3 "PO-Revision-Date: 2022-06-23 07:20+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
380 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
381 "ringe ind på udbyderens netværk."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM-enhedsnummer"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Fraværende Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Accepter lokalt"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Accepter pakke"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Adgangskoncentrator"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 msgstr "Access Point"
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
428 msgstr "Adgangspunktsisolering"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktive forbindelser"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktive DHCP leases"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktive IPv4-regler"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktive IPv6-regler"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Tilføj ATM-bro"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Tilføj LED-handling"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Tilføj Instans"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgstr "Tilføj nøgle"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
541 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Tilføj nyt interface..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Tilføj til sortliste"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Tilføj til hvidliste"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
561 msgid "Additional hosts files"
562 msgstr "Yderligere værtsfiler"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Yderligere servere fil"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
582 msgctxt "nft meta nfproto"
583 msgid "Address family"
584 msgstr "Adresse familie"
586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
587 msgid "Address setting is invalid"
588 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Administration"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
612 msgid "Advanced Settings"
613 msgstr "Avancerede indstillinger"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
616 msgid "Advanced device options"
617 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
624 msgid "Aggregate Originator Messages"
625 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
628 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
629 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
632 msgid "Aggregation Selection Logic"
633 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
637 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
642 "state changes (count, 2)"
644 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
645 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
648 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
650 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias for \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Alle servere"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
688 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
691 msgid "Allow all except listed"
692 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
694 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
695 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
696 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
699 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
700 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
703 msgid "Allow listed only"
704 msgstr "Tillad kun anførte"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
707 msgid "Allow localhost"
708 msgstr "Tillad localhost"
710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
711 msgid "Allow rebooting the device"
712 msgstr "Tillad genstart af enheden"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
715 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
734 msgstr "Tilladte IP'er"
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
737 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
738 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
745 msgid "Always off (kernel: none)"
746 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
749 msgid "Always on (kernel: default-on)"
750 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
753 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
764 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
771 msgid "An error occurred while saving the form:"
772 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
775 msgid "An optional, short description for this device"
776 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
784 msgid "Annex A + L + M (all)"
785 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
788 msgid "Annex A G.992.1"
789 msgstr "Bilag A G.992.1"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
792 msgid "Annex A G.992.2"
793 msgstr "Bilag A G.992.2"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
796 msgid "Annex A G.992.3"
797 msgstr "Bilag A G.992.3"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
800 msgid "Annex A G.992.5"
801 msgstr "Bilag A G.992.5"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex B (all)"
805 msgstr "Bilag B (alle)"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
808 msgid "Annex B G.992.1"
809 msgstr "Bilag B G.992.1"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
812 msgid "Annex B G.992.3"
813 msgstr "Bilag B G.992.3"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
816 msgid "Annex B G.992.5"
817 msgstr "Bilag B G.992.5"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
820 msgid "Annex J (all)"
821 msgstr "Bilag J (alle)"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
824 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
825 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
828 msgid "Annex M (all)"
829 msgstr "Bilag M (alle)"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
832 msgid "Annex M G.992.3"
833 msgstr "Bilag M G.992.3"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
836 msgid "Annex M G.992.5"
837 msgstr "Bilag M G.992.5"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
840 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
841 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
845 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
848 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
853 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
854 "regardless of local default route availability."
856 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
857 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
864 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
868 msgid "Announced DNS domains"
869 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
872 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
876 msgid "Anonymous Identity"
877 msgstr "Anonym identitet"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
880 msgid "Anonymous Mount"
881 msgstr "Anonymt Mount"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
884 msgid "Anonymous Swap"
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
888 msgctxt "nft match any traffic"
890 msgstr "Enhver pakke"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
900 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
904 msgid "Apply and keep settings"
905 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
908 msgid "Apply backup?"
909 msgstr "Anvend backup?"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
912 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
913 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
918 msgid "Apply unchecked"
919 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
922 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
923 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
926 msgid "Applying configuration changes… %ds"
927 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
939 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
941 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
947 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
949 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
954 msgid "Associated Stations"
955 msgstr "Tilknyttede stationer"
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
964 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
967 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
973 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
976 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
980 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
982 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
990 msgid "Authentication"
993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
995 msgid "Authentication Type"
996 msgstr "Godkendelsestype"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
999 msgid "Authoritative"
1000 msgstr "Autoritativ"
1002 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1003 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1004 msgid "Authorization Required"
1005 msgstr "Autorisation påkrævet"
1007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1021 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1022 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1025 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1026 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1030 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1033 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1037 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1038 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1042 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1045 msgid "Automount Filesystem"
1046 msgstr "Automount filsystem"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1049 msgid "Automount Swap"
1050 msgstr "Automount Swap"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1054 msgstr "Tilgængelig"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1068 msgstr "Gennemsnit:"
1070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1071 msgid "Avoid Bridge Loops"
1072 msgstr "Undgå bro Loops"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
1079 msgid "B43 + B43C + V43"
1080 msgstr "B43 + B43C + V43"
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1083 msgid "BR / DMR / AFTR"
1084 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1100 msgid "Back to Overview"
1101 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1104 msgid "Back to configuration"
1105 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
1108 msgid "Back to peer configuration"
1109 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1116 msgid "Backup / Flash Firmware"
1117 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1121 msgid "Backup file list"
1122 msgstr "Liste over backup-filer"
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1134 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1139 msgid "Batman Device"
1140 msgstr "Batman-enhed"
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1143 msgid "Batman Interface"
1144 msgstr "Batman interface"
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1148 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1149 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1150 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1151 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1152 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1153 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1154 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1157 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1158 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1159 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1160 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1161 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1162 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1165 msgid "Beacon Interval"
1166 msgstr "Beacon-interval"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1171 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1172 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1173 "defined backup patterns."
1175 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1176 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1177 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1180 msgid "Bind NTP server"
1181 msgstr "Bind NTP server"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1184 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1185 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1195 msgid "Bind interface"
1196 msgstr "Bind interface"
1198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1206 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1207 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1216 msgid "Bonding Mode"
1217 msgstr "Bonding Mode"
1219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1220 msgid "Bonding Policy"
1221 msgstr "Bonding Politik"
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1229 msgctxt "MACVLAN mode"
1230 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1231 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1235 msgid "Bridge VLAN filtering"
1236 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
1240 msgid "Bridge device"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
1245 msgid "Bridge port specific options"
1246 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1249 msgid "Bridge ports"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1253 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1254 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
1257 msgid "Bridge unit number"
1258 msgstr "Nummer på broenhed"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1261 msgid "Bring up empty bridge"
1262 msgstr "Bring tom bro op"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
1265 msgid "Bring up on boot"
1266 msgstr "start op ved boot"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1269 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1270 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1273 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1274 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1286 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1288 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1292 msgid "CLAT configuration failed"
1293 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1296 msgid "CPU usage (%)"
1297 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1301 msgstr "Cachelagret"
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1307 msgstr "Opkald mislykkedes"
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1325 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1326 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1329 msgctxt "Chain hook: forward"
1330 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1331 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1334 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1335 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1336 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1339 msgctxt "Chain hook: input"
1340 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1341 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1344 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1345 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1346 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1349 msgctxt "Chain hook: output"
1350 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1351 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1354 msgctxt "Chain hook: ingress"
1355 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1356 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1364 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1367 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1368 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1371 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1372 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1375 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1376 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1381 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1382 "`logread -f` during handshake for actual values"
1384 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1385 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1390 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1391 "Subject CN (exact match)"
1393 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1394 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1399 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1400 "Subject CN (suffix match)"
1402 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1403 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1408 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1409 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1411 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1412 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1421 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1422 msgid "Chain hook \"%h\""
1423 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1430 msgid "Changes have been reverted."
1431 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1434 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1435 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1448 msgid "Channel Analysis"
1449 msgstr "Kanalanalyse"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1452 msgid "Channel Width"
1453 msgstr "Kanalbredde"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1456 msgid "Check filesystems before mount"
1457 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1460 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1462 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1466 msgid "Checking archive…"
1467 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1471 msgid "Checking image…"
1472 msgstr "Kontrol af billede…"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1475 msgid "Choose mtdblock"
1476 msgstr "Vælg mtdblock"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1481 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1482 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1483 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1486 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1487 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1488 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1489 "knytte interface til den."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1493 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1494 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1496 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1497 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1504 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1505 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1509 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1510 "configuration files."
1512 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1513 "konfigurationsfiler."
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1517 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1518 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1520 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1521 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1532 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1533 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1548 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1549 "persist connection"
1551 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1552 "opretholde forbindelsen"
1554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1555 msgid "Close list..."
1556 msgstr "Luk liste..."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1565 msgid "Collecting data..."
1566 msgstr "Indsamler data..."
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1574 msgstr "Kommando OK"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1577 msgid "Command failed"
1578 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1586 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1587 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1588 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1589 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1591 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1592 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1593 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1594 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1600 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1601 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1605 msgid "Configuration"
1606 msgstr "Konfiguration"
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
1609 msgid "Configuration Export"
1610 msgstr "Konfigurationseksport"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1613 msgid "Configuration changes applied."
1614 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1617 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1618 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1622 msgid "Configuration failed"
1623 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1627 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1628 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1629 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1630 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1631 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1634 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1635 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1636 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1637 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1638 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1639 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1640 "lavere end den minimale basishastighed."
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1644 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1645 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1647 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1648 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1652 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1653 "\">RA</abbr> service on this interface."
1655 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1656 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1659 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1660 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1664 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1666 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
1670 msgstr "Konfigurer…"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
1673 msgid "Confirm disconnect"
1674 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1677 msgid "Confirmation"
1678 msgstr "Bekræftelse"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1689 msgid "Connection attempt failed"
1690 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1693 msgid "Connection attempt failed."
1694 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
1697 msgid "Connection endpoint"
1698 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1701 msgid "Connection lost"
1702 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1706 msgstr "Forbindelser"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1709 msgid "Connectivity change"
1710 msgstr "Forbindelsesændring"
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1713 msgctxt "nft ct state"
1714 msgid "Conntrack state"
1715 msgstr "Conntrack tilstand"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1718 msgctxt "nft ct status"
1719 msgid "Conntrack status"
1720 msgstr "Conntrack status"
1722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1723 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1725 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1728 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1730 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1736 msgid "Contents have been saved."
1737 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1748 msgctxt "nft jump action"
1749 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1750 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1753 msgid "Continue in calling chain"
1754 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1757 msgctxt "Chain policy: accept"
1758 msgid "Continue processing unmatched packets"
1759 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1763 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1764 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1765 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1767 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1768 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1769 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1770 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1777 msgid "Country Code"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1781 msgid "Coverage cell density"
1782 msgstr "Dækningscelletæthed"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1786 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1787 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
1790 msgid "Create interface"
1791 msgstr "Opret interface"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1798 msgid "Cron Log Level"
1799 msgstr "Cron-logniveau"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1802 msgid "Current power"
1803 msgstr "Nuværende effekt"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1806 msgctxt "nft meta hour"
1807 msgid "Current time"
1808 msgstr "Nuværende tid"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1811 msgctxt "nft meta day"
1812 msgid "Current weekday"
1813 msgstr "Aktuel hverdag"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1821 msgid "Custom Interface"
1822 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1826 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1827 "this, perform a factory-reset first."
1829 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1830 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1833 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1834 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1838 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1839 "\">LED</abbr>s if possible."
1841 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1842 "hvis det er muligt."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1845 msgid "DAD transmits"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1861 msgid "DHCP Options"
1862 msgstr "DHCP-indstillinger"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
1866 msgstr "DHCP-server"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1870 msgid "DHCP and DNS"
1871 msgstr "DHCP og DNS"
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1877 msgstr "DHCP klient"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1880 msgid "DHCP-Options"
1881 msgstr "DHCP-indstillinger"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1885 msgid "DHCPv6 client"
1886 msgstr "DHCPv6 klient"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1889 msgid "DHCPv6-Service"
1890 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1901 msgid "DNS forwardings"
1902 msgstr "DNS-videresendelser"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1905 msgid "DNS query port"
1906 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
1909 msgid "DNS search domains"
1910 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1913 msgid "DNS server port"
1914 msgstr "Port til DNS-server"
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1917 msgid "DNS setting is invalid"
1918 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1925 msgid "DNS-Label / FQDN"
1926 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1933 msgid "DNSSEC check unsigned"
1934 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1937 msgid "DPD Idle Timeout"
1938 msgstr "DPD Idle Timeout"
1940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1941 msgid "DS-Lite AFTR address"
1942 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1954 msgid "DSL line mode"
1955 msgstr "DSL-linjemodus"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1958 msgid "DTIM Interval"
1959 msgstr "DTIM interval"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1969 msgstr "Datahastighed"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
1977 msgid "Default router"
1978 msgstr "Standard router"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1981 msgid "Default state"
1982 msgstr "Standardtilstand"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1986 "Define additional DHCP options, for example "
1987 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1988 "servers to clients."
1990 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1991 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1995 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1996 "but for outgoing frames"
1998 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1999 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2003 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2004 "priority on incoming frames"
2006 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2007 "på indgående frames"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2010 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2011 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2014 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2015 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2034 msgid "Delete request failed: %s"
2035 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2038 msgid "Delete this network"
2039 msgstr "Slet dette netværk"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2042 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2043 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
2049 msgstr "Beskrivelse"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2060 msgid "Designated master"
2061 msgstr "Udpeget master"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2067 msgstr "Destination"
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2070 msgctxt "nft ip daddr"
2071 msgid "Destination IP"
2072 msgstr "Destination IP"
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2075 msgctxt "nft ip6 daddr"
2076 msgid "Destination IPv6"
2077 msgstr "Destination IPv6"
2079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2080 msgid "Destination port"
2081 msgstr "Destinationsport"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2084 msgctxt "nft ip dport"
2085 msgid "Destination port"
2086 msgstr "Destinationsport"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2090 msgid "Destination zone"
2091 msgstr "Destination zone"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2111 msgid "Device Configuration"
2112 msgstr "Enhedskonfiguration"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2115 msgid "Device is not active"
2116 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2120 msgid "Device is restarting…"
2121 msgstr "Enheden genstarter…"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2125 msgstr "Enhedens navn"
2127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2128 msgid "Device not managed by ModemManager."
2129 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
2132 msgid "Device not present"
2133 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2140 msgid "Device unreachable!"
2141 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2144 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2145 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
2151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2158 msgstr "Tast nummer"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
2173 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2176 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2177 "for denne Interface."
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2181 msgid "Disable DNS lookups"
2182 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2185 msgid "Disable Encryption"
2186 msgstr "Deaktiver kryptering"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2189 msgid "Disable Inactivity Polling"
2190 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2193 msgid "Disable this network"
2194 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2208 msgstr "Deaktiveret"
2210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
2211 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2213 msgstr "Deaktiveret"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2216 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2217 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2221 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2223 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2230 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2234 msgid "Disconnection attempt failed"
2235 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2238 msgid "Disconnection attempt failed."
2239 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2256 msgid "Distance Optimization"
2257 msgstr "Afstandsoptimering"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2260 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2261 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2264 msgid "Distributed ARP Table"
2265 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2269 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2270 "section is valid for all dnsmasq instances."
2272 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2273 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2277 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2278 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2281 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2282 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2285 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2286 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2293 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2294 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2297 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2298 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2301 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2303 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2306 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2307 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2310 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2311 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
2314 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2315 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2318 msgctxt "VLAN port state"
2319 msgid "Do not participate"
2320 msgstr "Deltag ikke"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2324 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2327 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2328 "\">NDP</abbr>-pakker."
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2331 msgid "Do not send a hostname"
2332 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
2336 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2337 "abbr> messages on this interface."
2339 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2340 "meddelelser på dette interface."
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2343 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2344 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2347 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2348 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2351 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2352 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2355 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2356 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
2359 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2360 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2363 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2364 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2371 msgid "Domain required"
2372 msgstr "Påkrævet domæne"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2375 msgid "Domain whitelist"
2376 msgstr "Domænehvidliste"
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2381 msgid "Don't Fragment"
2382 msgstr "Fragmentér ikke"
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2390 msgstr "Ned Forsinkelse"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2393 msgid "Download backup"
2394 msgstr "Download backup"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2397 msgid "Download mtdblock"
2398 msgstr "Download mtdblock"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2401 msgid "Downstream SNR offset"
2402 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
2406 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2407 "WireGuard interface."
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2411 msgid "Drag to reorder"
2412 msgstr "Træk for at omarrangere"
2414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2415 msgid "Drop Duplicate Frames"
2416 msgstr "Drop dublerede Frames"
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2419 msgctxt "nft drop action"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2424 msgctxt "Chain policy: drop"
2425 msgid "Drop unmatched packets"
2426 msgstr "Drop umatchede pakker"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2429 msgid "Dropbear Instance"
2430 msgstr "Dropbear Instans"
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2434 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2435 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2437 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2438 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2442 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2443 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2446 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2448 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2451 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2452 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2455 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2456 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2459 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2460 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2463 msgid "Dynamic tunnel"
2464 msgstr "Dynamisk tunnel"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2468 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2469 "having static leases will be served."
2471 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2472 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2475 msgid "EA-bits length"
2476 msgstr "EA-bits længde"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
2485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2494 msgstr "Rediger peer"
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2498 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2501 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2502 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2505 msgid "Edit this network"
2506 msgstr "Rediger dette netværk"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2509 msgid "Edit wireless network"
2510 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2513 msgctxt "nft rt mtu"
2514 msgid "Effective route MTU"
2515 msgstr "Effektiv rute MTU"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2518 msgid "Egress QoS mapping"
2519 msgstr "Egress QoS-mapping"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2522 msgctxt "nft meta oif"
2523 msgid "Egress device id"
2524 msgstr "Egress enheds-id"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2527 msgctxt "nft meta oifname"
2528 msgid "Egress device name"
2529 msgstr "Egress enhedsnavn"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2532 msgctxt "VLAN port state"
2533 msgid "Egress tagged"
2534 msgstr "Egress tagget"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2537 msgctxt "VLAN port state"
2538 msgid "Egress untagged"
2539 msgstr "Egress utagget"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2543 msgstr "Nødsituation"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
2551 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2553 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2558 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2561 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2565 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2566 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2569 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2570 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2575 msgid "Enable DNS lookups"
2576 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2579 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2580 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2583 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2584 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2588 msgstr "Aktiver IPv6"
2590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2591 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2592 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2600 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2601 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2604 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2605 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2608 msgid "Enable MAC address learning"
2609 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2612 msgid "Enable NTP client"
2613 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2616 msgid "Enable Single DES"
2617 msgstr "Aktiver Single DES"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2620 msgid "Enable TFTP server"
2621 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2624 msgid "Enable VLAN filtering"
2625 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2628 msgid "Enable VLAN functionality"
2629 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2632 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2633 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2637 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2638 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2639 "\">HTTPS</abbr> port."
2641 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2642 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2643 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2647 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2649 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2653 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2654 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2657 msgid "Enable learning and aging"
2658 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2661 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2662 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2665 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2666 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2669 msgid "Enable multicast fast leave"
2670 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2673 msgid "Enable multicast querier"
2674 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2677 msgid "Enable multicast support"
2678 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
2682 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2684 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2685 "netværkshastigheden."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2688 msgid "Enable promiscuous mode"
2689 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2693 msgid "Enable rx checksum"
2694 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2700 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2701 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2706 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2707 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2710 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2711 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2714 msgid "Enable this network"
2715 msgstr "Aktiver dette netværk"
2717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2719 msgid "Enable tx checksum"
2720 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2723 msgid "Enable unicast flooding"
2724 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2733 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2734 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2738 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2741 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2742 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2746 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2749 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2753 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2754 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2757 msgid "Encapsulation limit"
2758 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2762 msgid "Encapsulation mode"
2763 msgstr "Indkapslingstilstand"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
2774 msgid "Endpoint Host"
2775 msgstr "Slutpunkt vært"
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
2778 msgid "Endpoint Port"
2779 msgstr "Slutpunktsport"
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2782 msgid "Endpoint setting is invalid"
2783 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2786 msgid "Enforce IGMPv1"
2787 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2790 msgid "Enforce IGMPv2"
2791 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2794 msgid "Enforce IGMPv3"
2795 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2798 msgid "Enforce MLD version 1"
2799 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2802 msgid "Enforce MLD version 2"
2803 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2806 msgid "Enter custom value"
2807 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2810 msgid "Enter custom values"
2811 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2815 msgstr "Sletning..."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2827 msgid "Error getting PublicKey"
2828 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2831 msgid "Errored seconds (ES)"
2832 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2836 msgid "Ethernet Adapter"
2837 msgstr "Ethernet adapter"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2841 msgid "Ethernet Switch"
2842 msgstr "Ethernet-switch"
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2845 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2846 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2849 msgid "Every second (fast, 1)"
2850 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2853 msgid "Exclude interfaces"
2854 msgstr "Udelad interfaces"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2858 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2859 "e.g. for RBL services."
2861 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2862 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2865 msgid "Existing device"
2866 msgstr "Eksisterende enhed"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2869 msgid "Expand hosts"
2870 msgstr "Udvid værter"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2873 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2874 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2877 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2878 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2881 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2882 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2885 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2886 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2898 msgid "Expecting: %s"
2899 msgstr "Forventer: %s"
2901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2902 msgid "Expecting: non-empty value"
2903 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2911 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2913 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2920 msgid "External R0 Key Holder List"
2921 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2924 msgid "External R1 Key Holder List"
2925 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2928 msgid "External system log server"
2929 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2932 msgid "External system log server port"
2933 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2936 msgid "External system log server protocol"
2937 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2940 msgid "Extra SSH command options"
2941 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2943 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2944 msgid "Extra pppd options"
2945 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2948 msgid "Extra sstpc options"
2949 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2956 msgid "FT over the Air"
2957 msgstr "FT over luften"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2961 msgstr "FT-protokol"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2964 msgid "Failed to change the system password."
2965 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2968 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2970 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2973 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2974 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2982 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2983 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2985 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2986 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2989 msgid "File not accessible"
2990 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2993 msgid "File to store DHCP lease information."
2994 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2997 msgid "File with upstream resolvers."
2998 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3006 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3007 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3015 msgid "Filter private"
3016 msgstr "Filter privat"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3019 msgid "Filter useless"
3020 msgstr "Filter ubrugelig"
3022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3023 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3024 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3027 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3028 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3031 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3032 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3036 msgid "Finalizing failed"
3037 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3042 "with defaults based on what was detected"
3044 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3045 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3048 msgid "Find and join network"
3049 msgstr "Find og deltag i netværket"
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3061 msgid "Firewall Mark"
3062 msgstr "Firewall-mærke"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
3065 msgid "Firewall Settings"
3066 msgstr "Firewall-indstillinger"
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3069 msgid "Firewall Status"
3070 msgstr "Firewall-status"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3073 msgid "Firewall mark"
3074 msgstr "Firewall-mærke"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3077 msgid "Firmware File"
3078 msgstr "Firmware-fil"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3081 msgid "Firmware Version"
3082 msgstr "Firmware-version"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3085 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3086 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3090 msgid "Flash image..."
3091 msgstr "Flash image..."
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3094 msgid "Flash image?"
3095 msgstr "Flash image?"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3098 msgid "Flash new firmware image"
3099 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3102 msgid "Flash operations"
3103 msgstr "Flash-operationer"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3116 msgid "Force 40MHz mode"
3117 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3120 msgid "Force CCMP (AES)"
3121 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3124 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3125 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3128 msgid "Force IGMP version"
3129 msgstr "Tving IGMP-version"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3132 msgid "Force MLD version"
3133 msgstr "Tving MLD-version"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3140 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3141 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3148 msgid "Force upgrade"
3149 msgstr "Tving opgradering"
3151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3152 msgid "Force use of NAT-T"
3153 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3156 msgid "Form token mismatch"
3157 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3161 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3162 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3163 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3164 "interface and downstream interfaces."
3166 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3167 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3168 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3169 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3173 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3174 "messages received on the designated master interface to downstream "
3177 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3178 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3182 msgid "Forward DHCP traffic"
3183 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
3187 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3188 "downstream interfaces."
3190 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3191 "downstream-interfaces."
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3194 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3195 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3198 msgid "Forward broadcast traffic"
3199 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3202 msgid "Forward delay"
3203 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3206 msgid "Forward mesh peer traffic"
3207 msgstr "Videresend peer-trafik"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3210 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3211 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3214 msgid "Forwarding mode"
3215 msgstr "Videresendelsestilstand"
3217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3218 msgid "Fragmentation"
3219 msgstr "Fragmentering"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3222 msgid "Fragmentation Threshold"
3223 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3226 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3227 msgid "Full port randomization"
3228 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3232 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3233 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3235 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3236 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3250 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3251 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3254 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3255 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3258 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3259 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3262 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3263 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3272 msgid "Gateway Mode"
3273 msgstr "Gateway-tilstand"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3276 msgid "Gateway Ports"
3277 msgstr "Gateway-porte"
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3281 msgid "Gateway address is invalid"
3282 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3290 msgid "General Settings"
3291 msgstr "Generelle indstillinger"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3297 msgid "General Setup"
3298 msgstr "Generel opsætning"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3301 msgid "General device options"
3302 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3305 msgid "Generate Config"
3306 msgstr "Generere konfiguration"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3309 msgid "Generate PMK locally"
3310 msgstr "Generer PMK lokalt"
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3313 msgid "Generate archive"
3314 msgstr "Generer arkiv"
3316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
3317 msgid "Generate configuration"
3318 msgstr "Generer konfiguration"
3320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
3321 msgid "Generate configuration…"
3322 msgstr "Generer konfiguration…"
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3325 msgid "Generate new key pair"
3326 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
3329 msgid "Generate preshared key"
3330 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
3333 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3335 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
3338 msgid "Generating QR code…"
3339 msgstr "Genererer QR-kode…"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3342 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3344 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3347 msgid "Global Settings"
3348 msgstr "Globale indstillinger"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
3351 msgid "Global network options"
3352 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3356 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3358 msgid "Go to firmware upgrade..."
3359 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3361 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3362 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3364 msgid "Go to password configuration..."
3365 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3371 msgid "Go to relevant configuration page"
3372 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3374 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3375 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3376 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3379 msgid "Grant access to DHCP status display"
3380 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3383 msgid "Grant access to DSL status display"
3384 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3386 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3387 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3388 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3390 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3391 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3392 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3394 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3395 msgid "Grant access to SSH configuration"
3396 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3398 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3399 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3400 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3403 msgid "Grant access to crontab configuration"
3404 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3407 msgid "Grant access to firewall status"
3408 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3411 msgid "Grant access to flash operations"
3412 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3415 msgid "Grant access to main status display"
3416 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3419 msgid "Grant access to mmcli"
3420 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3423 msgid "Grant access to mount configuration"
3424 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3426 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3427 msgid "Grant access to network configuration"
3428 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3430 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3431 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3432 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3434 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3435 msgid "Grant access to network status information"
3436 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3439 msgid "Grant access to process status"
3440 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3443 msgid "Grant access to realtime statistics"
3444 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3447 msgid "Grant access to routing status"
3448 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3450 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3451 msgid "Grant access to startup configuration"
3452 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3455 msgid "Grant access to system configuration"
3456 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3459 msgid "Grant access to system logs"
3460 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3463 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3464 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3467 msgid "Grant access to wireless channel status"
3468 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3471 msgid "Grant access to wireless status display"
3472 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3475 msgid "Group Password"
3476 msgstr "Gruppeadgangskode"
3478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3483 msgid "HE.net password"
3484 msgstr "HE.net adgangskode"
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3487 msgid "HE.net username"
3488 msgstr "HE.net brugernavn"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3492 msgid "HTTP(S) Access"
3493 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3500 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3501 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3504 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3505 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3508 msgid "Hello interval"
3509 msgstr "Hej interval"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3513 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3516 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3517 "værtsnavn eller tidszone."
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3520 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3521 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3525 msgid "Hide empty chains"
3526 msgstr "Skjul tomme kæder"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3533 msgctxt "Chain hook description"
3534 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3535 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3548 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3549 msgid "Host expiry timeout"
3550 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3553 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3554 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3557 msgid "Host-Uniq tag content"
3558 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3570 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3571 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3579 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3580 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3581 "useful to rebind an FQDN."
3583 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3584 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3585 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3588 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3589 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3592 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3593 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3596 msgid "Human-readable counters"
3597 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3599 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3605 msgctxt "nft icmpv6 code"
3607 msgstr "ICMPv6 kode"
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3611 msgctxt "nft icmpv6 type"
3613 msgstr "ICMPv6 type"
3615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3617 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3618 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3621 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3622 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3625 msgid "IKE DH Group"
3626 msgstr "IKE DH-gruppen"
3628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3629 msgid "IP Addresses"
3630 msgstr "IP-adresser"
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3634 msgstr "IP-protokol"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3652 msgid "IP address is invalid"
3653 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3657 msgid "IP address is missing"
3658 msgstr "IP-adresse mangler"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3661 msgctxt "nft ip protocol"
3663 msgstr "IP protokol"
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3666 msgctxt "nft meta l4proto"
3668 msgstr "IP protokol"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3679 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3680 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3682 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3698 msgid "IPv4 Firewall"
3699 msgstr "IPv4-firewall"
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3702 msgid "IPv4 Neighbours"
3703 msgstr "IPv4-naboer"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3706 msgid "IPv4 Routing"
3707 msgstr "IPv4-routning"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3711 msgstr "IPv4-regler"
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3714 msgid "IPv4 Upstream"
3715 msgstr "IPv4 Upstream"
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3722 msgid "IPv4 address"
3723 msgstr "IPv4-adresse"
3725 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3726 msgid "IPv4 assignment length"
3727 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3730 msgid "IPv4 broadcast"
3731 msgstr "IPv4 broadcast"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3734 msgid "IPv4 gateway"
3735 msgstr "IPv4-gateway"
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3739 msgid "IPv4 netmask"
3740 msgstr "IPv4-netmaske"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3743 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3744 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3752 msgstr "IPv4-præfiks"
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3756 msgid "IPv4 prefix length"
3757 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3760 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3761 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3769 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3770 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3773 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3774 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3777 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3778 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3797 msgid "IPv6 Firewall"
3798 msgstr "IPv6-firewall"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3805 msgid "IPv6 Neighbours"
3806 msgstr "IPv6-naboer"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
3809 msgid "IPv6 RA Settings"
3810 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3813 msgid "IPv6 Routing"
3814 msgstr "IPv6-routning"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3818 msgstr "IPv6-regler"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
3821 msgid "IPv6 Settings"
3822 msgstr "IPv6-indstillinger"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
3825 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3826 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3829 msgid "IPv6 Upstream"
3830 msgstr "IPv6 Upstream"
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3835 msgid "IPv6 address"
3836 msgstr "IPv6-adresse"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3840 msgid "IPv6 assignment hint"
3841 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
3844 msgid "IPv6 assignment length"
3845 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3848 msgid "IPv6 gateway"
3849 msgstr "IPv6 gateway"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3852 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3853 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
3860 msgid "IPv6 preference"
3861 msgstr "IPv6-præference"
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3866 msgstr "IPv6-præfiks"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3869 msgid "IPv6 prefix filter"
3870 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3874 msgid "IPv6 prefix length"
3875 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3879 msgid "IPv6 routed prefix"
3880 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
3883 msgid "IPv6 source routing"
3884 msgstr "IPv6 kilde routing"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
3888 msgstr "IPv6-suffiks"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3891 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3892 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3894 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3895 msgid "IPv6 support"
3896 msgstr "IPv6-understøttelse"
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3899 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3900 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3908 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3909 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3913 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3914 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3918 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3919 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3926 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3927 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3929 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3930 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3932 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3935 msgid "If checked, encryption is disabled"
3936 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3940 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3943 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3947 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3949 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3954 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3956 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3962 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3965 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3966 "en fast enheds node"
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3970 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3971 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3972 "otherwise modifications will be reverted."
3974 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
3975 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
3976 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
3977 "ændringerne blive annulleret."
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3982 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3983 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3988 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3989 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3993 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3994 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3995 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3996 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3997 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3999 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4000 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4001 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4002 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4003 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4006 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4007 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
4010 msgid "Ignore interface"
4011 msgstr "Ignorer interface"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4014 msgid "Ignore resolv file"
4015 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4022 msgid "Image check failed:"
4023 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
4026 msgid "Import as peer"
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
4031 msgid "Import configuration"
4032 msgstr "Importer konfiguration"
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
4035 msgid "Import peer configuration…"
4036 msgstr "Importer peer-konfiguration…"
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
4039 msgid "Import settings"
4040 msgstr "Importer indstillinger"
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4044 msgid "Imported peer configuration"
4045 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4048 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4050 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4056 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4058 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4059 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4061 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4062 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4065 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4067 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4068 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4070 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4071 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4084 msgid "Inactivity timeout"
4085 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4093 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4094 "installed_packages.txt"
4096 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4097 "installed_packages.txt"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4103 msgid "Incoming checksum"
4104 msgstr "Indgående kontrolsum"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4107 msgid "Incoming interface"
4108 msgstr "Indgående interface"
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4114 msgid "Incoming key"
4115 msgstr "Indgående nøgle"
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4121 msgid "Incoming serialization"
4122 msgstr "Indgående serialisering"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
4130 msgstr "Information"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4133 msgid "Ingress QoS mapping"
4134 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4137 msgctxt "nft meta iif"
4138 msgid "Ingress device id"
4139 msgstr "Ingress enheds-id"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4142 msgctxt "nft meta iifname"
4143 msgid "Ingress device name"
4144 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4148 msgid "Initialization failure"
4149 msgstr "Fejl ved initialisering"
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4157 msgstr "Initscripts"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4160 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4161 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4164 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4165 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4168 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4169 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4172 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4173 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
4176 msgid "Install protocol extensions..."
4177 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4185 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4186 "BSSID <code>%h</code>."
4188 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4189 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4192 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4193 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4203 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4204 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4207 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4208 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4211 msgid "Interface Configuration"
4212 msgstr "Interface konfiguration"
4214 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4215 msgid "Interface ID"
4216 msgstr "Interface ID"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4220 msgid "Interface has %d pending changes"
4221 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4224 msgid "Interface is disabled"
4225 msgstr "Interface er deaktiveret"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
4228 msgid "Interface is marked for deletion"
4229 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4232 msgid "Interface is reconnecting..."
4233 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4238 msgid "Interface is shutting down..."
4239 msgstr "Interface lukker ned..."
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
4242 msgid "Interface is starting..."
4243 msgstr "Interface starter..."
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
4246 msgid "Interface is stopping..."
4247 msgstr "Interface stopper..."
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4250 msgid "Interface name"
4251 msgstr "Interface navn"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
4255 msgid "Interface not present or not connected yet."
4256 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
4260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4269 msgid "Internal Server Error"
4270 msgstr "Intern serverfejl"
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4273 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4274 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4278 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4279 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4280 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4282 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4283 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4284 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4287 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4288 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4299 msgid "Invalid APN provided"
4300 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4304 msgid "Invalid Base64 key string"
4305 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4309 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4310 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4314 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4315 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4318 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4319 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4322 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4323 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4326 msgid "Invalid argument"
4327 msgstr "Ugyldigt argument"
4329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4331 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4332 "supports one and only one bearer."
4334 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4335 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4338 msgid "Invalid command"
4339 msgstr "Ugyldig kommando"
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4342 msgid "Invalid hexadecimal value"
4343 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4347 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4348 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4351 msgid "Invert match"
4352 msgstr "Omvendt match"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4355 msgid "Isolate Clients"
4356 msgstr "Isoler klienter"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4360 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4361 "flash memory, please verify the image file!"
4363 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4364 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4367 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4369 msgid "JavaScript required!"
4370 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4373 msgid "Join Network"
4374 msgstr "Deltag i netværk"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4377 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4378 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4381 msgid "Joining Network: %q"
4382 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4385 msgid "Jump to rule"
4386 msgstr "Gå til regel"
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4389 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4390 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4398 msgid "Kernel Version"
4399 msgstr "Kerneversion"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4417 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4418 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4424 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4425 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
4428 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4430 msgstr "Nøgle mangler"
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4448 msgstr "L2TP Server"
4450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4451 msgid "LACPDU Packets"
4452 msgstr "LACPDU-pakker"
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4459 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4460 msgid "LCP echo failure threshold"
4461 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4469 msgid "LCP echo interval"
4470 msgstr "LCP-echo interval"
4472 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4473 msgid "LED Configuration"
4474 msgstr "LED-konfiguration"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4490 msgid "Language and Style"
4491 msgstr "Sprog og stil"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4494 msgid "Last member interval"
4495 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
4510 msgid "Learn routes"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4526 msgid "Lease time remaining"
4527 msgstr "Resterende Lease"
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4532 msgid "Leave empty to autodetect"
4533 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4539 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4540 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4544 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4545 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4546 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4548 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4549 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4550 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4551 "vidt muligt ikke tillades."
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4554 msgid "Legacy rules detected"
4555 msgstr "opdaget gamle regler"
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4566 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4567 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4571 msgstr "Linjetilstand"
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4575 msgstr "Linjetilstand"
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4579 msgstr "Linje oppetid"
4581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4582 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4583 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4586 msgid "Link Monitoring"
4587 msgstr "Overvågning af link"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4594 msgctxt "nft @ll,off,len"
4595 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4596 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4599 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4600 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4604 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4605 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4609 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4610 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4611 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4612 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4615 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4616 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4617 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4618 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4619 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4623 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4624 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4625 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4626 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4629 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4630 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4631 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4632 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4633 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4636 msgid "List of SSH key files for auth"
4637 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4640 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4641 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4644 msgid "List of domains to force to an IP address."
4645 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4648 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4649 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4656 msgid "Listen interfaces"
4657 msgstr "Lytte interfaces"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4660 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4661 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4665 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4668 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4672 msgid "ListenPort setting is invalid"
4673 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4676 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4677 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4685 msgid "Load Average"
4686 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4689 msgid "Load configuration…"
4690 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4694 msgid "Loading data…"
4695 msgstr "Indlæser data…"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4698 msgid "Loading directory contents…"
4699 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4705 msgid "Loading view…"
4706 msgstr "Indlæser visning…"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4713 msgid "Local IP address"
4714 msgstr "Lokal IP-adresse"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4718 msgid "Local IP address is invalid"
4719 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4722 msgid "Local IP address to assign"
4723 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4733 msgid "Local IPv4 address"
4734 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
4737 msgid "Local IPv6 DNS server"
4738 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4745 msgid "Local IPv6 address"
4746 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4749 msgid "Local Startup"
4750 msgstr "Lokal opstart"
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4762 msgid "Local domain"
4763 msgstr "Lokalt domæne"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4766 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4767 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4770 msgid "Local server"
4771 msgstr "Lokal server"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4774 msgid "Local service only"
4775 msgstr "Kun lokal betjening"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4778 msgid "Localise queries"
4779 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4782 msgid "Lock to BSSID"
4783 msgstr "Lås til BSSID"
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4786 msgid "Log output level"
4787 msgstr "Log output-niveau"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4791 msgstr "Log forespørgsler"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4797 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4799 msgstr "Logger ind…"
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4804 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4805 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4807 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4808 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4813 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4815 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4817 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4827 msgid "Loose filtering"
4828 msgstr "Løs filtrering"
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4831 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4832 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4835 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4836 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
4845 msgstr "MAC-adresse"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4848 msgid "MAC Address Filter"
4849 msgstr "MAC-adressefilter"
4851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4852 msgid "MAC Address For The Actor"
4853 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4871 msgstr "MAC-adresse"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4883 msgid "MAP / LW4over6"
4884 msgstr "MAP / LW4over6"
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4888 msgid "MAP rule is invalid"
4889 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4905 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4906 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4909 msgid "MII Interval"
4910 msgstr "MII-interval"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4917 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4923 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4926 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4944 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4945 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4948 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4949 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4952 msgid "Max. DHCP leases"
4953 msgstr "Max. DHCP-leases"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4956 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4957 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4960 msgid "Max. concurrent queries"
4961 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4965 msgstr "Maksimal alder"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4968 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4969 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4972 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4973 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4976 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4977 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4980 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4981 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4986 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4987 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4990 msgid "Maximum number of leased addresses."
4991 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4994 msgid "Maximum snooping table size"
4995 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4999 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5000 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5002 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5003 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5006 msgid "Maximum transmit power"
5007 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5032 msgid "Memory usage (%)"
5033 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5047 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5048 msgid "Mesh Routing"
5049 msgstr "Mesh Routing"
5051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5052 msgid "Mesh and routing related options"
5053 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5056 msgid "Method not found"
5057 msgstr "Metode ikke fundet"
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5060 msgid "Method of link monitoring"
5061 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5064 msgid "Method to determine link status"
5065 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5079 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5080 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5083 msgid "Minimum ARP validity time"
5084 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5087 msgid "Minimum Number of Links"
5088 msgstr "Minimum antal links"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5092 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5093 "Prevents ARP cache thrashing."
5095 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5096 "ARP-cache-thashing."
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5100 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5101 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5103 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5104 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5107 msgid "Mirror monitor port"
5108 msgstr "Spejlovervågningsport"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5111 msgid "Mirror source port"
5112 msgstr "Spejlkildeport"
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5116 msgstr "Mobile data"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5119 msgid "Mobility Domain"
5120 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5139 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5140 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5144 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5147 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5151 msgid "Modem default"
5152 msgstr "Modem standard"
5154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5159 msgid "Modem device"
5160 msgstr "Modem-enhed"
5162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5163 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5164 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5168 msgid "Modem information query failed"
5169 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5174 msgid "Modem init timeout"
5175 msgstr "Modem init timeout"
5177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5178 msgid "Modem is disabled."
5179 msgstr "Modem er deaktiveret."
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5182 msgid "ModemManager"
5183 msgstr "ModemManager"
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5188 msgstr "Overvågning"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5191 msgid "More Characters"
5192 msgstr "Flere karakterer"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5200 msgstr "Monteringspunkt"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5204 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5205 msgid "Mount Points"
5206 msgstr "Monteringspunkter"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5209 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5210 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5213 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5214 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5218 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5221 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5225 msgid "Mount attached devices"
5226 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5229 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5230 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5233 msgid "Mount options"
5234 msgstr "Monterings indstillinger"
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5238 msgstr "Monteringspunkt"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5241 msgid "Mount swap not specifically configured"
5242 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5245 msgid "Mounted file systems"
5246 msgstr "Monterede filsystemer"
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5264 msgid "Multicast Mode"
5265 msgstr "Multicast-tilstand"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5268 msgid "Multicast routing"
5269 msgstr "Multicast-routing"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5272 msgid "Multicast to unicast"
5273 msgstr "Multicast til unicast"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5280 msgid "NAT action chain \"%h\""
5281 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5285 msgstr "NAT-T-tilstand"
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5288 msgid "NAT64 Prefix"
5289 msgstr "NAT64 Præfiks"
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5297 msgid "NDP-Proxy slave"
5298 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5305 msgid "NTP server candidates"
5306 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5317 msgid "Name of the new network"
5318 msgstr "Navn på det nye netværk"
5320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5326 msgid "Neighbour cache validity"
5327 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5329 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5341 msgid "Network Coding"
5342 msgstr "Netværkskodning"
5344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
5345 msgid "Network Mode"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5349 msgid "Network SSID"
5350 msgstr "Netværks-SSID"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5353 msgid "Network Utilities"
5354 msgstr "Netværksværktøjer"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5357 msgid "Network address"
5358 msgstr "Netværksadresse"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5361 msgid "Network boot image"
5362 msgstr "Netværks boot image"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5365 msgid "Network bridge configuration migration"
5366 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5370 msgid "Network device"
5371 msgstr "Netværksenhed"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5374 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5375 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5379 msgid "Network device is not present"
5380 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5383 msgid "Network device table \"%h\""
5384 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5387 msgctxt "nft @nh,off,len"
5388 msgid "Network header bits %d-%d"
5389 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
5392 msgid "Network ifname configuration migration"
5393 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5397 msgid "Network interface"
5398 msgstr "Netværks interface"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5402 msgstr "Netværks-ID"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5410 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5413 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
5417 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5418 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
5421 msgid "New interface name…"
5422 msgstr "Nyt navn på interface…"
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
5435 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5436 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5443 msgid "No Encryption"
5444 msgstr "Ingen kryptering"
5446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5447 msgid "No Host Routes"
5448 msgstr "Ingen værtsruter"
5450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5452 msgstr "Ingen NAT-T"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5455 msgid "No RX signal"
5456 msgstr "Intet RX-signal"
5458 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5459 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5460 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5463 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5464 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5466 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5467 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5470 msgid "No client associated"
5471 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5474 msgctxt "empty table placeholder"
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5479 msgid "No data received"
5480 msgstr "Ingen data modtaget"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5484 msgid "No enforcement"
5485 msgstr "Ingen håndhævelse"
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5493 msgid "No entries available"
5494 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5497 msgid "No entries in this directory"
5498 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5501 msgid "No files found"
5502 msgstr "Ingen filer fundet"
5504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
5506 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5507 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5509 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5510 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5517 msgid "No host route"
5518 msgstr "Ingen værtsrute"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5524 msgid "No information available"
5525 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5529 msgid "No matching prefix delegation"
5530 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5534 msgid "No more slaves available"
5535 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5538 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5539 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5542 msgid "No negative cache"
5543 msgstr "Ingen negativ cache"
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5546 msgid "No nftables ruleset loaded."
5547 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5549 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5552 msgid "No password set!"
5553 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
5556 msgid "No peers defined yet."
5557 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5561 msgid "No public keys present yet."
5562 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5565 msgctxt "nft chain is empty"
5566 msgid "No rules in this chain"
5567 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5570 msgid "No rules in this chain."
5571 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5574 msgid "No validation or filtering"
5575 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
5579 msgid "No zone assigned"
5580 msgstr "Ingen zone tildelt"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5591 msgid "Noise Margin (SNR)"
5592 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5599 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5600 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5603 msgid "Non-wildcard"
5604 msgstr "Ikke-wildcard"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5619 msgstr "Blev ikke fundet"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5622 msgid "Not associated"
5623 msgstr "Ikke tilknyttet"
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5626 msgid "Not connected"
5627 msgstr "Ikke tilsluttet"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
5635 msgstr "Ikke til stede"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
5638 msgid "Not started on boot"
5639 msgstr "Ikke startet ved boot"
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5642 msgid "Not supported"
5643 msgstr "Understøttes ikke"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5647 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5650 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5651 "mwlwifi kan have problemer"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5666 msgid "Number of IGMP membership reports"
5667 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5670 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5671 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5674 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5675 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5678 msgid "Obfuscated Group Password"
5679 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5682 msgid "Obfuscated Password"
5683 msgstr "Sløret adgangskode"
5685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5693 msgid "Obtain IPv6 address"
5694 msgstr "Få IPv6-adresse"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5703 msgid "Off-State Delay"
5704 msgstr "Off-State forsinkelse"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5711 msgid "On-State Delay"
5712 msgstr "On-State Forsinkelse"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5719 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5720 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5723 msgid "One of the following: %s"
5724 msgstr "En af følgende: %s"
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5728 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5729 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5732 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5733 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5737 msgid "One or more required fields have no value!"
5738 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5741 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5743 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5747 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5749 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5753 msgid "Open iptables rules overview…"
5754 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5758 msgid "Open list..."
5759 msgstr "Åbn listen..."
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5763 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5764 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5767 msgid "OpenFortivpn"
5768 msgstr "OpenFortivpn"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
5772 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5773 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5774 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5776 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5777 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5778 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
5782 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5783 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5785 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5786 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
5790 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5791 "otherwise disable service."
5793 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5794 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5797 msgid "Operating frequency"
5798 msgstr "Driftsfrekvens"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
5802 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5803 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5806 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5807 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5810 msgid "Option changed"
5811 msgstr "Indstillingen er ændret"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5814 msgid "Option removed"
5815 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5822 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5823 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5827 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5828 "starting with <code>0x</code>."
5830 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5831 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
5835 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5836 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5837 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5838 "for the interface."
5840 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5841 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5842 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5843 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
5847 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5848 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5850 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5851 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
5854 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5855 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
5858 msgid "Optional. Description of peer."
5859 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5862 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5863 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
5867 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5869 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
5873 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5874 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5875 "routes through the tunnel."
5877 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5878 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5879 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5881 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5882 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5883 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5886 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5887 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
5890 msgid "Optional. Port of peer."
5891 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
5895 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5896 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5897 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5900 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5901 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5902 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5903 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
5907 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5908 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5910 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5911 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5914 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5915 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5919 msgstr "Indstillinger"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5923 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5924 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5925 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5926 "running dnsmasq\"."
5928 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5929 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5930 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5931 "system, der kører dnsmasq\"."
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5935 msgstr "Indstillinger:"
5937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5938 msgid "Originator Interval"
5939 msgstr "Ophavsmandsinterval"
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5957 msgid "Outgoing checksum"
5958 msgstr "Udgående kontrolsum"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5961 msgid "Outgoing interface"
5962 msgstr "Udgående interface"
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5968 msgid "Outgoing key"
5969 msgstr "Udgående nøgle"
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5975 msgid "Outgoing serialization"
5976 msgstr "Udgående serialisering"
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5979 msgid "Output Interface"
5980 msgstr "Udgangs interface"
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5985 msgstr "Udgangszone"
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
5992 msgid "Override IPv4 routing table"
5993 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
5996 msgid "Override IPv6 routing table"
5997 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6014 msgid "Override MTU"
6015 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6022 msgid "Override TOS"
6023 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6032 msgid "Override TTL"
6033 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6037 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6038 "limited by the driver"
6040 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6041 "begrænset af driveren"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6044 msgid "Override default interface name"
6045 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6048 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6049 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6053 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6054 "subnet that is served."
6056 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6057 "fra det subnet, der betjenes."
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6060 msgid "Override the table used for internal routes"
6061 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6068 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6069 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6072 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6074 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6081 msgid "PAP/CHAP (both)"
6082 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6094 msgid "PAP/CHAP password"
6095 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6107 msgid "PAP/CHAP username"
6108 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6127 msgid "PIN code rejected"
6128 msgstr "Pinkode afvist"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6132 msgstr "PMK R1 Tryk"
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6140 msgid "PPPoA Encapsulation"
6141 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6165 msgstr "PSID-offset"
6167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6168 msgid "PSID-bits length"
6169 msgstr "PSID-bits længde"
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
6172 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
6177 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6178 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6181 msgid "PXE/TFTP Settings"
6182 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6185 msgid "Packet Steering"
6186 msgstr "Styring af pakker"
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6189 msgctxt "nft meta mark"
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6198 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6199 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
6203 msgid "Part of zone %q"
6204 msgstr "Del af zone %q"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6207 msgctxt "MACVLAN mode"
6208 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6209 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6217 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6219 msgstr "Adgangskode"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6222 msgid "Password authentication"
6223 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6226 msgid "Password of Private Key"
6227 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6230 msgid "Password of inner Private Key"
6231 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6237 msgid "Password strength"
6238 msgstr "Adgangskodestyrke"
6240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6242 msgstr "Adgangskode2"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6245 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6246 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
6249 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6254 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6255 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6256 "connect to the local WireGuard interface."
6259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
6260 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6264 msgid "Path to CA-Certificate"
6265 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6268 msgid "Path to Client-Certificate"
6269 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6272 msgid "Path to Private Key"
6273 msgstr "Sti til privat nøgle"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6276 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6277 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6280 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6281 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6284 msgid "Path to inner Private Key"
6285 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6306 msgid "Peer IP address to assign"
6307 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6310 msgid "Peer MAC address"
6311 msgstr "Peer MAC-adresse"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6315 msgid "Peer address is missing"
6316 msgstr "Peer-adresse mangler"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6319 msgid "Peer device name"
6320 msgstr "Peer-enhedens navn"
6322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
6323 msgid "Peer disabled"
6324 msgstr "Peer deaktiveret"
6326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6331 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6332 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6338 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6339 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6342 msgid "Perform reboot"
6343 msgstr "Udfør genstart"
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6346 msgid "Perform reset"
6347 msgstr "Udfør nulstilling"
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6350 msgid "Permission denied"
6351 msgstr "Adgang nægtet"
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
6354 msgid "Persistent Keep Alive"
6355 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6358 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6359 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
6366 msgid "Physical Settings"
6367 msgstr "Fysiske indstillinger"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6384 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6385 msgid "Please enter your username and password."
6386 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6389 msgid "Please select the file to upload."
6390 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6397 msgctxt "Chain hook policy"
6398 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6399 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6406 msgid "Port isolation"
6407 msgstr "Port isolation"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6410 msgid "Port status:"
6411 msgstr "Port status:"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6414 msgid "Potential negation of: %s"
6415 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6418 msgid "Power Management Mode"
6419 msgstr "Strømstyringstilstand"
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6422 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6423 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6427 msgstr "Foretrækker LTE"
6429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6431 msgstr "Foretrækker UMTS"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6434 msgid "Prefix Delegated"
6435 msgstr "Præfiks Delegeret"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6438 msgid "Prefix suppressor"
6439 msgstr "Præfiksundertrykker"
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
6442 msgid "Preshared Key"
6443 msgstr "Preshared nøgle"
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
6446 msgid "Preshared key in use"
6447 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6450 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6451 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6460 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6463 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6467 msgid "Prevents client-to-client communication"
6468 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6470 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6472 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6473 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6475 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6476 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6479 msgid "Primary Slave"
6480 msgstr "Primær slave"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6483 msgctxt "VLAN port state"
6484 msgid "Primary VLAN ID"
6485 msgstr "Primært VLAN ID"
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6489 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6490 "better than current slave (better, 1)"
6492 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6493 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6496 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6497 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
6507 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6512 msgctxt "MACVLAN mode"
6513 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6514 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6519 msgstr "Privat nøgle"
6521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
6522 msgid "Private key present"
6523 msgstr "Privat nøgle til stede"
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6526 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6527 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6549 msgid "Provide NTP server"
6550 msgstr "Angiv NTP-server"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
6554 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6557 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6561 msgid "Provide new network"
6562 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6566 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6569 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6570 "specificeret, til alle interfaces"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6573 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6574 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6579 msgstr "Offentlig nøgle"
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6582 msgid "Public key is missing"
6583 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
6586 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6587 msgid "Public key: %h"
6588 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6592 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6593 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6594 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6595 "code> file into the input field."
6597 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6598 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6599 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6600 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6601 "indtastningsfeltet."
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6604 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6606 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6607 "distribution til klienter."
6609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6610 msgid "PublicKey setting is invalid"
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6615 msgid "QMI Cellular"
6616 msgstr "QMI-Cellulær"
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6623 msgid "Query all available upstream resolvers."
6624 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6627 msgid "Query interval"
6628 msgstr "Forespørgselsinterval"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6631 msgid "Query response interval"
6632 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6635 msgid "R0 Key Lifetime"
6636 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6639 msgid "R1 Key Holder"
6640 msgstr "R1 nøgleholder"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6643 msgid "RADIUS Accounting Port"
6644 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6647 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6648 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6651 msgid "RADIUS Accounting Server"
6652 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6655 msgid "RADIUS Authentication Port"
6656 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6659 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6660 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6663 msgid "RADIUS Authentication Server"
6664 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6667 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6668 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6671 msgid "RSSI threshold for joining"
6672 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6675 msgid "RTS/CTS Threshold"
6676 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6685 msgstr "RX-hastighed"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6688 msgid "RX Rate / TX Rate"
6689 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6692 msgctxt "nft nat flag random"
6693 msgid "Randomize source port mapping"
6694 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6697 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6699 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6703 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6704 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
6707 msgid "Really switch protocol?"
6708 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6711 msgid "Realtime Graphs"
6712 msgstr "Grafer i realtid"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6715 msgid "Reassociation Deadline"
6716 msgstr "Frist for genforening"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6719 msgid "Rebind protection"
6720 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6723 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6732 msgstr "Genstarter…"
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6735 msgid "Reboots the operating system of your device"
6736 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6743 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6744 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
6747 msgid "Reconnect this interface"
6748 msgstr "Genforbind dette interface"
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6751 msgid "Redirect to HTTPS"
6752 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6755 msgctxt "nft redirect to port"
6756 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6757 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6760 msgctxt "nft redirect"
6761 msgid "Redirect to local system"
6762 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6770 msgstr "Genopfriske"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6773 msgctxt "nft reject with icmp type"
6774 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6775 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6778 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6779 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6780 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6783 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6784 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6785 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6788 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6789 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6790 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6794 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6797 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6798 "lig med den angivne værdi"
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6807 msgid "Relay Bridge"
6810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6811 msgid "Relay between networks"
6812 msgstr "Relæ mellem netværk"
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6816 msgid "Relay bridge"
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6822 msgid "Remote IPv4 address"
6823 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6828 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6829 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6832 msgid "Remote IPv6 address"
6833 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6837 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6838 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
6845 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6846 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6849 msgid "Replace wireless configuration"
6850 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6853 msgid "Request IPv6-address"
6854 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6857 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6858 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6861 msgid "Request timeout"
6862 msgstr "Timeout for anmodning"
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6868 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6869 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6875 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6876 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6883 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6884 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6887 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6888 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6891 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6892 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
6894 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6895 msgid "Required. Underlying interface."
6896 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6898 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6899 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6900 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6905 msgid "Requires hostapd"
6906 msgstr "Kræver hostapd"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6910 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6911 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6915 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6916 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6919 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6920 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6924 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6925 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6929 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6930 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6938 msgid "Requires wpa-supplicant"
6939 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6943 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6944 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6948 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6949 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6952 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6953 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6958 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6959 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6963 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6964 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6967 msgid "Reselection policy for primary slave"
6968 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6971 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6979 msgid "Reset Counters"
6980 msgstr "Nulstil tællere"
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6983 msgid "Reset to defaults"
6984 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6987 msgid "Resolv and Hosts Files"
6988 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6995 msgid "Resource not found"
6996 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7005 msgid "Restart Firewall"
7006 msgstr "Genstart Firewall"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7009 msgid "Restart radio interface"
7010 msgstr "Genstart radio interface"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7017 msgid "Restore backup"
7018 msgstr "Gendan backup"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7022 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7023 "received if multiple IPs are available."
7025 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7026 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7030 msgid "Reveal/hide password"
7031 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7034 msgid "Reverse path filter"
7035 msgstr "Filter med omvendt sti"
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7042 msgid "Revert changes"
7043 msgstr "Gendan ændringer"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7046 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7047 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7050 msgid "Reverting configuration…"
7051 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7054 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7055 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7056 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7059 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7060 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7061 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7064 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7065 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7066 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7069 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7070 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7071 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7074 msgctxt "nft snat ip to addr"
7075 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7076 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7079 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7080 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7081 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7084 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7085 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7086 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7089 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7090 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7091 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7094 msgid "Rewrite to egress device address"
7095 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7103 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7104 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7105 "<em>TFTP server root</em>."
7107 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7108 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7109 "<em>TFTP server root</em>."
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7112 msgid "Root preparation"
7113 msgstr "Rodforberedelse"
7115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7116 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7117 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
7120 msgid "Route Allowed IPs"
7121 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7124 msgid "Route action chain \"%h\""
7125 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
7133 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7134 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7136 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7137 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7141 msgid "Router Password"
7142 msgstr "Router adgangskode"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7151 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7152 msgid "Routing Algorithm"
7153 msgstr "Routing-algoritme"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7157 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7160 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7161 "bestemt netværk kan nås."
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7170 msgid "Rule actions"
7171 msgstr "Regel handlinger"
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7174 msgctxt "nft comment"
7175 msgid "Rule comment: %s"
7176 msgstr "Regelkommentar: %s"
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7179 msgid "Rule container chain \"%h\""
7180 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7183 msgid "Rule matches"
7184 msgstr "Regel matcher"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7191 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7192 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7195 msgid "Run filesystem check"
7196 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7199 msgid "Runtime error"
7200 msgstr "Fejl ved kørsel"
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7217 msgid "SSH server address"
7218 msgstr "SSH-serveradresse"
7220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7221 msgid "SSH server port"
7222 msgstr "SSH serverport"
7224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7225 msgid "SSH username"
7226 msgstr "SSH brugernavn"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7247 msgstr "SSTP-server"
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7266 msgid "Save & Apply"
7267 msgstr "Gem og anvend"
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7274 msgid "Save mtdblock"
7275 msgstr "Gem mtdblock"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7278 msgid "Save mtdblock contents"
7279 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7287 msgid "Scheduled Tasks"
7288 msgstr "Planlagte opgaver"
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7291 msgid "Section added"
7292 msgstr "Afsnit tilføjet"
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7295 msgid "Section removed"
7296 msgstr "Afsnit fjernet"
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7299 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7300 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7304 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7305 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7308 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7309 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7310 "beregnet til din enhed!"
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7315 msgid "Select file…"
7318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7319 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7321 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
7326 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7327 "messages advertising this device as IPv6 router."
7329 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7330 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7333 msgid "Send ICMP redirects"
7334 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7341 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7343 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7344 "conjunction with failure threshold"
7346 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7347 "i forbindelse med fejltærsklen"
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7350 msgid "Send the hostname of this device"
7351 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7358 msgid "Server address"
7359 msgstr "Serveradresse"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7366 msgid "Service Name"
7367 msgstr "Tjenestenavn"
7369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7370 msgid "Service Type"
7371 msgstr "Tjenestetype"
7373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7378 msgid "Session expired"
7379 msgstr "Sessionen er udløbet"
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7384 msgstr "Angiv statisk"
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7387 msgctxt "nft mangle"
7388 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7389 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
7392 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7394 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
7398 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7399 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7401 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7402 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7405 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7406 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7410 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7411 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7412 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7414 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7415 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7416 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7417 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
7421 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7424 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7428 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7429 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7432 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7433 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
7437 msgid "Set up DHCP Server"
7438 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7443 msgid "Setting PLMN failed"
7444 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7448 msgid "Setting operation mode failed"
7449 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7453 msgstr "Indstillinger"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
7456 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7457 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7460 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7461 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7469 msgid "Short Preamble"
7470 msgstr "Kort præambel"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7474 msgid "Show current backup file list"
7475 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7478 msgid "Show empty chains"
7479 msgstr "Vis tomme kæder"
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7483 msgid "Show raw counters"
7484 msgstr "Vis rå tællere"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7487 msgid "Shutdown this interface"
7488 msgstr "Lukning af dette interface"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7504 msgid "Signal / Noise"
7505 msgstr "Signal / støj"
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7508 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7509 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7512 msgid "Signal Refresh Rate"
7513 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7525 msgid "Size of DNS query cache"
7526 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7529 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7530 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7535 msgstr "Spring over"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7538 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7539 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7541 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7543 msgid "Skip to content"
7544 msgstr "Gå til indhold"
7546 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7547 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7548 msgid "Skip to navigation"
7549 msgstr "Gå til navigation"
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7552 msgid "Slave Interfaces"
7553 msgstr "Slave-Interfaces"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7557 msgid "Software VLAN"
7558 msgstr "Software-VLAN"
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7561 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7562 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7564 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7565 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7566 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7568 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7569 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7570 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7574 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7575 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7578 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7579 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7580 "installationsinstruktioner."
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7591 msgctxt "nft ip saddr"
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7596 msgctxt "nft ip6 saddr"
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7602 msgid "Source interface"
7603 msgstr "Kildeinterface"
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7606 msgctxt "nft ip sport"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7612 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7613 "options for Dnsmasq."
7615 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7616 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7620 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7621 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7623 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7624 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
7628 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7629 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7630 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7632 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7633 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7634 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7639 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7640 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7641 "corresponding range"
7643 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7644 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7645 "inden for det tilsvarende interval"
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7649 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7650 "dropped or delivered"
7652 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7656 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7657 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7660 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7661 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7664 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7665 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7668 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7669 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7672 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7673 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7676 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7677 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7680 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7681 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7685 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7686 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7689 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7690 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7691 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7695 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7696 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7698 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7699 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7702 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7703 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7707 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7708 "this route belongs to"
7710 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7711 "interface, som denne rute tilhører"
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7715 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7716 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7718 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7719 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7720 "systemets standardadresse"
7722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7724 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7727 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7728 "formodes at være døde"
7730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7732 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7735 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7740 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7741 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7742 "be reduced by the driver."
7744 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7745 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7750 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7753 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7754 "kan aktiveres carrier"
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7757 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7759 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7763 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7764 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7765 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7767 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7768 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7769 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7773 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7774 "failover event in 200ms intervals"
7776 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7777 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7781 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7784 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7785 "den flyttes til den næste"
7787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7789 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7790 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7792 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7793 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7798 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7799 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7801 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7802 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7805 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7806 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7809 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7810 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7814 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7817 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7818 "er dækket af målet"
7820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7821 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7822 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7826 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7829 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7834 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7835 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7837 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7838 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7841 msgid "Specifies the route metric to use"
7842 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7845 msgid "Specifies the route type to be created"
7846 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7849 msgid "Specifies the rule target routing action"
7850 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7853 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7854 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7857 msgid "Specifies the system priority"
7858 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7862 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7863 "link failure detection"
7865 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7866 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7870 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7871 "link recovery detection"
7873 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7874 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7878 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7879 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7880 "wireless settings."
7882 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7883 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7884 "netværk i de trådløse indstillinger."
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7888 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7889 "traffic should be filtered for link monitoring"
7891 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7892 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7896 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7897 "address at enslavement"
7899 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7900 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7904 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7905 "netif_carrier_ok()"
7907 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7908 "netif_carrier_ok() eller ej"
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7912 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7914 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7919 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7921 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7926 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7927 "slave while it is available"
7929 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7930 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7935 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7936 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7942 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7943 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7944 "<code>00..FF</code> (optional)."
7946 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7947 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7948 "FF</code> (valgfrit)."
7950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7954 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7955 "default (64) (optional)."
7957 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7958 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7965 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7968 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7969 "standardværdien (64)."
7971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7973 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7974 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7975 "FF</code> (optional)."
7977 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7978 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7979 "FF</code> (valgfrit)."
7981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7986 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7987 "bytes) (optional)."
7989 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7990 "bytes) (valgfrit)."
7992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7994 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7997 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8001 msgid "Specify the secret encryption key here."
8002 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8005 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8006 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8018 msgid "Start priority"
8019 msgstr "Startprioritet"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8022 msgid "Start refresh"
8023 msgstr "Start opdatering"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8026 msgid "Starting configuration apply…"
8027 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8031 msgid "Starting wireless scan..."
8032 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8040 msgid "Static IPv4 Routes"
8041 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8044 msgid "Static IPv6 Routes"
8045 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8049 msgid "Static Lease"
8050 msgstr "Statisk Lease"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8053 msgid "Static Leases"
8054 msgstr "Statiske Leases"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8059 msgid "Static address"
8060 msgstr "Statisk adresse"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8064 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8065 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8066 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8068 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8069 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8070 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8073 msgid "Station inactivity limit"
8074 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8076 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
8084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8094 msgid "Stop refresh"
8095 msgstr "Stop opdatering"
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8102 msgid "Strict filtering"
8103 msgstr "Streng filtrering"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8106 msgid "Strict order"
8107 msgstr "Streng orden"
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8119 msgid "Suppress logging"
8120 msgstr "Undertrykker logning"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8123 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8124 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8131 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8141 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8143 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8149 msgstr "Switch VLAN"
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8153 msgstr "Switch port"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
8156 msgid "Switch protocol"
8157 msgstr "Skift protokol"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8162 msgid "Switch to CIDR list notation"
8163 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8166 msgid "Symbolic link"
8167 msgstr "Symbolsk link"
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8170 msgid "Sync with NTP-Server"
8171 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8174 msgid "Sync with browser"
8175 msgstr "Synkroniser med browser"
8177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8185 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8191 msgid "System Priority"
8192 msgstr "Systemprioritet"
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8195 msgid "System Properties"
8196 msgstr "Systemegenskaber"
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8199 msgid "System log buffer size"
8200 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8204 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8206 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8207 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8210 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8215 msgctxt "nft tcp dport"
8216 msgid "TCP destination port"
8217 msgstr "TCP-destinationsport"
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8220 msgctxt "nft tcp flags"
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8225 msgctxt "nft tcp sport"
8226 msgid "TCP source port"
8227 msgstr "TCP-kildeport"
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8234 msgid "TFTP server root"
8235 msgstr "TFTP-server rod"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8244 msgstr "TX-hastighed"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8247 msgid "TX queue length"
8248 msgstr "TX-køens længde"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8266 msgid "Target Platform"
8267 msgstr "Målplatform"
8269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8270 msgid "Target network"
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8275 msgstr "Midlertidig plads"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
8283 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8284 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8285 "Minimum is 1280 bytes."
8287 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8288 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8289 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
8293 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8294 "addresses are available via DHCPv6."
8296 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8297 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8301 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8302 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8304 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8305 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
8309 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8310 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8312 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8313 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8316 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8317 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8321 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8322 "the configuration."
8324 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8329 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8330 "weight specified here"
8332 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8333 "der er angivet her"
8335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8337 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8338 "username instead of the user ID!"
8340 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8341 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8344 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8345 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8348 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8349 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8352 msgid "The IP address of the boot server"
8353 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8356 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8357 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8363 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8365 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8368 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8369 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8374 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8376 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8381 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8383 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8387 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8388 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8391 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8392 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8396 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8398 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8401 msgid "The LED is always in default state off."
8402 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8405 msgid "The LED is always in default state on."
8406 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8410 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8413 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8417 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8418 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8421 msgid "The VLAN ID must be unique"
8422 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8424 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8425 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8426 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8430 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8431 "code> and <code>_</code>"
8433 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8437 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8438 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8442 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8445 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8450 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8451 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8452 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8453 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8454 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8455 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8458 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8459 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8460 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8461 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8462 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8463 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8464 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8469 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8470 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8472 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8473 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8476 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8477 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
8482 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8485 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8490 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8493 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8498 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8499 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8500 "'Continue' below to start the flash procedure."
8502 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8503 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8504 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8507 msgid "The following rules are currently active on this system."
8508 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8511 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8513 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8517 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8518 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
8522 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8523 "application to setup a connection towards this device."
8525 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8526 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8529 msgid "The given SSH public key has already been added."
8530 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8534 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8535 "ED25519 or ECDSA keys."
8537 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8538 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8542 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8543 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8544 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8545 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8547 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8548 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8549 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8550 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8553 msgid "The hostname of the boot server"
8554 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
8557 msgid "The interface name is already used"
8558 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8561 msgid "The interface name is too long"
8562 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8567 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8569 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8573 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8574 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8577 msgid "The local IPv4 address"
8578 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8582 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8584 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8585 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8588 msgid "The local IPv4 netmask"
8589 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8594 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8595 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8599 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8600 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8601 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8602 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8603 "detect the loss of the last member of a group"
8605 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8606 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8607 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8608 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8609 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8610 "medlem af en gruppe"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8614 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8615 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8616 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8617 "host responses are spread out over a larger interval"
8619 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8620 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8621 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8622 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
8626 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8627 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8629 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8630 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8634 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8635 "of the \"%h\" interface."
8637 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8638 "for \"%h\" interface."
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8641 msgid "The network name is already used"
8642 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8646 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8647 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8648 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8649 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8650 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8651 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8653 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8654 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8655 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8656 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8657 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8658 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
8662 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8663 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8666 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8667 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8668 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8671 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8673 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8674 "forespørgselsintervallet"
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8678 msgid "The reboot command failed with code %d"
8679 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8682 msgid "The restore command failed with code %d"
8683 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8687 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8688 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8689 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8691 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8692 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8693 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8697 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8699 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8705 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8706 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8707 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8709 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8710 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8711 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8714 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8715 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8717 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8718 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8719 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8723 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8726 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8731 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8732 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8733 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8736 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8737 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8738 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8743 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8744 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8746 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8747 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8750 msgid "The system password has been successfully changed."
8751 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8754 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8755 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8759 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8760 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8761 "\"Cancel\" to abort the operation."
8763 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8764 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8765 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8768 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8769 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8772 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8774 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8778 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8779 "you choose the generic image format for your platform."
8781 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8782 "du vælger det generiske image format til din platform."
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
8786 msgid "The value is overridden by configuration."
8787 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8789 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8791 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8792 "the network with its protocol information."
8794 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8795 "netværket med sine protokoloplysninger."
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8799 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8800 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8802 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8803 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8810 msgid "There are no active leases"
8811 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8814 msgid "There are no changes to apply"
8815 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8818 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8821 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8822 "protect the web interface."
8824 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8825 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8828 msgid "This IPv4 address of the relay"
8829 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8832 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8833 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8835 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8836 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8837 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8842 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8843 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8844 "configurations are automatically preserved."
8846 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8847 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8848 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8852 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8853 "password if no update key has been configured"
8855 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8856 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8860 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8861 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8862 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8863 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8864 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8865 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8866 "a network from there."
8868 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8869 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8870 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8871 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8872 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8873 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8877 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8878 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8880 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8881 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8885 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8886 "ends with <code>...:2/64</code>"
8888 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8889 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8892 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8893 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8896 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8897 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8901 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8903 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8907 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8908 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8912 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8914 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8918 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8921 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8927 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8929 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8935 msgid "This section contains no values yet"
8936 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8939 msgid "Time Synchronization"
8940 msgstr "Tidssynkronisering"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8943 msgid "Time in milliseconds"
8944 msgstr "Tid i millisekunder"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8947 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8948 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8951 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8952 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8959 msgid "Timeout in seconds"
8960 msgstr "Timeout i sekunder"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8963 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8964 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8967 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8968 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
8976 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8977 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8978 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8983 msgstr "For at logge ind…"
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8987 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8988 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8989 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8991 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8992 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8993 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9000 msgid "Total Available"
9001 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9017 msgid "Traffic Class"
9018 msgstr "Trafikklasse"
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9021 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9022 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9025 msgctxt "nft counter"
9026 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9027 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9038 msgid "Transmit Hash Policy"
9039 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9042 msgctxt "nft @th,off,len"
9043 msgid "Transport header bits %d-%d"
9044 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9047 msgctxt "nft th dport"
9048 msgid "Transport header destination port"
9049 msgstr "Transport header destinationsport"
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9052 msgctxt "nft th sport"
9053 msgid "Transport header source port"
9054 msgstr "Transport header kildeport"
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9061 msgid "Trigger Mode"
9062 msgstr "Udløsertilstand"
9064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9070 msgid "Tunnel Interface"
9071 msgstr "Tunnel Interface"
9073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9077 msgstr "Tunnelforbindelse"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9080 msgid "Tunnel device"
9081 msgstr "Tunnel enhed"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9095 msgid "Type of service"
9096 msgstr "Tjenestetype"
9098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9099 msgctxt "nft udp dport"
9100 msgid "UDP destination port"
9101 msgstr "UDP-destinationsport"
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9104 msgctxt "nft udp sport"
9105 msgid "UDP source port"
9106 msgstr "UDP-kildeport"
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9118 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9119 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9130 msgid "Unable to determine device name"
9131 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9135 msgid "Unable to determine external IP address"
9136 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9140 msgid "Unable to determine upstream interface"
9141 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9143 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9144 msgid "Unable to dispatch"
9145 msgstr "Kan ikke sendes"
9147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9148 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9149 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9153 msgid "Unable to load log data:"
9154 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9159 msgid "Unable to obtain client ID"
9160 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9163 msgid "Unable to obtain mount information"
9164 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9167 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9168 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9171 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9172 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9176 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9177 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9181 msgid "Unable to resolve peer host name"
9182 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9185 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9186 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9191 msgid "Unable to save contents: %s"
9192 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9195 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9196 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
9200 msgstr "Afkonfigurer"
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9203 msgid "Unexpected reply data format"
9204 msgstr "Uventet svardataformat"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
9208 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9209 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9210 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9211 "generated at first install."
9213 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9214 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9215 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9216 "tilfældigt ved første installation."
9218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9225 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9226 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9230 msgid "Unknown error (%s)"
9231 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9234 msgid "Unknown error code"
9235 msgstr "Ukendt fejlkode"
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9241 msgstr "Uadministreret"
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9250 msgstr "unavngiven nøgle"
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9253 msgid "Unsaved Changes"
9254 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9257 msgid "Unspecified error"
9258 msgstr "Uspecificeret fejl"
9260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9262 msgid "Unsupported MAP type"
9263 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9267 msgid "Unsupported modem"
9268 msgstr "Ikke understøttet modem"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
9271 msgid "Unsupported protocol type."
9272 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
9275 msgid "Untitled peer"
9276 msgstr "Unavngivet peer"
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9284 msgstr "Forsinkelse op"
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9292 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9294 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9300 msgid "Upload archive..."
9301 msgstr "Upload arkiv..."
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9308 msgid "Upload file…"
9309 msgstr "Upload fil…"
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9313 msgid "Upload request failed: %s"
9314 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9318 msgid "Uploading file…"
9319 msgstr "Uploader fil…"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9323 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9324 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9325 "restarted to apply the updated configuration."
9327 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9328 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9329 "anvende den opdaterede konfiguration."
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
9333 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9334 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9336 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9337 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
9341 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9342 "will be restarted to apply the updated configuration."
9344 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9345 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9348 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9349 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9357 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9358 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9361 msgid "Use DHCP advertised servers"
9362 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9365 msgid "Use DHCP gateway"
9366 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
9369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9371 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9372 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9375 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9376 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9384 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9385 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9391 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9392 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9395 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9396 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9399 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9400 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9404 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9407 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9411 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9412 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9415 msgid "Use as root filesystem (/)"
9416 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9419 msgid "Use broadcast flag"
9420 msgstr "Brug broadcast-flag"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
9423 msgid "Use builtin IPv6-management"
9424 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
9427 msgid "Use custom DNS servers"
9428 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
9431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9433 msgid "Use default gateway"
9434 msgstr "Brug standardgateway"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9439 msgid "Use gateway metric"
9440 msgstr "Brug gateway-metrik"
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9443 msgid "Use legacy MAP"
9444 msgstr "Brug ældre MAP"
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9448 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9449 "instead of RFC7597"
9451 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9452 "stedet for RFC7597"
9454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9455 msgid "Use routing table"
9456 msgstr "Brug rutetabel"
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9459 msgctxt "nft nat flag persistent"
9460 msgid "Use same source and destination for each connection"
9461 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9464 msgid "Use system certificates"
9465 msgstr "Brug systemcertifikater"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9468 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9469 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9473 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9474 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9475 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9476 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9477 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9479 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9480 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9481 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9482 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9483 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9487 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9488 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9492 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9494 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9503 msgid "Used Key Slot"
9504 msgstr "Brugt nøgleplads"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9508 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9509 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9511 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9512 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9516 msgstr "Brugergruppe"
9518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9519 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9520 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9523 msgid "User identifier"
9526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9527 msgid "User key (PEM encoded)"
9528 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9530 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9539 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9540 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9551 msgctxt "MACVLAN mode"
9552 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9553 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
9557 msgid "VLAN (802.1ad)"
9558 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
9562 msgid "VLAN (802.1q)"
9563 msgstr "VLAN (802.1q)"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9572 msgstr "VLANs på %q"
9574 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9579 msgid "VPN Local address"
9580 msgstr "VPN Lokal adresse"
9582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9583 msgid "VPN Local port"
9584 msgstr "VPN Lokal port"
9586 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9587 msgid "VPN Protocol"
9588 msgstr "VPN Protokol"
9590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9591 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9598 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9599 msgid "VPN Server port"
9600 msgstr "VPN Server port"
9602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9603 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9604 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9605 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9609 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9610 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9613 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9614 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9618 msgid "VXLAN network identifier"
9619 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9622 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9623 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9627 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9630 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9636 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9637 "the \"ca-bundle\" package"
9639 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9640 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9643 msgid "Validation for all slaves"
9644 msgstr "Validering for alle slaver"
9646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9647 msgid "Validation only for active slave"
9648 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9651 msgid "Validation only for backup slaves"
9652 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9659 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9660 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9663 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9665 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9668 msgid "Verifying the uploaded image file."
9669 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9677 msgid "Virtual Ethernet"
9678 msgstr "Virtuel Ethernet"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
9681 msgid "Virtual dynamic interface"
9682 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9691 msgid "WEP Open System"
9692 msgstr "WEP Åbent System"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9696 msgid "WEP Shared Key"
9697 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9700 msgid "WEP passphrase"
9701 msgstr "WEP adgangssætning"
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9705 msgstr "WMM tilstand"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9708 msgid "WPA passphrase"
9709 msgstr "WPA adgangssætning"
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9713 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9714 "and ad-hoc mode) to be installed."
9716 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9717 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9724 msgid "Waiting for device..."
9725 msgstr "Venter på enhed..."
9727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9733 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9734 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
9742 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9743 "preference value are considered first when allocating subnets."
9745 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9746 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9748 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9750 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9751 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9753 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9754 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9757 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9759 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9760 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9763 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9764 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9765 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9769 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9772 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9773 "nogen interface præfiks"
9775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9777 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9778 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9780 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9781 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9785 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9786 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9789 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9790 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9791 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9795 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9796 "802.11a/802.11g rates."
9798 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9799 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9803 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9804 "may be significantly reduced."
9806 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9807 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9816 msgid "WireGuard VPN"
9817 msgstr "WireGuard VPN"
9819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
9820 msgid "WireGuard peer is disabled"
9821 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9831 msgid "Wireless Adapter"
9832 msgstr "Trådløs adapter"
9834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9838 msgid "Wireless Network"
9839 msgstr "Trådløst netværk"
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9842 msgid "Wireless Overview"
9843 msgstr "Trådløs oversigt"
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9846 msgid "Wireless Security"
9847 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9850 msgid "Wireless configuration migration"
9851 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9856 msgid "Wireless is disabled"
9857 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9862 msgid "Wireless is not associated"
9863 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9866 msgid "Wireless network is disabled"
9867 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9870 msgid "Wireless network is enabled"
9871 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9874 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9875 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9878 msgid "Write system log to file"
9879 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9882 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9883 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
9886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9892 msgid "Yes (none, 0)"
9893 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
9897 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9898 "Do you really want to shut down the interface?"
9900 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9901 "virkelig lukke interface ned?"
9903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9905 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9906 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9907 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9909 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9910 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9911 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9912 "utilgængelig!</strong>"
9914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9915 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9918 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9920 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9925 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9928 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9933 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9934 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9937 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9938 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9941 msgid "ZRam Settings"
9942 msgstr "ZRam-indstillinger"
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9946 msgstr "ZRam Størrelse"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10044 msgstr "deaktiveret"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10048 msgid "driver default"
10049 msgstr "standard driver"
10051 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10052 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10053 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10057 msgstr "f.eks.: dump"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10074 msgstr "Videresend"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10078 msgid "full-duplex"
10079 msgstr "fuld-duplex"
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10083 msgid "half-duplex"
10084 msgstr "halv-duplex"
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10087 msgid "hexadecimal encoded value"
10088 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
10103 msgid "hybrid mode"
10104 msgstr "hybridtilstand"
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10117 msgid "key between 8 and 63 characters"
10118 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10121 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10122 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
10125 msgid "managed config (M)"
10126 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10129 msgid "medium security"
10130 msgstr "medium sikkerhed"
10132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
10142 msgid "mobile home agent (H)"
10143 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10146 msgid "netif_carrier_ok()"
10147 msgstr "netif_carrier_ok()"
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10156 msgstr "intet link"
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10160 msgid "non-empty value"
10161 msgstr "ikke-tom værdi"
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10171 msgid "not present"
10172 msgstr "ikke til stede"
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10181 msgid "on available prefix"
10182 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10185 msgid "open network"
10186 msgstr "åbent netværk"
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10189 msgid "other config (O)"
10190 msgstr "anden konfiguration (O)"
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10203 msgid "positive decimal value"
10204 msgstr "positiv decimalværdi"
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10207 msgid "positive integer value"
10208 msgstr "positiv integer værdi"
10210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10216 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10217 "single packet rather than many small ones"
10219 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10220 "pakke i stedet for mange små pakker"
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10226 msgstr "relætilstand"
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
10239 msgid "server mode"
10240 msgstr "servertilstand"
10242 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10243 msgid "sstpc Log-level"
10244 msgstr "sstpc Log-niveau"
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10247 msgid "strong security"
10248 msgstr "stærk sikkerhed"
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10255 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10256 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10260 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10261 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10264 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10265 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10269 msgid "unique value"
10270 msgstr "unik værdi"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10282 msgstr "ubegrænset"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10294 msgid "unspecified"
10295 msgstr "uspecificeret"
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10298 msgid "unspecified -or- create:"
10299 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10308 msgid "valid IP address"
10309 msgstr "gyldig IP-adresse"
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10312 msgid "valid IP address or prefix"
10313 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10316 msgid "valid IPv4 CIDR"
10317 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10321 msgid "valid IPv4 address"
10322 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10325 msgid "valid IPv4 address or network"
10326 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10329 msgid "valid IPv4 address:port"
10330 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10333 msgid "valid IPv4 network"
10334 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10337 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10338 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10341 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10342 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10345 msgid "valid IPv6 CIDR"
10346 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10350 msgid "valid IPv6 address"
10351 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10354 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10355 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10358 msgid "valid IPv6 host id"
10359 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10362 msgid "valid IPv6 network"
10363 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10366 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10367 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10370 msgid "valid MAC address"
10371 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10374 msgid "valid UCI identifier"
10375 msgstr "gyldigt UCI-id"
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10378 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10379 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10383 msgid "valid address:port"
10384 msgstr "gyldig adresse:port"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10388 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10389 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10392 msgid "valid decimal value"
10393 msgstr "gyldig decimalværdi"
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10396 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10397 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10400 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10401 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10404 msgid "valid host:port"
10405 msgstr "gyldig vært:port"
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10412 msgid "valid hostname"
10413 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10416 msgid "valid hostname or IP address"
10417 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10420 msgid "valid integer value"
10421 msgstr "gyldig integer værdi"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10424 msgid "valid multicast MAC address"
10425 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10428 msgid "valid network in address/netmask notation"
10429 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10432 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10433 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10437 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10438 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10442 msgid "valid port value"
10443 msgstr "gyldig portværdi"
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10446 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10447 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10450 msgid "value between %d and %d characters"
10451 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10454 msgid "value between %f and %f"
10455 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10458 msgid "value greater or equal to %f"
10459 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10462 msgid "value smaller or equal to %f"
10463 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10466 msgid "value with %d characters"
10467 msgstr "værdi med %d tegn"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10470 msgid "value with at least %d characters"
10471 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10474 msgid "value with at most %d characters"
10475 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10478 msgid "weak security"
10479 msgstr "svag sikkerhed"
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10494 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10495 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10497 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10498 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10500 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10501 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10504 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10505 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10506 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10507 #~ "extracted from the configuration."
10509 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10510 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10511 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10512 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10515 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10518 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10521 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10523 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10525 #~ msgid "Generate Key"
10526 #~ msgstr "Generer nøgle"
10528 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10529 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10531 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10532 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10534 #~ msgid "Hide QR-Code"
10535 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10537 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10538 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10541 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10542 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10544 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10545 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10547 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10548 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10550 #~ msgid "No peers defined yet"
10551 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10554 #~ msgstr "QR-kode"
10556 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10557 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10559 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10560 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10563 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10564 #~ "button click and transfers the following information:"
10566 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10567 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10570 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10573 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10574 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10576 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10577 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10579 #~ msgctxt "nft meta oif"
10580 #~ msgid "Engress device id"
10581 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10583 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10584 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10586 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10587 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10589 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10590 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10593 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10594 #~ "interface prefix"
10596 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10597 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10599 #~ msgid "Default %d"
10600 #~ msgstr "Standard %d"
10602 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10603 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10605 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10606 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."