352 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4354 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4355 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4356 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4359 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4360 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4371 msgid "Invalid APN provided"
4372 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4376 msgid "Invalid Base64 key string"
4377 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4381 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4382 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4386 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4387 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4390 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4391 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4394 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4395 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4398 msgid "Invalid argument"
4399 msgstr "Ugyldigt argument"
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4403 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4404 "supports one and only one bearer."
4406 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4407 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4410 msgid "Invalid command"
4411 msgstr "Ugyldig kommando"
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4414 msgid "Invalid hexadecimal value"
4415 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4417 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4418 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4419 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4420 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4423 msgid "Invert blinking"
4424 msgstr "Inverter blinkende"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4427 msgid "Invert match"
4428 msgstr "Omvendt match"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4431 msgid "Isolate Clients"
4432 msgstr "Isoler klienter"
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4436 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4437 "flash memory, please verify the image file!"
4439 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4440 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4445 msgid "JavaScript required!"
4446 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4449 msgid "Join Network"
4450 msgstr "Deltag i netværk"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4453 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4454 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4457 msgid "Joining Network: %q"
4458 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4461 msgid "Jump to rule"
4462 msgstr "Gå til regel"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4465 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4466 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4474 msgid "Kernel Version"
4475 msgstr "Kerneversion"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4493 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4494 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4495 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4501 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4502 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4503 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4506 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4508 msgstr "Nøgle mangler"
4510 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4511 msgid "Key used to sign network config"
4512 msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4530 msgstr "L2TP Server"
4532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4533 msgid "LACPDU Packets"
4534 msgstr "LACPDU-pakker"
4536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4542 msgid "LCP echo failure threshold"
4543 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4551 msgid "LCP echo interval"
4552 msgstr "LCP-echo interval"
4554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4555 msgid "LED Configuration"
4556 msgstr "LED-konfiguration"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4572 msgid "Language and Style"
4573 msgstr "Sprog og stil"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4576 msgid "Last member interval"
4577 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4592 msgid "Learn routes"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4608 msgid "Lease time remaining"
4609 msgstr "Resterende Lease"
4611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4614 msgid "Leave empty to autodetect"
4615 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4621 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4622 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4626 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4627 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4628 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4630 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4631 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4632 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4633 "vidt muligt ikke tillades."
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4636 msgid "Legacy rules detected"
4637 msgstr "opdaget gamle regler"
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4648 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4649 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4653 msgstr "Linjetilstand"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4657 msgstr "Linjetilstand"
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4661 msgstr "Linje oppetid"
4663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4664 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4665 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4668 msgid "Link Monitoring"
4669 msgstr "Overvågning af link"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4676 msgctxt "nft @ll,off,len"
4677 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4678 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4681 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4682 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4686 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4687 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4691 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4692 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4693 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4694 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4697 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4698 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4699 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4700 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4701 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4705 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4706 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4707 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4708 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4711 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4712 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4713 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4714 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4715 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4718 msgid "List of SSH key files for auth"
4719 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4722 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4723 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4726 msgid "List of domains to force to an IP address."
4727 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4730 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4731 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4738 msgid "Listen interfaces"
4739 msgstr "Lytte interfaces"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4742 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4743 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4747 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4750 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4754 msgid "ListenPort setting is invalid"
4755 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4758 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4759 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4761 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4762 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4767 msgid "Load Average"
4768 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4771 msgid "Load configuration…"
4772 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4776 msgid "Loading data…"
4777 msgstr "Indlæser data…"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4780 msgid "Loading directory contents…"
4781 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4784 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4787 msgid "Loading view…"
4788 msgstr "Indlæser visning…"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4794 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4795 msgid "Local IP address"
4796 msgstr "Lokal IP-adresse"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4800 msgid "Local IP address is invalid"
4801 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4804 msgid "Local IP address to assign"
4805 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4814 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4816 msgid "Local IPv4 address"
4817 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4820 msgid "Local IPv6 DNS server"
4821 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4828 msgid "Local IPv6 address"
4829 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4832 msgid "Local Startup"
4833 msgstr "Lokal opstart"
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4845 msgid "Local domain"
4846 msgstr "Lokalt domæne"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4849 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4850 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4853 msgid "Local server"
4854 msgstr "Lokal server"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4857 msgid "Local service only"
4858 msgstr "Kun lokal betjening"
4860 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4861 msgid "Local wireguard key"
4862 msgstr "Lokal wireguard nøgle"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4865 msgid "Localise queries"
4866 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4869 msgid "Lock to BSSID"
4870 msgstr "Lås til BSSID"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4873 msgid "Log output level"
4874 msgstr "Log output-niveau"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4878 msgstr "Log forespørgsler"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4884 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4886 msgstr "Logger ind…"
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4891 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4892 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4894 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4895 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4900 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4902 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4904 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4905 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4909 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4914 msgid "Loose filtering"
4915 msgstr "Løs filtrering"
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4918 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4919 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4922 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4923 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4932 msgstr "MAC-adresse"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4935 msgid "MAC Address Filter"
4936 msgstr "MAC-adressefilter"
4938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4939 msgid "MAC Address For The Actor"
4940 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4958 msgstr "MAC-adresse"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4970 msgid "MAP / LW4over6"
4971 msgstr "MAP / LW4over6"
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4975 msgid "MAP rule is invalid"
4976 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4992 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4993 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4996 msgid "MII Interval"
4997 msgstr "MII-interval"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5004 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5010 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5013 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
5016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5031 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5032 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
5035 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5036 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
5039 msgid "Max. DHCP leases"
5040 msgstr "Max. DHCP-leases"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5043 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5044 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
5047 msgid "Max. concurrent queries"
5048 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5052 msgstr "Maksimal alder"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5055 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5056 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
5059 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5060 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
5063 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5064 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5067 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5068 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5072 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5073 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5076 msgid "Maximum number of leased addresses."
5077 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5080 msgid "Maximum snooping table size"
5081 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5085 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5086 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5088 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5089 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5092 msgid "Maximum transmit power"
5093 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5096 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5097 msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5122 msgid "Memory usage (%)"
5123 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5138 msgid "Mesh Routing"
5139 msgstr "Mesh Routing"
5141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5142 msgid "Mesh and routing related options"
5143 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5146 msgid "Method not found"
5147 msgstr "Metode ikke fundet"
5149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5150 msgid "Method of link monitoring"
5151 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5154 msgid "Method to determine link status"
5155 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5169 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5170 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5173 msgid "Minimum ARP validity time"
5174 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5177 msgid "Minimum Number of Links"
5178 msgstr "Minimum antal links"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5182 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5183 "Prevents ARP cache thrashing."
5185 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5186 "ARP-cache-thashing."
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5190 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5191 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5193 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5194 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5197 msgid "Mirror monitor port"
5198 msgstr "Spejlovervågningsport"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5201 msgid "Mirror source port"
5202 msgstr "Spejlkildeport"
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5206 msgstr "Mobile data"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5209 msgid "Mobility Domain"
5210 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5229 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5230 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5234 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5237 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5241 msgid "Modem default"
5242 msgstr "Modem standard"
5244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5249 msgid "Modem device"
5250 msgstr "Modem-enhed"
5252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5253 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5254 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5257 msgid "Modem information query failed"
5258 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5263 msgid "Modem init timeout"
5264 msgstr "Modem init timeout"
5266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5267 msgid "Modem is disabled."
5268 msgstr "Modem er deaktiveret."
5270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5271 msgid "ModemManager"
5272 msgstr "ModemManager"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5277 msgstr "Overvågning"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5280 msgid "More Characters"
5281 msgstr "Flere karakterer"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5289 msgstr "Monteringspunkt"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5294 msgid "Mount Points"
5295 msgstr "Monteringspunkter"
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5298 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5299 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5302 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5303 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5307 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5310 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5314 msgid "Mount attached devices"
5315 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5318 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5319 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5322 msgid "Mount options"
5323 msgstr "Monterings indstillinger"
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5327 msgstr "Monteringspunkt"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5330 msgid "Mount swap not specifically configured"
5331 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5334 msgid "Mounted file systems"
5335 msgstr "Monterede filsystemer"
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5346 msgid "Multi To Unicast"
5347 msgstr "Multi Til Unicast"
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5357 msgid "Multicast Mode"
5358 msgstr "Multicast-tilstand"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5361 msgid "Multicast routing"
5362 msgstr "Multicast-routing"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5365 msgid "Multicast to unicast"
5366 msgstr "Multicast til unicast"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5373 msgid "NAT action chain \"%h\""
5374 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5378 msgstr "NAT-T-tilstand"
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5381 msgid "NAT64 Prefix"
5382 msgstr "NAT64 Præfiks"
5384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5390 msgid "NDP-Proxy slave"
5391 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5398 msgid "NTP server candidates"
5399 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5410 msgid "Name of the new network"
5411 msgstr "Navn på det nye netværk"
5413 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5414 msgid "Name of the tunnel device"
5415 msgstr "Navn på tunnelenheden"
5417 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5424 msgid "Neighbour cache validity"
5425 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5427 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5439 msgid "Network Coding"
5440 msgstr "Netværkskodning"
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5443 msgid "Network Mode"
5444 msgstr "Netværkstilstand"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5447 msgid "Network SSID"
5448 msgstr "Netværks-SSID"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5451 msgid "Network Utilities"
5452 msgstr "Netværksværktøjer"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5455 msgid "Network address"
5456 msgstr "Netværksadresse"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5459 msgid "Network boot image"
5460 msgstr "Netværks boot image"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5463 msgid "Network bridge configuration migration"
5464 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5468 msgid "Network device"
5469 msgstr "Netværksenhed"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5472 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5473 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5477 msgid "Network device is not present"
5478 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5481 msgid "Network device table \"%h\""
5482 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5485 msgctxt "nft @nh,off,len"
5486 msgid "Network header bits %d-%d"
5487 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5490 msgid "Network ifname configuration migration"
5491 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5495 msgid "Network interface"
5496 msgstr "Netværks interface"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5500 msgstr "Netværks-ID"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5508 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5511 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5515 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5516 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5519 msgid "New interface name…"
5520 msgstr "Nyt navn på interface…"
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5533 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5534 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5541 msgid "No Encryption"
5542 msgstr "Ingen kryptering"
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5545 msgid "No Host Routes"
5546 msgstr "Ingen værtsruter"
5548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5550 msgstr "Ingen NAT-T"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5553 msgid "No RX signal"
5554 msgstr "Intet RX-signal"
5556 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5557 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5558 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5560 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5562 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5563 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5565 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5566 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5569 msgid "No client associated"
5570 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5573 msgid "No control device specified"
5574 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5577 msgctxt "empty table placeholder"
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5582 msgid "No data received"
5583 msgstr "Ingen data modtaget"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5587 msgid "No enforcement"
5588 msgstr "Ingen håndhævelse"
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5596 msgid "No entries available"
5597 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5600 msgid "No entries in this directory"
5601 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5604 msgid "No files found"
5605 msgstr "Ingen filer fundet"
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5609 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5610 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5612 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5613 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5620 msgid "No host route"
5621 msgstr "Ingen værtsrute"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5627 msgid "No information available"
5628 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5632 msgid "No matching prefix delegation"
5633 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5637 msgid "No more slaves available"
5638 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5641 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5642 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5645 msgid "No negative cache"
5646 msgstr "Ingen negativ cache"
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5649 msgid "No nftables ruleset loaded."
5650 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5653 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5655 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5656 msgid "No password set!"
5657 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5660 msgid "No peers defined yet."
5661 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5667 msgid "No public keys present yet."
5668 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5671 msgctxt "nft chain is empty"
5672 msgid "No rules in this chain"
5673 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5676 msgid "No rules in this chain."
5677 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5680 msgid "No validation or filtering"
5681 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5685 msgid "No zone assigned"
5686 msgstr "Ingen zone tildelt"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5697 msgid "Noise Margin (SNR)"
5698 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5705 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5706 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5709 msgid "Non-wildcard"
5710 msgstr "Ikke-wildcard"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5723 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5725 msgstr "Blev ikke fundet"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5728 msgid "Not associated"
5729 msgstr "Ikke tilknyttet"
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5732 msgid "Not connected"
5733 msgstr "Ikke tilsluttet"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5741 msgstr "Ikke til stede"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5744 msgid "Not started on boot"
5745 msgstr "Ikke startet ved boot"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5748 msgid "Not supported"
5749 msgstr "Understøttes ikke"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5753 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5756 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5757 "mwlwifi kan have problemer"
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5772 msgid "Number of IGMP membership reports"
5773 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5776 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5777 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5780 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5781 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5784 msgid "Obfuscated Group Password"
5785 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5788 msgid "Obfuscated Password"
5789 msgstr "Sløret adgangskode"
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5799 msgid "Obtain IPv6 address"
5800 msgstr "Få IPv6-adresse"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5809 msgid "Off-State Delay"
5810 msgstr "Off-State forsinkelse"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5817 msgid "On-State Delay"
5818 msgstr "On-State Forsinkelse"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5825 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5826 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5829 msgid "One of the following: %s"
5830 msgstr "En af følgende: %s"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5834 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5835 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5838 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5839 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5843 msgid "One or more required fields have no value!"
5844 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5847 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5849 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5853 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5855 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5859 msgid "Open iptables rules overview…"
5860 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5864 msgid "Open list..."
5865 msgstr "Åbn listen..."
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5869 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5870 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5873 msgid "OpenFortivpn"
5874 msgstr "OpenFortivpn"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5878 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5879 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5880 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5882 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5883 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5884 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5888 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5889 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5891 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5892 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5896 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5897 "otherwise disable service."
5899 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5900 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5903 msgid "Operating frequency"
5904 msgstr "Driftsfrekvens"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5908 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5909 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5912 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5913 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5916 msgid "Option changed"
5917 msgstr "Indstillingen er ændret"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5920 msgid "Option removed"
5921 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5928 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5929 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5932 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5934 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
5935 "genoprette forbindelsen."
5937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5939 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5940 "starting with <code>0x</code>."
5942 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5943 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5947 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5948 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5949 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5950 "for the interface."
5952 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5953 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5954 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5955 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5959 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5960 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5962 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5963 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5966 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5967 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5970 msgid "Optional. Description of peer."
5971 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5974 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5975 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5979 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5981 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5985 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5986 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5987 "routes through the tunnel."
5989 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5990 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5991 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5993 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5994 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5995 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5998 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5999 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
6001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6002 msgid "Optional. Port of peer."
6003 msgstr "Valgfri. Peer-port."
6005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6007 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6008 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6009 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6012 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
6013 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
6014 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
6015 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6019 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6020 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6022 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
6023 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
6025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6026 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6027 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6031 msgstr "Indstillinger"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
6035 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6036 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6037 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6038 "running dnsmasq\"."
6040 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
6041 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6042 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
6043 "system, der kører dnsmasq\"."
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
6048 msgstr "Indstillinger:"
6050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6051 msgid "Originator Interval"
6052 msgstr "Ophavsmandsinterval"
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6070 msgid "Outgoing checksum"
6071 msgstr "Udgående kontrolsum"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6074 msgid "Outgoing interface"
6075 msgstr "Udgående interface"
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6081 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6082 msgid "Outgoing key"
6083 msgstr "Udgående nøgle"
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6089 msgid "Outgoing serialization"
6090 msgstr "Udgående serialisering"
6092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6093 msgid "Output Interface"
6094 msgstr "Udgangs interface"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6099 msgstr "Udgangszone"
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6106 msgid "Override IPv4 routing table"
6107 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6110 msgid "Override IPv6 routing table"
6111 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6113 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6126 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6128 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6129 msgid "Override MTU"
6130 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6137 msgid "Override TOS"
6138 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6147 msgid "Override TTL"
6148 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6152 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6153 "limited by the driver"
6155 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6156 "begrænset af driveren"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6159 msgid "Override default interface name"
6160 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6163 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6164 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6168 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6169 "subnet that is served."
6171 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6172 "fra det subnet, der betjenes."
6174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6175 msgid "Override the table used for internal routes"
6176 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6183 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6184 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6187 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6189 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6196 msgid "PAP/CHAP (both)"
6197 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6209 msgid "PAP/CHAP password"
6210 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6222 msgid "PAP/CHAP username"
6223 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6242 msgid "PIN code rejected"
6243 msgstr "Pinkode afvist"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6247 msgstr "PMK R1 Tryk"
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6255 msgid "PPPoA Encapsulation"
6256 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6280 msgstr "PSID-offset"
6282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6283 msgid "PSID-bits length"
6284 msgstr "PSID-bits længde"
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6287 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6292 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6293 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6296 msgid "PXE/TFTP Settings"
6297 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6300 msgid "Packet Steering"
6301 msgstr "Styring af pakker"
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6304 msgctxt "nft meta mark"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6313 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6314 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6318 msgid "Part of zone %q"
6319 msgstr "Del af zone %q"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6322 msgctxt "MACVLAN mode"
6323 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6324 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6326 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6332 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6334 msgstr "Adgangskode"
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6337 msgid "Password authentication"
6338 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6341 msgid "Password of Private Key"
6342 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6345 msgid "Password of inner Private Key"
6346 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6352 msgid "Password strength"
6353 msgstr "Adgangskodestyrke"
6355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6357 msgstr "Adgangskode2"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6361 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6362 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6365 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6366 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6370 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6371 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6372 "connect to the local WireGuard interface."
6374 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6375 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6376 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6377 "lokale WireGuard-interface."
6379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6380 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6381 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6384 msgid "Path to CA-Certificate"
6385 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6388 msgid "Path to Client-Certificate"
6389 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6392 msgid "Path to Private Key"
6393 msgstr "Sti til privat nøgle"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6396 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6397 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6400 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6401 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6404 msgid "Path to inner Private Key"
6405 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6425 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6426 msgid "Peer IP address to assign"
6427 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6430 msgid "Peer MAC address"
6431 msgstr "Peer MAC-adresse"
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6435 msgid "Peer address is missing"
6436 msgstr "Peer-adresse mangler"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6439 msgid "Peer device name"
6440 msgstr "Peer-enhedens navn"
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6443 msgid "Peer disabled"
6444 msgstr "Peer deaktiveret"
6446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6451 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6452 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6458 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6459 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6462 msgid "Perform reboot"
6463 msgstr "Udfør genstart"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6466 msgid "Perform reset"
6467 msgstr "Udfør nulstilling"
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6470 msgid "Permission denied"
6471 msgstr "Adgang nægtet"
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6474 msgid "Persistent Keep Alive"
6475 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6477 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6478 msgid "Persistent reconnect interval"
6479 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6482 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6483 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6490 msgid "Physical Settings"
6491 msgstr "Fysiske indstillinger"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6509 msgid "Please enter your username and password."
6510 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6513 msgid "Please select the file to upload."
6514 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6521 msgctxt "Chain hook policy"
6522 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6523 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6530 msgid "Port isolation"
6531 msgstr "Port isolation"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6534 msgid "Port status:"
6535 msgstr "Port status:"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6538 msgid "Potential negation of: %s"
6539 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6542 msgid "Power Management Mode"
6543 msgstr "Strømstyringstilstand"
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6546 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6547 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6551 msgstr "Foretrækker LTE"
6553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6555 msgstr "Foretrækker UMTS"
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6558 msgid "Prefix Delegated"
6559 msgstr "Præfiks Delegeret"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6562 msgid "Prefix suppressor"
6563 msgstr "Præfiksundertrykker"
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6566 msgid "Preshared Key"
6567 msgstr "Preshared nøgle"
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6570 msgid "Preshared key in use"
6571 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6574 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6575 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6584 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6587 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6591 msgid "Prevents client-to-client communication"
6592 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6596 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6597 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6599 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6600 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6603 msgid "Primary Slave"
6604 msgstr "Primær slave"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6607 msgctxt "VLAN port state"
6608 msgid "Primary VLAN ID"
6609 msgstr "Primært VLAN ID"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6613 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6614 "better than current slave (better, 1)"
6616 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6617 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6620 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6621 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6631 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6636 msgctxt "MACVLAN mode"
6637 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6638 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6643 msgstr "Privat nøgle"
6645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6646 msgid "Private key present"
6647 msgstr "Privat nøgle til stede"
6649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6650 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6651 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6673 msgid "Provide NTP server"
6674 msgstr "Angiv NTP-server"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6678 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6681 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6685 msgid "Provide new network"
6686 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6690 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6693 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6694 "specificeret, til alle interfaces"
6696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6697 msgid "Proxy Server"
6698 msgstr "Proxy Server"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6701 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6702 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6707 msgstr "Offentlig nøgle"
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6710 msgid "Public key is missing"
6711 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6714 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6715 msgid "Public key: %h"
6716 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6721 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6722 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6723 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6724 "code> file into the input field."
6726 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6727 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6728 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6729 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6730 "indtastningsfeltet."
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6733 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6735 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6736 "distribution til klienter."
6738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6739 msgid "PublicKey setting is invalid"
6740 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6744 msgid "QMI Cellular"
6745 msgstr "QMI-Cellulær"
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6752 msgid "Query all available upstream resolvers."
6753 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6756 msgid "Query interval"
6757 msgstr "Forespørgselsinterval"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6760 msgid "Query response interval"
6761 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6764 msgid "R0 Key Lifetime"
6765 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6768 msgid "R1 Key Holder"
6769 msgstr "R1 nøgleholder"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6772 msgid "RADIUS Accounting Port"
6773 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6776 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6777 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6780 msgid "RADIUS Accounting Server"
6781 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6784 msgid "RADIUS Authentication Port"
6785 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6788 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6789 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6792 msgid "RADIUS Authentication Server"
6793 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6796 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6797 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6801 msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6804 msgid "RSSI threshold for joining"
6805 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6808 msgid "RTS/CTS Threshold"
6809 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6818 msgstr "RX-hastighed"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6821 msgid "RX Rate / TX Rate"
6822 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6825 msgctxt "nft nat flag random"
6826 msgid "Randomize source port mapping"
6827 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6830 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6832 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6836 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6837 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6840 msgid "Really switch protocol?"
6841 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6844 msgid "Realtime Graphs"
6845 msgstr "Grafer i realtid"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6848 msgid "Reassociation Deadline"
6849 msgstr "Frist for genforening"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6852 msgid "Rebind protection"
6853 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6865 msgstr "Genstarter…"
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6868 msgid "Reboots the operating system of your device"
6869 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6876 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6877 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6880 msgid "Reconnect Timeout"
6881 msgstr "Gentilslut timeout"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6884 msgid "Reconnect this interface"
6885 msgstr "Genforbind dette interface"
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6888 msgid "Redirect to HTTPS"
6889 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6892 msgctxt "nft redirect to port"
6893 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6894 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6897 msgctxt "nft redirect"
6898 msgid "Redirect to local system"
6899 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6907 msgstr "Genopfriske"
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6910 msgctxt "nft reject with icmp type"
6911 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6912 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6915 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6916 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6917 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6920 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6921 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6922 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6925 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6926 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6927 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6931 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6934 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6935 "lig med den angivne værdi"
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6944 msgid "Relay Bridge"
6947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6948 msgid "Relay between networks"
6949 msgstr "Relæ mellem netværk"
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6953 msgid "Relay bridge"
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6959 msgid "Remote IPv4 address"
6960 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6965 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6966 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6967 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6970 msgid "Remote IPv6 address"
6971 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6975 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6976 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6983 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6984 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6987 msgid "Replace wireless configuration"
6988 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6991 msgid "Request IPv6-address"
6992 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6995 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6996 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6999 msgid "Request timeout"
7000 msgstr "Timeout for anmodning"
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7006 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7007 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
7009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7013 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7014 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7021 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7022 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7025 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7026 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7029 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7030 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
7032 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7033 msgid "Required. Underlying interface."
7034 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
7036 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7037 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7038 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7043 msgid "Requires hostapd"
7044 msgstr "Kræver hostapd"
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7048 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7049 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7053 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7054 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7057 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7058 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7062 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7063 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7067 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7068 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7076 msgid "Requires wpa-supplicant"
7077 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7081 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7082 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7086 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7087 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7090 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7091 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7096 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7097 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7101 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7102 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7105 msgid "Reselection policy for primary slave"
7106 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7109 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7117 msgid "Reset Counters"
7118 msgstr "Nulstil tællere"
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7121 msgid "Reset to defaults"
7122 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7125 msgid "Resolv and Hosts Files"
7126 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7133 msgid "Resource not found"
7134 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7143 msgid "Restart Firewall"
7144 msgstr "Genstart Firewall"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7147 msgid "Restart radio interface"
7148 msgstr "Genstart radio interface"
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7155 msgid "Restore backup"
7156 msgstr "Gendan backup"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7160 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7161 "received if multiple IPs are available."
7163 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7164 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7168 msgid "Reveal/hide password"
7169 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7172 msgid "Reverse path filter"
7173 msgstr "Filter med omvendt sti"
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7180 msgid "Revert changes"
7181 msgstr "Gendan ændringer"
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7184 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7185 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7188 msgid "Reverting configuration…"
7189 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7192 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7193 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7194 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7197 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7198 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7199 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7202 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7203 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7204 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7207 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7208 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7209 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7212 msgctxt "nft snat ip to addr"
7213 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7214 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7217 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7218 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7219 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7222 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7223 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7224 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7227 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7228 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7229 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7232 msgid "Rewrite to egress device address"
7233 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7237 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7238 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7239 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7241 "Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
7242 "til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
7243 "det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
7244 "tilknytningsproces."
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7252 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7253 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7254 "<em>TFTP server root</em>."
7256 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7257 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7258 "<em>TFTP server root</em>."
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7261 msgid "Root preparation"
7262 msgstr "Rodforberedelse"
7264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7265 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7266 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7269 msgid "Route Allowed IPs"
7270 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7273 msgid "Route action chain \"%h\""
7274 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7282 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7283 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7285 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7286 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7290 msgid "Router Password"
7291 msgstr "Router adgangskode"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7294 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7301 msgid "Routing Algorithm"
7302 msgstr "Routing-algoritme"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7306 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7309 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7310 "bestemt netværk kan nås."
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7319 msgid "Rule actions"
7320 msgstr "Regel handlinger"
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7323 msgctxt "nft comment"
7324 msgid "Rule comment: %s"
7325 msgstr "Regelkommentar: %s"
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7328 msgid "Rule container chain \"%h\""
7329 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7332 msgid "Rule matches"
7333 msgstr "Regel matcher"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7340 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7341 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7344 msgid "Run filesystem check"
7345 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7348 msgid "Runtime error"
7349 msgstr "Fejl ved kørsel"
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7366 msgid "SSH server address"
7367 msgstr "SSH-serveradresse"
7369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7370 msgid "SSH server port"
7371 msgstr "SSH serverport"
7373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7374 msgid "SSH username"
7375 msgstr "SSH brugernavn"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7395 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7397 msgstr "SSTP-server"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7416 msgid "Save & Apply"
7417 msgstr "Gem og anvend"
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7424 msgid "Save mtdblock"
7425 msgstr "Gem mtdblock"
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7428 msgid "Save mtdblock contents"
7429 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7436 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7437 msgid "Scheduled Tasks"
7438 msgstr "Planlagte opgaver"
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7441 msgid "Section added"
7442 msgstr "Afsnit tilføjet"
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7445 msgid "Section removed"
7446 msgstr "Afsnit fjernet"
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7449 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7450 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7454 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7455 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7458 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7459 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7460 "beregnet til din enhed!"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7465 msgid "Select file…"
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7469 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7471 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7476 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7477 "messages advertising this device as IPv6 router."
7479 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7480 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7483 msgid "Send ICMP redirects"
7484 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7493 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7494 "conjunction with failure threshold"
7496 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7497 "i forbindelse med fejltærsklen"
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7500 msgid "Send the hostname of this device"
7501 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7503 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7508 msgid "Server address"
7509 msgstr "Serveradresse"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7516 msgid "Service Name"
7517 msgstr "Tjenestenavn"
7519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7520 msgid "Service Type"
7521 msgstr "Tjenestetype"
7523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7528 msgid "Session expired"
7529 msgstr "Sessionen er udløbet"
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7534 msgstr "Angiv statisk"
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7537 msgctxt "nft mangle"
7538 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7539 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7542 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7544 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7548 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7549 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7551 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7552 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7555 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7556 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7560 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7561 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7562 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7564 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7565 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7566 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7567 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7571 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7574 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7578 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7579 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7582 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7583 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7587 msgid "Set up DHCP Server"
7588 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7593 msgid "Setting PLMN failed"
7594 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7597 msgid "Setting operation mode failed"
7598 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7602 msgstr "Indstillinger"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7605 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7606 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7609 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7610 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7618 msgid "Short Preamble"
7619 msgstr "Kort præambel"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7623 msgid "Show current backup file list"
7624 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7627 msgid "Show empty chains"
7628 msgstr "Vis tomme kæder"
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7632 msgid "Show raw counters"
7633 msgstr "Vis rå tællere"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7636 msgid "Shutdown this interface"
7637 msgstr "Lukning af dette interface"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7653 msgid "Signal / Noise"
7654 msgstr "Signal / støj"
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7657 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7658 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7661 msgid "Signal Refresh Rate"
7662 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7674 msgid "Size of DNS query cache"
7675 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7678 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7679 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7684 msgstr "Spring over"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7687 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7688 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7690 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7692 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7693 msgid "Skip to content"
7694 msgstr "Gå til indhold"
7696 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7698 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7699 msgid "Skip to navigation"
7700 msgstr "Gå til navigation"
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7703 msgid "Slave Interfaces"
7704 msgstr "Slave-Interfaces"
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7708 msgid "Software VLAN"
7709 msgstr "Software-VLAN"
7711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7712 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7713 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7715 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7716 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7717 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7720 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7721 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7725 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7726 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7729 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7730 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7731 "installationsinstruktioner."
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7742 msgctxt "nft ip saddr"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7747 msgctxt "nft ip6 saddr"
7751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7753 msgid "Source interface"
7754 msgstr "Kildeinterface"
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7757 msgctxt "nft ip sport"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7763 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7764 "options for Dnsmasq."
7766 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7767 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7771 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7772 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7774 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7775 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7779 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7780 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7781 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7783 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7784 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7785 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7790 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7791 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7792 "corresponding range"
7794 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7795 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7796 "inden for det tilsvarende interval"
7798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7800 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7801 "dropped or delivered"
7803 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7807 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7808 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7811 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7812 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7815 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7816 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7819 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7820 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7823 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7824 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7827 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7828 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7831 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7832 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7836 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7837 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7840 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7841 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7842 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7846 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7847 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7849 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7850 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7853 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7854 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7858 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7859 "this route belongs to"
7861 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7862 "interface, som denne rute tilhører"
7864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7866 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7867 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7869 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7870 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7871 "systemets standardadresse"
7873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7875 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7878 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7879 "formodes at være døde"
7881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7883 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7886 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7891 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7892 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7893 "be reduced by the driver."
7895 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7896 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7901 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7904 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7905 "kan aktiveres carrier"
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7908 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7910 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7914 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7915 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7916 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7918 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7919 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7920 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7924 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7925 "failover event in 200ms intervals"
7927 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7928 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7932 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7935 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7936 "den flyttes til den næste"
7938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7940 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7941 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7943 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7944 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7949 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7950 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7952 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7953 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7956 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7957 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7960 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7961 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7965 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7968 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7969 "er dækket af målet"
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7972 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7973 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7977 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7980 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7985 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7986 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7988 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7989 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7992 msgid "Specifies the route metric to use"
7993 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7996 msgid "Specifies the route type to be created"
7997 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8000 msgid "Specifies the rule target routing action"
8001 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8004 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8005 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8008 msgid "Specifies the system priority"
8009 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8013 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8014 "link failure detection"
8016 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
8017 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
8019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8021 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8022 "link recovery detection"
8024 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
8025 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8029 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8030 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8031 "wireless settings."
8033 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
8034 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
8035 "netværk i de trådløse indstillinger."
8037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8039 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8040 "traffic should be filtered for link monitoring"
8042 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
8043 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8047 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8048 "address at enslavement"
8050 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
8051 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8055 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8056 "netif_carrier_ok()"
8058 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
8059 "netif_carrier_ok() eller ej"
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8063 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8065 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8070 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8072 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8077 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8078 "slave while it is available"
8080 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
8081 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
8083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8086 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8087 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
8089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8093 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8094 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8095 "<code>00..FF</code> (optional)."
8097 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8098 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8099 "FF</code> (valgfrit)."
8101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8105 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8106 "default (64) (optional)."
8108 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8109 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8116 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8119 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8120 "standardværdien (64)."
8122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8124 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8125 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8126 "FF</code> (optional)."
8128 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8129 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8130 "FF</code> (valgfrit)."
8132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8137 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8138 "bytes) (optional)."
8140 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8141 "bytes) (valgfrit)."
8143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8145 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8148 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8152 msgid "Specify the secret encryption key here."
8153 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8156 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8157 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8169 msgid "Start priority"
8170 msgstr "Startprioritet"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8173 msgid "Start refresh"
8174 msgstr "Start opdatering"
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8177 msgid "Starting configuration apply…"
8178 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8182 msgid "Starting wireless scan..."
8183 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8191 msgid "Static IPv4 Routes"
8192 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8195 msgid "Static IPv6 Routes"
8196 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8200 msgid "Static Lease"
8201 msgstr "Statisk Lease"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8204 msgid "Static Leases"
8205 msgstr "Statiske Leases"
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8210 msgid "Static address"
8211 msgstr "Statisk adresse"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8215 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8216 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8217 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8219 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8220 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8221 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8224 msgid "Station inactivity limit"
8225 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8227 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8245 msgid "Stop refresh"
8246 msgstr "Stop opdatering"
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8253 msgid "Strict filtering"
8254 msgstr "Streng filtrering"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8257 msgid "Strict order"
8258 msgstr "Streng orden"
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8270 msgid "Suppress logging"
8271 msgstr "Undertrykker logning"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8274 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8275 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8282 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8292 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8294 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8300 msgstr "Switch VLAN"
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8304 msgstr "Switch port"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8307 msgid "Switch protocol"
8308 msgstr "Skift protokol"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8313 msgid "Switch to CIDR list notation"
8314 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8317 msgid "Symbolic link"
8318 msgstr "Symbolsk link"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8321 msgid "Sync with NTP-Server"
8322 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8325 msgid "Sync with browser"
8326 msgstr "Synkroniser med browser"
8328 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8342 msgid "System Priority"
8343 msgstr "Systemprioritet"
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8346 msgid "System Properties"
8347 msgstr "Systemegenskaber"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8350 msgid "System log buffer size"
8351 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8355 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8357 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8358 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8359 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8362 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8367 msgctxt "nft tcp dport"
8368 msgid "TCP destination port"
8369 msgstr "TCP-destinationsport"
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8372 msgctxt "nft tcp flags"
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8377 msgctxt "nft tcp sport"
8378 msgid "TCP source port"
8379 msgstr "TCP-kildeport"
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8386 msgid "TFTP server root"
8387 msgstr "TFTP-server rod"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8396 msgstr "TX-hastighed"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8399 msgid "TX queue length"
8400 msgstr "TX-køens længde"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8418 msgid "Target Platform"
8419 msgstr "Målplatform"
8421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8422 msgid "Target network"
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8427 msgstr "Midlertidig plads"
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8435 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8436 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8437 "Minimum is 1280 bytes."
8439 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8440 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8441 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8445 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8446 "addresses are available via DHCPv6."
8448 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8449 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8453 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8454 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8456 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8457 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8461 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8462 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8464 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8465 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8468 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8469 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8473 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8474 "the configuration."
8476 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8481 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8482 "weight specified here"
8484 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8485 "der er angivet her"
8487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8489 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8490 "username instead of the user ID!"
8492 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8493 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8496 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8497 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8500 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8501 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8504 msgid "The IP address of the boot server"
8505 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8508 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8509 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8514 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8516 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8518 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8521 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8522 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8527 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8529 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8534 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8536 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8540 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8541 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8544 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8545 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8549 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8551 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8554 msgid "The LED is always in default state off."
8555 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8558 msgid "The LED is always in default state on."
8559 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8563 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8566 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8570 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8571 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8574 msgid "The VLAN ID must be unique"
8575 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8578 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8579 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8583 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8584 "code> and <code>_</code>"
8586 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8590 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8591 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8595 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8598 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8603 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8604 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8605 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8606 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8607 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8608 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8611 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8612 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8613 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8614 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8615 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8616 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8617 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8622 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8623 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8625 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8626 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8629 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8630 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8635 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8638 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8643 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8646 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8651 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8652 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8653 "'Continue' below to start the flash procedure."
8655 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8656 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8657 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8660 msgid "The following rules are currently active on this system."
8661 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8664 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8666 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8670 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8671 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8675 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8676 "application to setup a connection towards this device."
8678 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8679 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8683 msgid "The given SSH public key has already been added."
8684 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8689 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8690 "ED25519 or ECDSA keys."
8692 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8693 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8697 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8698 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8699 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8700 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8702 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8703 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8704 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8705 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8708 msgid "The hostname of the boot server"
8709 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8712 msgid "The interface could not be found"
8713 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8716 msgid "The interface name is already used"
8717 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8720 msgid "The interface name is too long"
8721 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8726 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8728 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8732 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8733 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8736 msgid "The local IPv4 address"
8737 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8742 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8744 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8745 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8748 msgid "The local IPv4 netmask"
8749 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8754 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8755 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8759 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8760 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8761 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8762 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8763 "detect the loss of the last member of a group"
8765 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8766 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8767 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8768 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8769 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8770 "medlem af en gruppe"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8774 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8775 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8776 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8777 "host responses are spread out over a larger interval"
8779 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8780 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8781 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8782 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8786 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8787 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8789 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8790 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8794 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8795 "of the \"%h\" interface."
8797 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8798 "for \"%h\" interface."
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8801 msgid "The network name is already used"
8802 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8806 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8807 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8808 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8809 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8810 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8811 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8813 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8814 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8815 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8816 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8817 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8818 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8822 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8823 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8826 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8827 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8828 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8831 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8833 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8834 "forespørgselsintervallet"
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8838 msgid "The reboot command failed with code %d"
8839 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8842 msgid "The restore command failed with code %d"
8843 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8847 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8848 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8849 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8851 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8852 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8853 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8857 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8859 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8865 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8866 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8867 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8869 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8870 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8871 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8874 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8875 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8877 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8878 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8879 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8883 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8886 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8891 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8892 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8893 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8896 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8897 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8898 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8903 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8904 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8906 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8907 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8910 msgid "The system password has been successfully changed."
8911 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8914 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8915 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8919 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8920 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8921 "\"Cancel\" to abort the operation."
8923 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8924 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8925 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8928 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8929 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8932 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8934 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8938 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8939 "you choose the generic image format for your platform."
8941 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8942 "du vælger det generiske image format til din platform."
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8946 msgid "The value is overridden by configuration."
8947 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8949 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8951 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8952 "the network with its protocol information."
8954 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8955 "netværket med sine protokoloplysninger."
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8959 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8960 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8962 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8963 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8970 msgid "There are no active leases"
8971 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8974 msgid "There are no changes to apply"
8975 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8978 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8982 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8983 "protect the web interface."
8985 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8986 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8989 msgid "This IPv4 address of the relay"
8990 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8993 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8994 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8998 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8999 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
9004 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9005 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9006 "configurations are automatically preserved."
9008 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
9009 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
9010 "andre konfigurationer bevares automatisk."
9012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9014 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9015 "password if no update key has been configured"
9017 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
9018 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
9020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9022 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9023 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9024 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9025 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9026 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9027 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9028 "a network from there."
9030 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
9031 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
9032 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
9033 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
9034 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
9035 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9039 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9040 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9042 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
9043 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
9045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9047 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9048 "ends with <code>...:2/64</code>"
9050 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
9051 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
9054 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9055 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
9057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9058 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9059 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
9061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9063 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9065 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9069 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9070 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
9072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9074 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9076 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9080 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9083 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
9089 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9091 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9097 msgid "This section contains no values yet"
9098 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9101 msgid "Time Synchronization"
9102 msgstr "Tidssynkronisering"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9105 msgid "Time in milliseconds"
9106 msgstr "Tid i millisekunder"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9109 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9110 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9113 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9114 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9121 msgid "Timeout in seconds"
9122 msgstr "Timeout i sekunder"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9125 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9126 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9129 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9130 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9138 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9139 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9140 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9142 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9143 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9144 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9145 "a></strong>i stedet."
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9149 msgstr "For at logge ind…"
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9153 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9154 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9155 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9157 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9158 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9159 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9166 msgid "Total Available"
9167 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9183 msgid "Traffic Class"
9184 msgstr "Trafikklasse"
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9187 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9188 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9191 msgctxt "nft counter"
9192 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9193 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9204 msgid "Transmit Hash Policy"
9205 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9208 msgctxt "nft @th,off,len"
9209 msgid "Transport header bits %d-%d"
9210 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9213 msgctxt "nft th dport"
9214 msgid "Transport header destination port"
9215 msgstr "Transport header destinationsport"
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9218 msgctxt "nft th sport"
9219 msgid "Transport header source port"
9220 msgstr "Transport header kildeport"
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9227 msgid "Trigger Mode"
9228 msgstr "Udløsertilstand"
9230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9236 msgid "Tunnel Interface"
9237 msgstr "Tunnel Interface"
9239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9243 msgstr "Tunnelforbindelse"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9246 msgid "Tunnel device"
9247 msgstr "Tunnel enhed"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9261 msgid "Type of service"
9262 msgstr "Tjenestetype"
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9265 msgctxt "nft udp dport"
9266 msgid "UDP destination port"
9267 msgstr "UDP-destinationsport"
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9270 msgctxt "nft udp sport"
9271 msgid "UDP source port"
9272 msgstr "UDP-kildeport"
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9284 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9285 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9296 msgid "Unable to determine device name"
9297 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9301 msgid "Unable to determine external IP address"
9302 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9306 msgid "Unable to determine upstream interface"
9307 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9309 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9310 msgid "Unable to dispatch"
9311 msgstr "Kan ikke sendes"
9313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9314 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9315 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9319 msgid "Unable to load log data:"
9320 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9325 msgid "Unable to obtain client ID"
9326 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9329 msgid "Unable to obtain mount information"
9330 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9333 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9334 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9337 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9338 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9342 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9343 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9347 msgid "Unable to resolve peer host name"
9348 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9351 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9352 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9357 msgid "Unable to save contents: %s"
9358 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9361 msgid "Unable to verify PIN"
9362 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9365 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9366 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9370 msgstr "Afkonfigurer"
9372 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9377 msgid "Unexpected reply data format"
9378 msgstr "Uventet svardataformat"
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9382 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9383 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9384 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9385 "generated at first install."
9387 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9388 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9389 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9390 "tilfældigt ved første installation."
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9399 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9400 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9404 msgid "Unknown error (%s)"
9405 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9408 msgid "Unknown error code"
9409 msgstr "Ukendt fejlkode"
9411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9415 msgstr "Uadministreret"
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9425 msgstr "unavngiven nøgle"
9427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9428 msgid "Unsaved Changes"
9429 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9432 msgid "Unspecified error"
9433 msgstr "Uspecificeret fejl"
9435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9437 msgid "Unsupported MAP type"
9438 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9442 msgid "Unsupported modem"
9443 msgstr "Ikke understøttet modem"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9446 msgid "Unsupported protocol type."
9447 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9450 msgid "Untitled peer"
9451 msgstr "Unavngivet peer"
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9459 msgstr "Forsinkelse op"
9461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9467 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9469 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9475 msgid "Upload archive..."
9476 msgstr "Upload arkiv..."
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9483 msgid "Upload file…"
9484 msgstr "Upload fil…"
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9488 msgid "Upload request failed: %s"
9489 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9493 msgid "Uploading file…"
9494 msgstr "Uploader fil…"
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9498 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9499 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9500 "restarted to apply the updated configuration."
9502 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9503 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9504 "anvende den opdaterede konfiguration."
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9508 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9509 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9511 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9512 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9516 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9517 "will be restarted to apply the updated configuration."
9519 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9520 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9523 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9524 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9532 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9533 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9536 msgid "Use DHCP advertised servers"
9537 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9539 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9540 msgid "Use DHCP gateway"
9541 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9546 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9547 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9550 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9551 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9559 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9560 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9566 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9567 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9570 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9571 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9574 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9575 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9579 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9582 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9586 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9587 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9590 msgid "Use as root filesystem (/)"
9591 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9594 msgid "Use broadcast flag"
9595 msgstr "Brug broadcast-flag"
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9598 msgid "Use builtin IPv6-management"
9599 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9602 msgid "Use custom DNS servers"
9603 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9608 msgid "Use default gateway"
9609 msgstr "Brug standardgateway"
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9612 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9614 msgid "Use gateway metric"
9615 msgstr "Brug gateway-metrik"
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9618 msgid "Use legacy MAP"
9619 msgstr "Brug ældre MAP"
9621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9623 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9624 "instead of RFC7597"
9626 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9627 "stedet for RFC7597"
9629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9630 msgid "Use routing table"
9631 msgstr "Brug rutetabel"
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9634 msgctxt "nft nat flag persistent"
9635 msgid "Use same source and destination for each connection"
9636 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9639 msgid "Use system certificates"
9640 msgstr "Brug systemcertifikater"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9643 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9644 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9648 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9649 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9650 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9651 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9652 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9654 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9655 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9656 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9657 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9658 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9662 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9663 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9667 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9669 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9678 msgid "Used Key Slot"
9679 msgstr "Brugt nøgleplads"
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9683 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9684 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9686 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9687 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9691 msgstr "Brugergruppe"
9693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9695 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9696 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9699 msgid "User identifier"
9702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9704 msgid "User key (PEM encoded)"
9705 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9707 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9709 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9716 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9717 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9728 msgctxt "MACVLAN mode"
9729 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9730 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9734 msgid "VLAN (802.1ad)"
9735 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9739 msgid "VLAN (802.1q)"
9740 msgstr "VLAN (802.1q)"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9749 msgstr "VLANs på %q"
9751 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9756 msgid "VPN Local address"
9757 msgstr "VPN Lokal adresse"
9759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9760 msgid "VPN Local port"
9761 msgstr "VPN Lokal port"
9763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9764 msgid "VPN Protocol"
9765 msgstr "VPN Protokol"
9767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9774 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9775 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9776 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
9778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9780 msgid "VPN Server port"
9781 msgstr "VPN Server port"
9783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9784 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9785 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9789 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9790 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9797 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9798 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9802 msgid "VXLAN network identifier"
9803 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9806 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9807 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9811 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9814 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9820 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9821 "the \"ca-bundle\" package"
9823 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9824 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9827 msgid "Validation for all slaves"
9828 msgstr "Validering for alle slaver"
9830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9831 msgid "Validation only for active slave"
9832 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9835 msgid "Validation only for backup slaves"
9836 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9843 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9844 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9847 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9849 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9852 msgid "Verifying the uploaded image file."
9853 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9861 msgid "Virtual Ethernet"
9862 msgstr "Virtuel Ethernet"
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9865 msgid "Virtual dynamic interface"
9866 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9875 msgid "WEP Open System"
9876 msgstr "WEP Åbent System"
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9880 msgid "WEP Shared Key"
9881 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9884 msgid "WEP passphrase"
9885 msgstr "WEP adgangssætning"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9889 msgstr "WMM tilstand"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9892 msgid "WPA passphrase"
9893 msgstr "WPA adgangssætning"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9897 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9898 "and ad-hoc mode) to be installed."
9900 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9901 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9908 msgid "Waiting for device..."
9909 msgstr "Venter på enhed..."
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9917 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9918 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9926 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9927 "preference value are considered first when allocating subnets."
9929 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9930 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9932 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9934 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9935 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9937 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9938 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9943 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9944 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9947 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9948 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9949 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9953 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9956 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9957 "nogen interface præfiks"
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9961 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9962 "off by default and blinking on system activity."
9964 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
9965 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
9967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9969 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9970 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9972 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9973 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9977 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9978 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9981 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9982 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9983 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9987 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9988 "802.11a/802.11g rates."
9990 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9991 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9995 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9996 "may be significantly reduced."
9998 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9999 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
10001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10008 msgid "WireGuard VPN"
10009 msgstr "WireGuard VPN"
10011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
10012 msgid "WireGuard peer is disabled"
10013 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
10015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10023 msgid "Wireless Adapter"
10024 msgstr "Trådløs adapter"
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10030 msgid "Wireless Network"
10031 msgstr "Trådløst netværk"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
10034 msgid "Wireless Overview"
10035 msgstr "Trådløs oversigt"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
10038 msgid "Wireless Security"
10039 msgstr "Trådløs sikkerhed"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
10042 msgid "Wireless configuration migration"
10043 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10048 msgid "Wireless is disabled"
10049 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10054 msgid "Wireless is not associated"
10055 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10058 msgid "Wireless network is disabled"
10059 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10062 msgid "Wireless network is enabled"
10063 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
10066 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10067 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10070 msgid "Write system log to file"
10071 msgstr "Skriv systemlog til fil"
10073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10074 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10075 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10084 msgid "Yes (none, 0)"
10085 msgstr "Ja (ingen, 0)"
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10089 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10090 "Do you really want to shut down the interface?"
10092 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
10093 "virkelig lukke interface ned?"
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10097 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10098 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10099 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10101 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
10102 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
10103 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
10104 "utilgængelig!</strong>"
10106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
10107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
10108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10110 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10112 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10117 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10120 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10125 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10126 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10129 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10130 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10133 msgid "ZRam Settings"
10134 msgstr "ZRam-indstillinger"
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10138 msgstr "ZRam Størrelse"
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10161 msgstr "automatisk"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10236 msgstr "deaktiveret"
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10240 msgid "driver default"
10241 msgstr "standard driver"
10243 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10244 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10245 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10249 msgstr "f.eks.: dump"
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10266 msgstr "Videresend"
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10270 msgid "full-duplex"
10271 msgstr "fuld-duplex"
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10275 msgid "half-duplex"
10276 msgstr "halv-duplex"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10279 msgid "hexadecimal encoded value"
10280 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10295 msgid "hybrid mode"
10296 msgstr "hybridtilstand"
10298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10309 msgid "key between 8 and 63 characters"
10310 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10313 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10314 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10317 msgid "managed config (M)"
10318 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10321 msgid "medium security"
10322 msgstr "medium sikkerhed"
10324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10334 msgid "mobile home agent (H)"
10335 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10338 msgid "netif_carrier_ok()"
10339 msgstr "netif_carrier_ok()"
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10348 msgstr "intet link"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10352 msgid "non-empty value"
10353 msgstr "ikke-tom værdi"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10363 msgid "not present"
10364 msgstr "ikke til stede"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10373 msgid "on available prefix"
10374 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10377 msgid "open network"
10378 msgstr "åbent netværk"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10381 msgid "other config (O)"
10382 msgstr "anden konfiguration (O)"
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10395 msgid "positive decimal value"
10396 msgstr "positiv decimalværdi"
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10399 msgid "positive integer value"
10400 msgstr "positiv integer værdi"
10402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10406 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10408 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10409 "single packet rather than many small ones"
10411 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10412 "pakke i stedet for mange små pakker"
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10418 msgstr "relætilstand"
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10431 msgid "server mode"
10432 msgstr "servertilstand"
10434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10435 msgid "sstpc Log-level"
10436 msgstr "sstpc Log-niveau"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10439 msgid "strong security"
10440 msgstr "stærk sikkerhed"
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10447 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10448 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10452 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10453 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10456 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10457 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10461 msgid "unique value"
10462 msgstr "unik værdi"
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10474 msgstr "ubegrænset"
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10486 msgid "unspecified"
10487 msgstr "uspecificeret"
10489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10490 msgid "unspecified -or- create:"
10491 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10500 msgid "valid IP address"
10501 msgstr "gyldig IP-adresse"
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10504 msgid "valid IP address or prefix"
10505 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10508 msgid "valid IPv4 CIDR"
10509 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10513 msgid "valid IPv4 address"
10514 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10517 msgid "valid IPv4 address or network"
10518 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10521 msgid "valid IPv4 address:port"
10522 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10525 msgid "valid IPv4 network"
10526 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10529 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10530 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10533 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10534 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10537 msgid "valid IPv6 CIDR"
10538 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10542 msgid "valid IPv6 address"
10543 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10546 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10547 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10550 msgid "valid IPv6 host id"
10551 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10554 msgid "valid IPv6 network"
10555 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10558 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10559 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10562 msgid "valid MAC address"
10563 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10566 msgid "valid UCI identifier"
10567 msgstr "gyldigt UCI-id"
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10570 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10571 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10575 msgid "valid address:port"
10576 msgstr "gyldig adresse:port"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10580 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10581 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10584 msgid "valid decimal value"
10585 msgstr "gyldig decimalværdi"
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10588 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10589 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10592 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10593 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10596 msgid "valid host:port"
10597 msgstr "gyldig vært:port"
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10604 msgid "valid hostname"
10605 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10608 msgid "valid hostname or IP address"
10609 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10612 msgid "valid integer value"
10613 msgstr "gyldig integer værdi"
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10616 msgid "valid multicast MAC address"
10617 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10620 msgid "valid network in address/netmask notation"
10621 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10624 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10625 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10629 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10630 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10634 msgid "valid port value"
10635 msgstr "gyldig portværdi"
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10638 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10639 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10642 msgid "value between %d and %d characters"
10643 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10646 msgid "value between %f and %f"
10647 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10650 msgid "value greater or equal to %f"
10651 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10654 msgid "value smaller or equal to %f"
10655 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10658 msgid "value with %d characters"
10659 msgstr "værdi med %d tegn"
10661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10662 msgid "value with at least %d characters"
10663 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10666 msgid "value with at most %d characters"
10667 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10670 msgid "weak security"
10671 msgstr "svag sikkerhed"
10673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10686 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10688 #~ "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige "
10691 #~ msgid "Import peer configuration…"
10692 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
10694 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10695 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10697 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10698 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10700 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10701 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10704 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10705 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10706 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10707 #~ "extracted from the configuration."
10709 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10710 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10711 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10712 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10715 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10718 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10721 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10723 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10725 #~ msgid "Generate Key"
10726 #~ msgstr "Generer nøgle"
10728 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10729 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10731 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10732 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10734 #~ msgid "Hide QR-Code"
10735 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10737 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10738 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10741 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10742 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10744 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10745 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10747 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10748 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10750 #~ msgid "No peers defined yet"
10751 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10754 #~ msgstr "QR-kode"
10756 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10757 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10759 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10760 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10763 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10764 #~ "button click and transfers the following information:"
10766 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10767 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10770 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10773 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10774 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10776 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10777 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10779 #~ msgctxt "nft meta oif"
10780 #~ msgid "Engress device id"
10781 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10783 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10784 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10786 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10787 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10789 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10790 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10793 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10794 #~ "interface prefix"
10796 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10797 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10799 #~ msgid "Default %d"
10800 #~ msgstr "Standard %d"
10802 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10803 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10805 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10806 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."