Merge pull request #5567 from TDT-AG/pr/20211202-github-issue-templates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bit"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tom)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr ""
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
181
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
217
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
232 "routeren"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP-mål"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP-interval"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM-broer"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
332 "subnet."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgid "Accept local"
336 msgstr "Accepter lokalt"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
341
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
348 msgid "Access Point"
349 msgstr "Access Point"
350
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 msgid "Actions"
353 msgstr "Handlinger"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 msgid "Active"
357 msgstr "Aktiv"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 msgid "Ad-Hoc"
397 msgstr "Ad-hoc"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 msgid "Add"
420 msgstr "Tilføj"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 msgid "Add VLAN"
440 msgstr "Tilføj VLAN"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgid "Add instance"
452 msgstr "Tilføj Instans"
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgid "Add key"
458 msgstr "Tilføj nøgle"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
470 msgid "Add peer"
471 msgstr "Tilføj peer"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til Blacklist"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til Whitelist"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
488
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 msgid "Address"
500 msgstr "Adresse"
501
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 msgid "Addresses"
508 msgstr "Adresser"
509
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgid "Ageing time"
533 msgstr "Aldringstid"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr ""
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 msgid "Alert"
562 msgstr "Advarsel"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgid "All servers"
576 msgstr "Alle servere"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 msgid ""
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
581 "address."
582 msgstr ""
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
584 "adresse."
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
601
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Tillad kun anførte"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Tillad localhost"
617
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Tillad genstart af enheden"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 msgstr ""
625 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
626 "videresendt"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
631
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Tilladte IP'er"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
645 msgid "Always"
646 msgstr "Altid"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 msgstr ""
659 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
660 "PXELinux."
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
663 msgid ""
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
666 msgstr ""
667 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
668 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
671 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
679 msgid "An optional, short description for this device"
680 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 msgid "Annex"
685 msgstr "Bilag"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Bilag A G.992.1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Bilag A G.992.2"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Bilag A G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Bilag A G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Bilag B (alle)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Bilag B G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Bilag B G.992.3"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Bilag B G.992.5"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Bilag J (alle)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Bilag M (alle)"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Bilag M G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Bilag M G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
744 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
748 msgid ""
749 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
750 "present."
751 msgstr ""
752 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
753 "standardrute."
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
758 "regardless of local default route availability."
759 msgstr ""
760 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
761 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
764 msgid ""
765 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
766 "default route is present."
767 msgstr ""
768 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
769 "en standardrute."
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
776 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
777 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Anonym identitet"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Anonymt Mount"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Anonym Swap"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
795 msgid "Any zone"
796 msgstr "Enhver zone"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
799 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
800 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
803 msgid "Apply backup?"
804 msgstr "Anvend backup?"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
807 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
808 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
809
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
812 msgid "Apply unchecked"
813 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
816 msgid "Applying configuration changes… %ds"
817 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
820 msgid "Architecture"
821 msgstr "Arkitektur"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
824 msgid "Arp-scan"
825 msgstr "Arp-scan"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
828 msgid ""
829 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
830 msgstr ""
831 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
832 "interface"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
836 msgid ""
837 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
838 msgstr ""
839 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
840 "interface."
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
844 msgid "Associated Stations"
845 msgstr "Tilknyttede stationer"
846
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
848 msgid "Associations"
849 msgstr "Foreninger"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
852 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
853 msgstr ""
854 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
855
856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
858 msgid "Auth Group"
859 msgstr "Auth gruppe"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
862 msgid "Authentication"
863 msgstr "Godkendelse"
864
865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
867 msgid "Authentication Type"
868 msgstr "Godkendelsestype"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
871 msgid "Authoritative"
872 msgstr "Autoritativ"
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
875 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
876 msgid "Authorization Required"
877 msgstr "Autorisation påkrævet"
878
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
888 msgid "Automatic"
889 msgstr "Automatisk"
890
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
901 msgid ""
902 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
903 "routing."
904 msgstr ""
905 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
906 "policy-routing."
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
910 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
917 msgid "Automount Filesystem"
918 msgstr "Automount filsystem"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
921 msgid "Automount Swap"
922 msgstr "Automount Swap"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
925 msgid "Available"
926 msgstr "Tilgængelig"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
939 msgid "Average:"
940 msgstr "Gennemsnit:"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
943 msgid "B43 + B43C"
944 msgstr "B43 + B43C"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
947 msgid "B43 + B43C + V43"
948 msgstr "B43 + B43C + V43"
949
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
951 msgid "BR / DMR / AFTR"
952 msgstr "BR / DMR / AFTR"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
959 msgid "BSSID"
960 msgstr "BSSID"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
963 msgid "Back"
964 msgstr "Tilbage"
965
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Tilbage til Oversigt"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Tilbage til konfiguration"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
976 msgid "Backup"
977 msgstr "Backup"
978
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Backup / Flash Firmware"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Liste over backup-filer"
987
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
990 msgid "Band"
991 msgstr "Bånd"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
994 msgid "Base device"
995 msgstr "Basisenhed"
996
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
999 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "Beacon-interval"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1007 msgid ""
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1011 msgstr ""
1012 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1013 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1014 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Bind interface"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1045 msgid "Bitrate"
1046 msgstr "Bitrate"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bonding Politik"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1054 msgid "Bridge"
1055 msgstr "Bro"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1069 msgid "Bridge device"
1070 msgstr "Bro enhed"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Broporte"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Nummer på broenhed"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Bring tom bro op"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "start op ved boot"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1103 msgid "Browse…"
1104 msgstr "Gennemse…"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1107 msgid "Buffered"
1108 msgstr "Buffered"
1109
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1112 msgstr ""
1113 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1114 "forbindelse."
1115
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1117 msgid "CLAT configuration failed"
1118 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1121 msgid "CPU usage (%)"
1122 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1125 msgid "Cached"
1126 msgstr "Cachelagret"
1127
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1131 msgid "Call failed"
1132 msgstr "Opkald mislykkedes"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1144 msgid "Cancel"
1145 msgstr "Annuller"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1148 msgid "Category"
1149 msgstr "Kategori"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1152 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1153 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1156 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1157 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1160 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1161 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1165 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1171 "`logread -f` during handshake for actual values"
1172 msgstr ""
1173 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1174 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (exact match)"
1181 msgstr ""
1182 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1183 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1190 msgstr ""
1191 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1192 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1196 msgid ""
1197 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1198 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1199 msgstr ""
1200 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1201 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1206 msgid "Chain"
1207 msgstr "Kæde"
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1210 msgid "Changes"
1211 msgstr "Ændringer"
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1214 msgid "Changes have been reverted."
1215 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1218 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1219 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1220
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1228 msgid "Channel"
1229 msgstr "Kanal"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1232 msgid "Channel Analysis"
1233 msgstr "Kanalanalyse"
1234
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1236 msgid "Channel Width"
1237 msgstr "Kanalbredde"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1240 msgid "Check filesystems before mount"
1241 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1244 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1245 msgstr ""
1246 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1247 "radio."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Kontrol af billede…"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Vælg mtdblock"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1264 msgid ""
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1268 "interface to it."
1269 msgstr ""
1270 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1271 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1272 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1273 "til den."
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1276 msgid ""
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1279 msgstr ""
1280 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1281 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1284 msgid "Cipher"
1285 msgstr "Cipher"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1292 msgid ""
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1295 msgstr ""
1296 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1297 "konfigurationsfiler."
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1300 msgid ""
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1303 msgstr ""
1304 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1305 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1310 msgid "Client"
1311 msgstr "Klient"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1321 msgid "Close"
1322 msgstr "Luk"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1330 msgid ""
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1333 msgstr ""
1334 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1335 "opretholde forbindelsen"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Luk liste..."
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Indsamler data..."
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1352 msgid "Command"
1353 msgstr "Kommando"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1356 msgid "Command OK"
1357 msgstr "Kommando OK"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1364 msgid "Comment"
1365 msgstr "Kommentar"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1368 msgid ""
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1373 msgstr ""
1374 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1375 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1376 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1377 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1383 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1384 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1388 msgid "Configuration"
1389 msgstr "Konfiguration"
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1392 msgid "Configuration changes applied."
1393 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1396 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1397 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1398
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1401 msgid "Configuration failed"
1402 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1405 msgid ""
1406 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1407 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1408 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1409 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1410 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1411 "offered."
1412 msgstr ""
1413 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1414 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1415 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1416 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1417 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1418 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1419 "lavere end den minimale basishastighed."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1422 msgid ""
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1425 msgstr ""
1426 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1427 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1430 msgid ""
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1433 msgstr ""
1434 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1435 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1442 msgid ""
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr ""
1445 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1448 msgid "Configure…"
1449 msgstr "Konfigurer…"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1452 msgid "Confirm disconnect"
1453 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1456 msgid "Confirmation"
1457 msgstr "Bekræftelse"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1463 msgid "Connected"
1464 msgstr "Tilsluttet"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1468 msgid "Connection attempt failed"
1469 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1472 msgid "Connection attempt failed."
1473 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1476 msgid "Connection lost"
1477 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1480 msgid "Connections"
1481 msgstr "Forbindelser"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1484 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 msgstr ""
1486 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1489 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1490 msgstr ""
1491 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1492 "nås (any, 0)"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1497 msgid "Contents have been saved."
1498 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1505 msgid "Continue"
1506 msgstr "Fortsæt"
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1509 msgid ""
1510 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1511 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1512 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1513 msgstr ""
1514 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1515 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1516 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1517 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1520 msgid "Country"
1521 msgstr "Land"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1524 msgid "Country Code"
1525 msgstr "Landekode"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1528 msgid "Coverage cell density"
1529 msgstr "Dækningscelletæthed"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1533 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1534 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1537 msgid "Create interface"
1538 msgstr "Opret interface"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1541 msgid "Critical"
1542 msgstr "Kritisk"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Cron-logniveau"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1549 msgid "Current power"
1550 msgstr "Nuværende effekt"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1562 msgid ""
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1565 msgstr ""
1566 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1567 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1570 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1571 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1574 msgid ""
1575 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1576 "\">LED</abbr>s if possible."
1577 msgstr ""
1578 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1579 "hvis det er muligt."
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1582 msgid "DAD transmits"
1583 msgstr "DAD sender"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1586 msgid "DAE-Client"
1587 msgstr "DAE-klient"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1590 msgid "DAE-Port"
1591 msgstr "DAE-port"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1594 msgid "DAE-Secret"
1595 msgstr "DAE-Secret"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1598 msgid "DHCP Options"
1599 msgstr "DHCP-indstillinger"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1602 msgid "DHCP Server"
1603 msgstr "DHCP-server"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1607 msgid "DHCP and DNS"
1608 msgstr "DHCP og DNS"
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1613 msgid "DHCP client"
1614 msgstr "DHCP klient"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1617 msgid "DHCP-Options"
1618 msgstr "DHCP-indstillinger"
1619
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1622 msgid "DHCPv6 client"
1623 msgstr "DHCPv6 klient"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1634 msgid "DNS"
1635 msgstr "DNS"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1638 msgid "DNS forwardings"
1639 msgstr "DNS-videresendelser"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1642 msgid "DNS query port"
1643 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1646 msgid "DNS search domains"
1647 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1650 msgid "DNS server port"
1651 msgstr "Port til DNS-server"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1654 msgid "DNS weight"
1655 msgstr "DNS vægt"
1656
1657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1658 msgid "DNS-Label / FQDN"
1659 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1662 msgid "DNSSEC"
1663 msgstr "DNSSEC"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1666 msgid "DNSSEC check unsigned"
1667 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1670 msgid "DPD Idle Timeout"
1671 msgstr "DPD Idle Timeout"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1674 msgid "DS-Lite AFTR address"
1675 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1679 msgid "DSL"
1680 msgstr "DSL"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1683 msgid "DSL Status"
1684 msgstr "DSL Status"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1687 msgid "DSL line mode"
1688 msgstr "DSL-linjemodus"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1691 msgid "DTIM Interval"
1692 msgstr "DTIM interval"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1697 msgid "DUID"
1698 msgstr "DUID"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1701 msgid "Data Rate"
1702 msgstr "Datahastighed"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgid "Debug"
1707 msgstr "Debug"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1712 msgid "Default %d"
1713 msgstr "Standard %d"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1716 msgid "Default router"
1717 msgstr "Standard router"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1720 msgid "Default state"
1721 msgstr "Standardtilstand"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1724 msgid ""
1725 "Define additional DHCP options, for example "
1726 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1727 "servers to clients."
1728 msgstr ""
1729 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1730 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1733 msgid ""
1734 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1735 "but for outgoing frames"
1736 msgstr ""
1737 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1738 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1741 msgid ""
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1744 msgstr ""
1745 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1746 "på indgående frames"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1760 msgid "Delete"
1761 msgstr "Slet"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgid "Delete key"
1766 msgstr "Slet nøgle"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Slet dette netværk"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1783 msgid "Description"
1784 msgstr "Beskrivelse"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1787 msgid "Deselect"
1788 msgstr "Fravælg"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1791 msgid "Design"
1792 msgstr "Design"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1796 msgstr "Udpeget master"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 msgid "Destination"
1802 msgstr "Destination"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Destinationsport"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Destination zone"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1827 msgid "Device"
1828 msgstr "Enhed"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1831 msgid "Device Configuration"
1832 msgstr "Enhedskonfiguration"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1835 msgid "Device is not active"
1836 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1840 msgid "Device is restarting…"
1841 msgstr "Enheden genstarter…"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1844 msgid "Device name"
1845 msgstr "Enhedens navn"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1848 msgid "Device not managed by ModemManager."
1849 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1852 msgid "Device not present"
1853 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1856 msgid "Device type"
1857 msgstr "Enhedstype"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1860 msgid "Device unreachable!"
1861 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1864 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1865 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1868 msgid "Devices"
1869 msgstr "Enheder"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1872 msgid "Diagnostics"
1873 msgstr "Diagnostik"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1877 msgid "Dial number"
1878 msgstr "Tast nummer"
1879
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1881 msgid "Directory"
1882 msgstr "Mappe"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1888 msgid "Disable"
1889 msgstr "Deaktiver"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1892 msgid ""
1893 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1894 "this interface."
1895 msgstr ""
1896 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1897 "for denne Interface."
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1901 msgid "Disable DNS lookups"
1902 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1905 msgid "Disable Encryption"
1906 msgstr "Deaktiver kryptering"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1909 msgid "Disable Inactivity Polling"
1910 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1913 msgid "Disable this network"
1914 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1927 msgid "Disabled"
1928 msgstr "Deaktiveret"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1931 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1932 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1935 msgid ""
1936 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1937 msgstr ""
1938 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1944 msgid "Disconnect"
1945 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1946
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1949 msgid "Disconnection attempt failed"
1950 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1953 msgid "Disconnection attempt failed."
1954 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1957 msgid "Disk space"
1958 msgstr "Diskplads"
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1967 msgid "Dismiss"
1968 msgstr "Afvis"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "Afstandsoptimering"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1979 msgid ""
1980 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1981 "section is valid for all dnsmasq instances."
1982 msgstr ""
1983 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1984 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1987 msgid ""
1988 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1989 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1990 "forwarder."
1991 msgstr ""
1992 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1993 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1996 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1997 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1998
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2003 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2004 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2007 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2008 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2011 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2012 msgstr ""
2013 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2030 msgstr "Deltag ikke"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2033 msgid ""
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2035 "packets."
2036 msgstr ""
2037 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2038 "\">NDP</abbr>-pakker."
2039
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2045 msgid ""
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2048 msgstr ""
2049 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2050 "meddelelser på dette interface."
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2069 msgid "Domain"
2070 msgstr "Domæne"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Påkrævet domæne"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Domæne whitelist"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Fragmentér ikke"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2087 msgid "Down"
2088 msgstr "Ned"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2091 msgid "Down Delay"
2092 msgstr "Ned Forsinkelse"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Download backup"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Download mtdblock"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2105
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Træk for at omarrangere"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Drop dublerede Frames"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear Instans"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2119 msgid ""
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2122 msgstr ""
2123 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2124 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2125
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2133 msgstr ""
2134 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2137 msgid "Dynamic tunnel"
2138 msgstr "Dynamisk tunnel"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2141 msgid ""
2142 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2143 "having static leases will be served."
2144 msgstr ""
2145 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2146 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2149 msgid "EA-bits length"
2150 msgstr "EA-bits længde"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2153 msgid "EAP-Method"
2154 msgstr "EAP-metode"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2163 msgid "Edit"
2164 msgstr "Rediger"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2167 msgid "Edit peer"
2168 msgstr "Rediger peer"
2169
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2171 msgid ""
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2173 "reload the page."
2174 msgstr ""
2175 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2176 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Rediger dette netværk"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Egress QoS-mapping"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Egress tagget"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Egress utagget"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2201 msgid "Emergency"
2202 msgstr "Nødsituation"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2206 msgid "Enable"
2207 msgstr "Aktiver"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2210 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2211 msgstr ""
2212 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2213 "ændringerne."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2216 msgid ""
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2218 "snooping"
2219 msgstr ""
2220 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2221 "snooping"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2229 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2234 msgid "Enable DNS lookups"
2235 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2238 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2239 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2242 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2243 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2246 msgid "Enable IPv6"
2247 msgstr "Aktiver IPv6"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2251 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2259 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2260 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2263 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2264 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2267 msgid "Enable MAC address learning"
2268 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2271 msgid "Enable NTP client"
2272 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2275 msgid "Enable Single DES"
2276 msgstr "Aktiver Single DES"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2279 msgid "Enable TFTP server"
2280 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2283 msgid "Enable VLAN filtering"
2284 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2287 msgid "Enable VLAN functionality"
2288 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2291 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2292 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2293
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2295 msgid ""
2296 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2297 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2298 "\">HTTPS</abbr> port."
2299 msgstr ""
2300 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2301 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2302 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2305 msgid ""
2306 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2307 msgstr ""
2308 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2309 "interface"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2312 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2313 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2316 msgid "Enable learning and aging"
2317 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2320 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2321 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2324 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2325 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2328 msgid "Enable multicast fast leave"
2329 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2332 msgid "Enable multicast querier"
2333 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2336 msgid "Enable multicast support"
2337 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2340 msgid ""
2341 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2342 msgstr ""
2343 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2344 "netværkshastigheden."
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2347 msgid "Enable promiscuous mode"
2348 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2352 msgid "Enable rx checksum"
2353 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2359 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2360 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2361
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2366 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2369 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2370 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2373 msgid "Enable this network"
2374 msgstr "Aktiver dette netværk"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2378 msgid "Enable tx checksum"
2379 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2382 msgid "Enable unicast flooding"
2383 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2388 msgid "Enabled"
2389 msgstr "Aktiveret"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2392 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2393 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2396 msgid ""
2397 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2398 "Domain"
2399 msgstr ""
2400 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2401 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2405 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2408 msgid "Encapsulation limit"
2409 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2413 msgid "Encapsulation mode"
2414 msgstr "Indkapslingstilstand"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2421 msgid "Encryption"
2422 msgstr "Kryptering"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2425 msgid "Endpoint Host"
2426 msgstr "Slutpunkt vært"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2429 msgid "Endpoint Port"
2430 msgstr "Slutpunktsport"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2433 msgid "Enforce IGMPv1"
2434 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2437 msgid "Enforce IGMPv2"
2438 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2441 msgid "Enforce IGMPv3"
2442 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2445 msgid "Enforce MLD version 1"
2446 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2449 msgid "Enforce MLD version 2"
2450 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2451
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom value"
2454 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2455
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2457 msgid "Enter custom values"
2458 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2461 msgid "Erasing..."
2462 msgstr "Sletning..."
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2470 msgid "Error"
2471 msgstr "Fejl"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2474 msgid "Error getting PublicKey"
2475 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2476
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Errored seconds (ES)"
2479 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2483 msgid "Ethernet Adapter"
2484 msgstr "Ethernet adapter"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2488 msgid "Ethernet Switch"
2489 msgstr "Ethernet-switch"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2492 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2493 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2496 msgid "Every second (fast, 1)"
2497 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2500 msgid "Exclude interfaces"
2501 msgstr "Udelad interfaces"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2504 msgid ""
2505 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2506 "e.g. for RBL services."
2507 msgstr ""
2508 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2509 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2512 msgid "Existing device"
2513 msgstr "Eksisterende enhed"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2516 msgid "Expand hosts"
2517 msgstr "Udvid værter"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2520 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2521 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2525 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2528 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2529 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2532 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2533 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Forventer: %s"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2553 msgid "Expires"
2554 msgstr "Udløber"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2557 msgid ""
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2559 msgstr ""
2560 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2561
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2563 msgid "External"
2564 msgstr "Ekstern"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2567 msgid "External R0 Key Holder List"
2568 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2571 msgid "External R1 Key Holder List"
2572 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2575 msgid "External system log server"
2576 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2579 msgid "External system log server port"
2580 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2583 msgid "External system log server protocol"
2584 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2587 msgid "Extra SSH command options"
2588 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2591 msgid "Extra pppd options"
2592 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2595 msgid "Extra sstpc options"
2596 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2599 msgid "FT over DS"
2600 msgstr "FT over DS"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2603 msgid "FT over the Air"
2604 msgstr "FT over luften"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2607 msgid "FT protocol"
2608 msgstr "FT-protokol"
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2611 msgid "Failed to change the system password."
2612 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2615 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2616 msgstr ""
2617 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2624 msgid "File"
2625 msgstr "Fil"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2628 msgid ""
2629 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2630 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2631 msgstr ""
2632 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2633 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2636 msgid "File not accessible"
2637 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2640 msgid "File to store DHCP lease information."
2641 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2644 msgid "File with upstream resolvers."
2645 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2646
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2649 msgid "Filename"
2650 msgstr "Filnavn"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2653 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2654 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2658 msgid "Filesystem"
2659 msgstr "Filsystem"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2662 msgid "Filter private"
2663 msgstr "Filter privat"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2666 msgid "Filter useless"
2667 msgstr "Filter ubrugelig"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2670 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2671 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2674 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2675 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2678 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2679 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2680
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2683 msgid "Finalizing failed"
2684 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2687 msgid ""
2688 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2689 "with defaults based on what was detected"
2690 msgstr ""
2691 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2692 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2695 msgid "Find and join network"
2696 msgstr "Find og deltag i netværket"
2697
2698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2699 msgid "Finish"
2700 msgstr "Afslut"
2701
2702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2703 msgid "Firewall"
2704 msgstr "Firewall"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2707 msgid "Firewall Mark"
2708 msgstr "Firewall-mærke"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2711 msgid "Firewall Settings"
2712 msgstr "Firewall-indstillinger"
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2715 msgid "Firewall Status"
2716 msgstr "Firewall-status"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2719 msgid "Firewall mark"
2720 msgstr "Firewall-mærke"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2723 msgid "Firmware File"
2724 msgstr "Firmware-fil"
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2727 msgid "Firmware Version"
2728 msgstr "Firmware-version"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2731 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2732 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2736 msgid "Flash image..."
2737 msgstr "Flash image..."
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2740 msgid "Flash image?"
2741 msgstr "Flash image?"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2744 msgid "Flash new firmware image"
2745 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2748 msgid "Flash operations"
2749 msgstr "Flash-operationer"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2753 msgid "Flashing…"
2754 msgstr "Flashing…"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2757 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2758 msgstr ""
2759 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2763 msgid "Force"
2764 msgstr "Tving"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2767 msgid "Force 40MHz mode"
2768 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2771 msgid "Force CCMP (AES)"
2772 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2775 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2776 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2779 msgid "Force IGMP version"
2780 msgstr "Tving IGMP-version"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2783 msgid "Force MLD version"
2784 msgstr "Tving MLD-version"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2787 msgid "Force TKIP"
2788 msgstr "Tving TKIP"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2791 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2792 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2795 msgid "Force link"
2796 msgstr "Tving link"
2797
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2799 msgid "Force upgrade"
2800 msgstr "Tving opgradering"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2803 msgid "Force use of NAT-T"
2804 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2805
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2807 msgid "Form token mismatch"
2808 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2811 msgid ""
2812 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2813 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2814 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2815 "interface and downstream interfaces."
2816 msgstr ""
2817 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2818 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2819 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2820 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2823 msgid ""
2824 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2825 "messages received on the designated master interface to downstream "
2826 "interfaces."
2827 msgstr ""
2828 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2829 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2830 "interfaces."
2831
2832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2833 msgid "Forward DHCP traffic"
2834 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2837 msgid ""
2838 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2839 "downstream interfaces."
2840 msgstr ""
2841 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2842 "downstream-interfaces."
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2845 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2846 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2849 msgid "Forward broadcast traffic"
2850 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2853 msgid "Forward delay"
2854 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2857 msgid "Forward mesh peer traffic"
2858 msgstr "Videresend peer-trafik"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2861 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2865 msgid "Forwarding mode"
2866 msgstr "Videresendelsestilstand"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2869 msgid "Fragmentation Threshold"
2870 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2873 msgid ""
2874 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2875 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2876 msgstr ""
2877 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2878 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2883 msgid "GHz"
2884 msgstr "GHz"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2888 msgid "GPRS only"
2889 msgstr "Kun GPRS"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2892 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2893 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2896 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2897 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2900 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2901 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2904 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2905 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2910 msgid "Gateway"
2911 msgstr "Gateway"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2914 msgid "Gateway Ports"
2915 msgstr "Gateway-porte"
2916
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2919 msgid "Gateway address is invalid"
2920 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2928 msgid "General Settings"
2929 msgstr "Generelle indstillinger"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2935 msgid "General Setup"
2936 msgstr "Generel opsætning"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2939 msgid "General device options"
2940 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2943 msgid "Generate Config"
2944 msgstr "Generere konfiguration"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2947 msgid "Generate Key"
2948 msgstr "Generer nøgle"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2951 msgid "Generate New QR-Code"
2952 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2955 msgid "Generate PMK locally"
2956 msgstr "Generer PMK lokalt"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2959 msgid "Generate archive"
2960 msgstr "Generer arkiv"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2963 msgid "Generate new QR-Code"
2964 msgstr "Generer ny QR-kode"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2967 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2968 msgstr ""
2969 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2972 msgid "Global Settings"
2973 msgstr "Globale indstillinger"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2976 msgid "Global network options"
2977 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2978
2979 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2982 msgid "Go to firmware upgrade..."
2983 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2984
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2988 msgid "Go to password configuration..."
2989 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2995 msgid "Go to relevant configuration page"
2996 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2999 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3000 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3003 msgid "Grant access to DHCP status display"
3004 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3007 msgid "Grant access to DSL status display"
3008 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3012 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3015 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3016 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3019 msgid "Grant access to SSH configuration"
3020 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3021
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3023 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3024 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3027 msgid "Grant access to crontab configuration"
3028 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3031 msgid "Grant access to firewall status"
3032 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3035 msgid "Grant access to flash operations"
3036 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3039 msgid "Grant access to main status display"
3040 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3043 msgid "Grant access to mmcli"
3044 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3047 msgid "Grant access to mount configuration"
3048 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3051 msgid "Grant access to network configuration"
3052 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3055 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3056 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3057
3058 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3059 msgid "Grant access to network status information"
3060 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3063 msgid "Grant access to process status"
3064 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3067 msgid "Grant access to realtime statistics"
3068 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3071 msgid "Grant access to routing status"
3072 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3075 msgid "Grant access to startup configuration"
3076 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3079 msgid "Grant access to system configuration"
3080 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3083 msgid "Grant access to system logs"
3084 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3087 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3088 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3091 msgid "Grant access to wireless channel status"
3092 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3095 msgid "Grant access to wireless status display"
3096 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3099 msgid "Group Password"
3100 msgstr "Gruppeadgangskode"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3103 msgid "Guest"
3104 msgstr "Gæst"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3107 msgid "HE.net password"
3108 msgstr "HE.net adgangskode"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3111 msgid "HE.net username"
3112 msgstr "HE.net brugernavn"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3116 msgid "HTTP(S) Access"
3117 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3120 msgid "Hang Up"
3121 msgstr "Læg på"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3124 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3125 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3128 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3129 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3132 msgid "Hello interval"
3133 msgstr "Hej interval"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3136 msgid ""
3137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3138 "the timezone."
3139 msgstr ""
3140 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3141 "værtsnavn eller tidszone."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3148 msgid "Hide QR-Code"
3149 msgstr "Skjul QR-kode"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3153 msgid "Hide empty chains"
3154 msgstr "Skjul tomme kæder"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3157 msgid "High"
3158 msgstr "Høj"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3164 msgid "Host"
3165 msgstr "Vært"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3168 msgid "Host expiry timeout"
3169 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3172 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3173 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3176 msgid "Host-Uniq tag content"
3177 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3185 msgid "Hostname"
3186 msgstr "Værtsnavn"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3190 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3193 msgid "Hostnames"
3194 msgstr "Værtsnavne"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3197 msgid ""
3198 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3199 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3200 "useful to rebind an FQDN."
3201 msgstr ""
3202 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3203 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3204 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3207 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3208 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3211 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3212 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3213
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3215 msgid "Human-readable counters"
3216 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3219 msgid "Hybrid"
3220 msgstr "Hybrid"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3224 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3225 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3228 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3229 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3232 msgid "IKE DH Group"
3233 msgstr "IKE DH-gruppen"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3236 msgid "IP Addresses"
3237 msgstr "IP-adresser"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3240 msgid "IP Protocol"
3241 msgstr "IP-protokol"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3244 msgid "IP Sets"
3245 msgstr "IP-sæt"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3248 msgid "IP Type"
3249 msgstr "IP-type"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3254 msgid "IP address"
3255 msgstr "IP-adresse"
3256
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3259 msgid "IP address is invalid"
3260 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3261
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3264 msgid "IP address is missing"
3265 msgstr "IP-adresse mangler"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3268 msgid "IP set"
3269 msgstr "IP-sæt"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3272 msgid "IP sets"
3273 msgstr "IP-sæt"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3276 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3277 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3287 msgid "IPv4"
3288 msgstr "IPv4"
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3291 msgid "IPv4 Firewall"
3292 msgstr "IPv4-firewall"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3295 msgid "IPv4 Neighbours"
3296 msgstr "IPv4-naboer"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3299 msgid "IPv4 Routing"
3300 msgstr "IPv4-routning"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3303 msgid "IPv4 Rules"
3304 msgstr "IPv4-regler"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3307 msgid "IPv4 Upstream"
3308 msgstr "IPv4 Upstream"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3315 msgid "IPv4 address"
3316 msgstr "IPv4-adresse"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3319 msgid "IPv4 assignment length"
3320 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3321
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3323 msgid "IPv4 broadcast"
3324 msgstr "IPv4 broadcast"
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3327 msgid "IPv4 gateway"
3328 msgstr "IPv4-gateway"
3329
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3332 msgid "IPv4 netmask"
3333 msgstr "IPv4-netmaske"
3334
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3336 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3337 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3340 msgid "IPv4 only"
3341 msgstr "Kun IPv4"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3344 msgid "IPv4 prefix"
3345 msgstr "IPv4-præfiks"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3349 msgid "IPv4 prefix length"
3350 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3353 msgid "IPv4+IPv6"
3354 msgstr "IPv4+IPv6"
3355
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3358 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3359 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3362 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3363 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3378 msgid "IPv6"
3379 msgstr "IPv6"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3382 msgid "IPv6 Firewall"
3383 msgstr "IPv6-firewall"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3386 msgid "IPv6 MTU"
3387 msgstr "IPv6 MTU"
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3390 msgid "IPv6 Neighbours"
3391 msgstr "IPv6-naboer"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3394 msgid "IPv6 RA Settings"
3395 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3398 msgid "IPv6 Routing"
3399 msgstr "IPv6-routning"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3402 msgid "IPv6 Rules"
3403 msgstr "IPv6-regler"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3406 msgid "IPv6 Settings"
3407 msgstr "IPv6-indstillinger"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3410 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3411 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3414 msgid "IPv6 Upstream"
3415 msgstr "IPv6 Upstream"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3420 msgid "IPv6 address"
3421 msgstr "IPv6-adresse"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3425 msgid "IPv6 assignment hint"
3426 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3429 msgid "IPv6 assignment length"
3430 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3431
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3433 msgid "IPv6 gateway"
3434 msgstr "IPv6 gateway"
3435
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3437 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3438 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3441 msgid "IPv6 only"
3442 msgstr "Kun IPv6"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3445 msgid "IPv6 preference"
3446 msgstr "IPv6-præference"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3450 msgid "IPv6 prefix"
3451 msgstr "IPv6-præfiks"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3454 msgid "IPv6 prefix filter"
3455 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3459 msgid "IPv6 prefix length"
3460 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3464 msgid "IPv6 routed prefix"
3465 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3468 msgid "IPv6 source routing"
3469 msgstr "IPv6 kilde routing"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3472 msgid "IPv6 suffix"
3473 msgstr "IPv6-suffiks"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3476 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3477 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3480 msgid "IPv6 support"
3481 msgstr "IPv6-understøttelse"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3484 msgid "IPv6-PD"
3485 msgstr "IPv6-PD"
3486
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3489 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3490 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3491
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3494 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3495 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3496
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3499 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3500 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3503 msgid "Identity"
3504 msgstr "Identitet"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3507 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3508 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3509
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3511 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3512 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3513
3514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3515 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3516 msgstr ""
3517 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3520 msgid "If checked, encryption is disabled"
3521 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3524 msgid ""
3525 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3526 "classes."
3527 msgstr ""
3528 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3529 "præfiksklasser."
3530
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3533 msgid ""
3534 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3535 msgstr ""
3536 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3537 "enheds node"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3541 msgid ""
3542 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3543 "device node"
3544 msgstr ""
3545 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3546 "en fast enheds node"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3549 msgid ""
3550 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3551 "configuration before generating a QR-Code"
3552 msgstr ""
3553 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3554 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3560 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3565 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3566 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3569 msgid ""
3570 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3571 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3572 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3573 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3574 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3575 msgstr ""
3576 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3577 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3578 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3579 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3580 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3583 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3584 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3587 msgid "Ignore interface"
3588 msgstr "Ignorer interface"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3591 msgid "Ignore resolv file"
3592 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3593
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3595 msgid "Image"
3596 msgstr "Image"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3599 msgid "Image check failed:"
3600 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3603 msgid "In"
3604 msgstr "I"
3605
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3607 msgid ""
3608 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3609 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3610 msgstr ""
3611 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3612 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3613 "foregående side."
3614
3615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3616 msgid "In seconds"
3617 msgstr "I sekunder"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3625 msgid "Inactivity timeout"
3626 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3629 msgid "Inbound:"
3630 msgstr "Indgående:"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3633 msgid ""
3634 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3635 "installed_packages.txt"
3636 msgstr ""
3637 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3638 "installed_packages.txt"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3644 msgid "Incoming checksum"
3645 msgstr "Indgående kontrolsum"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3648 msgid "Incoming interface"
3649 msgstr "Indgående interface"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3655 msgid "Incoming key"
3656 msgstr "Indgående nøgle"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3662 msgid "Incoming serialization"
3663 msgstr "Indgående serialisering"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3666 msgid "Info"
3667 msgstr "Info"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3670 msgid "Information"
3671 msgstr "Information"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3674 msgid "Ingress QoS mapping"
3675 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3676
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3679 msgid "Initialization failure"
3680 msgstr "Fejl ved initialisering"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3683 msgid "Initscript"
3684 msgstr "Initscript"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3687 msgid "Initscripts"
3688 msgstr "Initscripts"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3691 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3692 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3695 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3696 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3699 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3700 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3703 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3704 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3707 msgid "Install protocol extensions..."
3708 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3711 msgid "Instance"
3712 msgstr "Instans"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3715 msgid ""
3716 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3717 "BSSID <code>%h</code>."
3718 msgstr ""
3719 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3720 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3723 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3724 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3730 msgid "Interface"
3731 msgstr "Interface"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3734 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3735 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3738 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3739 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3742 msgid "Interface Configuration"
3743 msgstr "Interface konfiguration"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3747 msgid "Interface has %d pending changes"
3748 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3751 msgid "Interface is disabled"
3752 msgstr "Interface er deaktiveret"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3755 msgid "Interface is marked for deletion"
3756 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3759 msgid "Interface is reconnecting..."
3760 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3765 msgid "Interface is shutting down..."
3766 msgstr "Interface lukker ned..."
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3769 msgid "Interface is starting..."
3770 msgstr "Interface starter..."
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3773 msgid "Interface is stopping..."
3774 msgstr "Interface stopper..."
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3777 msgid "Interface name"
3778 msgstr "Interface navn"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3782 msgid "Interface not present or not connected yet."
3783 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3787 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3788 msgid "Interfaces"
3789 msgstr "Interfaces"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3792 msgid "Internal"
3793 msgstr "Intern"
3794
3795 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3796 msgid "Internal Server Error"
3797 msgstr "Intern serverfejl"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3800 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3801 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3804 msgid ""
3805 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3806 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3807 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3808 msgstr ""
3809 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3810 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3811 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3814 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3815 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3816
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3819 msgid "Invalid"
3820 msgstr "Ugyldig"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3826 msgid "Invalid APN provided"
3827 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3831 msgid "Invalid Base64 key string"
3832 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3836 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3837 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3841 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3842 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3846 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3850 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3853 msgid "Invalid argument"
3854 msgstr "Ugyldigt argument"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3857 msgid ""
3858 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3859 "supports one and only one bearer."
3860 msgstr ""
3861 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3862 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3865 msgid "Invalid command"
3866 msgstr "Ugyldig kommando"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3869 msgid "Invalid hexadecimal value"
3870 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3871
3872 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3874 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3875 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3878 msgid "Invert match"
3879 msgstr "Omvendt match"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3882 msgid "Isolate Clients"
3883 msgstr "Isoler klienter"
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3886 msgid ""
3887 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3888 "flash memory, please verify the image file!"
3889 msgstr ""
3890 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3891 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3892
3893 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3894 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3896 msgid "JavaScript required!"
3897 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3900 msgid "Join Network"
3901 msgstr "Deltag i netværk"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3904 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3905 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3908 msgid "Joining Network: %q"
3909 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3912 msgid "Jump to rule"
3913 msgstr "Gå til regel"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3916 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3917 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3921 msgid "Kernel Log"
3922 msgstr "Kernelog"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3925 msgid "Kernel Version"
3926 msgstr "Kerneversion"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3929 msgid "Key"
3930 msgstr "Nøgle"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3937 msgid "Key #%d"
3938 msgstr "Nøgle #%d"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3944 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3945 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3946
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3951 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3952 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3955 msgid "Kill"
3956 msgstr "Kill"
3957
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3960 msgid "L2TP"
3961 msgstr "L2TP"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3964 msgid "L2TP Server"
3965 msgstr "L2TP Server"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3968 msgid "LACPDU Packets"
3969 msgstr "LACPDU-pakker"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3977 msgid "LCP echo failure threshold"
3978 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3986 msgid "LCP echo interval"
3987 msgstr "LCP-echo interval"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3990 msgid "LED Configuration"
3991 msgstr "LED-konfiguration"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3994 msgid "LLC"
3995 msgstr "LLC"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3999 msgid "Label"
4000 msgstr "Etiket"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4003 msgid "Language"
4004 msgstr "Sprog"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4007 msgid "Language and Style"
4008 msgstr "Sprog og stil"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4011 msgid "Last member interval"
4012 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4015 msgid "Latency"
4016 msgstr "Latency"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4019 msgid "Leaf"
4020 msgstr "Blad"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4023 msgid "Learn"
4024 msgstr "Lær"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4027 msgid "Learn routes"
4028 msgstr "Lær ruter"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4031 msgid "Lease file"
4032 msgstr "Lease-fil"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4036 msgid "Lease time"
4037 msgstr "Lease tid"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4043 msgid "Lease time remaining"
4044 msgstr "Resterende Lease"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4049 msgid "Leave empty to autodetect"
4050 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4056 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4057 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4060 msgid ""
4061 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4062 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4063 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4064 msgstr ""
4065 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4066 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4067 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4068 "vidt muligt ikke tillades."
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4071 msgid "Legend:"
4072 msgstr "Legend:"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4075 msgid "Limit"
4076 msgstr "Grænse"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4079 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4080 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4083 msgid "Line Mode"
4084 msgstr "Linjetilstand"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4087 msgid "Line State"
4088 msgstr "Linjetilstand"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4091 msgid "Line Uptime"
4092 msgstr "Linje oppetid"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4095 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4096 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4099 msgid "Link Monitoring"
4100 msgstr "Overvågning af link"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4103 msgid "Link On"
4104 msgstr "Link på"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4107 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4108 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4112 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4113 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4116 msgid ""
4117 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4118 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4119 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4120 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4121 "Association."
4122 msgstr ""
4123 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4124 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4125 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4126 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4127 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4130 msgid ""
4131 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4132 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4133 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4134 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4135 "PMK-R1 keys."
4136 msgstr ""
4137 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4138 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4139 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4140 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4141 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4142
4143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4144 msgid "List of SSH key files for auth"
4145 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4148 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4149 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4152 msgid "List of domains to force to an IP address."
4153 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4156 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4157 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4158
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4160 msgid "Listen Port"
4161 msgstr "Lytteport"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4164 msgid "Listen interfaces"
4165 msgstr "Lytte interfaces"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4168 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4169 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4172 msgid ""
4173 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4174 "explicitly."
4175 msgstr ""
4176 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4177 "ekskluderet."
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4180 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4181 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4185 msgid "Load"
4186 msgstr "Læs"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4189 msgid "Load Average"
4190 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4193 msgid "Loading QR-Code..."
4194 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4197 msgid "Loading directory contents…"
4198 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4199
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4201 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4204 msgid "Loading view…"
4205 msgstr "Indlæser visning…"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4208 msgid "Local"
4209 msgstr "Lokal"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4212 msgid "Local IP address"
4213 msgstr "Lokal IP-adresse"
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4217 msgid "Local IP address is invalid"
4218 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4221 msgid "Local IP address to assign"
4222 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4232 msgid "Local IPv4 address"
4233 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4236 msgid "Local IPv6 DNS server"
4237 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4244 msgid "Local IPv6 address"
4245 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4248 msgid "Local Startup"
4249 msgstr "Lokal opstart"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4253 msgid "Local Time"
4254 msgstr "Lokal tid"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4257 msgid "Local ULA"
4258 msgstr "Lokal ULA"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4261 msgid "Local domain"
4262 msgstr "Lokalt domæne"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4265 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4266 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4269 msgid "Local server"
4270 msgstr "Lokal server"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4273 msgid "Local service only"
4274 msgstr "Kun lokal betjening"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4277 msgid "Localise queries"
4278 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4281 msgid "Lock to BSSID"
4282 msgstr "Lås til BSSID"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4285 msgid "Log output level"
4286 msgstr "Log output-niveau"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4289 msgid "Log queries"
4290 msgstr "Log forespørgsler"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4293 msgid "Logging"
4294 msgstr "Logning"
4295
4296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4297 msgid "Logging in…"
4298 msgstr "Logger ind…"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4302 msgid ""
4303 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4304 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4305 msgstr ""
4306 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4307 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4308 "(valgfrit)."
4309
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4312 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4313 msgstr ""
4314 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4315
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4318 msgid "Login"
4319 msgstr "Login"
4320
4321 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4322 msgid "Logout"
4323 msgstr "Log ud"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4326 msgid "Loose filtering"
4327 msgstr "Løs filtrering"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4330 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4331 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4334 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4335 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4339 msgid "MAC"
4340 msgstr "MAC"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4343 msgid "MAC Address"
4344 msgstr "MAC-adresse"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4347 msgid "MAC Address Filter"
4348 msgstr "MAC-adressefilter"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4351 msgid "MAC Address For The Actor"
4352 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4356 msgid "MAC VLAN"
4357 msgstr "MAC VLAN"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4368 msgid "MAC address"
4369 msgstr "MAC-adresse"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4372 msgid "MAC-Filter"
4373 msgstr "MAC-Filter"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4376 msgid "MAC-List"
4377 msgstr "MAC-liste"
4378
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4381 msgid "MAP / LW4over6"
4382 msgstr "MAP / LW4over6"
4383
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4386 msgid "MAP rule is invalid"
4387 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4390 msgid "MD5"
4391 msgstr "MD5"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4395 msgid "MHz"
4396 msgstr "MHz"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4399 msgid "MII"
4400 msgstr "MII"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4403 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4404 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4407 msgid "MII Interval"
4408 msgstr "MII-interval"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4415 msgid "MTU"
4416 msgstr "MTU"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4419 msgid ""
4420 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4421 "below:"
4422 msgstr ""
4423 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4424 "kommandoer:"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4433 msgid "Manual"
4434 msgstr "Manuel"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4437 msgid "Master"
4438 msgstr "Master"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4441 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4442 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4445 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4446 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4449 msgid "Max. DHCP leases"
4450 msgstr "Max. DHCP-leases"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4453 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4454 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4457 msgid "Max. concurrent queries"
4458 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4461 msgid "Maximum age"
4462 msgstr "Maksimal alder"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4465 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4466 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4469 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4470 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4473 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4474 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4477 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4478 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4479
4480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4483 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4484 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4487 msgid "Maximum number of leased addresses."
4488 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4491 msgid "Maximum snooping table size"
4492 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4495 msgid ""
4496 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4497 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4498 msgstr ""
4499 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4500 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4503 msgid "Maximum transmit power"
4504 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4517 msgid "Mbit/s"
4518 msgstr "Mbit/s"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4521 msgid "Medium"
4522 msgstr "Medium"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4525 msgid "Memory"
4526 msgstr "Hukommelse"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4529 msgid "Memory usage (%)"
4530 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4533 msgid "Mesh"
4534 msgstr "Mesh"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4537 msgid "Mesh ID"
4538 msgstr "Mesh ID"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4541 msgid "Mesh Id"
4542 msgstr "Mesh Id"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4545 msgid "Method not found"
4546 msgstr "Metode ikke fundet"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4549 msgid "Method of link monitoring"
4550 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4553 msgid "Method to determine link status"
4554 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4559 msgid "Metric"
4560 msgstr "Metric"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4563 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4564 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4567 msgid "Minimum ARP validity time"
4568 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4571 msgid "Minimum Number of Links"
4572 msgstr "Minimum antal links"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4575 msgid ""
4576 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4577 "Prevents ARP cache thrashing."
4578 msgstr ""
4579 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4580 "ARP-cache-thashing."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4583 msgid ""
4584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4586 msgstr ""
4587 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4588 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4591 msgid "Mirror monitor port"
4592 msgstr "Spejlovervågningsport"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4595 msgid "Mirror source port"
4596 msgstr "Spejlkildeport"
4597
4598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4599 msgid "Mobile Data"
4600 msgstr "Mobile data"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4603 msgid "Mobility Domain"
4604 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4605
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4615 msgid "Mode"
4616 msgstr "Mode"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4619 msgid "Model"
4620 msgstr "Model"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4623 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4624 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4625
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4627 msgid ""
4628 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4629 "minutes."
4630 msgstr ""
4631 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4632 "minutter."
4633
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4635 msgid "Modem default"
4636 msgstr "Modem standard"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4643 msgid "Modem device"
4644 msgstr "Modem-enhed"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4647 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4648 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4649
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4652 msgid "Modem information query failed"
4653 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4658 msgid "Modem init timeout"
4659 msgstr "Modem init timeout"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4662 msgid "Modem is disabled."
4663 msgstr "Modem er deaktiveret."
4664
4665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4666 msgid "ModemManager"
4667 msgstr "ModemManager"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4671 msgid "Monitor"
4672 msgstr "Overvågning"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4675 msgid "More Characters"
4676 msgstr "Flere karakterer"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4679 msgid "More…"
4680 msgstr "Mere…"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4683 msgid "Mount Point"
4684 msgstr "Monteringspunkt"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4689 msgid "Mount Points"
4690 msgstr "Monteringspunkter"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4693 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4694 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4697 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4698 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4701 msgid ""
4702 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4703 "filesystem"
4704 msgstr ""
4705 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4706 "filsystemet"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4709 msgid "Mount attached devices"
4710 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4713 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4714 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4717 msgid "Mount options"
4718 msgstr "Monterings indstillinger"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4721 msgid "Mount point"
4722 msgstr "Monteringspunkt"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4725 msgid "Mount swap not specifically configured"
4726 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4729 msgid "Mounted file systems"
4730 msgstr "Monterede filsystemer"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4733 msgid "Move down"
4734 msgstr "Flyt ned"
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4737 msgid "Move up"
4738 msgstr "Flyt op"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4744 msgid "Multicast"
4745 msgstr "Multicast"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4748 msgid "Multicast routing"
4749 msgstr "Multicast-routing"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4752 msgid "Multicast to unicast"
4753 msgstr "Multicast til unicast"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4756 msgid "NAS ID"
4757 msgstr "NAS-ID"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4760 msgid "NAT-T Mode"
4761 msgstr "NAT-T-tilstand"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4764 msgid "NAT64 Prefix"
4765 msgstr "NAT64 Præfiks"
4766
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4769 msgid "NCM"
4770 msgstr "NCM"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4773 msgid "NDP-Proxy slave"
4774 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4777 msgid "NT Domain"
4778 msgstr "NT-domæne"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4781 msgid "NTP server candidates"
4782 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4783
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4789 msgid "Name"
4790 msgstr "Navn"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4793 msgid "Name of the new network"
4794 msgstr "Navn på det nye netværk"
4795
4796 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4797 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4798 msgid "Navigation"
4799 msgstr "Navigation"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4802 msgid "Neighbour cache validity"
4803 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4804
4805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4813 msgid "Network"
4814 msgstr "Netværk"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4817 msgid "Network SSID"
4818 msgstr "Netværks-SSID"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4821 msgid "Network Utilities"
4822 msgstr "Netværksværktøjer"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4825 msgid "Network boot image"
4826 msgstr "Netværks boot image"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4829 msgid "Network bridge configuration migration"
4830 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4834 msgid "Network device"
4835 msgstr "Netværksenhed"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4838 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4839 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4840
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4843 msgid "Network device is not present"
4844 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4847 msgid "Network ifname configuration migration"
4848 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4852 msgid "Network interface"
4853 msgstr "Netværks interface"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4856 msgid "Network-ID"
4857 msgstr "Netværks-ID"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4860 msgid "Never"
4861 msgstr "Aldrig"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4864 msgid ""
4865 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4866 "files only."
4867 msgstr ""
4868 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4869 "hosts-filer."
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4872 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4873 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4876 msgid "New interface name…"
4877 msgstr "Nyt navn på interface…"
4878
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4880 msgid "Next »"
4881 msgstr "Næste »"
4882
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4886 msgid "No"
4887 msgstr "Nej"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4890 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4891 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4894 msgid "No Data"
4895 msgstr "Ingen data"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4898 msgid "No Encryption"
4899 msgstr "Ingen kryptering"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4902 msgid "No Host Routes"
4903 msgstr "Ingen værtsruter"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4906 msgid "No NAT-T"
4907 msgstr "Ingen NAT-T"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4910 msgid "No RX signal"
4911 msgstr "Intet RX-signal"
4912
4913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4914 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4916 msgid ""
4917 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4918 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4919 msgstr ""
4920 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4921 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4924 msgid "No client associated"
4925 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4928 msgid "No data received"
4929 msgstr "Ingen data modtaget"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4933 msgid "No enforcement"
4934 msgstr "Ingen håndhævelse"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4942 msgid "No entries available"
4943 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4944
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4946 msgid "No entries in this directory"
4947 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4950 msgid "No files found"
4951 msgstr "Ingen filer fundet"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4957 msgid "No host route"
4958 msgstr "Ingen værtsrute"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4964 msgid "No information available"
4965 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
4966
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4969 msgid "No matching prefix delegation"
4970 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4974 msgid "No more slaves available"
4975 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4978 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4979 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4982 msgid "No negative cache"
4983 msgstr "Ingen negativ cache"
4984
4985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4988 msgid "No password set!"
4989 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4992 msgid "No peers defined yet"
4993 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4997 msgid "No public keys present yet."
4998 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5001 msgid "No rules in this chain."
5002 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5003
5004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5005 msgid "No validation or filtering"
5006 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5010 msgid "No zone assigned"
5011 msgstr "Ingen zone tildelt"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5018 msgid "Noise"
5019 msgstr "Støj"
5020
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5022 msgid "Noise Margin (SNR)"
5023 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5026 msgid "Noise:"
5027 msgstr "Støj:"
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5030 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5031 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5034 msgid "Non-wildcard"
5035 msgstr "Ikke-wildcard"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5040 msgid "None"
5041 msgstr "Ingen"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5045 msgid "Normal"
5046 msgstr "Normal"
5047
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5049 msgid "Not Found"
5050 msgstr "Blev ikke fundet"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5053 msgid "Not associated"
5054 msgstr "Ikke tilknyttet"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5057 msgid "Not connected"
5058 msgstr "Ikke tilsluttet"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5065 msgid "Not present"
5066 msgstr "Ikke til stede"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5069 msgid "Not started on boot"
5070 msgstr "Ikke startet ved boot"
5071
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5073 msgid "Not supported"
5074 msgstr "Understøttes ikke"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5077 msgid ""
5078 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5079 "have problems"
5080 msgstr ""
5081 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5082 "mwlwifi kan have problemer"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5085 msgid "Notes"
5086 msgstr "Noter"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5089 msgid "Notice"
5090 msgstr "Varsel"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5093 msgid "Nslookup"
5094 msgstr "Nslookup"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5097 msgid "Number of IGMP membership reports"
5098 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5101 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5102 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5103
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5105 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5106 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5109 msgid "Obfuscated Group Password"
5110 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5113 msgid "Obfuscated Password"
5114 msgstr "Sløret adgangskode"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5124 msgid "Obtain IPv6 address"
5125 msgstr "Få IPv6-adresse"
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5129 msgid "Off"
5130 msgstr "Off"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5133 msgid "Off-State Delay"
5134 msgstr "Off-State forsinkelse"
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5137 msgid "On"
5138 msgstr "On"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5141 msgid "On-State Delay"
5142 msgstr "On-State Forsinkelse"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5145 msgid "On-link"
5146 msgstr "On-link"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5149 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5150 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5153 msgid "One of the following: %s"
5154 msgstr "En af følgende: %s"
5155
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5158 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5159 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5160
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5162 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5163 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5164
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5167 msgid "One or more required fields have no value!"
5168 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5171 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5172 msgstr ""
5173 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5176 msgid ""
5177 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5178 msgstr ""
5179 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5180 "(fejl, 2)"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5184 msgid "Open list..."
5185 msgstr "Åbn listen..."
5186
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5189 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5190 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5193 msgid "OpenFortivpn"
5194 msgstr "OpenFortivpn"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5197 msgid ""
5198 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5199 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5200 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5201 msgstr ""
5202 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5203 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5204 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5207 msgid ""
5208 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5209 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5210 msgstr ""
5211 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5212 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5215 msgid ""
5216 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5217 "otherwise disable service."
5218 msgstr ""
5219 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5220 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5223 msgid "Operating frequency"
5224 msgstr "Driftsfrekvens"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5228 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5229 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5230
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5232 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5233 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5236 msgid "Option changed"
5237 msgstr "Indstillingen er ændret"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5240 msgid "Option removed"
5241 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5244 msgid "Optional"
5245 msgstr "Valgfrit"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5248 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5249 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5252 msgid ""
5253 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5254 "starting with <code>0x</code>."
5255 msgstr ""
5256 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5257 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5260 msgid ""
5261 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5262 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5263 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5264 "for the interface."
5265 msgstr ""
5266 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5267 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5268 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5269 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5270
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5272 msgid ""
5273 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5274 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5275 msgstr ""
5276 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5277 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5278
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5280 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5281 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5282
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5284 msgid "Optional. Description of peer."
5285 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5286
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5288 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5289 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5290
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5292 msgid ""
5293 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5294 "interface."
5295 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5298 msgid ""
5299 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5300 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5301 "routes through the tunnel."
5302 msgstr ""
5303 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5304 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5305 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5306
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5308 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5309 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5310
5311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5312 msgid "Optional. Port of peer."
5313 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5314
5315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5316 msgid ""
5317 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5318 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5319 msgstr ""
5320 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5321 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5322
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5324 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5325 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5328 msgid "Options"
5329 msgstr "Indstillinger"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5332 msgid ""
5333 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5334 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5335 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5336 "running dnsmasq\"."
5337 msgstr ""
5338 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5339 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5340 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5341 "system, der kører dnsmasq\"."
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5344 msgid "Options:"
5345 msgstr "Indstillinger:"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5348 msgid "Other:"
5349 msgstr "Andet:"
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5352 msgid "Out"
5353 msgstr "Ud"
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5356 msgid "Outbound:"
5357 msgstr "Udgående:"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5363 msgid "Outgoing checksum"
5364 msgstr "Udgående kontrolsum"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5367 msgid "Outgoing interface"
5368 msgstr "Udgående interface"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5374 msgid "Outgoing key"
5375 msgstr "Udgående nøgle"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5381 msgid "Outgoing serialization"
5382 msgstr "Udgående serialisering"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5385 msgid "Output Interface"
5386 msgstr "Udgangs interface"
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5390 msgid "Output zone"
5391 msgstr "Udgangszone"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5394 msgid "Overlap"
5395 msgstr "Overlap"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5398 msgid "Override IPv4 routing table"
5399 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5402 msgid "Override IPv6 routing table"
5403 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5419 msgid "Override MTU"
5420 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5427 msgid "Override TOS"
5428 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5437 msgid "Override TTL"
5438 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5441 msgid "Override default interface name"
5442 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5445 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5446 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5449 msgid ""
5450 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5451 "subnet that is served."
5452 msgstr ""
5453 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5454 "fra det subnet, der betjenes."
5455
5456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5457 msgid "Override the table used for internal routes"
5458 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5459
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5461 msgid "Overview"
5462 msgstr "Oversigt"
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5465 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5466 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5467
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5469 msgid "Owner"
5470 msgstr "Ejer"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5473 msgid "PAP/CHAP (both)"
5474 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5486 msgid "PAP/CHAP password"
5487 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5499 msgid "PAP/CHAP username"
5500 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5503 msgid "PDP Type"
5504 msgstr "PDP Type"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5507 msgid "PID"
5508 msgstr "PID"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5514 msgid "PIN"
5515 msgstr "PIN"
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5519 msgid "PIN code rejected"
5520 msgstr "Pinkode afvist"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5523 msgid "PMK R1 Push"
5524 msgstr "PMK R1 Tryk"
5525
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5528 msgid "PPP"
5529 msgstr "PPP"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5532 msgid "PPPoA Encapsulation"
5533 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5534
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5537 msgid "PPPoATM"
5538 msgstr "PPPoATM"
5539
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5542 msgid "PPPoE"
5543 msgstr "PPPoE"
5544
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5547 msgid "PPPoSSH"
5548 msgstr "PPPoSSH"
5549
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5552 msgid "PPtP"
5553 msgstr "PPtP"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5556 msgid "PSID offset"
5557 msgstr "PSID-offset"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5560 msgid "PSID-bits length"
5561 msgstr "PSID-bits længde"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5564 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5565 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5568 msgid "PXE/TFTP Settings"
5569 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5572 msgid "Packet Steering"
5573 msgstr "Styring af pakker"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5576 msgid "Packets"
5577 msgstr "Pakker"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5580 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5581 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5585 msgid "Part of zone %q"
5586 msgstr "Del af zone %q"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5589 msgctxt "MACVLAN mode"
5590 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5591 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5592
5593 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5597 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5599 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5600 msgid "Password"
5601 msgstr "Adgangskode"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5604 msgid "Password authentication"
5605 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5608 msgid "Password of Private Key"
5609 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5612 msgid "Password of inner Private Key"
5613 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5619 msgid "Password strength"
5620 msgstr "Adgangskodestyrke"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5623 msgid "Password2"
5624 msgstr "Adgangskode2"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5627 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5628 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5631 msgid "Path to CA-Certificate"
5632 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5635 msgid "Path to Client-Certificate"
5636 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5639 msgid "Path to Private Key"
5640 msgstr "Sti til privat nøgle"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5643 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5644 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5647 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5648 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5651 msgid "Path to inner Private Key"
5652 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5655 msgid "Paused"
5656 msgstr "Pause"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5669 msgid "Peak:"
5670 msgstr "Spids:"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5673 msgid "Peer IP address to assign"
5674 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5677 msgid "Peer MAC address"
5678 msgstr "Peer MAC-adresse"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5682 msgid "Peer address is missing"
5683 msgstr "Peer-adresse mangler"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5686 msgid "Peer device name"
5687 msgstr "Peer-enhedens navn"
5688
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5690 msgid "Peer disabled"
5691 msgstr "Peer deaktiveret"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5694 msgid "Peers"
5695 msgstr "Peers"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5698 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5699 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5705 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5706 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5709 msgid "Perform reboot"
5710 msgstr "Udfør genstart"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5713 msgid "Perform reset"
5714 msgstr "Udfør nulstilling"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5717 msgid "Permission denied"
5718 msgstr "Adgang nægtet"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5721 msgid "Persistent Keep Alive"
5722 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5723
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5725 msgid "Phy Rate:"
5726 msgstr "Phy Rate:"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5729 msgid "Physical Settings"
5730 msgstr "Fysiske indstillinger"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5735 msgid "Ping"
5736 msgstr "Ping"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5744 msgid "Pkts."
5745 msgstr "Pkts."
5746
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5748 msgid "Please enter your username and password."
5749 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5752 msgid "Please select the file to upload."
5753 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5756 msgid "Policy"
5757 msgstr "Politik"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5760 msgid "Port"
5761 msgstr "Port"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5764 msgid "Port isolation"
5765 msgstr "Port isolation"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5768 msgid "Port status:"
5769 msgstr "Port status:"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5772 msgid "Potential negation of: %s"
5773 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5776 msgid "Power Management Mode"
5777 msgstr "Strømstyringstilstand"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5780 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5781 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5784 msgid "Prefer LTE"
5785 msgstr "Foretrækker LTE"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5788 msgid "Prefer UMTS"
5789 msgstr "Foretrækker UMTS"
5790
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5792 msgid "Prefix Delegated"
5793 msgstr "Præfiks Delegeret"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5796 msgid "Prefix suppressor"
5797 msgstr "Præfiksundertrykker"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5800 msgid "Preshared Key"
5801 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5809 msgid ""
5810 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5811 "ignore failures"
5812 msgstr ""
5813 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5814 "ignorere fejl"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5817 msgid "Prevents client-to-client communication"
5818 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5821 msgid "Primary Slave"
5822 msgstr "Primær slave"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5825 msgctxt "VLAN port state"
5826 msgid "Primary VLAN ID"
5827 msgstr "Primært VLAN ID"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5830 msgid ""
5831 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5832 "better than current slave (better, 1)"
5833 msgstr ""
5834 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5835 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5838 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5839 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5845 msgid "Priority"
5846 msgstr "Prioritet"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5849 msgctxt "MACVLAN mode"
5850 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5851 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5854 msgid "Private Key"
5855 msgstr "Privat nøgle"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5859 msgid "Processes"
5860 msgstr "Processer"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5863 msgid "Prot."
5864 msgstr "Prot."
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5873 msgid "Protocol"
5874 msgstr "Protokol"
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5877 msgid "Provide NTP server"
5878 msgstr "Angiv NTP-server"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5881 msgid ""
5882 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5883 "and requests."
5884 msgstr ""
5885 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5886 "anmodninger."
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5889 msgid "Provide new network"
5890 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5893 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5894 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5898 msgid "Public Key"
5899 msgstr "Offentlig nøgle"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5902 msgid ""
5903 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5904 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5905 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5906 "code> file into the input field."
5907 msgstr ""
5908 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5909 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5910 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5911 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5912 "indtastningsfeltet."
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5915 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5916 msgstr ""
5917 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5918 "distribution til klienter."
5919
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5922 msgid "QMI Cellular"
5923 msgstr "QMI-Cellulær"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5927 msgid "QR-Code"
5928 msgstr "QR-kode"
5929
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5931 msgid "Quality"
5932 msgstr "Kvalitet"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5935 msgid "Query all available upstream resolvers."
5936 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5939 msgid "Query interval"
5940 msgstr "Forespørgselsinterval"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5943 msgid "Query response interval"
5944 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5947 msgid "R0 Key Lifetime"
5948 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5951 msgid "R1 Key Holder"
5952 msgstr "R1 nøgleholder"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5955 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5956 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5959 msgid "RSSI threshold for joining"
5960 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5963 msgid "RTS/CTS Threshold"
5964 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5968 msgid "RX"
5969 msgstr "RX"
5970
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5972 msgid "RX Rate"
5973 msgstr "RX-hastighed"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5976 msgid "RX Rate / TX Rate"
5977 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5980 msgid "Radius-Accounting-Port"
5981 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5984 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5985 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5988 msgid "Radius-Accounting-Server"
5989 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5992 msgid "Radius-Authentication-Port"
5993 msgstr "Radius-godkendelse-port"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5996 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5997 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6000 msgid "Radius-Authentication-Server"
6001 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6004 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6005 msgstr ""
6006 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6007 "dette"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6010 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6011 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6014 msgid "Really switch protocol?"
6015 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6016
6017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6018 msgid "Realtime Graphs"
6019 msgstr "Grafer i realtid"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6022 msgid "Reassociation Deadline"
6023 msgstr "Frist for genforening"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6026 msgid "Rebind protection"
6027 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6031 msgid "Reboot"
6032 msgstr "Genstart"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6038 msgid "Rebooting…"
6039 msgstr "Genstarter…"
6040
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6042 msgid "Reboots the operating system of your device"
6043 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6046 msgid "Receive"
6047 msgstr "Modtag"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6050 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6051 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6054 msgid "Reconnect this interface"
6055 msgstr "Genforbind dette interface"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6058 msgid "Redirect to HTTPS"
6059 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6060
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6062 msgid "References"
6063 msgstr "Referencer"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6066 msgid "Refreshing"
6067 msgstr "Genopfriske"
6068
6069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6071 msgid "Relay"
6072 msgstr "Relæ"
6073
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6076 msgid "Relay Bridge"
6077 msgstr "Relæbroen"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6080 msgid "Relay between networks"
6081 msgstr "Relæ mellem netværk"
6082
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6085 msgid "Relay bridge"
6086 msgstr "Relæbro"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6091 msgid "Remote IPv4 address"
6092 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6097 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6098 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6101 msgid "Remote IPv6 address"
6102 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6106 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6107 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6110 msgid "Remove"
6111 msgstr "Fjern"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6114 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6115 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6118 msgid "Replace wireless configuration"
6119 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6122 msgid "Request IPv6-address"
6123 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6126 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6127 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6130 msgid "Request timeout"
6131 msgstr "Timeout for anmodning"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6137 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6138 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6139
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6144 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6145 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6148 msgid "Required"
6149 msgstr "Påkrævet"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6152 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6153 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6154
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6156 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6157 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6158
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6160 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6161 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6166 msgid "Requires hostapd"
6167 msgstr "Kræver hostapd"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6171 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6172 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6176 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6177 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6180 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6181 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6185 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6186 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6190 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6191 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6199 msgid "Requires wpa-supplicant"
6200 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6204 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6205 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6209 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6210 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6213 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6214 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6219 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6220 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6224 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6225 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6228 msgid "Reselection policy for primary slave"
6229 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6232 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6236 msgid "Reset"
6237 msgstr "Nulstil"
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6240 msgid "Reset Counters"
6241 msgstr "Nulstil tællere"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6244 msgid "Reset to defaults"
6245 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6248 msgid "Resolv and Hosts Files"
6249 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6252 msgid "Resolv file"
6253 msgstr "Resolv-fil"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6256 msgid "Resource not found"
6257 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6262 msgid "Restart"
6263 msgstr "Genstart"
6264
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6266 msgid "Restart Firewall"
6267 msgstr "Genstart Firewall"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6270 msgid "Restart radio interface"
6271 msgstr "Genstart radio interface"
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6274 msgid "Restore"
6275 msgstr "Gendan"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6278 msgid "Restore backup"
6279 msgstr "Gendan backup"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6282 msgid ""
6283 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6284 "received if multiple IPs are available."
6285 msgstr ""
6286 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6287 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6291 msgid "Reveal/hide password"
6292 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6295 msgid "Reverse path filter"
6296 msgstr "Filter med omvendt sti"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6299 msgid "Revert"
6300 msgstr "Gendan"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6303 msgid "Revert changes"
6304 msgstr "Gendan ændringer"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6307 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6308 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6311 msgid "Reverting configuration…"
6312 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6315 msgid "Robustness"
6316 msgstr "Robusthed"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6319 msgid ""
6320 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6321 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6322 "<em>TFTP server root</em>."
6323 msgstr ""
6324 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6325 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6326 "<em>TFTP server root</em>."
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6329 msgid "Root preparation"
6330 msgstr "Rodforberedelse"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6333 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6334 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6337 msgid "Route Allowed IPs"
6338 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6341 msgid "Route type"
6342 msgstr "Rute type"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6345 msgid ""
6346 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6347 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6348 msgstr ""
6349 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6350 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6354 msgid "Router Password"
6355 msgstr "Router adgangskode"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6358 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6361 msgid "Routing"
6362 msgstr "Routing"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6365 msgid ""
6366 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6367 "can be reached."
6368 msgstr ""
6369 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6370 "bestemt netværk kan nås."
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6375 msgid "Rule"
6376 msgstr "Regel"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6379 msgid "Rule type"
6380 msgstr "Regeltype"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6383 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6384 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6387 msgid "Run filesystem check"
6388 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6391 msgid "Runtime error"
6392 msgstr "Fejl ved kørsel"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6395 msgid "SHA256"
6396 msgstr "SHA256"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6400 msgid "SNR"
6401 msgstr "SNR"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6405 msgid "SSH Access"
6406 msgstr "SSH-adgang"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6409 msgid "SSH server address"
6410 msgstr "SSH-serveradresse"
6411
6412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6413 msgid "SSH server port"
6414 msgstr "SSH serverport"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6417 msgid "SSH username"
6418 msgstr "SSH brugernavn"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6422 msgid "SSH-Keys"
6423 msgstr "SSH-nøgler"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6430 msgid "SSID"
6431 msgstr "SSID"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6434 msgid "SSTP"
6435 msgstr "SSTP"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6438 msgid "SSTP Server"
6439 msgstr "SSTP-server"
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6442 msgid "SWAP"
6443 msgstr "SWAP"
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6452 msgid "Save"
6453 msgstr "Gem"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6458 msgid "Save & Apply"
6459 msgstr "Gem og anvend"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6462 msgid "Save error"
6463 msgstr "Gem fejl"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6466 msgid "Save mtdblock"
6467 msgstr "Gem mtdblock"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6470 msgid "Save mtdblock contents"
6471 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6474 msgid "Scan"
6475 msgstr "Scan"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6479 msgid "Scheduled Tasks"
6480 msgstr "Planlagte opgaver"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6483 msgid "Section added"
6484 msgstr "Afsnit tilføjet"
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6487 msgid "Section removed"
6488 msgstr "Afsnit fjernet"
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6491 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6492 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6495 msgid ""
6496 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6497 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6498 "your device!"
6499 msgstr ""
6500 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6501 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6502 "beregnet til din enhed!"
6503
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6507 msgid "Select file…"
6508 msgstr "Vælg fil…"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6511 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6512 msgstr ""
6513 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6514 "af slave"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6517 msgid ""
6518 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6519 "messages advertising this device as IPv6 router."
6520 msgstr ""
6521 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6522 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6525 msgid "Send ICMP redirects"
6526 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6534 msgid ""
6535 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6536 "conjunction with failure threshold"
6537 msgstr ""
6538 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6539 "i forbindelse med fejltærsklen"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6542 msgid "Send the hostname of this device"
6543 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6546 msgid "Server address"
6547 msgstr "Serveradresse"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6550 msgid "Server name"
6551 msgstr "Servernavn"
6552
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6554 msgid "Service Name"
6555 msgstr "Tjenestenavn"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6559 msgid "Service Type"
6560 msgstr "Tjenestetype"
6561
6562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6563 msgid "Services"
6564 msgstr "Tjenester"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6567 msgid "Session expired"
6568 msgstr "Sessionen er udløbet"
6569
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6572 msgid "Set Static"
6573 msgstr "Angiv statisk"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6576 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6577 msgstr ""
6578 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6581 msgid ""
6582 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6583 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6584 msgstr ""
6585 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6586 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6589 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6590 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6593 msgid ""
6594 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6595 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6596 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6597 msgstr ""
6598 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6599 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6600 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6601 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6604 msgid ""
6605 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6606 "proxying."
6607 msgstr ""
6608 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6609 "proxying."
6610
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6612 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6613 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6616 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6617 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6621 msgid "Set up DHCP Server"
6622 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6623
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6627 msgid "Setting PLMN failed"
6628 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6629
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6632 msgid "Setting operation mode failed"
6633 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6636 msgid "Settings"
6637 msgstr "Indstillinger"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6640 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6641 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6644 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6645 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6649 msgid "Short GI"
6650 msgstr "Short GI"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6653 msgid "Short Preamble"
6654 msgstr "Kort præambel"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6658 msgid "Show current backup file list"
6659 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6662 msgid "Show empty chains"
6663 msgstr "Vis tomme kæder"
6664
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6667 msgid "Show raw counters"
6668 msgstr "Vis rå tællere"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6671 msgid "Shutdown this interface"
6672 msgstr "Lukning af dette interface"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6684 msgid "Signal"
6685 msgstr "Signal"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6688 msgid "Signal / Noise"
6689 msgstr "Signal / støj"
6690
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6692 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6693 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6696 msgid "Signal Refresh Rate"
6697 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6700 msgid "Signal:"
6701 msgstr "Signal:"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6705 msgid "Size"
6706 msgstr "Størrelse"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6709 msgid "Size of DNS query cache"
6710 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6713 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6714 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6715
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6718 msgid "Skip"
6719 msgstr "Spring over"
6720
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6722 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6723 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6724
6725 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6727 msgid "Skip to content"
6728 msgstr "Gå til indhold"
6729
6730 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6732 msgid "Skip to navigation"
6733 msgstr "Gå til navigation"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6736 msgid "Slave Interfaces"
6737 msgstr "Slave-Interfaces"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6741 msgid "Software VLAN"
6742 msgstr "Software-VLAN"
6743
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6745 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6746 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6747
6748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6749 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6750 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6751
6752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6753 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6754 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6757 msgid ""
6758 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6759 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6760 "instructions."
6761 msgstr ""
6762 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6763 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6764 "installationsinstruktioner."
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6771 msgid "Source"
6772 msgstr "Kilde"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6776 msgid "Source interface"
6777 msgstr "Kildeinterface"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6780 msgid ""
6781 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6782 "options for Dnsmasq."
6783 msgstr ""
6784 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6785 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6788 msgid ""
6789 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6790 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6791 msgstr ""
6792 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6793 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6796 msgid ""
6797 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6798 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6799 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6800 msgstr ""
6801 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6802 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6803 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6804 "deaktiveret."
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6807 msgid ""
6808 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6809 "dropped or delivered"
6810 msgstr ""
6811 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6812 "eller leveres"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6815 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6816 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6819 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6820 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6823 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6824 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6827 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6828 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6831 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6832 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6835 msgid ""
6836 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6837 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6838 "stateful DHCPv6."
6839 msgstr ""
6840 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6841 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6842 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6843
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6845 msgid ""
6846 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6847 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6848 msgstr ""
6849 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6850 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6851 "systemets standardadresse"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6854 msgid ""
6855 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6856 "to be dead"
6857 msgstr ""
6858 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6859 "formodes at være døde"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6862 msgid ""
6863 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6864 "dead"
6865 msgstr ""
6866 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6867 "døde"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6870 msgid ""
6871 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6872 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6873 "be reduced by the driver."
6874 msgstr ""
6875 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6876 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6877 "af driveren."
6878
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6880 msgid ""
6881 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6882 "carrier"
6883 msgstr ""
6884 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6885 "kan aktiveres carrier"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6888 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6889 msgstr ""
6890 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6891
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6893 msgid ""
6894 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6895 "failover event in 200ms intervals"
6896 msgstr ""
6897 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
6898 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6901 msgid ""
6902 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6903 "the next one"
6904 msgstr ""
6905 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
6906 "den flyttes til den næste"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6909 msgid ""
6910 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6911 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6912 msgstr ""
6913 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
6914 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
6915 "failover-hændelse"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6918 msgid ""
6919 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6920 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6921 msgstr ""
6922 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
6923 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6926 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6927 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6930 msgid ""
6931 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6932 "LACPDU packets"
6933 msgstr ""
6934 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
6935 "LACPDU-pakker"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6938 msgid ""
6939 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6940 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6941 msgstr ""
6942 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
6943 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6946 msgid "Specifies the system priority"
6947 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6950 msgid ""
6951 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6952 "link failure detection"
6953 msgstr ""
6954 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
6955 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6958 msgid ""
6959 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6960 "link recovery detection"
6961 msgstr ""
6962 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
6963 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6966 msgid ""
6967 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6968 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6969 "wireless settings."
6970 msgstr ""
6971 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
6972 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
6973 "netværk i de trådløse indstillinger."
6974
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6976 msgid ""
6977 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6978 "traffic should be filtered for link monitoring"
6979 msgstr ""
6980 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
6981 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6984 msgid ""
6985 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6986 "address at enslavement"
6987 msgstr ""
6988 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
6989 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
6990
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6992 msgid ""
6993 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6994 "netif_carrier_ok()"
6995 msgstr ""
6996 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
6997 "netif_carrier_ok() eller ej"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7000 msgid ""
7001 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7002 msgstr ""
7003 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7004 "belastningen"
7005
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7007 msgid ""
7008 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7009 msgstr ""
7010 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7011 "interface"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7014 msgid ""
7015 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7016 "slave while it is available"
7017 msgstr ""
7018 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7019 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7020
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7024 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7025 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7026
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7030 msgid ""
7031 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7032 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7033 "<code>00..FF</code> (optional)."
7034 msgstr ""
7035 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7036 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7037 "FF</code> (valgfrit)."
7038
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7042 msgid ""
7043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7044 "default (64) (optional)."
7045 msgstr ""
7046 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7047 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7048
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7053 msgid ""
7054 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7055 "default (64)."
7056 msgstr ""
7057 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7058 "standardværdien (64)."
7059
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7061 msgid ""
7062 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7063 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7064 "FF</code> (optional)."
7065 msgstr ""
7066 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7067 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7068 "FF</code> (valgfrit)."
7069
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7074 msgid ""
7075 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7076 "bytes) (optional)."
7077 msgstr ""
7078 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7079 "bytes) (valgfrit)."
7080
7081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7082 msgid ""
7083 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7084 "bytes)."
7085 msgstr ""
7086 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7087 "bytes)."
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7090 msgid "Specify the secret encryption key here."
7091 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7094 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7095 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7099 msgid "Start"
7100 msgstr "Start"
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7103 msgid "Start WPS"
7104 msgstr "Start WPS"
7105
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7107 msgid "Start priority"
7108 msgstr "Startprioritet"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7111 msgid "Start refresh"
7112 msgstr "Start opdatering"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7115 msgid "Starting configuration apply…"
7116 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7120 msgid "Starting wireless scan..."
7121 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7125 msgid "Startup"
7126 msgstr "Start op"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7129 msgid "Static IPv4 Routes"
7130 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7133 msgid "Static IPv6 Routes"
7134 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7135
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7138 msgid "Static Lease"
7139 msgstr "Statisk Lease"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7142 msgid "Static Leases"
7143 msgstr "Statiske Leases"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7148 msgid "Static address"
7149 msgstr "Statisk adresse"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7152 msgid ""
7153 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7154 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7155 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7156 msgstr ""
7157 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7158 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7159 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7162 msgid "Station inactivity limit"
7163 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7164
7165 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7169 msgid "Status"
7170 msgstr "Status"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7174 msgid "Stop"
7175 msgstr "Stop"
7176
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7178 msgid "Stop WPS"
7179 msgstr "Stop WPS"
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7183 msgid "Stop refresh"
7184 msgstr "Stop opdatering"
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7187 msgid "Storage"
7188 msgstr "Lager"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7191 msgid "Strict filtering"
7192 msgstr "Streng filtrering"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7195 msgid "Strict order"
7196 msgstr "Streng orden"
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7199 msgid "Strong"
7200 msgstr "Stærk"
7201
7202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7204 msgid "Submit"
7205 msgstr "Indsend"
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7208 msgid "Suppress logging"
7209 msgstr "Undertrykker logning"
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7212 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7213 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7214
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7216 msgid "Swap free"
7217 msgstr "Swap fri"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7220 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7221 msgid "Switch"
7222 msgstr "Switch"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7225 msgid "Switch %q"
7226 msgstr "Switch %q"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7229 msgid ""
7230 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7231 msgstr ""
7232 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7233 "nøjagtige."
7234
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7237 msgid "Switch VLAN"
7238 msgstr "Switch VLAN"
7239
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7241 msgid "Switch port"
7242 msgstr "Switch port"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7245 msgid "Switch protocol"
7246 msgstr "Skift protokol"
7247
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7251 msgid "Switch to CIDR list notation"
7252 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7253
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7255 msgid "Symbolic link"
7256 msgstr "Symbolsk link"
7257
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7259 msgid "Sync with NTP-Server"
7260 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7261
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7263 msgid "Sync with browser"
7264 msgstr "Synkroniser med browser"
7265
7266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7270 msgid "System"
7271 msgstr "System"
7272
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7276 msgid "System Log"
7277 msgstr "System Log"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7280 msgid "System Priority"
7281 msgstr "Systemprioritet"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7284 msgid "System Properties"
7285 msgstr "Systemegenskaber"
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7288 msgid "System log buffer size"
7289 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7290
7291 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7293 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7294 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7295
7296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7297 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7298 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7301 msgid "TCP:"
7302 msgstr "TCP:"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7305 msgid "TFTP server root"
7306 msgstr "TFTP-server rod"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7310 msgid "TX"
7311 msgstr "TX"
7312
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7314 msgid "TX Rate"
7315 msgstr "TX-hastighed"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7318 msgid "TX queue length"
7319 msgstr "TX-køens længde"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7326 msgid "Table"
7327 msgstr "Tabel"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7333 msgid "Target"
7334 msgstr "Mål"
7335
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7337 msgid "Target Platform"
7338 msgstr "Målplatform"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7341 msgid "Target network"
7342 msgstr "Målnetværk"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7345 msgid "Temp space"
7346 msgstr "Midlertidig plads"
7347
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7349 msgid "Terminate"
7350 msgstr "Afslutte"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7353 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7354 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7357 msgid ""
7358 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7359 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7360 "Minimum is 1280 bytes."
7361 msgstr ""
7362 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7363 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7364 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7367 msgid ""
7368 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7369 "addresses are available via DHCPv6."
7370 msgstr ""
7371 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7372 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7375 msgid ""
7376 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7377 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7378 msgstr ""
7379 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7380 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7383 msgid ""
7384 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7385 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7386 msgstr ""
7387 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7388 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7391 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7392 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7395 msgid ""
7396 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7397 "weight specified here"
7398 msgstr ""
7399 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7400 "der er angivet her"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7403 msgid ""
7404 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7405 "username instead of the user ID!"
7406 msgstr ""
7407 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7408 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7411 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7412 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7415 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7416 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7419 msgid "The IP address of the boot server"
7420 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7423 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7424 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7425
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7429 msgid ""
7430 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7431 msgstr ""
7432 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7433
7434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7435 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7436 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7437
7438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7440 msgid ""
7441 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7442 msgstr ""
7443 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7444
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7447 msgid ""
7448 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7449 msgstr ""
7450 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7451 "<code>:::</code>"
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7454 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7455 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7458 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7459 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7460
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7462 msgid ""
7463 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7464 msgstr ""
7465 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7468 msgid "The LED is always in default state off."
7469 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7470
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7472 msgid "The LED is always in default state on."
7473 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7476 msgid ""
7477 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7478 "pool"
7479 msgstr ""
7480 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7481 "pulje"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7484 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7485 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7486
7487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7488 msgid ""
7489 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7490 "click and transfers the following information:"
7491 msgstr ""
7492 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7493 "og overfører følgende oplysninger:"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7496 msgid "The VLAN ID must be unique"
7497 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7500 msgid ""
7501 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7502 "code> and <code>_</code>"
7503 msgstr ""
7504 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7505 "<code>_</code>"
7506
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7508 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7509 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7512 msgid ""
7513 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7514 "network"
7515 msgstr ""
7516 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7517 "trådløst netværk"
7518
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7520 msgid ""
7521 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7522 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7523 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7524 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7525 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7526 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7527 "state."
7528 msgstr ""
7529 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7530 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7531 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7532 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7533 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7534 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7535 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7539 msgid ""
7540 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7541 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7542 msgstr ""
7543 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7544 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7547 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7548 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7552 msgid ""
7553 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7554 "properly."
7555 msgstr ""
7556 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7557 "korrekt."
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7560 msgid ""
7561 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7562 "properly."
7563 msgstr ""
7564 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7565 "korrekt."
7566
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7568 msgid ""
7569 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7570 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7571 "'Continue' below to start the flash procedure."
7572 msgstr ""
7573 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7574 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7575 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7576
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7578 msgid "The following rules are currently active on this system."
7579 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7580
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7582 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7583 msgstr ""
7584 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7585 "minut."
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7588 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7589 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7592 msgid "The given SSH public key has already been added."
7593 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7594
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7596 msgid ""
7597 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7598 "ECDSA keys."
7599 msgstr ""
7600 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7601 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7604 msgid "The hostname of the boot server"
7605 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7608 msgid "The interface name is already used"
7609 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7612 msgid "The interface name is too long"
7613 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7617 msgid ""
7618 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7619 "addresses."
7620 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7621
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7624 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7625 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7628 msgid ""
7629 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7630 "configured"
7631 msgstr ""
7632 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7633 "den ikke er konfigureret"
7634
7635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7636 msgid "The local IPv4 address"
7637 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7643 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7644 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7645
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7647 msgid "The local IPv4 netmask"
7648 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7653 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7654 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7657 msgid ""
7658 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7659 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7660 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7661 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7662 "detect the loss of the last member of a group"
7663 msgstr ""
7664 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7665 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7666 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7667 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7668 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7669 "medlem af en gruppe"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7672 msgid ""
7673 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7674 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7675 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7676 "host responses are spread out over a larger interval"
7677 msgstr ""
7678 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7679 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7680 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7681 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7684 msgid ""
7685 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7686 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7687 msgstr ""
7688 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7689 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7692 msgid "The network name is already used"
7693 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7696 msgid ""
7697 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7698 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7699 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7700 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7701 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7702 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7703 msgstr ""
7704 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7705 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7706 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7707 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7708 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7709 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7712 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7713 msgstr ""
7714 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7715 "forespørgselsintervallet"
7716
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7719 msgid "The reboot command failed with code %d"
7720 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7721
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7723 msgid "The restore command failed with code %d"
7724 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7727 msgid ""
7728 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7729 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7730 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7731 msgstr ""
7732 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7733 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7734 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7737 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7738 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7739
7740 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7741 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7742 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7743
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7745 msgid ""
7746 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7747 "when finished."
7748 msgstr ""
7749 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7750 "det er færdigt."
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7753 msgid ""
7754 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7755 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7756 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7757 "settings."
7758 msgstr ""
7759 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7760 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7761 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7762 "indstillinger."
7763
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7765 msgid ""
7766 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7767 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7768 msgstr ""
7769 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7770 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7773 msgid "The system password has been successfully changed."
7774 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7775
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7777 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7778 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7779
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7781 msgid ""
7782 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7783 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7784 "\"Cancel\" to abort the operation."
7785 msgstr ""
7786 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7787 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7788 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7789
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7791 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7792 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7793
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7795 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7796 msgstr ""
7797 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7800 msgid ""
7801 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7802 "you choose the generic image format for your platform."
7803 msgstr ""
7804 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7805 "du vælger det generiske image format til din platform."
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7809 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7810 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7816 msgid "There are no active leases"
7817 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7820 msgid "There are no changes to apply"
7821 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7822
7823 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7826 msgid ""
7827 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7828 "protect the web interface."
7829 msgstr ""
7830 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7831 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7832
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7834 msgid "This IPv4 address of the relay"
7835 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7838 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7839 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7840
7841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7842 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7843 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7847 msgid ""
7848 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7849 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7850 "configurations are automatically preserved."
7851 msgstr ""
7852 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
7853 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
7854 "andre konfigurationer bevares automatisk."
7855
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7857 msgid ""
7858 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7859 "password if no update key has been configured"
7860 msgstr ""
7861 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
7862 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7865 msgid ""
7866 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7867 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7868 msgstr ""
7869 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
7870 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
7871
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7873 msgid ""
7874 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7875 "ends with <code>...:2/64</code>"
7876 msgstr ""
7877 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
7878 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7881 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7882 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
7883
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7885 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7886 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7889 msgid ""
7890 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7891 msgstr ""
7892 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
7893 "klienter"
7894
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7896 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7897 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
7898
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7900 msgid ""
7901 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7902 msgstr ""
7903 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7906 msgid ""
7907 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7908 "their status."
7909 msgstr ""
7910 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
7911 "og deres status."
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7915 msgid ""
7916 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7917 msgstr ""
7918 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
7919 "installeret."
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7925 msgid "This section contains no values yet"
7926 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
7927
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7929 msgid "Time Synchronization"
7930 msgstr "Tidssynkronisering"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7933 msgid "Time in milliseconds"
7934 msgstr "Tid i millisekunder"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7937 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7938 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7941 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7942 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
7943
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7945 msgid "Timed-out"
7946 msgstr "Timed-out"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7949 msgid "Timeout in seconds"
7950 msgstr "Timeout i sekunder"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7953 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7954 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7957 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7958 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7961 msgid "Timezone"
7962 msgstr "Tidszone"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7965 msgid "To login…"
7966 msgstr "For at logge ind…"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7969 msgid ""
7970 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7971 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7972 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7973 msgstr ""
7974 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
7975 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
7976 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7979 msgid "Tone"
7980 msgstr "Tone"
7981
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7983 msgid "Total Available"
7984 msgstr "Tilgængeligt i alt"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7989 msgid "Traceroute"
7990 msgstr "Traceroute"
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7995 msgid "Traffic"
7996 msgstr "Trafik"
7997
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8000 msgid "Traffic Class"
8001 msgstr "Trafikklasse"
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8004 msgid "Transfer"
8005 msgstr "Overfør"
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8008 msgid "Transmit"
8009 msgstr "Overførsel"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8012 msgid "Transmit Hash Policy"
8013 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8014
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8016 msgid "Trigger"
8017 msgstr "Udløser"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8020 msgid "Trigger Mode"
8021 msgstr "Udløsertilstand"
8022
8023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8024 msgid "Tunnel ID"
8025 msgstr "Tunnel-ID"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8029 msgid "Tunnel Interface"
8030 msgstr "Tunnel Interface"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8035 msgid "Tunnel Link"
8036 msgstr "Tunnelforbindelse"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8039 msgid "Tunnel device"
8040 msgstr "Tunnel enhed"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8043 msgid "Tx-Power"
8044 msgstr "Tx-Power"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8050 msgid "Type"
8051 msgstr "Type"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8054 msgid "Type of service"
8055 msgstr "Tjenestetype"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8058 msgid "UDP:"
8059 msgstr "UDP:"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8062 msgid "UMTS only"
8063 msgstr "Kun UMTS"
8064
8065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8067 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8068 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8069
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8072 msgid "UUID"
8073 msgstr "UUID"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8079 msgid "Unable to determine device name"
8080 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8084 msgid "Unable to determine external IP address"
8085 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8089 msgid "Unable to determine upstream interface"
8090 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8091
8092 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8093 msgid "Unable to dispatch"
8094 msgstr "Kan ikke sendes"
8095
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8098 msgid "Unable to load log data:"
8099 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8100
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8104 msgid "Unable to obtain client ID"
8105 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8108 msgid "Unable to obtain mount information"
8109 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8112 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8113 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8114
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8116 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8117 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8118
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8121 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8122 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8126 msgid "Unable to resolve peer host name"
8127 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8130 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8131 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8136 msgid "Unable to save contents: %s"
8137 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8138
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8140 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8141 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8144 msgid "Unconfigure"
8145 msgstr "Afkonfigurer"
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8148 msgid "Unexpected reply data format"
8149 msgstr "Uventet svardataformat"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8152 msgid ""
8153 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8154 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8155 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8156 "generated at first install."
8157 msgstr ""
8158 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8159 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8160 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8161 "tilfældigt ved første installation."
8162
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8166 msgid "Unknown"
8167 msgstr "Ukendt"
8168
8169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8170 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8171 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8175 msgid "Unknown error (%s)"
8176 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8177
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8179 msgid "Unknown error code"
8180 msgstr "Ukendt fejlkode"
8181
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8185 msgid "Unmanaged"
8186 msgstr "Uadministreret"
8187
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8190 msgid "Unmount"
8191 msgstr "Unmount"
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8194 msgid "Unnamed key"
8195 msgstr "unavngiven nøgle"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8198 msgid "Unsaved Changes"
8199 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8200
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8202 msgid "Unspecified error"
8203 msgstr "Uspecificeret fejl"
8204
8205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8207 msgid "Unsupported MAP type"
8208 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8209
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8212 msgid "Unsupported modem"
8213 msgstr "Ikke understøttet modem"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8216 msgid "Unsupported protocol type."
8217 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8218
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8220 msgid "Up"
8221 msgstr "Op"
8222
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8224 msgid "Up Delay"
8225 msgstr "Forsinkelse op"
8226
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8228 msgid "Upload"
8229 msgstr "Upload"
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8232 msgid ""
8233 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8234 msgstr ""
8235 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8236 "kører."
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8241 msgid "Upload archive..."
8242 msgstr "Upload arkiv..."
8243
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8245 msgid "Upload file"
8246 msgstr "Upload fil"
8247
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8249 msgid "Upload file…"
8250 msgstr "Upload fil…"
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8254 msgid "Upload request failed: %s"
8255 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8256
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8259 msgid "Uploading file…"
8260 msgstr "Uploader fil…"
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8263 msgid ""
8264 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8265 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8266 "restarted to apply the updated configuration."
8267 msgstr ""
8268 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8269 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8270 "anvende den opdaterede konfiguration."
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8273 msgid ""
8274 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8275 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8276 msgstr ""
8277 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8278 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8281 msgid ""
8282 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8283 "will be restarted to apply the updated configuration."
8284 msgstr ""
8285 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8286 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8289 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8290 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8294 msgid "Uptime"
8295 msgstr "Oppetid"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8298 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8299 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8300
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8302 msgid "Use DHCP advertised servers"
8303 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8304
8305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8306 msgid "Use DHCP gateway"
8307 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8312 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8313 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8316 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8317 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8318
8319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8325 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8326 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8332 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8333 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8336 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8337 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8340 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8341 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8342
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8344 msgid ""
8345 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8346 "(encap2+3)"
8347 msgstr ""
8348 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8349 "(encap2+3)"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8352 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8353 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8354
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8356 msgid "Use as root filesystem (/)"
8357 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8358
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8360 msgid "Use broadcast flag"
8361 msgstr "Brug broadcast-flag"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8364 msgid "Use builtin IPv6-management"
8365 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8368 msgid "Use custom DNS servers"
8369 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8374 msgid "Use default gateway"
8375 msgstr "Brug standardgateway"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8380 msgid "Use gateway metric"
8381 msgstr "Brug gateway-metrik"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8384 msgid "Use legacy MAP"
8385 msgstr "Brug ældre MAP"
8386
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8388 msgid ""
8389 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8390 "instead of RFC7597"
8391 msgstr ""
8392 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8393 "stedet for RFC7597"
8394
8395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8396 msgid "Use routing table"
8397 msgstr "Brug rutetabel"
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8400 msgid "Use system certificates"
8401 msgstr "Brug systemcertifikater"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8404 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8405 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8408 msgid ""
8409 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8410 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8411 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8412 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8413 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8414 msgstr ""
8415 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
8416 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
8417 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
8418 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
8419 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
8420 "uendelig."
8421
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8423 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8424 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8427 msgid ""
8428 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8429 msgstr ""
8430 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
8431 "(encap3+4)"
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8435 msgid "Used"
8436 msgstr "Brugt"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8439 msgid "Used Key Slot"
8440 msgstr "Brugt nøgleplads"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8443 msgid ""
8444 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8445 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8446 msgstr ""
8447 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
8448 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
8449
8450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8451 msgid "User Group"
8452 msgstr "Brugergruppe"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8455 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8456 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
8457
8458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8459 msgid "User key (PEM encoded)"
8460 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
8461
8462 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8466 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8467 msgid "Username"
8468 msgstr "Brugernavn"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8471 msgid "VC-Mux"
8472 msgstr "VC-Mux"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8475 msgid "VDSL"
8476 msgstr "VDSL"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8479 msgctxt "MACVLAN mode"
8480 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8481 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8485 msgid "VLAN (802.1ad)"
8486 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8490 msgid "VLAN (802.1q)"
8491 msgstr "VLAN (802.1q)"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8495 msgid "VLAN ID"
8496 msgstr "VLAN ID"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8499 msgid "VLANs on %q"
8500 msgstr "VLANs på %q"
8501
8502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8503 msgid "VPN"
8504 msgstr "VPN"
8505
8506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8507 msgid "VPN Local address"
8508 msgstr "VPN Lokal adresse"
8509
8510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8511 msgid "VPN Local port"
8512 msgstr "VPN Lokal port"
8513
8514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8515 msgid "VPN Protocol"
8516 msgstr "VPN Protokol"
8517
8518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8522 msgid "VPN Server"
8523 msgstr "VPN Server"
8524
8525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8527 msgid "VPN Server port"
8528 msgstr "VPN Server port"
8529
8530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8532 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8533 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
8534
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8537 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8538 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
8539
8540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8541 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8542 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8543
8544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8546 msgid "VXLAN network identifier"
8547 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
8548
8549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8550 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8551 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8554 msgid ""
8555 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8556 "DNSSEC."
8557 msgstr ""
8558 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
8559 "af upstream."
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8563 msgid ""
8564 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8565 "the \"ca-bundle\" package"
8566 msgstr ""
8567 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
8568 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8571 msgid "Validation for all slaves"
8572 msgstr "Validering for alle slaver"
8573
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8575 msgid "Validation only for active slave"
8576 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
8577
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8579 msgid "Validation only for backup slaves"
8580 msgstr "Validering kun for backup slaver"
8581
8582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8583 msgid "Vendor"
8584 msgstr "Leverandør"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8587 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8588 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8591 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8592 msgstr ""
8593 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
8594
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8596 msgid "Verifying the uploaded image file."
8597 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8600 msgid "Very High"
8601 msgstr "Meget høj"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8605 msgid "Virtual Ethernet"
8606 msgstr "Virtuel Ethernet"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8609 msgid "Virtual dynamic interface"
8610 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8614 msgid "WDS"
8615 msgstr "WDS"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8619 msgid "WEP Open System"
8620 msgstr "WEP Åbent System"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8624 msgid "WEP Shared Key"
8625 msgstr "WEP Delt Nøgle"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8628 msgid "WEP passphrase"
8629 msgstr "WEP adgangssætning"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8632 msgid "WMM Mode"
8633 msgstr "WMM tilstand"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8636 msgid "WPA passphrase"
8637 msgstr "WPA adgangssætning"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8640 msgid ""
8641 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8642 "and ad-hoc mode) to be installed."
8643 msgstr ""
8644 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
8645 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
8646
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8648 msgid "WPS status"
8649 msgstr "WPS status"
8650
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8652 msgid "Waiting for device..."
8653 msgstr "Venter på enhed..."
8654
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8657 msgid "Warning"
8658 msgstr "Advarsel"
8659
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8661 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8662 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
8663
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8665 msgid "Weak"
8666 msgstr "Svag"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8669 msgid ""
8670 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8671 "preference value are considered first when allocating subnets."
8672 msgstr ""
8673 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
8674 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8677 msgid ""
8678 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8679 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8680 "key options."
8681 msgstr ""
8682 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
8683 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
8684 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8687 msgid ""
8688 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8689 "802.11a/802.11g rates."
8690 msgstr ""
8691 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
8692 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8695 msgid ""
8696 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8697 "may be significantly reduced."
8698 msgstr ""
8699 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
8700 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
8701
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8704 msgid "Width"
8705 msgstr "Bredde"
8706
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8709 msgid "WireGuard VPN"
8710 msgstr "WireGuard VPN"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8715 msgid "Wireless"
8716 msgstr "Trådløs"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8720 msgid "Wireless Adapter"
8721 msgstr "Trådløs adapter"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8727 msgid "Wireless Network"
8728 msgstr "Trådløst netværk"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8731 msgid "Wireless Overview"
8732 msgstr "Trådløs oversigt"
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8735 msgid "Wireless Security"
8736 msgstr "Trådløs sikkerhed"
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8739 msgid "Wireless configuration migration"
8740 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8745 msgid "Wireless is disabled"
8746 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8751 msgid "Wireless is not associated"
8752 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8755 msgid "Wireless network is disabled"
8756 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8759 msgid "Wireless network is enabled"
8760 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8763 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8764 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8767 msgid "Write system log to file"
8768 msgstr "Skriv systemlog til fil"
8769
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8771 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8772 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
8773
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8777 msgid "Yes"
8778 msgstr "Ja"
8779
8780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8781 msgid "Yes (none, 0)"
8782 msgstr "Ja (ingen, 0)"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8785 msgid ""
8786 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8787 "Do you really want to shut down the interface?"
8788 msgstr ""
8789 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
8790 "virkelig lukke interface ned?"
8791
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8793 msgid ""
8794 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8795 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8796 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8797 msgstr ""
8798 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
8799 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
8800 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
8801 "utilgængelig!</strong>"
8802
8803 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8804 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8806 msgid ""
8807 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8808 msgstr ""
8809 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
8810 "korrekt."
8811
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8813 msgid ""
8814 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8815 "interfaces!"
8816 msgstr ""
8817 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
8818 "interfaces!"
8819
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8821 msgid ""
8822 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8823 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8826 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8827 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8830 msgid "ZRam Settings"
8831 msgstr "ZRam-indstillinger"
8832
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8834 msgid "ZRam Size"
8835 msgstr "ZRam Størrelse"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8840 msgid "any"
8841 msgstr "enhver"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8853 msgid "auto"
8854 msgstr "auto"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8857 msgid "automatic"
8858 msgstr "automatisk"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8861 msgid "baseT"
8862 msgstr "baseT"
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8865 msgid "bridged"
8866 msgstr "brokoblet"
8867
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8873 msgid "create"
8874 msgstr "opret"
8875
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8877 msgid "create:"
8878 msgstr "opret:"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8913 msgid "dBm"
8914 msgstr "dBm"
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8917 msgid "disable"
8918 msgstr "deaktiver"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8927 msgid "disabled"
8928 msgstr "deaktiveret"
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8932 msgid "driver default"
8933 msgstr "standard driver"
8934
8935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8936 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8937 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8940 msgid "e.g: dump"
8941 msgstr "f.eks.: dump"
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8947 msgid "expired"
8948 msgstr "udløbet"
8949
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8951 msgid "forced"
8952 msgstr "tvunget"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8957 msgid "forward"
8958 msgstr "Videresend"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8962 msgid "full-duplex"
8963 msgstr "fuld-duplex"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8967 msgid "half-duplex"
8968 msgstr "halv-duplex"
8969
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8971 msgid "hexadecimal encoded value"
8972 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8976 msgid "hidden"
8977 msgstr "skjult"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8982 msgid "hybrid mode"
8983 msgstr "hybridtilstand"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8986 msgid "ignore"
8987 msgstr "ignorere"
8988
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8992 msgid "input"
8993 msgstr "input"
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8996 msgid "key between 8 and 63 characters"
8997 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9000 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9001 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9004 msgid "managed config (M)"
9005 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9008 msgid "medium security"
9009 msgstr "medium sikkerhed"
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9012 msgid "minutes"
9013 msgstr "minutter"
9014
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9016 msgid "mobile home agent (H)"
9017 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9018
9019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9020 msgid "netif_carrier_ok()"
9021 msgstr "netif_carrier_ok()"
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9024 msgid "no"
9025 msgstr "nej"
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9029 msgid "no link"
9030 msgstr "intet link"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9034 msgid "non-empty value"
9035 msgstr "ikke-tom værdi"
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9039 msgid "none"
9040 msgstr "ingen"
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9045 msgid "not present"
9046 msgstr "ikke til stede"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9051 msgid "off"
9052 msgstr "off"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9055 msgid "on available prefix"
9056 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9059 msgid "open network"
9060 msgstr "åbent netværk"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9063 msgid "other config (O)"
9064 msgstr "anden konfiguration (O)"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9068 msgid "output"
9069 msgstr "output"
9070
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9072 msgid "positive decimal value"
9073 msgstr "positiv decimalværdi"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9076 msgid "positive integer value"
9077 msgstr "positiv integer værdi"
9078
9079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9080 msgid "random"
9081 msgstr "tilfældig"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9086 msgid "relay mode"
9087 msgstr "relætilstand"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9090 msgid "routed"
9091 msgstr "routed"
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9095 msgid "sec"
9096 msgstr "sek"
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9100 msgid "server mode"
9101 msgstr "servertilstand"
9102
9103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9104 msgid "sstpc Log-level"
9105 msgstr "sstpc Log-niveau"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9108 msgid "strong security"
9109 msgstr "stærk sikkerhed"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9112 msgid "tagged"
9113 msgstr "tagged"
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9116 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9117 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9118
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9120 msgid ""
9121 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9122 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9123 "access."
9124 msgstr ""
9125 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9126 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9127 "netværksadgang."
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9130 msgid "unique value"
9131 msgstr "unik værdi"
9132
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9136 msgid "unknown"
9137 msgstr "ukendt"
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9144 msgid "unlimited"
9145 msgstr "ubegrænset"
9146
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9157 msgid "unspecified"
9158 msgstr "uspecificeret"
9159
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9161 msgid "unspecified -or- create:"
9162 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9165 msgid "untagged"
9166 msgstr "untagged"
9167
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9171 msgid "valid IP address"
9172 msgstr "gyldig IP-adresse"
9173
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9175 msgid "valid IP address or prefix"
9176 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9177
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9179 msgid "valid IPv4 CIDR"
9180 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9184 msgid "valid IPv4 address"
9185 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9186
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9188 msgid "valid IPv4 address or network"
9189 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9190
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9192 msgid "valid IPv4 address:port"
9193 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9194
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9196 msgid "valid IPv4 network"
9197 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9198
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9200 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9201 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9202
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9204 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9205 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9206
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9208 msgid "valid IPv6 CIDR"
9209 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9213 msgid "valid IPv6 address"
9214 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9215
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9217 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9218 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9221 msgid "valid IPv6 host id"
9222 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9223
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9225 msgid "valid IPv6 network"
9226 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9227
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9229 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9230 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9231
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9233 msgid "valid MAC address"
9234 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9235
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9237 msgid "valid UCI identifier"
9238 msgstr "gyldigt UCI-id"
9239
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9241 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9242 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9243
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9246 msgid "valid address:port"
9247 msgstr "gyldig adresse:port"
9248
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9251 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9252 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9255 msgid "valid decimal value"
9256 msgstr "gyldig decimalværdi"
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9259 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9260 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9261
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9263 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9264 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9265
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9267 msgid "valid host:port"
9268 msgstr "gyldig vært:port"
9269
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9275 msgid "valid hostname"
9276 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9277
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9279 msgid "valid hostname or IP address"
9280 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9281
9282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9283 msgid "valid integer value"
9284 msgstr "gyldig integer værdi"
9285
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9287 msgid "valid multicast MAC address"
9288 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9289
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9291 msgid "valid network in address/netmask notation"
9292 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9293
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9295 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9296 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9297
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9300 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9301 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9302
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9305 msgid "valid port value"
9306 msgstr "gyldig portværdi"
9307
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9309 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9310 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9313 msgid "value between %d and %d characters"
9314 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9317 msgid "value between %f and %f"
9318 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9319
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9321 msgid "value greater or equal to %f"
9322 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9323
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9325 msgid "value smaller or equal to %f"
9326 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9327
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9329 msgid "value with %d characters"
9330 msgstr "værdi med %d tegn"
9331
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9333 msgid "value with at least %d characters"
9334 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9335
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9337 msgid "value with at most %d characters"
9338 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9341 msgid "weak security"
9342 msgstr "svag sikkerhed"
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9345 msgid "yes"
9346 msgstr "ja"
9347
9348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9349 msgid "« Back"
9350 msgstr "« Tilbage"
9351
9352 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9353 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
9354
9355 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9356 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."