Merge pull request #5540 from jow-/wireguard-peer-gridsection
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bit"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tom)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr ""
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
217
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
232 "routeren"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP-mål"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP-interval"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM-broer"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
332 "subnet."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgid "Accept local"
336 msgstr "Accepter lokalt"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
341
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 msgid "Access Point"
349 msgstr "Access Point"
350
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 msgid "Actions"
353 msgstr "Handlinger"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 msgid "Active"
357 msgstr "Aktiv"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 msgid "Ad-Hoc"
397 msgstr "Ad-hoc"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 msgid "Add"
420 msgstr "Tilføj"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 msgid "Add VLAN"
440 msgstr "Tilføj VLAN"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgid "Add instance"
452 msgstr "Tilføj Instans"
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgid "Add key"
458 msgstr "Tilføj nøgle"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
470 msgid "Add peer"
471 msgstr "Tilføj peer"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til sortliste"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til hvidliste"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
488
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 msgid "Address"
500 msgstr "Adresse"
501
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 msgid "Addresses"
508 msgstr "Adresser"
509
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgid "Ageing time"
533 msgstr "Aldringstid"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr ""
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 msgid "Alert"
562 msgstr "Advarsel"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgid "All servers"
576 msgstr "Alle servere"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 msgid ""
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
581 "address."
582 msgstr ""
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
584 "adresse."
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr ""
593 "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>SSH</abbr> "
594 "adgangskodegodkendelse"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
598 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
601 msgid "Allow all except listed"
602 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
603
604 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
605 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
606 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
609 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
610 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
613 msgid "Allow listed only"
614 msgstr "Tillad kun anførte"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
617 msgid "Allow localhost"
618 msgstr "Tillad localhost"
619
620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
621 msgid "Allow rebooting the device"
622 msgstr "Tillad genstart af enheden"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
625 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
626 msgstr ""
627 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
628 "videresendt"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow root logins with password"
632 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
633
634 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
635 msgid "Allow system feature probing"
636 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
640 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
641
642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
643 msgid "Allowed IPs"
644 msgstr "Tilladte IP'er"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 msgid "Always"
648 msgstr "Altid"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
651 msgid "Always off (kernel: none)"
652 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
655 msgid "Always on (kernel: default-on)"
656 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
659 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
660 msgstr ""
661 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
662 "PXELinux."
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
665 msgid ""
666 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
667 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
668 msgstr ""
669 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
670 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
674 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
677 msgid "An error occurred while saving the form:"
678 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
681 msgid "An optional, short description for this device"
682 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Bilag"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Bilag A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Bilag A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Bilag A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Bilag A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Bilag B (alle)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Bilag B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Bilag B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Bilag B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Bilag J (alle)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Bilag M (alle)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Bilag M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Bilag M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
746 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
747 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
752 "present."
753 msgstr ""
754 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
755 "standardrute."
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
760 "regardless of local default route availability."
761 msgstr ""
762 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
763 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
766 msgid ""
767 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
768 "default route is present."
769 msgstr ""
770 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
771 "en standardrute."
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
774 msgid "Announced DNS domains"
775 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
778 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
779 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
782 msgid "Anonymous Identity"
783 msgstr "Anonym identitet"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
786 msgid "Anonymous Mount"
787 msgstr "Anonymt Mount"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
790 msgid "Anonymous Swap"
791 msgstr "Anonym Swap"
792
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
797 msgid "Any zone"
798 msgstr "Enhver zone"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
801 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
802 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
803
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
805 msgid "Apply backup?"
806 msgstr "Anvend backup?"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
809 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
810 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
811
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
814 msgid "Apply unchecked"
815 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
818 msgid "Applying configuration changes… %ds"
819 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
820
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
822 msgid "Architecture"
823 msgstr "Arkitektur"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
826 msgid "Arp-scan"
827 msgstr "Arp-scan"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
830 msgid ""
831 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
832 msgstr ""
833 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
834 "interface"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
838 msgid ""
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
840 msgstr ""
841 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
842 "interface."
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "Tilknyttede stationer"
848
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
850 msgid "Associations"
851 msgstr "Foreninger"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
855 msgstr ""
856 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
857
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
860 msgid "Auth Group"
861 msgstr "Auth gruppe"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
864 msgid "Authentication"
865 msgstr "Godkendelse"
866
867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
869 msgid "Authentication Type"
870 msgstr "Godkendelsestype"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
873 msgid "Authoritative"
874 msgstr "Autoritativ"
875
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
877 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
878 msgid "Authorization Required"
879 msgstr "Autorisation påkrævet"
880
881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
890 msgid "Automatic"
891 msgstr "Automatisk"
892
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
895 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
896 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
899 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
900 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
903 msgid ""
904 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
905 "routing."
906 msgstr ""
907 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
908 "policy-routing."
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
911 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
912 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
915 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
916 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automount Filesystem"
920 msgstr "Automount filsystem"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automount Swap"
924 msgstr "Automount Swap"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
927 msgid "Available"
928 msgstr "Tilgængelig"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
941 msgid "Average:"
942 msgstr "Gennemsnit:"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
945 msgid "B43 + B43C"
946 msgstr "B43 + B43C"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
949 msgid "B43 + B43C + V43"
950 msgstr "B43 + B43C + V43"
951
952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
953 msgid "BR / DMR / AFTR"
954 msgstr "BR / DMR / AFTR"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
961 msgid "BSSID"
962 msgstr "BSSID"
963
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
966 msgid "Back to Overview"
967 msgstr "Tilbage til Oversigt"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
970 msgid "Back to configuration"
971 msgstr "Tilbage til konfiguration"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
974 msgid "Backup"
975 msgstr "Backup"
976
977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
978 msgid "Backup / Flash Firmware"
979 msgstr "Backup / Flash Firmware"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
983 msgid "Backup file list"
984 msgstr "Liste over backup-filer"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
988 msgid "Band"
989 msgstr "Bånd"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
992 msgid "Base device"
993 msgstr "Basisenhed"
994
995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
996 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1000 msgid "Beacon Interval"
1001 msgstr "Beacon-interval"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1005 msgid ""
1006 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1007 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1008 "defined backup patterns."
1009 msgstr ""
1010 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1011 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1012 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1015 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1016 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1017
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1026 msgid "Bind interface"
1027 msgstr "Bind interface"
1028
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1037 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1038 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1043 msgid "Bitrate"
1044 msgstr "Bitrate"
1045
1046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1047 msgid "Bonding Policy"
1048 msgstr "Bonding Politik"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1052 msgid "Bridge"
1053 msgstr "Bro"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1056 msgctxt "MACVLAN mode"
1057 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1058 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1062 msgid "Bridge VLAN filtering"
1063 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1067 msgid "Bridge device"
1068 msgstr "Bro enhed"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1072 msgid "Bridge port specific options"
1073 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1076 msgid "Bridge ports"
1077 msgstr "Broporte"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1080 msgid "Bridge unit number"
1081 msgstr "Nummer på broenhed"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1084 msgid "Bring up empty bridge"
1085 msgstr "Bring tom bro op"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1088 msgid "Bring up on boot"
1089 msgstr "start op ved boot"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1092 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1093 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1096 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1097 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1101 msgid "Browse…"
1102 msgstr "Gennemse…"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1105 msgid "Buffered"
1106 msgstr "Buffered"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1109 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1110 msgstr ""
1111 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1112 "forbindelse."
1113
1114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1115 msgid "CLAT configuration failed"
1116 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1117
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1119 msgid "CPU usage (%)"
1120 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1123 msgid "Cached"
1124 msgstr "Cachelagret"
1125
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1129 msgid "Call failed"
1130 msgstr "Opkald mislykkedes"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1142 msgid "Cancel"
1143 msgstr "Annuller"
1144
1145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1146 msgid "Category"
1147 msgstr "Kategori"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1150 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1151 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1154 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1155 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1158 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1159 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1163 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1167 msgid ""
1168 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1169 "`logread -f` during handshake for actual values"
1170 msgstr ""
1171 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1172 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1176 msgid ""
1177 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1178 "Subject CN (exact match)"
1179 msgstr ""
1180 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1181 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1185 msgid ""
1186 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1187 "Subject CN (suffix match)"
1188 msgstr ""
1189 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1190 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1194 msgid ""
1195 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1196 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1197 msgstr ""
1198 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1199 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1200
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1204 msgid "Chain"
1205 msgstr "Kæde"
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1208 msgid "Changes"
1209 msgstr "Ændringer"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1212 msgid "Changes have been reverted."
1213 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1216 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1217 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1218
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1226 msgid "Channel"
1227 msgstr "Kanal"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1230 msgid "Channel Analysis"
1231 msgstr "Kanalanalyse"
1232
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1234 msgid "Channel Width"
1235 msgstr "Kanalbredde"
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1238 msgid "Check filesystems before mount"
1239 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1242 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1243 msgstr ""
1244 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1245 "radio."
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1248 msgid "Checking archive…"
1249 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1253 msgid "Checking image…"
1254 msgstr "Kontrol af billede…"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1257 msgid "Choose mtdblock"
1258 msgstr "Vælg mtdblock"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1262 msgid ""
1263 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1264 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1265 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1266 "interface to it."
1267 msgstr ""
1268 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1269 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1270 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1271 "til den."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1274 msgid ""
1275 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1276 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1277 msgstr ""
1278 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1279 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1282 msgid "Cipher"
1283 msgstr "Cipher"
1284
1285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1286 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1287 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1290 msgid ""
1291 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1292 "configuration files."
1293 msgstr ""
1294 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1295 "konfigurationsfiler."
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1298 msgid ""
1299 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1300 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1301 msgstr ""
1302 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1303 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1308 msgid "Client"
1309 msgstr "Klient"
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1313 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1314 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1315
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1319 msgid "Close"
1320 msgstr "Luk"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1327 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1328 msgid ""
1329 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1330 "persist connection"
1331 msgstr ""
1332 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1333 "opretholde forbindelsen"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1336 msgid "Close list..."
1337 msgstr "Luk liste..."
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1345 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1346 msgid "Collecting data..."
1347 msgstr "Indsamler data..."
1348
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1350 msgid "Command"
1351 msgstr "Kommando"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1354 msgid "Command OK"
1355 msgstr "Kommando OK"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1358 msgid "Command failed"
1359 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1362 msgid "Comment"
1363 msgstr "Kommentar"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1366 msgid ""
1367 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1368 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1369 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1370 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1371 msgstr ""
1372 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1373 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1374 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1375 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1376
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1381 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1382 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1383
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1386 msgid "Configuration"
1387 msgstr "Konfiguration"
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1390 msgid "Configuration changes applied."
1391 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1392
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1394 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1395 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1396
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1399 msgid "Configuration failed"
1400 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1403 msgid ""
1404 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1405 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1406 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1407 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1408 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1409 "offered."
1410 msgstr ""
1411 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1412 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1413 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1414 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1415 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1416 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1417 "lavere end den minimale basishastighed."
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1420 msgid ""
1421 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1422 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1423 msgstr ""
1424 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1425 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1428 msgid ""
1429 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1430 "\">RA</abbr> service on this interface."
1431 msgstr ""
1432 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1433 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1436 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1437 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1440 msgid ""
1441 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1442 msgstr ""
1443 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1446 msgid "Configure…"
1447 msgstr "Konfigurer…"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1450 msgid "Confirm disconnect"
1451 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1454 msgid "Confirmation"
1455 msgstr "Bekræftelse"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1461 msgid "Connected"
1462 msgstr "Tilsluttet"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1466 msgid "Connection attempt failed"
1467 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1468
1469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1470 msgid "Connection attempt failed."
1471 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1474 msgid "Connection lost"
1475 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1476
1477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1478 msgid "Connections"
1479 msgstr "Forbindelser"
1480
1481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1482 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1483 msgstr ""
1484 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1487 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1488 msgstr ""
1489 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1490 "nås (any, 0)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1495 msgid "Contents have been saved."
1496 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1503 msgid "Continue"
1504 msgstr "Fortsæt"
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1507 msgid ""
1508 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1509 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1510 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1511 msgstr ""
1512 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1513 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1514 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1515 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1518 msgid "Country"
1519 msgstr "Land"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1522 msgid "Country Code"
1523 msgstr "Landekode"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1526 msgid "Coverage cell density"
1527 msgstr "Dækningscelletæthed"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1531 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1532 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1535 msgid "Create interface"
1536 msgstr "Opret interface"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1539 msgid "Critical"
1540 msgstr "Kritisk"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1543 msgid "Cron Log Level"
1544 msgstr "Cron-logniveau"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1547 msgid "Current power"
1548 msgstr "Nuværende effekt"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1556 msgid "Custom Interface"
1557 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1560 msgid ""
1561 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1562 "this, perform a factory-reset first."
1563 msgstr ""
1564 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1565 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1568 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1569 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1572 msgid ""
1573 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1574 "\">LED</abbr>s if possible."
1575 msgstr ""
1576 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1577 "hvis det er muligt."
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1580 msgid "DAD transmits"
1581 msgstr "DAD sender"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1584 msgid "DAE-Client"
1585 msgstr "DAE-klient"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1588 msgid "DAE-Port"
1589 msgstr "DAE-port"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1592 msgid "DAE-Secret"
1593 msgstr "DAE-Secret"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1596 msgid "DHCP Options"
1597 msgstr "DHCP-indstillinger"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1600 msgid "DHCP Server"
1601 msgstr "DHCP-server"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1605 msgid "DHCP and DNS"
1606 msgstr "DHCP og DNS"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1611 msgid "DHCP client"
1612 msgstr "DHCP klient"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1615 msgid "DHCP-Options"
1616 msgstr "DHCP-indstillinger"
1617
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1620 msgid "DHCPv6 client"
1621 msgstr "DHCPv6 klient"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1624 msgid "DHCPv6-Service"
1625 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1626
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1632 msgid "DNS"
1633 msgstr "DNS"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1636 msgid "DNS forwardings"
1637 msgstr "DNS-videresendelser"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1640 msgid "DNS query port"
1641 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1644 msgid "DNS search domains"
1645 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1648 msgid "DNS server port"
1649 msgstr "Port til DNS-server"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1652 msgid "DNS weight"
1653 msgstr "DNS vægt"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1656 msgid "DNS-Label / FQDN"
1657 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1660 msgid "DNSSEC"
1661 msgstr "DNSSEC"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1664 msgid "DNSSEC check unsigned"
1665 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1668 msgid "DPD Idle Timeout"
1669 msgstr "DPD Idle Timeout"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1672 msgid "DS-Lite AFTR address"
1673 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1677 msgid "DSL"
1678 msgstr "DSL"
1679
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1681 msgid "DSL Status"
1682 msgstr "DSL Status"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1685 msgid "DSL line mode"
1686 msgstr "DSL-linjemodus"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1689 msgid "DTIM Interval"
1690 msgstr "DTIM interval"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1695 msgid "DUID"
1696 msgstr "DUID"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1699 msgid "Data Rate"
1700 msgstr "Datahastighed"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1704 msgid "Debug"
1705 msgstr "Debug"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1710 msgid "Default %d"
1711 msgstr "Standard %d"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1714 msgid "Default router"
1715 msgstr "Standard router"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1718 msgid "Default state"
1719 msgstr "Standardtilstand"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1722 msgid ""
1723 "Define additional DHCP options, for example "
1724 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1725 "servers to clients."
1726 msgstr ""
1727 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1728 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1731 msgid ""
1732 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1733 "but for outgoing frames"
1734 msgstr ""
1735 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1736 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1739 msgid ""
1740 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1741 "priority on incoming frames"
1742 msgstr ""
1743 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1744 "på indgående frames"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 msgid "Delete"
1759 msgstr "Slet"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1763 msgid "Delete key"
1764 msgstr "Slet nøgle"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Slet dette netværk"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1781 msgid "Description"
1782 msgstr "Beskrivelse"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1785 msgid "Deselect"
1786 msgstr "Fravælg"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1789 msgid "Design"
1790 msgstr "Design"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1793 msgid "Designated master"
1794 msgstr "Udpeget master"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1799 msgid "Destination"
1800 msgstr "Destination"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1803 msgid "Destination port"
1804 msgstr "Destinationsport"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1808 msgid "Destination zone"
1809 msgstr "Destination zone"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 msgid "Device"
1826 msgstr "Enhed"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1829 msgid "Device Configuration"
1830 msgstr "Enhedskonfiguration"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1833 msgid "Device is not active"
1834 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1838 msgid "Device is restarting…"
1839 msgstr "Enheden genstarter…"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1842 msgid "Device name"
1843 msgstr "Enhedens navn"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1846 msgid "Device not managed by ModemManager."
1847 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1850 msgid "Device not present"
1851 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1854 msgid "Device type"
1855 msgstr "Enhedstype"
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1858 msgid "Device unreachable!"
1859 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1862 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1863 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1866 msgid "Devices"
1867 msgstr "Enheder"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1870 msgid "Diagnostics"
1871 msgstr "Diagnostik"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1875 msgid "Dial number"
1876 msgstr "Tast nummer"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1879 msgid "Directory"
1880 msgstr "Mappe"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1886 msgid "Disable"
1887 msgstr "Deaktiver"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1890 msgid ""
1891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1892 "this interface."
1893 msgstr ""
1894 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1895 "for denne Interface."
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1899 msgid "Disable DNS lookups"
1900 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1903 msgid "Disable Encryption"
1904 msgstr "Deaktiver kryptering"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1907 msgid "Disable Inactivity Polling"
1908 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1911 msgid "Disable this network"
1912 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1925 msgid "Disabled"
1926 msgstr "Deaktiver"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1929 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1930 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1933 msgid ""
1934 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1941 msgid "Disconnect"
1942 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1943
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1946 msgid "Disconnection attempt failed"
1947 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1950 msgid "Disconnection attempt failed."
1951 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1954 msgid "Disk space"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1963 msgid "Dismiss"
1964 msgstr "Afvis"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1967 msgid "Distance Optimization"
1968 msgstr "Afstandsoptimering"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1971 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1972 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1975 msgid ""
1976 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1977 "section is valid for all dnsmasq instances."
1978 msgstr ""
1979 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1980 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1983 msgid ""
1984 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1986 "forwarder."
1987 msgstr ""
1988 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1989 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1992 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1993 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1994
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2003 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2004 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2007 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2008 msgstr ""
2009 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2012 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2013 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2016 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2017 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2021 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2026 msgstr "Deltag ikke"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2029 msgid ""
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2031 "packets."
2032 msgstr ""
2033 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2034 "\">NDP</abbr>-pakker."
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2037 msgid "Do not send a hostname"
2038 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2041 msgid ""
2042 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2043 "abbr> messages on this interface."
2044 msgstr ""
2045 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2046 "meddelelser på dette interface."
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2049 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2050 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2053 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2054 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2057 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2058 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2061 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2062 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2065 msgid "Domain"
2066 msgstr "Domæne"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2069 msgid "Domain required"
2070 msgstr "Påkrævet domæne"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2073 msgid "Domain whitelist"
2074 msgstr "Domæne whitelist"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2079 msgid "Don't Fragment"
2080 msgstr "Fragmentér ikke"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2083 msgid "Down"
2084 msgstr "Ned"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2087 msgid "Down Delay"
2088 msgstr "Ned Forsinkelse"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "Download backup"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "Download mtdblock"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "Træk for at omarrangere"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "Drop dublerede Frames"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbear Instans"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 msgid ""
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 msgstr ""
2119 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2120 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2121
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 msgstr ""
2130 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2133 msgid "Dynamic tunnel"
2134 msgstr "Dynamisk tunnel"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2137 msgid ""
2138 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2139 "having static leases will be served."
2140 msgstr ""
2141 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2142 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2145 msgid "EA-bits length"
2146 msgstr "EA-bits længde"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2149 msgid "EAP-Method"
2150 msgstr "EAP-metode"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2159 msgid "Edit"
2160 msgstr "Rediger"
2161
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2163 msgid ""
2164 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2165 "reload the page."
2166 msgstr ""
2167 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2168 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2171 msgid "Edit this network"
2172 msgstr "Rediger dette netværk"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2175 msgid "Edit wireless network"
2176 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2179 msgid "Egress QoS mapping"
2180 msgstr "Egress QoS-mapping"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2183 msgctxt "VLAN port state"
2184 msgid "Egress tagged"
2185 msgstr "Egress tagget"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2188 msgctxt "VLAN port state"
2189 msgid "Egress untagged"
2190 msgstr "Egress utagget"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2193 msgid "Emergency"
2194 msgstr "Nødsituation"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2198 msgid "Enable"
2199 msgstr "Aktiver"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2202 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2206 msgid ""
2207 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2208 "snooping"
2209 msgstr ""
2210 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2211 "snooping"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2214 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2215 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2218 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2219 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2224 msgid "Enable DNS lookups"
2225 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2228 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2229 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2232 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2233 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2236 msgid "Enable IPv6"
2237 msgstr "Aktiver IPv6"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2240 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2241 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2249 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2250 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2253 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2254 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2257 msgid "Enable MAC address learning"
2258 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2261 msgid "Enable NTP client"
2262 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2265 msgid "Enable Single DES"
2266 msgstr "Aktiver Single DES"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2269 msgid "Enable TFTP server"
2270 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2273 msgid "Enable VLAN filtering"
2274 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2277 msgid "Enable VLAN functionality"
2278 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2281 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2282 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2285 msgid ""
2286 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2287 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2288 "\">HTTPS</abbr> port."
2289 msgstr ""
2290 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2291 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2292 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2295 msgid ""
2296 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2297 msgstr ""
2298 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2299 "interface"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2302 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2303 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2330 msgid ""
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2332 msgstr ""
2333 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2334 "netværkshastigheden."
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2337 msgid "Enable promiscuous mode"
2338 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2351
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2359 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2360 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2363 msgid "Enable this network"
2364 msgstr "Aktiver dette netværk"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2368 msgid "Enable tx checksum"
2369 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2372 msgid "Enable unicast flooding"
2373 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2378 msgid "Enabled"
2379 msgstr "Aktiveret"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2382 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2383 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2386 msgid ""
2387 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2388 "Domain"
2389 msgstr ""
2390 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2391 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2395 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2398 msgid "Encapsulation limit"
2399 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2403 msgid "Encapsulation mode"
2404 msgstr "Indkapslingstilstand"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2411 msgid "Encryption"
2412 msgstr "Kryptering"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2415 msgid "Endpoint Host"
2416 msgstr "Slutpunkt vært"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2419 msgid "Endpoint Port"
2420 msgstr "Slutpunktsport"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2423 msgid "Enforce IGMPv1"
2424 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2427 msgid "Enforce IGMPv2"
2428 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2431 msgid "Enforce IGMPv3"
2432 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2435 msgid "Enforce MLD version 1"
2436 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2439 msgid "Enforce MLD version 2"
2440 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2441
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2443 msgid "Enter custom value"
2444 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2445
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2447 msgid "Enter custom values"
2448 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2451 msgid "Erasing..."
2452 msgstr "Sletning..."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2460 msgid "Error"
2461 msgstr "Fejl"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2464 msgid "Error getting PublicKey"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2468 msgid "Errored seconds (ES)"
2469 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2473 msgid "Ethernet Adapter"
2474 msgstr "Ethernet adapter"
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2478 msgid "Ethernet Switch"
2479 msgstr "Ethernet-switch"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2482 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2483 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2486 msgid "Every second (fast, 1)"
2487 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2490 msgid "Exclude interfaces"
2491 msgstr "Udelad interfaces"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2494 msgid ""
2495 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2496 "e.g. for RBL services."
2497 msgstr ""
2498 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2499 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2502 msgid "Existing device"
2503 msgstr "Eksisterende enhed"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2506 msgid "Expand hosts"
2507 msgstr "Udvid værter"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2510 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2511 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2514 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2515 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2518 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2519 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2522 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2523 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2535 msgid "Expecting: %s"
2536 msgstr "Forventer: %s"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2539 msgid "Expecting: non-empty value"
2540 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2543 msgid "Expires"
2544 msgstr "Udløber"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2547 msgid ""
2548 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2549 msgstr ""
2550 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2551
2552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2553 msgid "External"
2554 msgstr "Ekstern"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2557 msgid "External R0 Key Holder List"
2558 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2561 msgid "External R1 Key Holder List"
2562 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2565 msgid "External system log server"
2566 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2569 msgid "External system log server port"
2570 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2573 msgid "External system log server protocol"
2574 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2577 msgid "Extra SSH command options"
2578 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2581 msgid "Extra pppd options"
2582 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2585 msgid "Extra sstpc options"
2586 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2589 msgid "FT over DS"
2590 msgstr "FT over DS"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2593 msgid "FT over the Air"
2594 msgstr "FT over luften"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2597 msgid "FT protocol"
2598 msgstr "FT-protokol"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2601 msgid "Failed to change the system password."
2602 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2605 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2606 msgstr ""
2607 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2610 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2611 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2614 msgid "File"
2615 msgstr "Fil"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2618 msgid ""
2619 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2620 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2621 msgstr ""
2622 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2623 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2624
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2626 msgid "File not accessible"
2627 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2630 msgid "File to store DHCP lease information."
2631 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2634 msgid "File with upstream resolvers."
2635 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2639 msgid "Filename"
2640 msgstr "Filnavn"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2643 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2644 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2648 msgid "Filesystem"
2649 msgstr "Filsystem"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2652 msgid "Filter private"
2653 msgstr "Filter privat"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2656 msgid "Filter useless"
2657 msgstr "Filter ubrugelig"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2660 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2661 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2664 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2665 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2668 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2669 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2670
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2673 msgid "Finalizing failed"
2674 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2677 msgid ""
2678 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2679 "with defaults based on what was detected"
2680 msgstr ""
2681 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2682 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2685 msgid "Find and join network"
2686 msgstr "Find og deltag i netværket"
2687
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2689 msgid "Finish"
2690 msgstr "Afslut"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2693 msgid "Firewall"
2694 msgstr "Firewall"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2697 msgid "Firewall Mark"
2698 msgstr "Firewall-mærke"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2701 msgid "Firewall Settings"
2702 msgstr "Firewall-indstillinger"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2705 msgid "Firewall Status"
2706 msgstr "Firewall-status"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2709 msgid "Firewall mark"
2710 msgstr "Firewall-mærke"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2713 msgid "Firmware File"
2714 msgstr "Firmware-fil"
2715
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2717 msgid "Firmware Version"
2718 msgstr "Firmware-version"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2721 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2722 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2726 msgid "Flash image..."
2727 msgstr "Flash image..."
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2730 msgid "Flash image?"
2731 msgstr "Flash image?"
2732
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2734 msgid "Flash new firmware image"
2735 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2736
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2738 msgid "Flash operations"
2739 msgstr "Flash-operationer"
2740
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2743 msgid "Flashing…"
2744 msgstr "Flashing…"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2747 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2748 msgstr ""
2749 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2753 msgid "Force"
2754 msgstr "Tving"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2757 msgid "Force 40MHz mode"
2758 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2761 msgid "Force CCMP (AES)"
2762 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2765 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2766 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2769 msgid "Force IGMP version"
2770 msgstr "Tving IGMP-version"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2773 msgid "Force MLD version"
2774 msgstr "Tving MLD-version"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2777 msgid "Force TKIP"
2778 msgstr "Tving TKIP"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2781 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2782 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2785 msgid "Force link"
2786 msgstr "Tving link"
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2789 msgid "Force upgrade"
2790 msgstr "Tving opgradering"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2793 msgid "Force use of NAT-T"
2794 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2795
2796 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2797 msgid "Form token mismatch"
2798 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2801 msgid ""
2802 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2803 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2804 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2805 "interface and downstream interfaces."
2806 msgstr ""
2807 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2808 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2809 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2810 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2813 msgid ""
2814 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2815 "messages received on the designated master interface to downstream "
2816 "interfaces."
2817 msgstr ""
2818 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2819 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2820 "interfaces."
2821
2822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2823 msgid "Forward DHCP traffic"
2824 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2827 msgid ""
2828 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2829 "downstream interfaces."
2830 msgstr ""
2831 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2832 "downstream-interfaces."
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2835 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2836 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2839 msgid "Forward broadcast traffic"
2840 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2843 msgid "Forward delay"
2844 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2847 msgid "Forward mesh peer traffic"
2848 msgstr "Videresend peer-trafik"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2851 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2852 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2855 msgid "Forwarding mode"
2856 msgstr "Videresendelsestilstand"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2859 msgid "Fragmentation Threshold"
2860 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2863 msgid ""
2864 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2865 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2866 msgstr ""
2867 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2868 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2873 msgid "GHz"
2874 msgstr "GHz"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2878 msgid "GPRS only"
2879 msgstr "Kun GPRS"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2882 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2883 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2886 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2887 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2890 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2891 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2894 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2895 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2900 msgid "Gateway"
2901 msgstr "Gateway"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2904 msgid "Gateway Ports"
2905 msgstr "Gateway-porte"
2906
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2909 msgid "Gateway address is invalid"
2910 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2918 msgid "General Settings"
2919 msgstr "Generelle indstillinger"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2925 msgid "General Setup"
2926 msgstr "Generel opsætning"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2929 msgid "General device options"
2930 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2933 msgid "Generate Config"
2934 msgstr "Generere konfiguration"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2937 msgid "Generate Key"
2938 msgstr "Generer nøgle"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2941 msgid "Generate New QR-Code"
2942 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2945 msgid "Generate PMK locally"
2946 msgstr "Generer PMK lokalt"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2949 msgid "Generate archive"
2950 msgstr "Generer arkiv"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2953 msgid "Generate new QR-Code"
2954 msgstr "Generer ny QR-kode"
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2957 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2958 msgstr ""
2959 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2962 msgid "Global Settings"
2963 msgstr "Globale indstillinger"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2966 msgid "Global network options"
2967 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2968
2969 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2972 msgid "Go to firmware upgrade..."
2973 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2974
2975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2978 msgid "Go to password configuration..."
2979 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2985 msgid "Go to relevant configuration page"
2986 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2989 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2990 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2993 msgid "Grant access to DHCP status display"
2994 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
2995
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2997 msgid "Grant access to DSL status display"
2998 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3001 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3002 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3005 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3006 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3009 msgid "Grant access to SSH configuration"
3010 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3011
3012 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3013 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3014 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3017 msgid "Grant access to crontab configuration"
3018 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3021 msgid "Grant access to firewall status"
3022 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3025 msgid "Grant access to flash operations"
3026 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3029 msgid "Grant access to main status display"
3030 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3033 msgid "Grant access to mmcli"
3034 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3037 msgid "Grant access to mount configuration"
3038 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3041 msgid "Grant access to network configuration"
3042 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3045 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3046 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3047
3048 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3049 msgid "Grant access to network status information"
3050 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3053 msgid "Grant access to process status"
3054 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3057 msgid "Grant access to realtime statistics"
3058 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3061 msgid "Grant access to routing status"
3062 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3065 msgid "Grant access to startup configuration"
3066 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3069 msgid "Grant access to system configuration"
3070 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3073 msgid "Grant access to system logs"
3074 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3077 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3078 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3081 msgid "Grant access to wireless channel status"
3082 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3085 msgid "Grant access to wireless status display"
3086 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3089 msgid "Group Password"
3090 msgstr "Gruppeadgangskode"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3093 msgid "Guest"
3094 msgstr "Gæst"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3097 msgid "HE.net password"
3098 msgstr "HE.net adgangskode"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3101 msgid "HE.net username"
3102 msgstr "HE.net brugernavn"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3105 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3106 msgid "HTTP(S) Access"
3107 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3110 msgid "Hang Up"
3111 msgstr "Læg på"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3114 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3115 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3118 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3119 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3122 msgid "Hello interval"
3123 msgstr "Hej interval"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3126 msgid ""
3127 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3128 "the timezone."
3129 msgstr ""
3130 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3131 "værtsnavn eller tidszone."
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3134 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3135 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3138 msgid "Hide QR-Code"
3139 msgstr "Skjul QR-kode"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3143 msgid "Hide empty chains"
3144 msgstr "Skjul tomme kæder"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3147 msgid "High"
3148 msgstr "Høj"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3154 msgid "Host"
3155 msgstr "Vært"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3158 msgid "Host expiry timeout"
3159 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3162 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3163 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3164
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3166 msgid "Host-Uniq tag content"
3167 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3175 msgid "Hostname"
3176 msgstr "Værtsnavn"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3179 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3180 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3183 msgid "Hostnames"
3184 msgstr "Værtsnavne"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3187 msgid ""
3188 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3189 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3190 "useful to rebind an FQDN."
3191 msgstr ""
3192 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3193 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3194 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3197 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3198 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3201 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3202 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3205 msgid "Human-readable counters"
3206 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3209 msgid "Hybrid"
3210 msgstr "Hybrid"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3214 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3215 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3218 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3219 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3222 msgid "IKE DH Group"
3223 msgstr "IKE DH-gruppen"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3226 msgid "IP Addresses"
3227 msgstr "IP-adresser"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3230 msgid "IP Protocol"
3231 msgstr "IP-protokol"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3234 msgid "IP Sets"
3235 msgstr "IP-sæt"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3238 msgid "IP Type"
3239 msgstr "IP-type"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3244 msgid "IP address"
3245 msgstr "IP-adresse"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3249 msgid "IP address is invalid"
3250 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3254 msgid "IP address is missing"
3255 msgstr "IP-adresse mangler"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3258 msgid "IP set"
3259 msgstr "IP-sæt"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3262 msgid "IP sets"
3263 msgstr "IP-sæt"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3266 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3267 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3277 msgid "IPv4"
3278 msgstr "IPv4"
3279
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3281 msgid "IPv4 Firewall"
3282 msgstr "IPv4-firewall"
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3285 msgid "IPv4 Neighbours"
3286 msgstr "IPv4-naboer"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3289 msgid "IPv4 Routing"
3290 msgstr "IPv4-routning"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3293 msgid "IPv4 Rules"
3294 msgstr "IPv4-regler"
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3297 msgid "IPv4 Upstream"
3298 msgstr "IPv4 Upstream"
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3305 msgid "IPv4 address"
3306 msgstr "IPv4-adresse"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3309 msgid "IPv4 assignment length"
3310 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3313 msgid "IPv4 broadcast"
3314 msgstr "IPv4 broadcast"
3315
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3317 msgid "IPv4 gateway"
3318 msgstr "IPv4-gateway"
3319
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3322 msgid "IPv4 netmask"
3323 msgstr "IPv4-netmaske"
3324
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3326 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3327 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3330 msgid "IPv4 only"
3331 msgstr "Kun IPv4"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3334 msgid "IPv4 prefix"
3335 msgstr "IPv4-præfiks"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3339 msgid "IPv4 prefix length"
3340 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3343 msgid "IPv4+IPv6"
3344 msgstr "IPv4+IPv6"
3345
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3348 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3349 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3352 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3353 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3368 msgid "IPv6"
3369 msgstr "IPv6"
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3372 msgid "IPv6 Firewall"
3373 msgstr "IPv6-firewall"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3376 msgid "IPv6 MTU"
3377 msgstr "IPv6 MTU"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3380 msgid "IPv6 Neighbours"
3381 msgstr "IPv6-naboer"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3384 msgid "IPv6 RA Settings"
3385 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3386
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3388 msgid "IPv6 Routing"
3389 msgstr "IPv6-routning"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3392 msgid "IPv6 Rules"
3393 msgstr "IPv6-regler"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3396 msgid "IPv6 Settings"
3397 msgstr "IPv6-indstillinger"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3400 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3401 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3404 msgid "IPv6 Upstream"
3405 msgstr "IPv6 Upstream"
3406
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3410 msgid "IPv6 address"
3411 msgstr "IPv6-adresse"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3414 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3415 msgid "IPv6 assignment hint"
3416 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3419 msgid "IPv6 assignment length"
3420 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3423 msgid "IPv6 gateway"
3424 msgstr "IPv6 gateway"
3425
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3427 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3428 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3431 msgid "IPv6 only"
3432 msgstr "Kun IPv6"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3435 msgid "IPv6 preference"
3436 msgstr "IPv6-præference"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3440 msgid "IPv6 prefix"
3441 msgstr "IPv6-præfiks"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3444 msgid "IPv6 prefix filter"
3445 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3449 msgid "IPv6 prefix length"
3450 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3451
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3454 msgid "IPv6 routed prefix"
3455 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3458 msgid "IPv6 source routing"
3459 msgstr "IPv6 kilde routing"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3462 msgid "IPv6 suffix"
3463 msgstr "IPv6-suffiks"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3466 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3467 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3470 msgid "IPv6 support"
3471 msgstr "IPv6-understøttelse"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3474 msgid "IPv6-PD"
3475 msgstr "IPv6-PD"
3476
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3479 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3480 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3481
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3484 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3485 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3486
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3489 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3490 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3493 msgid "Identity"
3494 msgstr "Identitet"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3497 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3498 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3499
3500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3501 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3502 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3505 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3506 msgstr ""
3507 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3510 msgid "If checked, encryption is disabled"
3511 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3514 msgid ""
3515 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3516 "classes."
3517 msgstr ""
3518 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3519 "præfiksklasser."
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3523 msgid ""
3524 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3525 msgstr ""
3526 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3527 "enheds node"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3531 msgid ""
3532 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3533 "device node"
3534 msgstr ""
3535 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3536 "en fast enheds node"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3539 msgid ""
3540 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3541 "configuration before generating a QR-Code"
3542 msgstr ""
3543 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3544 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3549 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3550 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3553 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3555 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3556 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3559 msgid ""
3560 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3561 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3562 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3563 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3564 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3565 msgstr ""
3566 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3567 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3568 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3569 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3570 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3573 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3574 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3577 msgid "Ignore interface"
3578 msgstr "Ignorer interface"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3581 msgid "Ignore resolv file"
3582 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3585 msgid "Image"
3586 msgstr "Image"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3589 msgid "Image check failed:"
3590 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3593 msgid "In"
3594 msgstr "I"
3595
3596 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3597 msgid ""
3598 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3599 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3600 msgstr ""
3601 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3602 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3603 "foregående side."
3604
3605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3606 msgid "In seconds"
3607 msgstr "I sekunder"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3614 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3615 msgid "Inactivity timeout"
3616 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3619 msgid "Inbound:"
3620 msgstr "Indgående:"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3623 msgid ""
3624 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3625 "installed_packages.txt"
3626 msgstr ""
3627 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3628 "installed_packages.txt"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3634 msgid "Incoming checksum"
3635 msgstr "Indgående kontrolsum"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3638 msgid "Incoming interface"
3639 msgstr "Indgående interface"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3645 msgid "Incoming key"
3646 msgstr "Indgående nøgle"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3652 msgid "Incoming serialization"
3653 msgstr "Indgående serialisering"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3656 msgid "Info"
3657 msgstr "Info"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3660 msgid "Information"
3661 msgstr "Information"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3664 msgid "Ingress QoS mapping"
3665 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3666
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3669 msgid "Initialization failure"
3670 msgstr "Fejl ved initialisering"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3673 msgid "Initscript"
3674 msgstr "Initscript"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3677 msgid "Initscripts"
3678 msgstr "Initscripts"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3681 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3682 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3685 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3686 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3689 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3690 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3693 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3694 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3697 msgid "Install protocol extensions..."
3698 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3701 msgid "Instance"
3702 msgstr "Instans"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3705 msgid ""
3706 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3707 "BSSID <code>%h</code>."
3708 msgstr ""
3709 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3710 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3711
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3713 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3714 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3720 msgid "Interface"
3721 msgstr "Interface"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3724 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3725 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3728 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3729 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3732 msgid "Interface Configuration"
3733 msgstr "Interface konfiguration"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3737 msgid "Interface has %d pending changes"
3738 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3741 msgid "Interface is disabled"
3742 msgstr "Interface er deaktiveret"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3745 msgid "Interface is marked for deletion"
3746 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3749 msgid "Interface is reconnecting..."
3750 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3755 msgid "Interface is shutting down..."
3756 msgstr "Interface lukker ned..."
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3759 msgid "Interface is starting..."
3760 msgstr "Interface starter..."
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3763 msgid "Interface is stopping..."
3764 msgstr "Interface stopper..."
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3767 msgid "Interface name"
3768 msgstr "Interface navn"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3772 msgid "Interface not present or not connected yet."
3773 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3777 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3778 msgid "Interfaces"
3779 msgstr "Interfaces"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3782 msgid "Internal"
3783 msgstr "Intern"
3784
3785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3786 msgid "Internal Server Error"
3787 msgstr "Intern serverfejl"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3790 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3791 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3794 msgid ""
3795 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3796 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3797 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3798 msgstr ""
3799 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3800 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3801 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3804 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3805 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3806
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3809 msgid "Invalid"
3810 msgstr "Ugyldig"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3816 msgid "Invalid APN provided"
3817 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3821 msgid "Invalid Base64 key string"
3822 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3826 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3827 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3831 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3832 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3836 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3839 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3840 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3843 msgid "Invalid argument"
3844 msgstr "Ugyldigt argument"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3847 msgid ""
3848 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3849 "supports one and only one bearer."
3850 msgstr ""
3851 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3852 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3855 msgid "Invalid command"
3856 msgstr "Ugyldig kommando"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3859 msgid "Invalid hexadecimal value"
3860 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3861
3862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3863 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3865 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3866 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3869 msgid "Invert match"
3870 msgstr "Omvendt match"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3873 msgid "Isolate Clients"
3874 msgstr "Isoler klienter"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3877 msgid ""
3878 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3879 "flash memory, please verify the image file!"
3880 msgstr ""
3881 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3882 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3883
3884 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3885 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3887 msgid "JavaScript required!"
3888 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3891 msgid "Join Network"
3892 msgstr "Deltag i netværk"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3895 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3896 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3899 msgid "Joining Network: %q"
3900 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3903 msgid "Jump to rule"
3904 msgstr "Gå til regel"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3907 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3908 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3912 msgid "Kernel Log"
3913 msgstr "Kernelog"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3916 msgid "Kernel Version"
3917 msgstr "Kerneversion"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3920 msgid "Key"
3921 msgstr "Nøgle"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3928 msgid "Key #%d"
3929 msgstr "Nøgle #%d"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3935 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3936 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3937
3938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3942 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3943 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3946 msgid "Kill"
3947 msgstr "Kill"
3948
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3951 msgid "L2TP"
3952 msgstr "L2TP"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3955 msgid "L2TP Server"
3956 msgstr "L2TP Server"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3959 msgid "LACPDU Packets"
3960 msgstr "LACPDU-pakker"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3968 msgid "LCP echo failure threshold"
3969 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3977 msgid "LCP echo interval"
3978 msgstr "LCP-echo interval"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3981 msgid "LED Configuration"
3982 msgstr "LED-konfiguration"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3985 msgid "LLC"
3986 msgstr "LLC"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3990 msgid "Label"
3991 msgstr "Etiket"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3994 msgid "Language"
3995 msgstr "Sprog"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3998 msgid "Language and Style"
3999 msgstr "Sprog og stil"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4002 msgid "Last member interval"
4003 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4006 msgid "Latency"
4007 msgstr "Latency"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4010 msgid "Leaf"
4011 msgstr "Blad"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4014 msgid "Learn"
4015 msgstr "Lær"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
4018 msgid "Learn routes"
4019 msgstr "Lær ruter"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4022 msgid "Lease file"
4023 msgstr "Lease-fil"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4027 msgid "Lease time"
4028 msgstr "Lease tid"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4034 msgid "Lease time remaining"
4035 msgstr "Resterende Lease"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4040 msgid "Leave empty to autodetect"
4041 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4047 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4048 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4051 msgid ""
4052 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4053 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4054 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4055 msgstr ""
4056 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4057 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4058 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4059 "vidt muligt ikke tillades."
4060
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4062 msgid "Legend:"
4063 msgstr "Legend:"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4066 msgid "Limit"
4067 msgstr "Grænse"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4070 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4071 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4072
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4074 msgid "Line Mode"
4075 msgstr "Linjetilstand"
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4078 msgid "Line State"
4079 msgstr "Linjetilstand"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4082 msgid "Line Uptime"
4083 msgstr "Linje oppetid"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4086 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4087 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4090 msgid "Link Monitoring"
4091 msgstr "Overvågning af link"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4094 msgid "Link On"
4095 msgstr "Link på"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4098 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4099 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4103 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4104 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4107 msgid ""
4108 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4109 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4110 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4111 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4112 "Association."
4113 msgstr ""
4114 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4115 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4116 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4117 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4118 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4121 msgid ""
4122 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4123 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4124 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4125 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4126 "PMK-R1 keys."
4127 msgstr ""
4128 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4129 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4130 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4131 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4132 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4133
4134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4135 msgid "List of SSH key files for auth"
4136 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4139 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4140 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4143 msgid "List of domains to force to an IP address."
4144 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4147 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4148 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4149
4150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4151 msgid "Listen Port"
4152 msgstr "Lytteport"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4155 msgid "Listen interfaces"
4156 msgstr "Lytte interfaces"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4159 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4160 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4163 msgid ""
4164 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4165 "explicitly."
4166 msgstr ""
4167 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4168 "ekskluderet."
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4171 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4172 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4175 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4176 msgid "Load"
4177 msgstr "Læs"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4180 msgid "Load Average"
4181 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4184 msgid "Loading QR-Code..."
4185 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4186
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4188 msgid "Loading directory contents…"
4189 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4190
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4192 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4194 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4195 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4196 msgid "Loading view…"
4197 msgstr "Indlæser visning…"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4200 msgid "Local"
4201 msgstr "Lokal"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4204 msgid "Local IP address"
4205 msgstr "Lokal IP-adresse"
4206
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4209 msgid "Local IP address is invalid"
4210 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4213 msgid "Local IP address to assign"
4214 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4222 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4224 msgid "Local IPv4 address"
4225 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4228 msgid "Local IPv6 DNS server"
4229 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4236 msgid "Local IPv6 address"
4237 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4240 msgid "Local Startup"
4241 msgstr "Lokal opstart"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4245 msgid "Local Time"
4246 msgstr "Lokal tid"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4249 msgid "Local ULA"
4250 msgstr "Lokal ULA"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4253 msgid "Local domain"
4254 msgstr "Lokalt domæne"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4257 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4258 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4261 msgid "Local server"
4262 msgstr "Lokal server"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4265 msgid "Local service only"
4266 msgstr "Kun lokal betjening"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4269 msgid "Localise queries"
4270 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4273 msgid "Lock to BSSID"
4274 msgstr "Lås til BSSID"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4277 msgid "Log output level"
4278 msgstr "Log output-niveau"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4281 msgid "Log queries"
4282 msgstr "Log forespørgsler"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4285 msgid "Logging"
4286 msgstr "Logning"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4290 msgid ""
4291 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4292 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4293 msgstr ""
4294 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4295 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4296 "(valgfrit)."
4297
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4300 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4301 msgstr ""
4302 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4303
4304 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4305 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4306 msgid "Login"
4307 msgstr "Login"
4308
4309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4310 msgid "Logout"
4311 msgstr "Log ud"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4314 msgid "Loose filtering"
4315 msgstr "Løs filtrering"
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4318 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4319 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4322 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4323 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4327 msgid "MAC"
4328 msgstr "MAC"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4331 msgid "MAC Address"
4332 msgstr "MAC-adresse"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4335 msgid "MAC Address Filter"
4336 msgstr "MAC-adressefilter"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4339 msgid "MAC Address For The Actor"
4340 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4344 msgid "MAC VLAN"
4345 msgstr "MAC VLAN"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4356 msgid "MAC address"
4357 msgstr "MAC-adresse"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4360 msgid "MAC-Filter"
4361 msgstr "MAC-Filter"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4364 msgid "MAC-List"
4365 msgstr "MAC-liste"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4369 msgid "MAP / LW4over6"
4370 msgstr "MAP / LW4over6"
4371
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4374 msgid "MAP rule is invalid"
4375 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4378 msgid "MD5"
4379 msgstr "MD5"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4383 msgid "MHz"
4384 msgstr "MHz"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4387 msgid "MII"
4388 msgstr "MII"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4391 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4392 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4395 msgid "MII Interval"
4396 msgstr "MII-interval"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4403 msgid "MTU"
4404 msgstr "MTU"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4407 msgid ""
4408 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4409 "below:"
4410 msgstr ""
4411 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4412 "kommandoer:"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4421 msgid "Manual"
4422 msgstr "Manuel"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4425 msgid "Master"
4426 msgstr "Master"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4429 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4430 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4433 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4434 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4437 msgid "Max. DHCP leases"
4438 msgstr "Max. DHCP-leases"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4441 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4442 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4445 msgid "Max. concurrent queries"
4446 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4449 msgid "Maximum age"
4450 msgstr "Maksimal alder"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4453 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4454 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4457 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4458 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4461 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4462 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4465 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4466 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4467
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4471 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4472 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4475 msgid "Maximum number of leased addresses."
4476 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4479 msgid "Maximum snooping table size"
4480 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4483 msgid ""
4484 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4485 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4486 msgstr ""
4487 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4488 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4491 msgid "Maximum transmit power"
4492 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4505 msgid "Mbit/s"
4506 msgstr "Mbit/s"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4509 msgid "Medium"
4510 msgstr "Medium"
4511
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4513 msgid "Memory"
4514 msgstr "Hukommelse"
4515
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4517 msgid "Memory usage (%)"
4518 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4521 msgid "Mesh"
4522 msgstr "Mesh"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4525 msgid "Mesh ID"
4526 msgstr "Mesh ID"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4529 msgid "Mesh Id"
4530 msgstr "Mesh Id"
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4533 msgid "Method not found"
4534 msgstr "Metode ikke fundet"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4537 msgid "Method of link monitoring"
4538 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4541 msgid "Method to determine link status"
4542 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4547 msgid "Metric"
4548 msgstr "Metric"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4551 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4552 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4555 msgid "Minimum ARP validity time"
4556 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4559 msgid "Minimum Number of Links"
4560 msgstr "Minimum antal links"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4563 msgid ""
4564 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4565 "Prevents ARP cache thrashing."
4566 msgstr ""
4567 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4568 "ARP-cache-thashing."
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4571 msgid ""
4572 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4573 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4574 msgstr ""
4575 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4576 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4579 msgid "Mirror monitor port"
4580 msgstr "Spejlovervågningsport"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4583 msgid "Mirror source port"
4584 msgstr "Spejlkildeport"
4585
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4587 msgid "Mobile Data"
4588 msgstr "Mobile data"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4591 msgid "Mobility Domain"
4592 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4593
4594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4603 msgid "Mode"
4604 msgstr "Mode"
4605
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4607 msgid "Model"
4608 msgstr "Model"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4611 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4612 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4613
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4615 msgid ""
4616 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4617 "minutes."
4618 msgstr ""
4619 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4620 "minutter."
4621
4622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4623 msgid "Modem default"
4624 msgstr "Modem standard"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4631 msgid "Modem device"
4632 msgstr "Modem-enhed"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4635 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4636 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4637
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4640 msgid "Modem information query failed"
4641 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4646 msgid "Modem init timeout"
4647 msgstr "Modem init timeout"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4650 msgid "Modem is disabled."
4651 msgstr "Modem er deaktiveret."
4652
4653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4654 msgid "ModemManager"
4655 msgstr "ModemManager"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4659 msgid "Monitor"
4660 msgstr "Overvågning"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4663 msgid "More Characters"
4664 msgstr "Flere karakterer"
4665
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4667 msgid "More…"
4668 msgstr "Mere…"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4671 msgid "Mount Point"
4672 msgstr "Monteringspunkt"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4677 msgid "Mount Points"
4678 msgstr "Monteringspunkter"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4681 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4682 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4685 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4686 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4689 msgid ""
4690 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4691 "filesystem"
4692 msgstr ""
4693 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4694 "filsystemet"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4697 msgid "Mount attached devices"
4698 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4701 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4702 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4705 msgid "Mount options"
4706 msgstr "Monterings indstillinger"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4709 msgid "Mount point"
4710 msgstr "Monteringspunkt"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4713 msgid "Mount swap not specifically configured"
4714 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4717 msgid "Mounted file systems"
4718 msgstr "Monterede filsystemer"
4719
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4721 msgid "Move down"
4722 msgstr "Flyt ned"
4723
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4725 msgid "Move up"
4726 msgstr "Flyt op"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4732 msgid "Multicast"
4733 msgstr "Multicast"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4736 msgid "Multicast routing"
4737 msgstr "Multicast-routing"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4740 msgid "Multicast to unicast"
4741 msgstr "Multicast til unicast"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4744 msgid "NAS ID"
4745 msgstr "NAS-ID"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4748 msgid "NAT-T Mode"
4749 msgstr "NAT-T-tilstand"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4752 msgid "NAT64 Prefix"
4753 msgstr "NAT64 Præfiks"
4754
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4757 msgid "NCM"
4758 msgstr "NCM"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4761 msgid "NDP-Proxy slave"
4762 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4765 msgid "NT Domain"
4766 msgstr "NT-domæne"
4767
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4769 msgid "NTP server candidates"
4770 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4777 msgid "Name"
4778 msgstr "Navn"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4781 msgid "Name of the new network"
4782 msgstr "Navn på det nye netværk"
4783
4784 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4786 msgid "Navigation"
4787 msgstr "Navigation"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4790 msgid "Neighbour cache validity"
4791 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4792
4793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4801 msgid "Network"
4802 msgstr "Netværk"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4805 msgid "Network SSID"
4806 msgstr "Netværks-SSID"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4809 msgid "Network Utilities"
4810 msgstr "Netværksværktøjer"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4813 msgid "Network boot image"
4814 msgstr "Netværks boot image"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4817 msgid "Network bridge configuration migration"
4818 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4822 msgid "Network device"
4823 msgstr "Netværksenhed"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4826 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4827 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4831 msgid "Network device is not present"
4832 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4835 msgid "Network ifname configuration migration"
4836 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4840 msgid "Network interface"
4841 msgstr "Netværks interface"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4844 msgid "Network-ID"
4845 msgstr "Netværks-ID"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4848 msgid "Never"
4849 msgstr "Aldrig"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4852 msgid ""
4853 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4854 "files only."
4855 msgstr ""
4856 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4857 "hosts-filer."
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4860 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4861 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4864 msgid "New interface name…"
4865 msgstr "Nyt navn på interface…"
4866
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4868 msgid "Next »"
4869 msgstr "Næste »"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4874 msgid "No"
4875 msgstr "Nej"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4878 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4879 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4882 msgid "No Data"
4883 msgstr "Ingen data"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4886 msgid "No Encryption"
4887 msgstr "Ingen kryptering"
4888
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4890 msgid "No Host Routes"
4891 msgstr "Ingen værtsruter"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4894 msgid "No NAT-T"
4895 msgstr "Ingen NAT-T"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4898 msgid "No RX signal"
4899 msgstr "Intet RX-signal"
4900
4901 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4902 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4904 msgid ""
4905 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4906 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4907 msgstr ""
4908 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4909 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4912 msgid "No client associated"
4913 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4916 msgid "No data received"
4917 msgstr "Ingen data modtaget"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4921 msgid "No enforcement"
4922 msgstr "Ingen håndhævelse"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4930 msgid "No entries available"
4931 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4934 msgid "No entries in this directory"
4935 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4938 msgid "No files found"
4939 msgstr "Ingen filer fundet"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4945 msgid "No host route"
4946 msgstr "Ingen værtsrute"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4952 msgid "No information available"
4953 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
4954
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4957 msgid "No matching prefix delegation"
4958 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4962 msgid "No more slaves available"
4963 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4966 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4967 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4970 msgid "No negative cache"
4971 msgstr "Ingen negativ cache"
4972
4973 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4974 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4976 msgid "No password set!"
4977 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4980 msgid "No peers defined yet"
4981 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4985 msgid "No public keys present yet."
4986 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4989 msgid "No rules in this chain."
4990 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
4991
4992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4993 msgid "No validation or filtering"
4994 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4998 msgid "No zone assigned"
4999 msgstr "Ingen zone tildelt"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5006 msgid "Noise"
5007 msgstr "Støj"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5010 msgid "Noise Margin (SNR)"
5011 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5014 msgid "Noise:"
5015 msgstr "Støj:"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5018 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5019 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5022 msgid "Non-wildcard"
5023 msgstr "Ikke-wildcard"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5028 msgid "None"
5029 msgstr "Ingen"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5033 msgid "Normal"
5034 msgstr "Normal"
5035
5036 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5037 msgid "Not Found"
5038 msgstr "Blev ikke fundet"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5041 msgid "Not associated"
5042 msgstr "Ikke tilknyttet"
5043
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5045 msgid "Not connected"
5046 msgstr "Ikke tilsluttet"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5053 msgid "Not present"
5054 msgstr "Ikke til stede"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5057 msgid "Not started on boot"
5058 msgstr "Ikke startet ved boot"
5059
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5061 msgid "Not supported"
5062 msgstr "Understøttes ikke"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5065 msgid ""
5066 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5067 "have problems"
5068 msgstr ""
5069 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5070 "mwlwifi kan have problemer"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5073 msgid "Notes"
5074 msgstr "Noter"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5077 msgid "Notice"
5078 msgstr "Varsel"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5081 msgid "Nslookup"
5082 msgstr "Nslookup"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5085 msgid "Number of IGMP membership reports"
5086 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5089 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5090 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5091
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5093 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5094 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5097 msgid "Obfuscated Group Password"
5098 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5101 msgid "Obfuscated Password"
5102 msgstr "Sløret adgangskode"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5112 msgid "Obtain IPv6 address"
5113 msgstr "Få IPv6-adresse"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5117 msgid "Off"
5118 msgstr "Off"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5121 msgid "Off-State Delay"
5122 msgstr "Off-State forsinkelse"
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5125 msgid "On"
5126 msgstr "On"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5129 msgid "On-State Delay"
5130 msgstr "On-State Forsinkelse"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5133 msgid "On-link"
5134 msgstr "On-link"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5137 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5138 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5141 msgid "One of the following: %s"
5142 msgstr "En af følgende: %s"
5143
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5146 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5147 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5150 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5151 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5152
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5155 msgid "One or more required fields have no value!"
5156 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5159 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5160 msgstr ""
5161 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5164 msgid ""
5165 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5166 msgstr ""
5167 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5168 "(fejl, 2)"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5172 msgid "Open list..."
5173 msgstr "Åbn listen..."
5174
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5177 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5178 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5181 msgid "OpenFortivpn"
5182 msgstr "OpenFortivpn"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5185 msgid ""
5186 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5187 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5188 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5189 msgstr ""
5190 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5191 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5192 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5195 msgid ""
5196 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5197 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5198 msgstr ""
5199 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5200 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5203 msgid ""
5204 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5205 "otherwise disable service."
5206 msgstr ""
5207 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5208 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5211 msgid "Operating frequency"
5212 msgstr "Driftsfrekvens"
5213
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5216 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5217 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5218
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5220 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5221 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5224 msgid "Option changed"
5225 msgstr "Indstillingen er ændret"
5226
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5228 msgid "Option removed"
5229 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5232 msgid "Optional"
5233 msgstr "Valgfrit"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5236 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5237 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5240 msgid ""
5241 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5242 "starting with <code>0x</code>."
5243 msgstr ""
5244 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5245 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5248 msgid ""
5249 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5250 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5251 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5252 "for the interface."
5253 msgstr ""
5254 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5255 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5256 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5257 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5258
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5260 msgid ""
5261 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5262 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5263 msgstr ""
5264 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5265 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5266
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5268 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5269 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5270
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5272 msgid "Optional. Description of peer."
5273 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5274
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5276 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5277 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5278
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5280 msgid ""
5281 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5282 "interface."
5283 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5286 msgid ""
5287 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5288 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5289 "routes through the tunnel."
5290 msgstr ""
5291 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5292 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5293 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5294
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5296 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5297 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5298
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5300 msgid "Optional. Port of peer."
5301 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5302
5303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5304 msgid ""
5305 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5306 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5307 msgstr ""
5308 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5309 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5310
5311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5312 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5313 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5316 msgid "Options"
5317 msgstr "Indstillinger"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5320 msgid ""
5321 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5322 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5323 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5324 "running dnsmasq\"."
5325 msgstr ""
5326 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5327 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5328 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5329 "system, der kører dnsmasq\"."
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5332 msgid "Options:"
5333 msgstr "Indstillinger:"
5334
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5336 msgid "Other:"
5337 msgstr "Andet:"
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5340 msgid "Out"
5341 msgstr "Ud"
5342
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5344 msgid "Outbound:"
5345 msgstr "Udgående:"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5351 msgid "Outgoing checksum"
5352 msgstr "Udgående kontrolsum"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5355 msgid "Outgoing interface"
5356 msgstr "Udgående interface"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5362 msgid "Outgoing key"
5363 msgstr "Udgående nøgle"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5369 msgid "Outgoing serialization"
5370 msgstr "Udgående serialisering"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5373 msgid "Output Interface"
5374 msgstr "Udgangs interface"
5375
5376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5378 msgid "Output zone"
5379 msgstr "Udgangszone"
5380
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5382 msgid "Overlap"
5383 msgstr "Overlap"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5386 msgid "Override IPv4 routing table"
5387 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5390 msgid "Override IPv6 routing table"
5391 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5407 msgid "Override MTU"
5408 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5415 msgid "Override TOS"
5416 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5425 msgid "Override TTL"
5426 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5429 msgid "Override default interface name"
5430 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5433 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5434 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5437 msgid ""
5438 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5439 "subnet that is served."
5440 msgstr ""
5441 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5442 "fra det subnet, der betjenes."
5443
5444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5445 msgid "Override the table used for internal routes"
5446 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5449 msgid "Overview"
5450 msgstr "Oversigt"
5451
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5453 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5454 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5457 msgid "Owner"
5458 msgstr "Ejer"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5461 msgid "PAP/CHAP (both)"
5462 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5474 msgid "PAP/CHAP password"
5475 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5487 msgid "PAP/CHAP username"
5488 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5491 msgid "PDP Type"
5492 msgstr "PDP Type"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5495 msgid "PID"
5496 msgstr "PID"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5502 msgid "PIN"
5503 msgstr "PIN"
5504
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5507 msgid "PIN code rejected"
5508 msgstr "Pinkode afvist"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5511 msgid "PMK R1 Push"
5512 msgstr "PMK R1 Tryk"
5513
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5516 msgid "PPP"
5517 msgstr "PPP"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5520 msgid "PPPoA Encapsulation"
5521 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5522
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5525 msgid "PPPoATM"
5526 msgstr "PPPoATM"
5527
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5530 msgid "PPPoE"
5531 msgstr "PPPoE"
5532
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5535 msgid "PPPoSSH"
5536 msgstr "PPPoSSH"
5537
5538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5540 msgid "PPtP"
5541 msgstr "PPtP"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5544 msgid "PSID offset"
5545 msgstr "PSID-offset"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5548 msgid "PSID-bits length"
5549 msgstr "PSID-bits længde"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5552 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5553 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5556 msgid "PXE/TFTP Settings"
5557 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5560 msgid "Packet Steering"
5561 msgstr "Styring af pakker"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5564 msgid "Packets"
5565 msgstr "Pakker"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5568 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5569 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5573 msgid "Part of zone %q"
5574 msgstr "Del af zone %q"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5577 msgctxt "MACVLAN mode"
5578 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5579 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5580
5581 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5587 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5588 msgid "Password"
5589 msgstr "Adgangskode"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5592 msgid "Password authentication"
5593 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5596 msgid "Password of Private Key"
5597 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5600 msgid "Password of inner Private Key"
5601 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5607 msgid "Password strength"
5608 msgstr "Adgangskodestyrke"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5611 msgid "Password2"
5612 msgstr "Adgangskode2"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5615 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5616 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5619 msgid "Path to CA-Certificate"
5620 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5623 msgid "Path to Client-Certificate"
5624 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5627 msgid "Path to Private Key"
5628 msgstr "Sti til privat nøgle"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5631 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5632 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5635 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5636 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5639 msgid "Path to inner Private Key"
5640 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5641
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5643 msgid "Paused"
5644 msgstr "Pause"
5645
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5657 msgid "Peak:"
5658 msgstr "Spids:"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5661 msgid "Peer IP address to assign"
5662 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5665 msgid "Peer MAC address"
5666 msgstr "Peer MAC-adresse"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5670 msgid "Peer address is missing"
5671 msgstr "Peer-adresse mangler"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5674 msgid "Peer device name"
5675 msgstr "Peer-enhedens navn"
5676
5677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5678 msgid "Peer disabled"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5682 msgid "Peers"
5683 msgstr "Peers"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5686 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5687 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5688
5689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5693 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5694 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5697 msgid "Perform reboot"
5698 msgstr "Udfør genstart"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5701 msgid "Perform reset"
5702 msgstr "Udfør nulstilling"
5703
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5705 msgid "Permission denied"
5706 msgstr "Adgang nægtet"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5709 msgid "Persistent Keep Alive"
5710 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5713 msgid "Phy Rate:"
5714 msgstr "Phy Rate:"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5717 msgid "Physical Settings"
5718 msgstr "Fysiske indstillinger"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5723 msgid "Ping"
5724 msgstr "Ping"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5732 msgid "Pkts."
5733 msgstr "Pkts."
5734
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5736 msgid "Please enter your username and password."
5737 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5740 msgid "Please select the file to upload."
5741 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5742
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5744 msgid "Policy"
5745 msgstr "Politik"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5748 msgid "Port"
5749 msgstr "Port"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5752 msgid "Port isolation"
5753 msgstr "Port isolation"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5756 msgid "Port status:"
5757 msgstr "Port status:"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5760 msgid "Potential negation of: %s"
5761 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5764 msgid "Power Management Mode"
5765 msgstr "Strømstyringstilstand"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5768 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5769 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5772 msgid "Prefer LTE"
5773 msgstr "Foretrækker LTE"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5776 msgid "Prefer UMTS"
5777 msgstr "Foretrækker UMTS"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5780 msgid "Prefix Delegated"
5781 msgstr "Præfiks Delegeret"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5784 msgid "Prefix suppressor"
5785 msgstr "Præfiksundertrykker"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5788 msgid "Preshared Key"
5789 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5797 msgid ""
5798 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5799 "ignore failures"
5800 msgstr ""
5801 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5802 "ignorere fejl"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5805 msgid "Prevents client-to-client communication"
5806 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5809 msgid "Primary Slave"
5810 msgstr "Primær slave"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5813 msgctxt "VLAN port state"
5814 msgid "Primary VLAN ID"
5815 msgstr "Primært VLAN ID"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5818 msgid ""
5819 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5820 "better than current slave (better, 1)"
5821 msgstr ""
5822 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5823 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5826 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5827 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5833 msgid "Priority"
5834 msgstr "Prioritet"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5837 msgctxt "MACVLAN mode"
5838 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5839 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5842 msgid "Private Key"
5843 msgstr "Privat nøgle"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5847 msgid "Processes"
5848 msgstr "Processer"
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5851 msgid "Prot."
5852 msgstr "Prot."
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5861 msgid "Protocol"
5862 msgstr "Protokol"
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5865 msgid "Provide NTP server"
5866 msgstr "Angiv NTP-server"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5869 msgid ""
5870 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5871 "and requests."
5872 msgstr ""
5873 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5874 "anmodninger."
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5877 msgid "Provide new network"
5878 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5881 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5882 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5886 msgid "Public Key"
5887 msgstr "Offentlig nøgle"
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5890 msgid ""
5891 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5892 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5893 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5894 "code> file into the input field."
5895 msgstr ""
5896 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5897 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5898 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5899 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5900 "indtastningsfeltet."
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5903 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5904 msgstr ""
5905 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5906 "distribution til klienter."
5907
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5910 msgid "QMI Cellular"
5911 msgstr "QMI-Cellulær"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5915 msgid "QR-Code"
5916 msgstr "QR-kode"
5917
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5919 msgid "Quality"
5920 msgstr "Kvalitet"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5923 msgid "Query all available upstream resolvers."
5924 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5927 msgid "Query interval"
5928 msgstr "Forespørgselsinterval"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5931 msgid "Query response interval"
5932 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5935 msgid "R0 Key Lifetime"
5936 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5939 msgid "R1 Key Holder"
5940 msgstr "R1 nøgleholder"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5943 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5944 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5947 msgid "RSSI threshold for joining"
5948 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5951 msgid "RTS/CTS Threshold"
5952 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5956 msgid "RX"
5957 msgstr "RX"
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5960 msgid "RX Rate"
5961 msgstr "RX-hastighed"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5964 msgid "RX Rate / TX Rate"
5965 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5968 msgid "Radius-Accounting-Port"
5969 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5972 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5973 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5976 msgid "Radius-Accounting-Server"
5977 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5980 msgid "Radius-Authentication-Port"
5981 msgstr "Radius-godkendelse-port"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5984 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5985 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5988 msgid "Radius-Authentication-Server"
5989 msgstr "Radius-godkendelse-server"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5992 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5993 msgstr ""
5994 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
5995 "dette"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5998 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5999 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6002 msgid "Really switch protocol?"
6003 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6006 msgid "Realtime Graphs"
6007 msgstr "Grafer i realtid"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6010 msgid "Reassociation Deadline"
6011 msgstr "Frist for genforening"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6014 msgid "Rebind protection"
6015 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6019 msgid "Reboot"
6020 msgstr "Genstart"
6021
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6026 msgid "Rebooting…"
6027 msgstr "Genstarter…"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6030 msgid "Reboots the operating system of your device"
6031 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6034 msgid "Receive"
6035 msgstr "Modtag"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6038 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6039 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6042 msgid "Reconnect this interface"
6043 msgstr "Genforbind dette interface"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6046 msgid "Redirect to HTTPS"
6047 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6048
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6050 msgid "References"
6051 msgstr "Referencer"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6054 msgid "Refreshing"
6055 msgstr "Genopfriske"
6056
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6059 msgid "Relay"
6060 msgstr "Relæ"
6061
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6064 msgid "Relay Bridge"
6065 msgstr "Relæbroen"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6068 msgid "Relay between networks"
6069 msgstr "Relæ mellem netværk"
6070
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6073 msgid "Relay bridge"
6074 msgstr "Relæbro"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6079 msgid "Remote IPv4 address"
6080 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6085 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6086 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6089 msgid "Remote IPv6 address"
6090 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6094 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6095 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6098 msgid "Remove"
6099 msgstr "Fjern"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6102 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6103 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6106 msgid "Replace wireless configuration"
6107 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6110 msgid "Request IPv6-address"
6111 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6114 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6115 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6118 msgid "Request timeout"
6119 msgstr "Timeout for anmodning"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6125 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6126 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6127
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6132 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6133 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6136 msgid "Required"
6137 msgstr "Påkrævet"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6140 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6141 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6144 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6145 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6146
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6148 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6149 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6154 msgid "Requires hostapd"
6155 msgstr "Kræver hostapd"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6159 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6160 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6164 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6165 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6168 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6169 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6173 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6174 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6178 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6179 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6187 msgid "Requires wpa-supplicant"
6188 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6192 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6193 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6197 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6198 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6201 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6202 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6207 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6208 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6212 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6213 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6216 msgid "Reselection policy for primary slave"
6217 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6220 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6224 msgid "Reset"
6225 msgstr "Nulstil"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6228 msgid "Reset Counters"
6229 msgstr "Nulstil tællere"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6232 msgid "Reset to defaults"
6233 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6236 msgid "Resolv and Hosts Files"
6237 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6240 msgid "Resolv file"
6241 msgstr "Resolv-fil"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6244 msgid "Resource not found"
6245 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6250 msgid "Restart"
6251 msgstr "Genstart"
6252
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6254 msgid "Restart Firewall"
6255 msgstr "Genstart Firewall"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6258 msgid "Restart radio interface"
6259 msgstr "Genstart radio interface"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6262 msgid "Restore"
6263 msgstr "Gendan"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6266 msgid "Restore backup"
6267 msgstr "Gendan backup"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6270 msgid ""
6271 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6272 "received if multiple IPs are available."
6273 msgstr ""
6274 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6275 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6279 msgid "Reveal/hide password"
6280 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6283 msgid "Reverse path filter"
6284 msgstr "Filter med omvendt sti"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6287 msgid "Revert"
6288 msgstr "Gendan"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6291 msgid "Revert changes"
6292 msgstr "Gendan ændringer"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6295 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6296 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6299 msgid "Reverting configuration…"
6300 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6303 msgid "Robustness"
6304 msgstr "Robusthed"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6307 msgid ""
6308 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6309 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6310 "<em>TFTP server root</em>."
6311 msgstr ""
6312 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6313 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6314 "<em>TFTP server root</em>."
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6317 msgid "Root preparation"
6318 msgstr "Rodforberedelse"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6321 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6322 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6325 msgid "Route Allowed IPs"
6326 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6329 msgid "Route type"
6330 msgstr "Rute type"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6333 msgid ""
6334 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6335 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6336 msgstr ""
6337 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6338 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6341 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6342 msgid "Router Password"
6343 msgstr "Router adgangskode"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6349 msgid "Routing"
6350 msgstr "Routing"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6353 msgid ""
6354 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6355 "can be reached."
6356 msgstr ""
6357 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6358 "bestemt netværk kan nås."
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6363 msgid "Rule"
6364 msgstr "Regel"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6367 msgid "Rule type"
6368 msgstr "Regeltype"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6371 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6372 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6375 msgid "Run filesystem check"
6376 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6379 msgid "Runtime error"
6380 msgstr "Fejl ved kørsel"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6383 msgid "SHA256"
6384 msgstr "SHA256"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6388 msgid "SNR"
6389 msgstr "SNR"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6393 msgid "SSH Access"
6394 msgstr "SSH-adgang"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6397 msgid "SSH server address"
6398 msgstr "SSH-serveradresse"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6401 msgid "SSH server port"
6402 msgstr "SSH serverport"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6405 msgid "SSH username"
6406 msgstr "SSH brugernavn"
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6410 msgid "SSH-Keys"
6411 msgstr "SSH-nøgler"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6418 msgid "SSID"
6419 msgstr "SSID"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6422 msgid "SSTP"
6423 msgstr "SSTP"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6426 msgid "SSTP Server"
6427 msgstr "SSTP-server"
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6430 msgid "SWAP"
6431 msgstr "SWAP"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6440 msgid "Save"
6441 msgstr "Gem"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6446 msgid "Save & Apply"
6447 msgstr "Gem og anvend"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6450 msgid "Save error"
6451 msgstr "Gem fejl"
6452
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6454 msgid "Save mtdblock"
6455 msgstr "Gem mtdblock"
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6458 msgid "Save mtdblock contents"
6459 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6462 msgid "Scan"
6463 msgstr "Scan"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6467 msgid "Scheduled Tasks"
6468 msgstr "Planlagte opgaver"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6471 msgid "Section added"
6472 msgstr "Afsnit tilføjet"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6475 msgid "Section removed"
6476 msgstr "Afsnit fjernet"
6477
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6479 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6480 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6483 msgid ""
6484 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6485 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6486 "your device!"
6487 msgstr ""
6488 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6489 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6490 "beregnet til din enhed!"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6495 msgid "Select file…"
6496 msgstr "Vælg fil…"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6499 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6500 msgstr ""
6501 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6502 "af slave"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6505 msgid ""
6506 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6507 "messages advertising this device as IPv6 router."
6508 msgstr ""
6509 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6510 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6513 msgid "Send ICMP redirects"
6514 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6515
6516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6522 msgid ""
6523 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6524 "conjunction with failure threshold"
6525 msgstr ""
6526 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6527 "i forbindelse med fejltærsklen"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6530 msgid "Send the hostname of this device"
6531 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6534 msgid "Server address"
6535 msgstr "Serveradresse"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6538 msgid "Server name"
6539 msgstr "Servernavn"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6542 msgid "Service Name"
6543 msgstr "Tjenestenavn"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6547 msgid "Service Type"
6548 msgstr "Tjenestetype"
6549
6550 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6551 msgid "Services"
6552 msgstr "Tjenester"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6555 msgid "Session expired"
6556 msgstr "Sessionen er udløbet"
6557
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6560 msgid "Set Static"
6561 msgstr "Angiv statisk"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6564 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6565 msgstr ""
6566 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6569 msgid ""
6570 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6571 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6572 msgstr ""
6573 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6574 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6577 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6578 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6581 msgid ""
6582 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6583 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6584 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6585 msgstr ""
6586 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6587 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6588 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6589 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6592 msgid ""
6593 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6594 "proxying."
6595 msgstr ""
6596 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6597 "proxying."
6598
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6600 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6601 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6604 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6605 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6609 msgid "Set up DHCP Server"
6610 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6611
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6615 msgid "Setting PLMN failed"
6616 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6617
6618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6620 msgid "Setting operation mode failed"
6621 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6624 msgid "Settings"
6625 msgstr "Indstillinger"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6628 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6629 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6630
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6632 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6633 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6637 msgid "Short GI"
6638 msgstr "Kort GI"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6641 msgid "Short Preamble"
6642 msgstr "Kort præambel"
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6646 msgid "Show current backup file list"
6647 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6648
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6650 msgid "Show empty chains"
6651 msgstr "Vis tomme kæder"
6652
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6655 msgid "Show raw counters"
6656 msgstr "Vis rå tællere"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6659 msgid "Shutdown this interface"
6660 msgstr "Lukning af dette interface"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6672 msgid "Signal"
6673 msgstr "Signal"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6676 msgid "Signal / Noise"
6677 msgstr "Signal / støj"
6678
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6680 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6681 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6684 msgid "Signal Refresh Rate"
6685 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6686
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6688 msgid "Signal:"
6689 msgstr "Signal:"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6693 msgid "Size"
6694 msgstr "Størrelse"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6697 msgid "Size of DNS query cache"
6698 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6701 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6702 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6703
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6706 msgid "Skip"
6707 msgstr "Spring over"
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6710 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6711 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6712
6713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6715 msgid "Skip to content"
6716 msgstr "Gå til indhold"
6717
6718 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6720 msgid "Skip to navigation"
6721 msgstr "Gå til navigation"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6724 msgid "Slave Interfaces"
6725 msgstr "Slave-Interfaces"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6729 msgid "Software VLAN"
6730 msgstr "Software-VLAN"
6731
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6733 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6734 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6735
6736 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6737 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6738 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6739
6740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6741 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6742 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6743
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6745 msgid ""
6746 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6747 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6748 "instructions."
6749 msgstr ""
6750 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6751 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6752 "installationsinstruktioner."
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6759 msgid "Source"
6760 msgstr "Kilde"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6764 msgid "Source interface"
6765 msgstr "Kildeinterface"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6768 msgid ""
6769 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6770 "options for Dnsmasq."
6771 msgstr ""
6772 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6773 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6776 msgid ""
6777 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6778 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6779 msgstr ""
6780 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6781 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6784 msgid ""
6785 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6786 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6787 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6788 msgstr ""
6789 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6790 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6791 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6792 "deaktiveret."
6793
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6795 msgid ""
6796 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6797 "dropped or delivered"
6798 msgstr ""
6799 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6800 "eller leveres"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6803 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6804 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6807 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6808 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6811 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6812 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6815 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6816 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6817
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6819 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6820 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6823 msgid ""
6824 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6825 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6826 "stateful DHCPv6."
6827 msgstr ""
6828 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6829 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6830 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6831
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6833 msgid ""
6834 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6835 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6836 msgstr ""
6837 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6838 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6839 "systemets standardadresse"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6842 msgid ""
6843 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6844 "to be dead"
6845 msgstr ""
6846 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6847 "formodes at være døde"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6850 msgid ""
6851 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6852 "dead"
6853 msgstr ""
6854 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6855 "døde"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6858 msgid ""
6859 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6860 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6861 "be reduced by the driver."
6862 msgstr ""
6863 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6864 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6865 "af driveren."
6866
6867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6868 msgid ""
6869 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6870 "carrier"
6871 msgstr ""
6872 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6873 "kan aktiveres carrier"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6876 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6877 msgstr ""
6878 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6881 msgid ""
6882 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6883 "failover event in 200ms intervals"
6884 msgstr ""
6885 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
6886 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6889 msgid ""
6890 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6891 "the next one"
6892 msgstr ""
6893 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
6894 "den flyttes til den næste"
6895
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6897 msgid ""
6898 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6899 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6900 msgstr ""
6901 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
6902 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
6903 "failover-hændelse"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6906 msgid ""
6907 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6908 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6909 msgstr ""
6910 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
6911 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6914 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6915 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6918 msgid ""
6919 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6920 "LACPDU packets"
6921 msgstr ""
6922 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
6923 "LACPDU-pakker"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6926 msgid ""
6927 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6928 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6929 msgstr ""
6930 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
6931 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6934 msgid "Specifies the system priority"
6935 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6938 msgid ""
6939 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6940 "link failure detection"
6941 msgstr ""
6942 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
6943 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6946 msgid ""
6947 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6948 "link recovery detection"
6949 msgstr ""
6950 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
6951 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6954 msgid ""
6955 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6956 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6957 "wireless settings."
6958 msgstr ""
6959 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
6960 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
6961 "netværk i de trådløse indstillinger."
6962
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6964 msgid ""
6965 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6966 "traffic should be filtered for link monitoring"
6967 msgstr ""
6968 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
6969 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
6970
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6972 msgid ""
6973 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6974 "address at enslavement"
6975 msgstr ""
6976 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
6977 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6980 msgid ""
6981 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6982 "netif_carrier_ok()"
6983 msgstr ""
6984 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
6985 "netif_carrier_ok() eller ej"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6988 msgid ""
6989 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6990 msgstr ""
6991 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
6992 "belastningen"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6995 msgid ""
6996 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6997 msgstr ""
6998 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
6999 "interface"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7002 msgid ""
7003 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7004 "slave while it is available"
7005 msgstr ""
7006 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7007 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7008
7009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7012 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7013 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7014
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7018 msgid ""
7019 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7020 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7021 "<code>00..FF</code> (optional)."
7022 msgstr ""
7023 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7024 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7025 "FF</code> (valgfrit)."
7026
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7030 msgid ""
7031 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7032 "default (64) (optional)."
7033 msgstr ""
7034 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7035 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7036
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7041 msgid ""
7042 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7043 "default (64)."
7044 msgstr ""
7045 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7046 "standardværdien (64)."
7047
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7049 msgid ""
7050 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7051 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7052 "FF</code> (optional)."
7053 msgstr ""
7054 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7055 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7056 "FF</code> (valgfrit)."
7057
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7062 msgid ""
7063 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7064 "bytes) (optional)."
7065 msgstr ""
7066 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7067 "bytes) (valgfrit)."
7068
7069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7070 msgid ""
7071 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7072 "bytes)."
7073 msgstr ""
7074 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7075 "bytes)."
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7078 msgid "Specify the secret encryption key here."
7079 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7082 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7083 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7087 msgid "Start"
7088 msgstr "Start"
7089
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7091 msgid "Start WPS"
7092 msgstr "Start WPS"
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7095 msgid "Start priority"
7096 msgstr "Startprioritet"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7099 msgid "Start refresh"
7100 msgstr "Start opdatering"
7101
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7103 msgid "Starting configuration apply…"
7104 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7108 msgid "Starting wireless scan..."
7109 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7110
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7113 msgid "Startup"
7114 msgstr "Start op"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7117 msgid "Static IPv4 Routes"
7118 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7121 msgid "Static IPv6 Routes"
7122 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7123
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7126 msgid "Static Lease"
7127 msgstr "Statisk Lease"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7130 msgid "Static Leases"
7131 msgstr "Statiske Leases"
7132
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7136 msgid "Static address"
7137 msgstr "Statisk adresse"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7140 msgid ""
7141 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7142 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7143 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7144 msgstr ""
7145 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7146 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7147 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7150 msgid "Station inactivity limit"
7151 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7152
7153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7157 msgid "Status"
7158 msgstr "Status"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7162 msgid "Stop"
7163 msgstr "Stop"
7164
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7166 msgid "Stop WPS"
7167 msgstr "Stop WPS"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7171 msgid "Stop refresh"
7172 msgstr "Stop opdatering"
7173
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7175 msgid "Storage"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7179 msgid "Strict filtering"
7180 msgstr "Streng filtrering"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7183 msgid "Strict order"
7184 msgstr "Streng orden"
7185
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7187 msgid "Strong"
7188 msgstr "Stærk"
7189
7190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7192 msgid "Submit"
7193 msgstr "Indsend"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7196 msgid "Suppress logging"
7197 msgstr "Undertrykker logning"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7200 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7201 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7202
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7204 msgid "Swap free"
7205 msgstr "Swap fri"
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7208 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7209 msgid "Switch"
7210 msgstr "Switch"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7213 msgid "Switch %q"
7214 msgstr "Switch %q"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7217 msgid ""
7218 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7219 msgstr ""
7220 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7221 "nøjagtige."
7222
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7225 msgid "Switch VLAN"
7226 msgstr "Switch VLAN"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7229 msgid "Switch port"
7230 msgstr "Switch port"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7233 msgid "Switch protocol"
7234 msgstr "Skift protokol"
7235
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7239 msgid "Switch to CIDR list notation"
7240 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7243 msgid "Symbolic link"
7244 msgstr "Symbolsk link"
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7247 msgid "Sync with NTP-Server"
7248 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7251 msgid "Sync with browser"
7252 msgstr "Synkroniser med browser"
7253
7254 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7258 msgid "System"
7259 msgstr "System"
7260
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7264 msgid "System Log"
7265 msgstr "System Log"
7266
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7268 msgid "System Priority"
7269 msgstr "Systemprioritet"
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7272 msgid "System Properties"
7273 msgstr "Systemegenskaber"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7276 msgid "System log buffer size"
7277 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7278
7279 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7281 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7282 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7283
7284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7285 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7286 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7289 msgid "TCP:"
7290 msgstr "TCP:"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7293 msgid "TFTP server root"
7294 msgstr "TFTP-server rod"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7298 msgid "TX"
7299 msgstr "TX"
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7302 msgid "TX Rate"
7303 msgstr "TX-hastighed"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7306 msgid "TX queue length"
7307 msgstr "TX-køens længde"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7314 msgid "Table"
7315 msgstr "Tabel"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7321 msgid "Target"
7322 msgstr "Mål"
7323
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7325 msgid "Target Platform"
7326 msgstr "Målplatform"
7327
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7329 msgid "Target network"
7330 msgstr "Målnetværk"
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7333 msgid "Temp space"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7337 msgid "Terminate"
7338 msgstr "Afslutte"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7341 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7342 msgstr "Den \"PublicKey\" for dette wg-interface"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7345 msgid ""
7346 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7347 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7348 "Minimum is 1280 bytes."
7349 msgstr ""
7350 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7351 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7352 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7355 msgid ""
7356 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7357 "addresses are available via DHCPv6."
7358 msgstr ""
7359 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7360 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7363 msgid ""
7364 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7365 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7366 msgstr ""
7367 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7368 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7371 msgid ""
7372 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7373 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7374 msgstr ""
7375 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7376 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7379 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7380 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7383 msgid ""
7384 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7385 "weight specified here"
7386 msgstr ""
7387 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7388 "der er angivet her"
7389
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7391 msgid ""
7392 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7393 "username instead of the user ID!"
7394 msgstr ""
7395 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7396 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7399 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7400 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7403 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7404 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7407 msgid "The IP address of the boot server"
7408 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7411 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7412 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7413
7414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7417 msgid ""
7418 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7419 msgstr ""
7420 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7421
7422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7423 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7424 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7425
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7428 msgid ""
7429 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7430 msgstr ""
7431 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7432
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7435 msgid ""
7436 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7437 msgstr ""
7438 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7439 "<code>:::</code>"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7442 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7443 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7446 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7447 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7450 msgid ""
7451 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7452 msgstr ""
7453 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7454
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7456 msgid "The LED is always in default state off."
7457 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7460 msgid "The LED is always in default state on."
7461 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7464 msgid ""
7465 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7466 "pool"
7467 msgstr ""
7468 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7469 "pulje"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7472 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7473 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7476 msgid ""
7477 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7478 "click and transfers the following information:"
7479 msgstr ""
7480 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7481 "og overfører følgende oplysninger:"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7484 msgid "The VLAN ID must be unique"
7485 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7488 msgid ""
7489 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7490 "code> and <code>_</code>"
7491 msgstr ""
7492 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7493 "<code>_</code>."
7494
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7496 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7497 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7500 msgid ""
7501 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7502 "network"
7503 msgstr ""
7504 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7505 "trådløst netværk"
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7508 msgid ""
7509 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7510 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7511 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7512 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7513 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7514 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7515 "state."
7516 msgstr ""
7517 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7518 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7519 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7520 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7521 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7522 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7523 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7527 msgid ""
7528 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7529 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7530 msgstr ""
7531 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7532 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7535 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7536 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7540 msgid ""
7541 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7542 "properly."
7543 msgstr ""
7544 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7545 "korrekt."
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7548 msgid ""
7549 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7550 "properly."
7551 msgstr ""
7552 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7553 "korrekt."
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7556 msgid ""
7557 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7558 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7559 "'Continue' below to start the flash procedure."
7560 msgstr ""
7561 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7562 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7563 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7564
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7566 msgid "The following rules are currently active on this system."
7567 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7570 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7571 msgstr ""
7572 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7573 "minut."
7574
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7576 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7577 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7580 msgid "The given SSH public key has already been added."
7581 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7584 msgid ""
7585 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7586 "ECDSA keys."
7587 msgstr ""
7588 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7589 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7592 msgid "The hostname of the boot server"
7593 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7596 msgid "The interface name is already used"
7597 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7600 msgid "The interface name is too long"
7601 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7605 msgid ""
7606 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7607 "addresses."
7608 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7609
7610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7612 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7613 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7616 msgid ""
7617 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7618 "configured"
7619 msgstr ""
7620 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7621 "den ikke er konfigureret"
7622
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7624 msgid "The local IPv4 address"
7625 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7631 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7632 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7633
7634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7635 msgid "The local IPv4 netmask"
7636 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7637
7638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7641 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7642 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7643
7644 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7645 msgid "The login request failed with error: %h"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7649 msgid ""
7650 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7651 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7652 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7653 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7654 "detect the loss of the last member of a group"
7655 msgstr ""
7656 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7657 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7658 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7659 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7660 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7661 "medlem af en gruppe"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7664 msgid ""
7665 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7666 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7667 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7668 "host responses are spread out over a larger interval"
7669 msgstr ""
7670 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7671 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7672 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7673 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7676 msgid ""
7677 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7678 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7679 msgstr ""
7680 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7681 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7684 msgid "The network name is already used"
7685 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7688 msgid ""
7689 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7690 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7691 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7692 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7693 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7694 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7695 msgstr ""
7696 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7697 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7698 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7699 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7700 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7701 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7704 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7705 msgstr ""
7706 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7707 "forespørgselsintervallet"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7711 msgid "The reboot command failed with code %d"
7712 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7715 msgid "The restore command failed with code %d"
7716 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7719 msgid ""
7720 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7721 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7722 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7723 msgstr ""
7724 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7725 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7726 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7729 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7730 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7731
7732 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7733 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7734 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7735
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7737 msgid ""
7738 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7739 "when finished."
7740 msgstr ""
7741 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7742 "det er færdigt."
7743
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7745 msgid ""
7746 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7747 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7748 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7749 "settings."
7750 msgstr ""
7751 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7752 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7753 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7754 "indstillinger."
7755
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7757 msgid ""
7758 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7759 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7760 msgstr ""
7761 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7762 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7763
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7765 msgid "The system password has been successfully changed."
7766 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7767
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7769 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7770 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7773 msgid ""
7774 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7775 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7776 "\"Cancel\" to abort the operation."
7777 msgstr ""
7778 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7779 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7780 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7783 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7784 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7785
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7787 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7788 msgstr ""
7789 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7790
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7792 msgid ""
7793 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7794 "you choose the generic image format for your platform."
7795 msgstr ""
7796 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7797 "du vælger det generiske image format til din platform."
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7801 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7802 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7808 msgid "There are no active leases"
7809 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7812 msgid "There are no changes to apply"
7813 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7814
7815 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7818 msgid ""
7819 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7820 "protect the web interface."
7821 msgstr ""
7822 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7823 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7826 msgid "This IPv4 address of the relay"
7827 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7830 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7831 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7832
7833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7834 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7835 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7839 msgid ""
7840 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7841 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7842 "configurations are automatically preserved."
7843 msgstr ""
7844 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
7845 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
7846 "andre konfigurationer bevares automatisk."
7847
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7849 msgid ""
7850 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7851 "password if no update key has been configured"
7852 msgstr ""
7853 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
7854 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7857 msgid ""
7858 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7859 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7860 msgstr ""
7861 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
7862 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
7863
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7865 msgid ""
7866 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7867 "ends with <code>...:2/64</code>"
7868 msgstr ""
7869 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
7870 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7873 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7874 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
7875
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7877 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7878 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7881 msgid ""
7882 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7883 msgstr ""
7884 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
7885 "klienter"
7886
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7888 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7889 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
7890
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7892 msgid ""
7893 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7894 msgstr ""
7895 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
7896
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7898 msgid ""
7899 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7900 "their status."
7901 msgstr ""
7902 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
7903 "og deres status."
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7907 msgid ""
7908 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7909 msgstr ""
7910 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
7911 "installeret."
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7917 msgid "This section contains no values yet"
7918 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7921 msgid "Time Synchronization"
7922 msgstr "Tidssynkronisering"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7925 msgid "Time in milliseconds"
7926 msgstr "Tid i millisekunder"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7929 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7930 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7933 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7934 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7937 msgid "Timed-out"
7938 msgstr "Timed-out"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7941 msgid "Timeout in seconds"
7942 msgstr "Timeout i sekunder"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7945 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7946 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7949 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7950 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
7951
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7953 msgid "Timezone"
7954 msgstr "Tidszone"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7957 msgid "To login…"
7958 msgstr "For at logge ind…"
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7961 msgid ""
7962 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7963 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7964 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7965 msgstr ""
7966 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
7967 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
7968 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7971 msgid "Tone"
7972 msgstr "Tone"
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7975 msgid "Total Available"
7976 msgstr "Tilgængeligt i alt"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7981 msgid "Traceroute"
7982 msgstr "Traceroute"
7983
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7987 msgid "Traffic"
7988 msgstr "Trafik"
7989
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7992 msgid "Traffic Class"
7993 msgstr "Trafikklasse"
7994
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7996 msgid "Transfer"
7997 msgstr "Overfør"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8000 msgid "Transmit"
8001 msgstr "Overførsel"
8002
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8004 msgid "Transmit Hash Policy"
8005 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8008 msgid "Trigger"
8009 msgstr "Udløser"
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8012 msgid "Trigger Mode"
8013 msgstr "Udløsertilstand"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8016 msgid "Tunnel ID"
8017 msgstr "Tunnel-ID"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8021 msgid "Tunnel Interface"
8022 msgstr "Tunnel Interface"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8027 msgid "Tunnel Link"
8028 msgstr "Tunnelforbindelse"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
8031 msgid "Tunnel device"
8032 msgstr "Tunnel enhed"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8035 msgid "Tx-Power"
8036 msgstr "Tx-Power"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8042 msgid "Type"
8043 msgstr "Type"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8046 msgid "Type of service"
8047 msgstr "Tjenestetype"
8048
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8050 msgid "UDP:"
8051 msgstr "UDP:"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8054 msgid "UMTS only"
8055 msgstr "Kun UMTS"
8056
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8059 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8060 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8061
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8064 msgid "UUID"
8065 msgstr "UUID"
8066
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8071 msgid "Unable to determine device name"
8072 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8076 msgid "Unable to determine external IP address"
8077 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8081 msgid "Unable to determine upstream interface"
8082 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8083
8084 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8085 msgid "Unable to dispatch"
8086 msgstr "Kan ikke sendes"
8087
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8090 msgid "Unable to load log data:"
8091 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8092
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8096 msgid "Unable to obtain client ID"
8097 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8098
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8100 msgid "Unable to obtain mount information"
8101 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8102
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8104 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8105 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8106
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8108 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8109 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8110
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8113 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8114 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8118 msgid "Unable to resolve peer host name"
8119 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8120
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8122 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8123 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8124
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8128 msgid "Unable to save contents: %s"
8129 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8130
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8133 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8136 msgid "Unconfigure"
8137 msgstr "Afkonfigurer"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8140 msgid "Unexpected reply data format"
8141 msgstr "Uventet svardataformat"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8144 msgid ""
8145 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8146 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8147 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8148 "generated at first install."
8149 msgstr ""
8150 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8151 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8152 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8153 "tilfældigt ved første installation."
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8158 msgid "Unknown"
8159 msgstr "Ukendt"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8162 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8163 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8164
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8167 msgid "Unknown error (%s)"
8168 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8169
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8171 msgid "Unknown error code"
8172 msgstr "Ukendt fejlkode"
8173
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8177 msgid "Unmanaged"
8178 msgstr "Uadministreret"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8182 msgid "Unmount"
8183 msgstr "Unmount"
8184
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8186 msgid "Unnamed key"
8187 msgstr "unavngiven nøgle"
8188
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8190 msgid "Unsaved Changes"
8191 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8194 msgid "Unspecified error"
8195 msgstr "Uspecificeret fejl"
8196
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8199 msgid "Unsupported MAP type"
8200 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8201
8202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8204 msgid "Unsupported modem"
8205 msgstr "Ikke understøttet modem"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8208 msgid "Unsupported protocol type."
8209 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8210
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8212 msgid "Up"
8213 msgstr "Op"
8214
8215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8216 msgid "Up Delay"
8217 msgstr "Forsinkelse op"
8218
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8220 msgid "Upload"
8221 msgstr "Upload"
8222
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8224 msgid ""
8225 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8226 msgstr ""
8227 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8228 "kører."
8229
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8233 msgid "Upload archive..."
8234 msgstr "Upload arkiv..."
8235
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8237 msgid "Upload file"
8238 msgstr "Upload fil"
8239
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8241 msgid "Upload file…"
8242 msgstr "Upload fil…"
8243
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8246 msgid "Upload request failed: %s"
8247 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8248
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8251 msgid "Uploading file…"
8252 msgstr "Uploader fil…"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8255 msgid ""
8256 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8257 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8258 "restarted to apply the updated configuration."
8259 msgstr ""
8260 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8261 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8262 "anvende den opdaterede konfiguration."
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8265 msgid ""
8266 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8267 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8268 msgstr ""
8269 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8270 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8273 msgid ""
8274 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8275 "will be restarted to apply the updated configuration."
8276 msgstr ""
8277 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8278 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8281 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8282 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8286 msgid "Uptime"
8287 msgstr "Oppetid"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8290 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8291 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8292
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8294 msgid "Use DHCP advertised servers"
8295 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8296
8297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8298 msgid "Use DHCP gateway"
8299 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8304 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8305 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8308 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8309 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8310
8311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8317 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8318 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8324 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8325 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8328 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8329 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8330
8331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8332 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8333 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8336 msgid ""
8337 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8338 "(encap2+3)"
8339 msgstr ""
8340 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8341 "(encap2+3)"
8342
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8344 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8345 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8346
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8348 msgid "Use as root filesystem (/)"
8349 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8350
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8352 msgid "Use broadcast flag"
8353 msgstr "Brug broadcast-flag"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8356 msgid "Use builtin IPv6-management"
8357 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8360 msgid "Use custom DNS servers"
8361 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8366 msgid "Use default gateway"
8367 msgstr "Brug standardgateway"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8372 msgid "Use gateway metric"
8373 msgstr "Brug gateway-metrik"
8374
8375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8376 msgid "Use legacy MAP"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8380 msgid ""
8381 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8382 "instead of RFC7597"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8386 msgid "Use routing table"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8390 msgid "Use system certificates"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8394 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8398 msgid ""
8399 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8400 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8401 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8402 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8403 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8407 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8411 msgid ""
8412 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8417 msgid "Used"
8418 msgstr "Brugt"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8421 msgid "Used Key Slot"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8425 msgid ""
8426 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8427 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8431 msgid "User Group"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8435 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8439 msgid "User key (PEM encoded)"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8444 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8446 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8447 msgid "Username"
8448 msgstr "Brugernavn"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8451 msgid "VC-Mux"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8455 msgid "VDSL"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8459 msgctxt "MACVLAN mode"
8460 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8465 msgid "VLAN (802.1ad)"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8470 msgid "VLAN (802.1q)"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8475 msgid "VLAN ID"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8479 msgid "VLANs on %q"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8483 msgid "VPN"
8484 msgstr "VPN"
8485
8486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8487 msgid "VPN Local address"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8491 msgid "VPN Local port"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8495 msgid "VPN Protocol"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8502 msgid "VPN Server"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8507 msgid "VPN Server port"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8512 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8517 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8521 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8526 msgid "VXLAN network identifier"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8530 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8534 msgid ""
8535 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8536 "DNSSEC."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8541 msgid ""
8542 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8543 "the \"ca-bundle\" package"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8547 msgid "Validation for all slaves"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8551 msgid "Validation only for active slave"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8555 msgid "Validation only for backup slaves"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8559 msgid "Vendor"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8563 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8567 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8571 msgid "Verifying the uploaded image file."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8575 msgid "Very High"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8580 msgid "Virtual Ethernet"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8584 msgid "Virtual dynamic interface"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8589 msgid "WDS"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8594 msgid "WEP Open System"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8599 msgid "WEP Shared Key"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8603 msgid "WEP passphrase"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8607 msgid "WMM Mode"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8611 msgid "WPA passphrase"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8615 msgid ""
8616 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8617 "and ad-hoc mode) to be installed."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8621 msgid "WPS status"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8625 msgid "Waiting for device..."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8630 msgid "Warning"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8634 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8638 msgid "Weak"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8642 msgid ""
8643 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8644 "preference value are considered first when allocating subnets."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8648 msgid ""
8649 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8650 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8651 "key options."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8655 msgid ""
8656 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8657 "802.11a/802.11g rates."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8661 msgid ""
8662 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8663 "may be significantly reduced."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8668 msgid "Width"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8673 msgid "WireGuard VPN"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8679 msgid "Wireless"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8684 msgid "Wireless Adapter"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8691 msgid "Wireless Network"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8695 msgid "Wireless Overview"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8699 msgid "Wireless Security"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8703 msgid "Wireless configuration migration"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8709 msgid "Wireless is disabled"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8715 msgid "Wireless is not associated"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8719 msgid "Wireless network is disabled"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8723 msgid "Wireless network is enabled"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8727 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8731 msgid "Write system log to file"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8735 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8741 msgid "Yes"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8745 msgid "Yes (none, 0)"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8749 msgid ""
8750 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8751 "Do you really want to shut down the interface?"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8755 msgid ""
8756 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8757 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8758 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8762 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8763 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8764 msgid ""
8765 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8769 msgid ""
8770 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8771 "interfaces!"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8775 msgid ""
8776 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8780 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8784 msgid "ZRam Settings"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8788 msgid "ZRam Size"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8794 msgid "any"
8795 msgstr "enhver"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8807 msgid "auto"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8811 msgid "automatic"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8815 msgid "baseT"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8819 msgid "bridged"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8827 msgid "create"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8831 msgid "create:"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8867 msgid "dBm"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8871 msgid "disable"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8881 msgid "disabled"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8886 msgid "driver default"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8890 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8894 msgid "e.g: dump"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8901 msgid "expired"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8905 msgid "forced"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8911 msgid "forward"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8916 msgid "full-duplex"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8921 msgid "half-duplex"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8925 msgid "hexadecimal encoded value"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8930 msgid "hidden"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8936 msgid "hybrid mode"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8940 msgid "ignore"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8946 msgid "input"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8950 msgid "key between 8 and 63 characters"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8954 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8958 msgid "managed config (M)"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8962 msgid "medium security"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8966 msgid "minutes"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8970 msgid "mobile home agent (H)"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8974 msgid "netif_carrier_ok()"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8978 msgid "no"
8979 msgstr "nej"
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8983 msgid "no link"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8988 msgid "non-empty value"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8993 msgid "none"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8999 msgid "not present"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9005 msgid "off"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9009 msgid "on available prefix"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9013 msgid "open network"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9017 msgid "other config (O)"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9022 msgid "output"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9026 msgid "positive decimal value"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9030 msgid "positive integer value"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9034 msgid "random"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
9040 msgid "relay mode"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
9044 msgid "routed"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9049 msgid "sec"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
9054 msgid "server mode"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9058 msgid "sstpc Log-level"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9062 msgid "strong security"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9066 msgid "tagged"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9070 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9074 msgid ""
9075 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9076 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9077 "access."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9081 msgid "unique value"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9087 msgid "unknown"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9095 msgid "unlimited"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9108 msgid "unspecified"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9112 msgid "unspecified -or- create:"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9116 msgid "untagged"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9122 msgid "valid IP address"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9126 msgid "valid IP address or prefix"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9130 msgid "valid IPv4 CIDR"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9135 msgid "valid IPv4 address"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9139 msgid "valid IPv4 address or network"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9143 msgid "valid IPv4 address:port"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9147 msgid "valid IPv4 network"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9151 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9155 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9159 msgid "valid IPv6 CIDR"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9164 msgid "valid IPv6 address"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9168 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9172 msgid "valid IPv6 host id"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9176 msgid "valid IPv6 network"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9180 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9184 msgid "valid MAC address"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9188 msgid "valid UCI identifier"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9192 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9197 msgid "valid address:port"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9202 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9206 msgid "valid decimal value"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9210 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9214 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9218 msgid "valid host:port"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9226 msgid "valid hostname"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9230 msgid "valid hostname or IP address"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9234 msgid "valid integer value"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9238 msgid "valid multicast MAC address"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9242 msgid "valid network in address/netmask notation"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9246 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9251 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9256 msgid "valid port value"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9260 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9264 msgid "value between %d and %d characters"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9268 msgid "value between %f and %f"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9272 msgid "value greater or equal to %f"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9276 msgid "value smaller or equal to %f"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9280 msgid "value with %d characters"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9284 msgid "value with at least %d characters"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9288 msgid "value with at most %d characters"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9292 msgid "weak security"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9296 msgid "yes"
9297 msgstr "ja"
9298
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9300 msgid "« Back"
9301 msgstr "« Tilbage"
9302
9303 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9304 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."