3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
7 "Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "--durch uuid wählen --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
191 "Resolv-Datei abfragen"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
251 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
259 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
270 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
271 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
274 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
284 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP-IP-Ziele"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
320 msgstr "ARP Intervall"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validierung"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
353 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
354 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
358 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
359 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
360 "to dial into the provider network."
362 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
363 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
364 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
368 msgid "ATM device number"
369 msgstr "ATM Geräteindex"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
372 msgid "ATU-C System Vendor ID"
373 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
378 msgid "Absent Interface"
379 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
386 msgid "Accept packets with local source addresses"
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
390 msgid "Access Concentrator"
391 msgstr "Zugriffskonzentrator"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
396 msgstr "Zugangspunkt"
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
408 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
411 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
412 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
415 msgid "Active Connections"
416 msgstr "Aktive Verbindungen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
420 msgid "Active DHCP Leases"
421 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
425 msgid "Active DHCPv6 Leases"
426 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
429 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
430 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
439 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
440 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
443 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
444 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
462 msgid "Add ATM Bridge"
463 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
466 msgid "Add IPv4 address…"
467 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
470 msgid "Add IPv6 address…"
471 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
474 msgid "Add LED action"
475 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
479 msgstr "VLAN hinzufügen"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
482 msgid "Add device configuration"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
486 msgid "Add device configuration…"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
491 msgstr "Instanz hinzufügen"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
497 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
500 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
501 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
505 msgid "Add new interface..."
506 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
510 msgstr "Peer hinzufügen"
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
513 msgid "Add to Blacklist"
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
517 msgid "Add to Whitelist"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
521 msgid "Additional Hosts files"
522 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
525 msgid "Additional servers file"
526 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
542 msgid "Address to access local relay bridge"
543 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
551 msgid "Administration"
552 msgstr "Administration"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
562 msgid "Advanced Settings"
563 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
566 msgid "Advanced device options"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
574 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
575 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
578 msgid "Aggregation Selection Logic"
579 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
582 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
583 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
587 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
588 "state changes (count, 2)"
590 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
591 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
594 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
596 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
605 msgid "Alias Interface"
606 msgstr "Alias-Schnittstelle"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
609 msgid "Alias of \"%s\""
610 msgstr "Alias von \"%s\""
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
618 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
621 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
625 msgid "Allocate IP sequentially"
626 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
629 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
631 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
634 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
636 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
640 msgid "Allow all except listed"
641 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
643 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
644 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
645 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
648 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
649 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
652 msgid "Allow listed only"
653 msgstr "Nur gelistete erlauben"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
656 msgid "Allow localhost"
657 msgstr "Erlaube localhost"
659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
660 msgid "Allow rebooting the device"
661 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
664 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
665 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
668 msgid "Allow root logins with password"
669 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
672 msgid "Allow system feature probing"
673 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
676 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
678 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
679 "Zertifikat einzuloggen"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
683 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
685 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
690 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
697 msgid "Always announce default router"
698 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
701 msgid "Always off (kernel: none)"
702 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
705 msgid "Always on (kernel: default-on)"
706 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
710 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
711 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
713 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
714 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
715 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
718 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
722 msgid "An error occurred while saving the form:"
723 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
731 msgid "Annex A + L + M (all)"
732 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
735 msgid "Annex A G.992.1"
736 msgstr "Anhang A G.992.1"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
739 msgid "Annex A G.992.2"
740 msgstr "Anhang A G.992.2"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
743 msgid "Annex A G.992.3"
744 msgstr "Anhang A G.992.3"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
747 msgid "Annex A G.992.5"
748 msgstr "Anhang A G.992.5"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
751 msgid "Annex B (all)"
752 msgstr "Annex B (alle Arten)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
755 msgid "Annex B G.992.1"
756 msgstr "Anhang B G.992.1"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
759 msgid "Annex B G.992.3"
760 msgstr "Anhang B G.992.3"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
763 msgid "Annex B G.992.5"
764 msgstr "Anhang B G.992.5"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
767 msgid "Annex J (all)"
768 msgstr "Annex J (alle Arten)"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
771 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
772 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
775 msgid "Annex M (all)"
776 msgstr "Annex M (alle Arten)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
779 msgid "Annex M G.992.3"
780 msgstr "Anhang M G.992.3"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
783 msgid "Annex M G.992.5"
784 msgstr "Anhang M G.992.5"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
787 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
789 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
790 "Adressbereich verfügbar ist."
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
793 msgid "Announced DNS domains"
794 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
797 msgid "Announced DNS servers"
798 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
801 msgid "Anonymous Identity"
802 msgstr "Anonyme Identität"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
805 msgid "Anonymous Mount"
806 msgstr "Automatische Mountpunkte"
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
809 msgid "Anonymous Swap"
810 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
817 msgstr "Beliebige Zone"
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
820 msgid "Apply backup?"
821 msgstr "Backup anwenden?"
823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
824 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
826 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
831 msgid "Apply unchecked"
832 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
835 msgid "Applying configuration changes… %ds"
836 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
844 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
846 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
847 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
852 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
854 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
855 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
859 msgid "Associated Stations"
860 msgstr "Assoziierte Clients"
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
864 msgstr "Assoziierungen"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
867 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
869 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
874 msgstr "Berechtigungsgruppe"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
877 msgid "Authentication"
878 msgstr "Authentifizierung"
880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
882 msgid "Authentication Type"
883 msgstr "Authentifizierungstyp"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
886 msgid "Authoritative"
887 msgstr "Authoritativ"
889 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
890 msgid "Authorization Required"
891 msgstr "Autorisierung benötigt"
893 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
894 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
896 msgstr "Automatisches Neuladen"
898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
912 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
913 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
916 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
917 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
920 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
921 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
924 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
925 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
928 msgid "Automount Filesystem"
929 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
932 msgid "Automount Swap"
933 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
951 msgstr "Durchschnitt:"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
958 msgid "B43 + B43C + V43"
959 msgstr "B43 + B43C + V43"
961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
962 msgid "BR / DMR / AFTR"
963 msgstr "BR / DMR / AFTR"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
975 msgid "Back to Overview"
976 msgstr "Zurück zur Übersicht"
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
979 msgid "Back to configuration"
980 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
987 msgid "Backup / Flash Firmware"
988 msgstr "Backup / Firmware Update"
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
992 msgid "Backup file list"
993 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1005 msgid "Beacon Interval"
1006 msgstr "Beacon-Intervall"
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1011 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1012 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1013 "defined backup patterns."
1015 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1016 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1017 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1018 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1022 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1025 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
1026 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1036 msgid "Bind interface"
1037 msgstr "An Schnittstelle binden"
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1047 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1048 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1057 msgid "Bogus NX Domain Override"
1058 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1061 msgid "Bonding Policy"
1062 msgstr "Bonding-Methode"
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1070 msgctxt "MACVLAN mode"
1071 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1076 msgid "Bridge VLAN filtering"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1081 msgid "Bridge device"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1086 msgid "Bridge interfaces"
1087 msgstr "Netzwerkbrücke"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1091 msgid "Bridge port specific options"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1095 msgid "Bridge ports"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1099 msgid "Bridge unit number"
1100 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1103 msgid "Bring up empty bridge"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1107 msgid "Bring up on boot"
1108 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1111 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1115 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1116 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1121 msgstr "Durchsuchen…"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1128 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1130 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1134 msgid "CLAT configuration failed"
1135 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1138 msgid "CPU usage (%)"
1139 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1149 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1169 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1170 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1173 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1174 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1177 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1178 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1181 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1182 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1187 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1188 "`logread -f` during handshake for actual values"
1190 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1191 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1198 "Subject CN (exact match)"
1200 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1201 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1206 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1207 "Subject CN (suffix match)"
1209 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1210 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1215 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1216 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1218 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1219 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1220 "mycompany.com</code>"
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1233 msgid "Changes have been reverted."
1234 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1237 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1238 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1251 msgid "Channel Analysis"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1255 msgid "Channel Width"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1259 msgid "Check filesystems before mount"
1260 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1263 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1265 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1268 msgid "Checking archive…"
1269 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1273 msgid "Checking image…"
1274 msgstr "Image wird überprüft…"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1277 msgid "Choose mtdblock"
1278 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1283 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1284 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1285 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1288 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1289 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1290 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1295 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1296 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1298 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1299 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1303 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1306 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1307 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1311 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1312 "configuration files."
1314 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1315 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1319 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1320 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1322 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1323 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1334 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1335 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1349 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1350 "persist connection"
1352 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1353 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1356 msgid "Close list..."
1357 msgstr "Schließe Liste..."
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1365 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1366 msgid "Collecting data..."
1367 msgstr "Sammle Daten..."
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1375 msgstr "Kommando OK"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1378 msgid "Command failed"
1379 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1387 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1388 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1389 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1390 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1392 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1393 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1394 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1395 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1401 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1402 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1406 msgid "Configuration"
1407 msgstr "Konfiguration"
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1410 msgid "Configuration changes applied."
1411 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1414 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1415 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1419 msgid "Configuration failed"
1420 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1424 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1425 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1426 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1427 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1428 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1437 msgid "Confirm disconnect"
1438 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1441 msgid "Confirmation"
1442 msgstr "Bestätigung"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1451 msgid "Connection attempt failed"
1452 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1455 msgid "Connection attempt failed."
1456 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1459 msgid "Connection lost"
1460 msgstr "Verbindung verloren"
1462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1464 msgstr "Verbindungen"
1466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1467 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1469 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1473 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1475 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1480 msgid "Contents have been saved."
1481 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1491 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1492 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1493 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1495 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1496 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1497 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1505 msgid "Country Code"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1509 msgid "Coverage cell density"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1514 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1515 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1518 msgid "Create interface"
1519 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1523 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1524 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1531 msgid "Cron Log Level"
1532 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1535 msgid "Current power"
1536 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1544 msgid "Custom Interface"
1545 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1549 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1550 "this, perform a factory-reset first."
1552 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1553 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1554 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1557 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1558 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1562 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1563 "\">LED</abbr>s if possible."
1565 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1566 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1569 msgid "DAD transmits"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1582 msgstr "DAE-Geheimnis"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1586 msgstr "DHCP-Server"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1590 msgid "DHCP and DNS"
1591 msgstr "DHCP und DNS"
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1597 msgstr "DHCP Client"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1600 msgid "DHCP-Options"
1601 msgstr "DHCP-Optionen"
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1605 msgid "DHCPv6 client"
1606 msgstr "DHCPv6 Client"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1610 msgstr "DHCPv6-Modus"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1613 msgid "DHCPv6-Service"
1614 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1625 msgid "DNS forwardings"
1626 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1629 msgid "DNS search domains"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1637 msgid "DNS-Label / FQDN"
1638 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1645 msgid "DNSSEC check unsigned"
1646 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1649 msgid "DPD Idle Timeout"
1650 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1653 msgid "DS-Lite AFTR address"
1654 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1666 msgid "DSL line mode"
1667 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1670 msgid "DTIM Interval"
1671 msgstr "DTIM-Intervall"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1691 msgstr "Standard %d"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1694 msgid "Default is stateless + stateful"
1695 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1698 msgid "Default state"
1699 msgstr "Ausgangszustand"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1703 "Define additional DHCP options, for example "
1704 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1705 "servers to clients."
1707 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1708 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1712 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1713 "but for outgoing frames"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1718 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1719 "priority on incoming frames"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1723 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1740 msgstr "Schlüssel löschen"
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1743 msgid "Delete request failed: %s"
1744 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1747 msgid "Delete this network"
1748 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1751 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1752 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1757 msgstr "Beschreibung"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1773 msgid "Destination port"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1778 msgid "Destination zone"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1797 msgid "Device Configuration"
1798 msgstr "Gerätekonfiguration"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1801 msgid "Device is not active"
1802 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1806 msgid "Device is restarting…"
1807 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1814 msgid "Device not managed by ModemManager."
1815 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1818 msgid "Device not present"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1826 msgid "Device unreachable!"
1827 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1830 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1831 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1844 msgstr "Einwahlnummer"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1848 msgstr "Verzeichnis"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1853 msgstr "Deaktivieren"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1857 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1860 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1861 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1865 msgid "Disable DNS lookups"
1866 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1869 msgid "Disable Encryption"
1870 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1873 msgid "Disable Inactivity Polling"
1874 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1877 msgid "Disable this network"
1878 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1892 msgstr "Deaktiviert"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1895 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1896 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1899 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1900 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1911 msgid "Disconnection attempt failed"
1912 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1915 msgid "Disconnection attempt failed."
1916 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1929 msgid "Distance Optimization"
1930 msgstr "Distanzoptimierung"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1933 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1934 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1936 # Nur für NAT-Firewalls?
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1939 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1940 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1941 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1944 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1945 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1946 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1950 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1952 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1959 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1960 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1963 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1965 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1966 "beantwortet werden können"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1969 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1970 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1973 msgctxt "VLAN port state"
1974 msgid "Do not participate"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1978 msgid "Do not send a hostname"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1982 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1983 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1986 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1988 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1991 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1992 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1995 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1996 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1999 msgid "Domain required"
2000 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2003 msgid "Domain whitelist"
2004 msgstr "Domain-Whitelist"
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2009 msgid "Don't Fragment"
2010 msgstr "Nicht fragmentieren"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2014 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2015 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2017 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
2018 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2029 msgid "Download backup"
2030 msgstr "Backup herunterladen"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2033 msgid "Download mtdblock"
2034 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2037 msgid "Downstream SNR offset"
2038 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2041 msgid "Drag to reorder"
2042 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2045 msgid "Drop Duplicate Frames"
2046 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2049 msgid "Dropbear Instance"
2050 msgstr "Dropbear Instanz"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2054 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2055 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2057 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2058 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
2059 "\">SCP</abbr>-Dienst"
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2063 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2064 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2067 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2069 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2072 msgid "Dynamic tunnel"
2073 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2077 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2078 "having static leases will be served."
2080 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2081 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2084 msgid "EA-bits length"
2085 msgstr "EA-Bitlänge"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2089 msgstr "EAP-Methode"
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2103 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2106 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2107 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2110 msgid "Edit this network"
2111 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2114 msgid "Edit wireless network"
2115 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2118 msgid "Egress QoS mapping"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2122 msgctxt "VLAN port state"
2123 msgid "Egress tagged"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2127 msgctxt "VLAN port state"
2128 msgid "Egress untagged"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2142 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2145 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2149 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2150 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2155 msgid "Enable DNS lookups"
2156 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2159 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2160 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2163 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2164 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2171 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2172 msgstr "IPv6 anfordern"
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2180 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2181 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2184 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2185 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2188 msgid "Enable MAC address learning"
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2192 msgid "Enable NTP client"
2193 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2196 msgid "Enable Single DES"
2197 msgstr "Single-DES aktivieren"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2200 msgid "Enable TFTP server"
2201 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2204 msgid "Enable VLAN filterering"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2208 msgid "Enable VLAN functionality"
2209 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2212 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2213 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2217 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2221 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2222 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2225 msgid "Enable learning and aging"
2226 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2229 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2230 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2233 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2234 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2237 msgid "Enable multicast fast leave"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2241 msgid "Enable multicast querier"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2245 msgid "Enable multicast support"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2250 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2252 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2253 "positiv oder negativ beeinflussen."
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2256 msgid "Enable promiscious mode"
2259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2261 msgid "Enable rx checksum"
2262 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2268 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2274 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2275 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2278 msgid "Enable this network"
2279 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2283 msgid "Enable tx checksum"
2284 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2287 msgid "Enable unicast flooding"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2297 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2298 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2302 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2305 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2306 "Mobilitätsbereiches"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2309 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2310 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2313 msgid "Encapsulation limit"
2314 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2318 msgid "Encapsulation mode"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2327 msgstr "Verschlüsselung"
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2330 msgid "Endpoint Host"
2331 msgstr "Entfernter Server"
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2334 msgid "Endpoint Port"
2335 msgstr "Entfernter Port"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2338 msgid "Enforce IGMPv1"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2342 msgid "Enforce IGMPv2"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2346 msgid "Enforce IGMPv3"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2350 msgid "Enforce MLD version 1"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2354 msgid "Enforce MLD version 2"
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2358 msgid "Enter custom value"
2359 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2362 msgid "Enter custom values"
2363 msgstr "Eigene Werte angeben"
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2379 msgid "Errored seconds (ES)"
2380 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2384 msgid "Ethernet Adapter"
2385 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2389 msgid "Ethernet Switch"
2390 msgstr "Netzwerk Switch"
2392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2393 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2394 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2397 msgid "Every second (fast, 1)"
2398 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2401 msgid "Exclude interfaces"
2402 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2405 msgid "Existing device"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2409 msgid "Expand hosts"
2410 msgstr "Hosts vervollständigen"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2413 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2414 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2417 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2421 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2425 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2437 msgid "Expecting: %s"
2438 msgstr "Erwarte: %s"
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2441 msgid "Expecting: non-empty value"
2442 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2450 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2452 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2453 "(<code>2m</code>)."
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2460 msgid "External R0 Key Holder List"
2461 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2464 msgid "External R1 Key Holder List"
2465 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2468 msgid "External system log server"
2469 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2472 msgid "External system log server port"
2473 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2476 msgid "External system log server protocol"
2477 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2480 msgid "Extra SSH command options"
2481 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2484 msgid "Extra pppd options"
2485 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2488 msgid "Extra sstpc options"
2489 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2496 msgid "FT over the Air"
2497 msgstr "FT-drahtlos"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2501 msgstr "FT Protokoll"
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2504 msgid "Failed to change the system password."
2505 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2508 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2510 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2514 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2515 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2522 msgid "File not accessible"
2523 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2530 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2531 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2536 msgstr "Dateisystem"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2539 msgid "Filter private"
2540 msgstr "Private Anfragen filtern"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2543 msgid "Filter useless"
2544 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2547 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2548 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2551 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2552 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2555 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2556 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2560 msgid "Finalizing failed"
2561 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2565 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2566 "with defaults based on what was detected"
2568 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2569 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2572 msgid "Find and join network"
2573 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2577 msgstr "Fertigstellen"
2579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2584 msgid "Firewall Mark"
2585 msgstr "Firewall Mark"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2588 msgid "Firewall Settings"
2589 msgstr "Firewall Einstellungen"
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2592 msgid "Firewall Status"
2593 msgstr "Firewall-Status"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2596 msgid "Firmware File"
2597 msgstr "Firmware-Datei"
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2600 msgid "Firmware Version"
2601 msgstr "Firmware Version"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2604 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2605 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2609 msgid "Flash image..."
2610 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2613 msgid "Flash image?"
2614 msgstr "Image schreiben?"
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2617 msgid "Flash new firmware image"
2618 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2621 msgid "Flash operations"
2622 msgstr "Flash-Operationen"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2627 msgstr "Aktualisieren…"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2631 msgstr "Start erzwingen"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2634 msgid "Force 40MHz mode"
2635 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2638 msgid "Force CCMP (AES)"
2639 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2642 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2644 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2645 "Server erkannt wurde."
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2648 msgid "Force IGMP version"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2652 msgid "Force MLD version"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2657 msgstr "Erzwinge TKIP"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2660 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2661 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2665 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2668 msgid "Force upgrade"
2669 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2672 msgid "Force use of NAT-T"
2673 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2676 msgid "Form token mismatch"
2677 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2680 msgid "Forward DHCP traffic"
2681 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2684 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2685 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2687 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2688 msgid "Forward broadcast traffic"
2689 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2692 msgid "Forward delay"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2696 msgid "Forward mesh peer traffic"
2697 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2700 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2704 msgid "Forwarding mode"
2705 msgstr "Weiterleitungstyp"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2708 msgid "Fragmentation Threshold"
2709 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2713 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2714 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2716 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2717 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2731 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2732 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2735 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2736 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2739 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2740 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2743 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2744 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2751 msgid "Gateway Ports"
2752 msgstr "Gateway-Ports"
2754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2756 msgid "Gateway address is invalid"
2757 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2764 msgid "General Settings"
2765 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2771 msgid "General Setup"
2772 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2775 msgid "General device options"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2779 msgid "Generate Config"
2780 msgstr "Konfiguration generieren"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2783 msgid "Generate Key"
2784 msgstr "Key generieren"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2787 msgid "Generate PMK locally"
2788 msgstr "PMK lokal generieren"
2790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2791 msgid "Generate archive"
2792 msgstr "Sicherung erstellen"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2795 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2797 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2801 msgid "Global Settings"
2802 msgstr "Globale Einstellungen"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2805 msgid "Global network options"
2806 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2808 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2809 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2810 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2812 msgid "Go to password configuration..."
2813 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2819 msgid "Go to relevant configuration page"
2820 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2823 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2824 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2827 msgid "Grant access to DHCP status display"
2828 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2831 msgid "Grant access to DSL status display"
2832 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2834 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2835 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2836 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2839 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2840 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2842 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2843 msgid "Grant access to SSH configuration"
2844 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2846 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2847 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2848 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2851 msgid "Grant access to crontab configuration"
2852 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2855 msgid "Grant access to firewall status"
2856 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2859 msgid "Grant access to flash operations"
2860 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2863 msgid "Grant access to main status display"
2864 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2867 msgid "Grant access to mmcli"
2868 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2871 msgid "Grant access to mount configuration"
2872 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2875 msgid "Grant access to network configuration"
2876 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2879 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2880 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2882 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2883 msgid "Grant access to network status information"
2884 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2887 msgid "Grant access to process status"
2888 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2891 msgid "Grant access to realtime statistics"
2892 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2895 msgid "Grant access to startup configuration"
2896 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2899 msgid "Grant access to system configuration"
2900 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2903 msgid "Grant access to system logs"
2904 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2908 msgid "Grant access to the system route status"
2909 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2912 msgid "Grant access to wireless status display"
2913 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2916 msgid "Group Password"
2917 msgstr "Gruppenpasswort"
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2924 msgid "HE.net password"
2925 msgstr "HE.net Passwort"
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2928 msgid "HE.net username"
2929 msgstr "HE.net Benutzername"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2936 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2937 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2940 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2941 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2944 msgid "Hello interval"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2949 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2952 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2953 "Zeitzone vorgenommen werden."
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2956 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2958 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2962 msgid "Hide empty chains"
2963 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2977 msgid "Host entries"
2978 msgstr "Host-Einträge"
2980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2981 msgid "Host expiry timeout"
2982 msgstr "Host Verfallsdatum"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2985 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2986 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
2989 msgid "Host-Uniq tag content"
2990 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3002 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3003 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3006 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3008 msgstr "Rechnernamen"
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3011 msgid "Human-readable counters"
3014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3020 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3021 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
3023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3024 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3025 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
3027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3028 msgid "IKE DH Group"
3029 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3032 msgid "IP Addresses"
3033 msgstr "IP-Adressen"
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3037 msgstr "IP-Protokoll"
3039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3049 msgid "IP address is invalid"
3050 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
3052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3054 msgid "IP address is missing"
3055 msgstr "IP-Adresse fehlt"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3069 msgid "IPv4 Firewall"
3070 msgstr "IPv4 Firewall"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3073 msgid "IPv4 Upstream"
3074 msgstr "IPv4-Upstream"
3076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3078 msgid "IPv4 address"
3079 msgstr "IPv4 Adresse"
3081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3082 msgid "IPv4 assignment length"
3083 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3086 msgid "IPv4 broadcast"
3087 msgstr "IPv4 Broadcast"
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3090 msgid "IPv4 gateway"
3091 msgstr "IPv4 Gateway"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3095 msgid "IPv4 netmask"
3096 msgstr "IPv4 Netzmaske"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3099 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3100 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3108 msgstr "IPv4 Bereich"
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3112 msgid "IPv4 prefix length"
3113 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3122 msgid "IPv4-Address"
3123 msgstr "IPv4-Adresse"
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3126 msgid "IPv4-Gateway"
3127 msgstr "IPv4-Gateway"
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3131 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3132 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3135 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3136 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3155 msgid "IPv6 Firewall"
3156 msgstr "IPv6 Firewall"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3163 msgid "IPv6 Neighbours"
3164 msgstr "IPv6 Nachbarn"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3167 msgid "IPv6 Settings"
3168 msgstr "IPv6 Einstellungen"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3171 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3172 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3175 msgid "IPv6 Upstream"
3176 msgstr "IPv6-Upstream"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3179 msgid "IPv6 address"
3180 msgstr "IPv6 Adresse"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3184 msgid "IPv6 assignment hint"
3185 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3188 msgid "IPv6 assignment length"
3189 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3192 msgid "IPv6 gateway"
3193 msgstr "IPv6 Gateway"
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3196 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3197 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3204 msgid "IPv6 preference"
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3210 msgstr "IPv6-Präfix"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3213 msgid "IPv6 prefix filter"
3216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3218 msgid "IPv6 prefix length"
3219 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3223 msgid "IPv6 routed prefix"
3224 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3228 msgstr "IPv6 Endung"
3230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3231 msgid "IPv6 support"
3232 msgstr "IPv6-Unterstützung"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3237 msgid "IPv6-Address"
3238 msgstr "IPv6-Adresse"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3242 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3246 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3247 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3251 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3252 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3256 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3257 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3264 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3265 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3268 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3270 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3274 msgid "If checked, encryption is disabled"
3275 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3279 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3286 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3288 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3294 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3297 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3298 "fester Gerätedatei gemounted"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3303 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3304 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3309 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3310 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3314 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3315 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3316 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3317 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3318 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3320 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3321 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3322 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3323 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3326 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3327 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3330 msgid "Ignore interface"
3331 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3334 msgid "Ignore resolve file"
3335 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3347 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3348 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3350 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3351 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3364 msgid "Inactivity timeout"
3365 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3375 msgid "Incoming checksum"
3376 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3382 msgid "Incoming key"
3383 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3389 msgid "Incoming serialization"
3390 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3398 msgstr "Informationen"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3401 msgid "Ingress QoS mapping"
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3406 msgid "Initialization failure"
3407 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3411 msgstr "Startscript"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3415 msgstr "Startscripte"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3418 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3419 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3422 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3423 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3426 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3427 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3430 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3431 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3434 msgid "Install protocol extensions..."
3435 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3439 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3440 "BSSID <code>%h</code>."
3442 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3446 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3447 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3457 msgstr "Schnittstelle"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3460 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3462 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3465 msgid "Interface Configuration"
3466 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3470 msgid "Interface has %d pending changes"
3471 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3474 msgid "Interface is disabled"
3475 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3478 msgid "Interface is marked for deletion"
3479 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3482 msgid "Interface is reconnecting..."
3483 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3488 msgid "Interface is shutting down..."
3489 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3492 msgid "Interface is starting..."
3493 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3496 msgid "Interface is stopping..."
3497 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3500 msgid "Interface name"
3501 msgstr "Schnittstellenname"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3505 msgid "Interface not present or not connected yet."
3506 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3510 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3512 msgstr "Schnittstellen"
3514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3519 msgid "Internal Server Error"
3520 msgstr "Interner Serverfehler"
3522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3523 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3524 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3528 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3529 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3530 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3534 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3540 msgstr "Ungültige Eingabe"
3542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3544 msgid "Invalid Base64 key string"
3545 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3549 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3554 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3558 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3559 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3562 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3563 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3566 msgid "Invalid argument"
3567 msgstr "Ungültiges Argument"
3569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3571 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3572 "supports one and only one bearer."
3574 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3575 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3578 msgid "Invalid command"
3579 msgstr "Ungültiges Kommando"
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3582 msgid "Invalid hexadecimal value"
3583 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3586 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3588 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3591 msgid "Isolate Clients"
3592 msgstr "Clients isolieren"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3596 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3597 "flash memory, please verify the image file!"
3599 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3600 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3602 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3603 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3605 msgid "JavaScript required!"
3606 msgstr "JavaScript benötigt!"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3609 msgid "Join Network"
3610 msgstr "Netzwerk beitreten"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3613 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3614 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3617 msgid "Joining Network: %q"
3618 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3621 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3622 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3627 msgstr "Kernelprotokoll"
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3630 msgid "Kernel Version"
3631 msgstr "Kernel Version"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3643 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3649 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3650 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3656 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3657 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3670 msgstr "L2TP Server"
3672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3673 msgid "LACPDU Packets"
3674 msgstr "LACPDU-Pakete"
3676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3682 msgid "LCP echo failure threshold"
3683 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3691 msgid "LCP echo interval"
3692 msgstr "LCP Echo Intervall"
3694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3695 msgid "LED Configuration"
3696 msgstr "LED-Konfiguration"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3712 msgid "Language and Style"
3713 msgstr "Sprache und Aussehen"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3716 msgid "Last member interval"
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3725 msgstr "Zweigstelle"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3740 msgid "Lease time remaining"
3741 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3750 msgid "Leave empty to autodetect"
3751 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3757 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3758 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3762 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3763 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3764 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3776 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3778 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3779 "Dritte zu verhindern."
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3782 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3783 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3786 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3787 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3791 msgstr "Verbindungsmodus"
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3795 msgstr "Verbindungsstatus"
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3799 msgstr "Verbindungsdauer"
3801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3802 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3803 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3806 msgid "Link Monitoring"
3807 msgstr "Linküberwachung"
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3811 msgstr "Verbindung hergestellt"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3815 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3818 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3819 "Requests weitergeleitet werden"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3823 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3824 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3825 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3826 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3829 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3830 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3831 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3832 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3833 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3834 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3838 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3839 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3840 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3841 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3844 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3845 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3846 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3847 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3848 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3849 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3852 msgid "List of SSH key files for auth"
3853 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3856 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3857 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3860 msgid "List of domains to force to an IP address."
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3864 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3865 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3868 msgid "Listen Interfaces"
3869 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3873 msgstr "Listening-Port"
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3876 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3878 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3882 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3883 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3891 msgid "Load Average"
3892 msgstr "Durchschnittslast"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3895 msgid "Loading directory contents…"
3896 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3899 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3901 msgid "Loading view…"
3902 msgstr "Lade Seite…"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3909 msgid "Local IP address"
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3914 msgid "Local IP address is invalid"
3915 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3918 msgid "Local IP address to assign"
3919 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3929 msgid "Local IPv4 address"
3930 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3937 msgid "Local IPv6 address"
3938 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3941 msgid "Local Service Only"
3942 msgstr "Nur lokale Dienste"
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3945 msgid "Local Startup"
3946 msgstr "Lokales Startskript"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3951 msgstr "Lokale Zeit"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3958 msgid "Local domain"
3959 msgstr "Lokale Domain"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3963 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3964 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3966 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3967 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3968 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3971 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3973 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3977 msgid "Local server"
3978 msgstr "Lokaler Server"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3982 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3985 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3989 msgid "Localise queries"
3990 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3993 msgid "Lock to BSSID"
3994 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3997 msgid "Log output level"
3998 msgstr "Protokolllevel"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4002 msgstr "Schreibe Abfragelog"
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4006 msgstr "Protokollierung"
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4011 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4012 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4014 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
4015 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4019 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4021 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
4024 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4028 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
4033 msgid "Loose filtering"
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4037 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4038 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4041 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4042 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4054 msgid "MAC Address For The Actor"
4055 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4074 msgstr "MAC-Adresse"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4077 msgid "MAC-Address Filter"
4078 msgstr "MAC-Adressfilter"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4086 msgstr "MAC-Adressliste"
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4090 msgid "MAP / LW4over6"
4091 msgstr "MAP / LW4over6"
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4095 msgid "MAP rule is invalid"
4096 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4112 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4113 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4116 msgid "MII Interval"
4117 msgstr "MII Intervall"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4129 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4131 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
4133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4149 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4150 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4157 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4158 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4161 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4162 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4165 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4166 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4169 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4170 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
4172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4175 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4176 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4179 msgid "Maximum number of leased addresses."
4180 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4183 msgid "Maximum snooping table size"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4187 msgid "Maximum transmit power"
4188 msgstr "Maximale Sendeleistung"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4213 msgid "Memory usage (%)"
4214 msgstr "Speichernutzung (%)"
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4229 msgid "Method not found"
4230 msgstr "Methode nicht gefunden"
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4233 msgid "Method of link monitoring"
4234 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4237 msgid "Method to determine link status"
4238 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4247 msgid "Minimum ARP validity time"
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4251 msgid "Minimum Number of Links"
4252 msgstr "Mindestanzahl von Links"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4256 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4257 "Prevents ARP cache thrashing."
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4261 msgid "Mirror monitor port"
4262 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4265 msgid "Mirror source port"
4266 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4270 msgstr "Mobilfunk Daten"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4273 msgid "Mobility Domain"
4274 msgstr "Mobilitätsbereich"
4276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4293 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4294 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
4296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4298 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4301 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
4304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4305 msgid "Modem default"
4306 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
4308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4313 msgid "Modem device"
4316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4317 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4318 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4322 msgid "Modem information query failed"
4323 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4328 msgid "Modem init timeout"
4329 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4332 msgid "Modem is disabled."
4333 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4336 msgid "ModemManager"
4337 msgstr "ModemManager"
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4345 msgid "More Characters"
4346 msgstr "Mehr Zeichen"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4354 msgstr "Einhängepunkt"
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4359 msgid "Mount Points"
4360 msgstr "Einhängepunkte"
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4363 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4364 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4367 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4368 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4372 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4375 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4376 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4379 msgid "Mount attached devices"
4380 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4383 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4384 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4387 msgid "Mount options"
4388 msgstr "Mount-Optionen"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4395 msgid "Mount swap not specifically configured"
4396 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4399 msgid "Mounted file systems"
4400 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4404 msgstr "Nach unten schieben"
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4408 msgstr "Nach oben schieben"
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4418 msgid "Multicast routing"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4422 msgid "Multicast to unicast"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4431 msgstr "NAT-T Modus"
4433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4434 msgid "NAT64 Prefix"
4435 msgstr "NAT64-Präfix"
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4451 msgid "NTP server candidates"
4452 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4463 msgid "Name of the new network"
4464 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4466 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4472 msgid "Neighbour cache validity"
4475 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4487 msgid "Network SSID"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4491 msgid "Network Utilities"
4492 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4495 msgid "Network boot image"
4496 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4500 msgid "Network device"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4504 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4505 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4509 msgid "Network device is not present"
4510 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4514 msgid "Network interface"
4515 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4522 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4523 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4526 msgid "New interface name…"
4527 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4540 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4541 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4548 msgid "No Encryption"
4549 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4552 msgid "No Host Routes"
4553 msgstr "Keine Host-Routen"
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4560 msgid "No RX signal"
4561 msgstr "Kein Signal empfangen"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4564 msgid "No client associated"
4565 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4568 msgid "No data received"
4569 msgstr "Keine Daten empfangen"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4573 msgid "No enforcement"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4577 msgid "No entries in this directory"
4578 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4581 msgid "No files found"
4582 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4588 msgid "No host route"
4589 msgstr "Keine Hostroute"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4595 msgid "No information available"
4596 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4600 msgid "No matching prefix delegation"
4601 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4605 msgid "No more slaves available"
4606 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4609 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4611 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4614 msgid "No negative cache"
4615 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4617 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4618 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4621 msgid "No password set!"
4622 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4625 msgid "No peers defined yet"
4626 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4630 msgid "No public keys present yet."
4631 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4634 msgid "No rules in this chain."
4635 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4638 msgid "No validation or filtering"
4639 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4643 msgid "No zone assigned"
4644 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4655 msgid "Noise Margin (SNR)"
4656 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4663 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4664 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4667 msgid "Non-wildcard"
4668 msgstr "An Schnittstellen binden"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4681 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4683 msgstr "Nicht Gefunden"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4686 msgid "Not associated"
4687 msgstr "Nicht assoziiert"
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4690 msgid "Not connected"
4691 msgstr "Nicht verbunden"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4699 msgstr "Nicht vorhanden"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4702 msgid "Not started on boot"
4703 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4706 msgid "Not supported"
4707 msgstr "Nicht unterstützt"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4711 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4721 msgstr "DNS-Auflösung"
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4724 msgid "Number of IGMP membership reports"
4725 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4728 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4730 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4731 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4734 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4735 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4738 msgid "Obfuscated Group Password"
4739 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4742 msgid "Obfuscated Password"
4743 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4753 msgid "Obtain IPv6-Address"
4754 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4762 msgid "Off-State Delay"
4763 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4770 msgid "On-Link route"
4771 msgstr "Link-lokale Route"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4774 msgid "On-State Delay"
4775 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4778 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4779 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4782 msgid "One of the following: %s"
4783 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4787 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4788 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4791 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4792 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4796 msgid "One or more required fields have no value!"
4797 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4800 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4805 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4807 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4812 msgid "Open list..."
4813 msgstr "Liste öffnen..."
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4817 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4818 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4821 msgid "OpenFortivpn"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4825 msgid "Operating frequency"
4826 msgstr "Betriebsfrequenz"
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4830 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4831 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4834 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4835 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4838 msgid "Option changed"
4839 msgstr "Option geändert"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4842 msgid "Option removed"
4843 msgstr "Option entfernt"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4851 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4852 "starting with <code>0x</code>."
4854 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4855 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4859 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4860 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4861 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4862 "for the interface."
4864 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4865 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4866 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4867 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4871 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4872 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4874 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4875 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4878 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4879 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4882 msgid "Optional. Description of peer."
4883 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4886 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4887 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4891 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4894 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4895 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4898 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4899 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4902 msgid "Optional. Port of peer."
4903 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4907 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4908 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4910 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4911 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4915 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4917 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4943 msgid "Outgoing checksum"
4944 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4950 msgid "Outgoing key"
4951 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4957 msgid "Outgoing serialization"
4958 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4961 msgid "Output Interface"
4962 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4967 msgstr "Output-Zone"
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
4974 msgid "Override IPv4 routing table"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
4978 msgid "Override IPv6 routing table"
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
4983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
4985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4987 msgid "Override MAC address"
4988 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
4999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
5003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
5004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
5005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
5007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
5008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5010 msgid "Override MTU"
5011 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5018 msgid "Override TOS"
5019 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5028 msgid "Override TTL"
5029 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5032 msgid "Override default interface name"
5033 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
5035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5036 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5037 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5041 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5042 "subnet that is served."
5044 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
5045 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
5047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5048 msgid "Override the table used for internal routes"
5049 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
5051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5056 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5057 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5064 msgid "PAP/CHAP (both)"
5065 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
5067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5076 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5077 msgid "PAP/CHAP password"
5078 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5090 msgid "PAP/CHAP username"
5091 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
5093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5110 msgid "PIN code rejected"
5111 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5115 msgstr "PMK R1 Push"
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5123 msgid "PPPoA Encapsulation"
5124 msgstr "PPPoA Kapselung"
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5148 msgstr "PSID-Offset"
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5151 msgid "PSID-bits length"
5152 msgstr "PSID-Bitlänge"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5155 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5156 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5159 msgid "Packet Steering"
5160 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5167 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5168 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5172 msgid "Part of zone %q"
5173 msgstr "Teil von Zone %q"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5176 msgctxt "MACVLAN mode"
5177 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5180 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5190 msgid "Password authentication"
5191 msgstr "Passwortanmeldung"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5194 msgid "Password of Private Key"
5195 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5198 msgid "Password of inner Private Key"
5199 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5205 msgid "Password strength"
5206 msgstr "Passwortstärke"
5208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5210 msgstr "Passwort Bestätigung"
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5213 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5214 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5217 msgid "Path to CA-Certificate"
5218 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5221 msgid "Path to Client-Certificate"
5222 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5225 msgid "Path to Private Key"
5226 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5229 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5230 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5233 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5234 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5237 msgid "Path to inner Private Key"
5238 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5259 msgid "Peer IP address to assign"
5260 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5263 msgid "Peer MAC address"
5266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5268 msgid "Peer address is missing"
5269 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5272 msgid "Peer device name"
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5277 msgstr "Verbindungspartner"
5279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5280 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5281 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5287 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5288 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5291 msgid "Perform reboot"
5292 msgstr "Neustart durchführen"
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5295 msgid "Perform reset"
5296 msgstr "Reset durchführen"
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5299 msgid "Permission denied"
5300 msgstr "Zugriff verweigert"
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5303 msgid "Persistent Keep Alive"
5304 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5311 msgid "Physical Settings"
5312 msgstr "Physische Einstellungen"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5329 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5330 msgid "Please enter your username and password."
5331 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5334 msgid "Please select the file to upload."
5335 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5339 msgstr "Standardregel"
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5346 msgid "Port isolation"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5350 msgid "Port status:"
5351 msgstr "Port-Status:"
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5354 msgid "Potential negation of: %s"
5355 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5358 msgid "Power Management Mode"
5359 msgstr "Energiesparmodus"
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5362 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5363 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
5365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5367 msgstr "LTE bevorzugen"
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5371 msgstr "UMTS bevorzugen"
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5374 msgid "Prefix Delegated"
5375 msgstr "Delegiertes Präfix"
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5378 msgid "Preshared Key"
5379 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5388 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5391 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5392 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5395 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5396 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5399 msgid "Prevents client-to-client communication"
5400 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5403 msgid "Primary Slave"
5404 msgstr "Primärer Slave"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5407 msgctxt "VLAN port state"
5408 msgid "Primary VLAN ID"
5411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5413 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5414 "better than current slave (better, 1)"
5416 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5417 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5421 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5423 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5431 msgctxt "MACVLAN mode"
5432 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5437 msgstr "Privater Schlüssel"
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5459 msgid "Provide NTP server"
5460 msgstr "NTP-Server anbieten"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5463 msgid "Provide new network"
5464 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5467 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5468 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5472 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5476 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5477 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5478 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5479 "code> file into the input field."
5481 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5482 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5483 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5484 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5485 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5489 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5491 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5496 msgid "QMI Cellular"
5497 msgstr "QMI Cellular"
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5505 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5508 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5509 "abbr>-Server abfragen"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5512 msgid "Query interval"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5516 msgid "Query response interval"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5520 msgid "R0 Key Lifetime"
5521 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5524 msgid "R1 Key Holder"
5525 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5528 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5529 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5532 msgid "RSSI threshold for joining"
5533 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5536 msgid "RTS/CTS Threshold"
5537 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5539 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5550 msgid "RX Rate / TX Rate"
5551 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5554 msgid "Radius-Accounting-Port"
5555 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5558 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5559 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5562 msgid "Radius-Accounting-Server"
5563 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5566 msgid "Radius-Authentication-Port"
5567 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5570 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5571 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5574 msgid "Radius-Authentication-Server"
5575 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5578 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5580 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5581 "einen bestimmten Wert erwartet"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5585 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5586 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5588 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5589 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5592 msgid "Really switch protocol?"
5593 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5596 msgid "Realtime Graphs"
5597 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5600 msgid "Reassociation Deadline"
5601 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5604 msgid "Rebind protection"
5605 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5610 msgstr "Neu Starten"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5620 msgid "Reboots the operating system of your device"
5621 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5628 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5629 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5632 msgid "Reconnect this interface"
5633 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5641 msgstr "Aktualisierend"
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5650 msgid "Relay Bridge"
5651 msgstr "Relay-Brücke"
5653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5654 msgid "Relay between networks"
5655 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5659 msgid "Relay bridge"
5660 msgstr "Relay-Brücke"
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5665 msgid "Remote IPv4 address"
5666 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5671 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5672 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5675 msgid "Remote IPv6 address"
5676 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5680 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5681 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5688 msgid "Replace wireless configuration"
5689 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5692 msgid "Request IPv6-address"
5693 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5696 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5697 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5700 msgid "Request timeout"
5701 msgstr "Anfrage-Timeout"
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5707 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5708 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5714 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5715 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5722 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5724 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5727 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5728 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5731 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5733 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5737 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5738 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5739 "routes through the tunnel."
5741 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5742 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5743 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5748 msgid "Requires hostapd"
5749 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5753 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5754 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5758 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5759 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5762 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5763 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5767 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5768 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5772 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5773 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5777 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5778 "come from unsigned domains"
5780 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5781 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5789 msgid "Requires wpa-supplicant"
5790 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5794 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5795 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5799 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5800 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5803 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5804 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5809 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5810 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5814 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5815 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5818 msgid "Reselection policy for primary slave"
5819 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5822 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5828 msgstr "Zurücksetzen"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5831 msgid "Reset Counters"
5832 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5835 msgid "Reset to defaults"
5836 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5839 msgid "Resolv and Hosts Files"
5840 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5843 msgid "Resolve file"
5844 msgstr "Resolv-Datei"
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5847 msgid "Resource not found"
5848 msgstr "Resource nicht gefunden"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5857 msgid "Restart Firewall"
5858 msgstr "Firewall neu starten"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5861 msgid "Restart radio interface"
5862 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5866 msgstr "Wiederherstellen"
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5869 msgid "Restore backup"
5870 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5874 msgid "Reveal/hide password"
5875 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5878 msgid "Reverse path filter"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5886 msgid "Revert changes"
5887 msgstr "Änderungen verwerfen"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5890 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5891 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5894 msgid "Reverting configuration…"
5895 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5902 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5903 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5906 msgid "Root preparation"
5907 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5910 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5911 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5914 msgid "Route Allowed IPs"
5915 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5919 msgstr "Routen-Tabelle"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5926 msgid "Router Advertisement-Service"
5927 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5931 msgid "Router Password"
5932 msgstr "Routerpasswort"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5942 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5945 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5946 "Netzwerke erreicht werden können."
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5953 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5954 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5957 msgid "Run filesystem check"
5958 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5961 msgid "Runtime error"
5962 msgstr "Laufzeitfehler"
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5976 msgstr "SSH-Zugriff"
5978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5979 msgid "SSH server address"
5980 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5983 msgid "SSH server port"
5984 msgstr "SSH-Server-Port"
5986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5987 msgid "SSH username"
5988 msgstr "SSH Benutzername"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5993 msgstr "SSH-Schlüssel"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6009 msgstr "SSTP-Server"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6028 msgid "Save & Apply"
6029 msgstr "Speichern & Anwenden"
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6033 msgstr "Speicherfehler"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6036 msgid "Save mtdblock"
6037 msgstr "Speichere mtdblock"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6040 msgid "Save mtdblock contents"
6041 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6049 msgid "Scheduled Tasks"
6050 msgstr "Geplante Aufgaben"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
6053 msgid "Section added"
6054 msgstr "Sektion hinzugefügt"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
6057 msgid "Section removed"
6058 msgstr "Sektion entfernt"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6061 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6062 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6066 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6067 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6070 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
6071 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
6072 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6077 msgid "Select file…"
6078 msgstr "Datei auswählen…"
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6081 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6083 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6087 msgid "Send ICMP redirects"
6090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6097 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6098 "conjunction with failure threshold"
6100 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
6101 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6104 msgid "Send the hostname of this device"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6108 msgid "Server Settings"
6109 msgstr "Servereinstellungen"
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6112 msgid "Service Name"
6113 msgstr "Service-Name"
6115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6117 msgid "Service Type"
6118 msgstr "Service-Typ"
6120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6125 msgid "Session expired"
6126 msgstr "Sitzung abgelaufen"
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6135 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6136 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6138 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
6139 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
6142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6143 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6144 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6147 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6148 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
6150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6151 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6152 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6155 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6157 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6163 msgid "Setting PLMN failed"
6164 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6168 msgid "Setting operation mode failed"
6169 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6173 msgid "Setup DHCP Server"
6174 msgstr "DHCP Server einrichten"
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6177 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6178 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgstr "kurzes Guardintervall"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6186 msgid "Short Preamble"
6187 msgstr "Kurze Präambel"
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6191 msgid "Show current backup file list"
6192 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6195 msgid "Show empty chains"
6196 msgstr "Leere Chains anzeigen"
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6200 msgid "Show raw counters"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6204 msgid "Shutdown this interface"
6205 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6221 msgid "Signal / Noise"
6222 msgstr "Signal / Rauschen"
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6225 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6226 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
6228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6229 msgid "Signal Refresh Rate"
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6242 msgid "Size of DNS query cache"
6243 msgstr "Größe des DNS-Caches"
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6246 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6247 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6252 msgstr "Überspringen"
6254 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6255 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6256 msgid "Skip to content"
6257 msgstr "Zum Inhalt springen"
6259 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6261 msgid "Skip to navigation"
6262 msgstr "Zur Navigation springen"
6264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6265 msgid "Slave Interfaces"
6266 msgstr "Slave-Schnittstellen"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6270 msgid "Software VLAN"
6271 msgstr "Software-VLAN"
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6274 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6275 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
6277 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6278 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6279 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
6281 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6282 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6284 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6288 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6289 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6292 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
6293 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
6294 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6303 msgid "Source Address"
6304 msgstr "Quelladresse"
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6308 msgid "Source interface"
6309 msgstr "Quellschnittstelle"
6311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6313 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6314 "dropped or delivered"
6316 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
6317 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6320 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6321 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
6323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6324 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6326 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6329 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6330 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6333 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6334 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6337 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6338 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6342 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6343 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6345 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
6346 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
6349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6351 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6354 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
6357 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6359 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6362 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6367 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6368 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6369 "be reduced by the driver."
6371 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
6372 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
6373 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
6375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6377 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6380 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
6381 "Netzbetreiber aktiviert wird"
6383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6384 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6386 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6391 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6392 "failover event in 200ms intervals"
6394 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
6395 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
6397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6399 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6402 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6403 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6407 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6408 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6410 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6411 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6412 "ausgegeben werden sollen"
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6416 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6417 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6419 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6420 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6423 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6424 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6428 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6431 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6432 "Pakete zu übertragen"
6434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6436 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6437 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6439 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6440 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6443 msgid "Specifies the system priority"
6444 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6448 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6449 "link failure detection"
6451 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6452 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6456 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6457 "link recovery detection"
6459 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6460 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6464 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6465 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6466 "wireless settings."
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6471 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6472 "traffic should be filtered for link monitoring"
6474 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6475 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6479 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6480 "address at enslavement"
6482 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6483 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6487 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6488 "netif_carrier_ok()"
6490 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6495 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6497 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6502 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6504 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6505 "angeschlossen werden sollen"
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6509 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6510 "slave while it is available"
6512 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6513 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6518 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6519 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6523 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6524 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6525 "<code>00..FF</code> (optional)."
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6530 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6531 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6532 "<code>00..FF</code> (optional)."
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6540 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6541 "default (64) (optional)."
6543 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6544 "Standardpaket (64) an (optional)."
6546 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6550 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6553 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6554 "standardmäßigen 64."
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6559 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6560 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6561 "FF</code> (optional)."
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6569 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6570 "bytes) (optional)."
6572 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6573 "(1280 Byte) an (optional)."
6575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6579 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6582 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6583 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6586 msgid "Specify the secret encryption key here."
6587 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6590 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6603 msgid "Start priority"
6604 msgstr "Startpriorität"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6607 msgid "Start refresh"
6608 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6611 msgid "Starting configuration apply…"
6612 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6616 msgid "Starting wireless scan..."
6617 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6622 msgstr "Systemstart"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6625 msgid "Static IPv4 Routes"
6626 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6629 msgid "Static IPv6 Routes"
6630 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6634 msgid "Static Lease"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6638 msgid "Static Leases"
6639 msgstr "Statische Einträge"
6641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6642 msgid "Static Routes"
6643 msgstr "Statische Routen"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6648 msgid "Static address"
6649 msgstr "Statische Adresse"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6653 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6654 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6655 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6657 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6658 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6659 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6660 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6663 msgid "Station inactivity limit"
6664 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6684 msgid "Stop refresh"
6685 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6688 msgid "Strict filtering"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6692 msgid "Strict order"
6693 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6705 msgid "Suppress logging"
6706 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6709 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6711 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6718 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6728 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6730 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6736 msgstr "Switch-VLAN"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6743 msgid "Switch protocol"
6744 msgstr "Wechsle Protokoll"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6749 msgid "Switch to CIDR list notation"
6750 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6753 msgid "Symbolic link"
6754 msgstr "Symbolischer Link"
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6757 msgid "Sync with NTP-Server"
6758 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6761 msgid "Sync with browser"
6762 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6774 msgstr "Systemprotokoll"
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6777 msgid "System Priority"
6778 msgstr "Systempriorität"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6781 msgid "System Properties"
6782 msgstr "Systemeigenschaften"
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6785 msgid "System log buffer size"
6786 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6793 msgid "TFTP Settings"
6794 msgstr "TFTP Einstellungen"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6797 msgid "TFTP server root"
6798 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6811 msgid "TX queue length"
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6828 msgid "Target network"
6829 msgstr "Zielnetzwerk"
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6836 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6837 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6841 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6842 "weight specified here"
6845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6847 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6848 "username instead of the user ID!"
6850 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6851 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6854 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6856 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6863 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6865 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6868 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6870 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6876 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6878 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6884 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6886 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6890 msgid "The VLAN ID must be unique"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6895 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6896 "code> and <code>_</code>"
6898 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6899 "code> and <code>_</code>"
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6902 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6904 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6909 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6915 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6916 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6917 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6918 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6919 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6920 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6923 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6924 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6925 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6926 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6927 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6928 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6929 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6935 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6936 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6938 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6939 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6942 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6947 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6950 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6955 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6956 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6957 "'Continue' below to start the flash procedure."
6959 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6960 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6961 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6965 msgid "The following rules are currently active on this system."
6966 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6969 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6970 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6973 msgid "The given SSH public key has already been added."
6974 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6978 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6981 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6982 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6985 msgid "The interface name is already used"
6986 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6989 msgid "The interface name is too long"
6990 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6995 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6998 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7003 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7004 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7007 msgid "The local IPv4 address"
7008 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7014 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7015 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7018 msgid "The local IPv4 netmask"
7019 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7024 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7025 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
7029 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7030 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7031 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7032 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7033 "detect the loss of the last member of a group"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
7038 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7039 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7040 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7041 "host responses are spread out over a larger interval"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7045 msgid "The network name is already used"
7046 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7050 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7051 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7052 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7053 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7054 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7055 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7057 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
7058 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
7059 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
7060 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
7061 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
7062 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
7063 "Ports für ein lokales Netzwerk."
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
7066 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7071 msgid "The reboot command failed with code %d"
7072 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7075 msgid "The restore command failed with code %d"
7076 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
7080 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7081 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7082 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7086 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7088 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
7091 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7092 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7094 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7098 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7101 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
7102 "Systems durchgeführt."
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7106 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7107 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7108 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7111 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
7112 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
7113 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
7114 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7118 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7119 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7121 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
7122 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
7123 "möglicherweise manuell neu verbinden."
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7126 msgid "The system password has been successfully changed."
7127 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7130 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7131 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7135 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7136 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7137 "\"Cancel\" to abort the operation."
7139 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
7140 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
7141 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7145 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7146 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7149 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7151 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7156 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7157 "you choose the generic image format for your platform."
7159 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
7160 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7164 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7171 msgid "There are no active leases"
7172 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7175 msgid "There are no changes to apply"
7176 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
7178 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7180 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7181 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7183 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7184 "protect the web interface."
7186 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
7187 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7190 msgid "This IPv4 address of the relay"
7191 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7194 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7196 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
7199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7200 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7201 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7205 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7206 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7207 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7209 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
7210 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
7211 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7216 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7217 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7218 "configurations are automatically preserved."
7220 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
7221 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
7222 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
7223 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
7225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7227 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7228 "password if no update key has been configured"
7230 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
7231 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7236 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7237 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7239 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
7240 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7244 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7245 "ends with <code>...:2/64</code>"
7247 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
7248 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7252 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7253 "abbr> in the local network"
7255 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7256 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7259 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7260 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7264 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7266 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
7267 "durch nachgelagerte Clients"
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7270 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7272 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
7274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7276 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7278 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7283 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7286 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7292 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7294 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7301 msgid "This section contains no values yet"
7302 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7305 msgid "Time Synchronization"
7306 msgstr "Zeitsynchronisation"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7309 msgid "Time in milliseconds"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7313 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7317 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7318 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7325 msgid "Timeout in seconds"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7329 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7333 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7346 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7347 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7348 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7350 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
7351 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
7352 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7360 msgid "Total Available"
7361 msgstr "Gesamt verfügbar"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7367 msgstr "Routenverfolgung"
7369 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7378 msgid "Traffic Class"
7379 msgstr "Traffic-Klasse"
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7390 msgid "Transmit Hash Policy"
7391 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7398 msgid "Trigger Mode"
7399 msgstr "Auslösmechanismus"
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7407 msgid "Tunnel Interface"
7408 msgstr "Tunnelschnittstelle"
7410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7414 msgstr "Basisschnittstelle"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7417 msgid "Tunnel device"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7422 msgstr "Sendestärke"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7441 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7442 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7453 msgid "Unable to determine device name"
7454 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7458 msgid "Unable to determine external IP address"
7459 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7463 msgid "Unable to determine upstream interface"
7464 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
7466 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7467 msgid "Unable to dispatch"
7468 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7472 msgid "Unable to load log data:"
7473 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7478 msgid "Unable to obtain client ID"
7479 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7482 msgid "Unable to obtain mount information"
7483 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7486 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7487 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7490 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7491 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7495 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7496 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7500 msgid "Unable to resolve peer host name"
7501 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7504 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7505 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7510 msgid "Unable to save contents: %s"
7511 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7514 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7515 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7518 msgid "Unexpected reply data format"
7519 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7528 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7529 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7533 msgid "Unknown error (%s)"
7534 msgstr "Protokollfehler: %s"
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7537 msgid "Unknown error code"
7538 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7553 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7556 msgid "Unsaved Changes"
7557 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7560 msgid "Unspecified error"
7561 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7565 msgid "Unsupported MAP type"
7566 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7570 msgid "Unsupported modem"
7571 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7574 msgid "Unsupported protocol type."
7575 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7591 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7593 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7599 msgid "Upload archive..."
7600 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7604 msgstr "Datei hochladen"
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7607 msgid "Upload file…"
7608 msgstr "Datei hochladen…"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7612 msgid "Upload request failed: %s"
7613 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7617 msgid "Uploading file…"
7618 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7622 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7623 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7624 "restarted to apply the updated configuration."
7626 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7627 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7628 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7636 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7637 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7640 msgid "Use DHCP advertised servers"
7641 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7644 msgid "Use DHCP gateway"
7645 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7650 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7651 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7654 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7655 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7663 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7664 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7670 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7671 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7674 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7675 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7678 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7680 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7684 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7687 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7688 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7691 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7692 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7695 msgid "Use as root filesystem (/)"
7696 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7699 msgid "Use broadcast flag"
7700 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7703 msgid "Use builtin IPv6-management"
7704 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7707 msgid "Use custom DNS servers"
7708 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7713 msgid "Use default gateway"
7714 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7719 msgid "Use gateway metric"
7720 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7723 msgid "Use legacy MAP"
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7728 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7729 "instead of RFC7597"
7732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7733 msgid "Use routing table"
7734 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7737 msgid "Use system certificates"
7738 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7741 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7742 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7746 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7747 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7748 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7749 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7750 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7752 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7753 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7754 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7755 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7756 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7757 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7760 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7761 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7765 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7767 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7768 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7776 msgid "Used Key Slot"
7777 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7781 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7782 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7784 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7785 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7789 msgstr "Benutzergruppe"
7791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7792 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7793 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7796 msgid "User key (PEM encoded)"
7797 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7799 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7804 msgstr "Benutzername"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7815 msgctxt "MACVLAN mode"
7816 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7821 msgid "VLAN (802.1ad)"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7826 msgid "VLAN (802.1q)"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7836 msgstr "VLANs auf %q"
7838 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7843 msgid "VPN Local address"
7844 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7847 msgid "VPN Local port"
7848 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7851 msgid "VPN Protocol"
7854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7863 msgid "VPN Server port"
7864 msgstr "VPN-Server Port"
7866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7868 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7869 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7873 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7874 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7877 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7878 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7882 msgid "VXLAN network identifier"
7883 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7886 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7887 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7892 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7893 "the \"ca-bundle\" package"
7895 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7896 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7899 msgid "Validation for all slaves"
7900 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7903 msgid "Validation only for active slave"
7904 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7907 msgid "Validation only for backup slaves"
7908 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7911 msgid "Value must not be empty"
7912 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7919 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7920 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7923 msgid "Verifying the uploaded image file."
7924 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7932 msgid "Virtual Ethernet"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7936 msgid "Virtual dynamic interface"
7937 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7946 msgid "WEP Open System"
7947 msgstr "WEP Open System"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7951 msgid "WEP Shared Key"
7952 msgstr "WEP Shared Key"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7955 msgid "WEP passphrase"
7956 msgstr "WEP Schlüssel"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7963 msgid "WPA passphrase"
7964 msgstr "WPA Schlüssel"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7968 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7969 "and ad-hoc mode) to be installed."
7971 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7972 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7979 msgid "Waiting for device..."
7980 msgstr "Warte auf Gerät..."
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7988 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7990 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7999 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8000 "preference value are considered first when allocating subnets."
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8005 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8006 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8009 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
8010 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
8011 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8015 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8016 "802.11a/802.11g rates."
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8021 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8022 "may be significantly reduced."
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8032 msgid "WireGuard VPN"
8033 msgstr "WireGuard VPN"
8035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8043 msgid "Wireless Adapter"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8050 msgid "Wireless Network"
8051 msgstr "WLAN-Netzwerk"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8054 msgid "Wireless Overview"
8055 msgstr "WLAN-Übersicht"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8058 msgid "Wireless Security"
8059 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8062 msgid "Wireless configuration migration"
8063 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8068 msgid "Wireless is disabled"
8069 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8074 msgid "Wireless is not associated"
8075 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8078 msgid "Wireless network is disabled"
8079 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8082 msgid "Wireless network is enabled"
8083 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8086 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8087 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
8090 msgid "Write system log to file"
8091 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8094 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8095 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8104 msgid "Yes (none, 0)"
8105 msgstr "Ja (keine, 0)"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8109 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8110 "Do you really want to shut down the interface?"
8112 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
8113 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8117 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8118 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8119 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8121 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
8122 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
8123 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
8124 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
8126 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8127 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8130 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8132 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8137 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8140 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
8141 "Schnittstellen enthalten ist!"
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8145 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8147 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8151 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8152 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8155 msgid "ZRam Settings"
8156 msgstr "ZRAM Einstellungen"
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8179 msgstr "automatisch"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8239 msgstr "deaktivieren"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8249 msgstr "deaktiviert"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8253 msgid "driver default"
8254 msgstr "Treiber-Standardwert"
8256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8257 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8258 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
8260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8262 msgstr "z.B.: abwerfen"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8273 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8274 "abbr>-leases will be stored"
8276 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8277 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8283 msgstr "weitergeleitet"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8287 msgstr "Voll-Duplex"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8291 msgstr "Halb-Duplex"
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8294 msgid "hexadecimal encoded value"
8295 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8306 msgstr "hybrider Modus"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8309 msgid "if target is a network"
8310 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8323 msgid "key between 8 and 63 characters"
8324 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8327 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8328 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8331 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8332 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8335 msgid "medium security"
8336 msgstr "mittlere Sicherheit"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8343 msgid "netif_carrier_ok()"
8344 msgstr "netif_carrier_ok()"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8352 msgstr "nicht verbunden"
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8355 msgid "non-empty value"
8356 msgstr "nicht-leeren Wert"
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8366 msgstr "nicht vorhanden"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8380 msgid "open network"
8381 msgstr "Offenes Netzwerk"
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8389 msgid "positive decimal value"
8390 msgstr "positiven Dezimalwert"
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8393 msgid "positive integer value"
8394 msgstr "positive Ganzzahl"
8396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8404 msgstr "Relay-Modus"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8418 msgstr "Server-Modus"
8420 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8421 msgid "sstpc Log-level"
8422 msgstr "sstpc Log-Level"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8425 msgid "stateful-only"
8426 msgstr "nur zustandsorientiert"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8430 msgstr "nur zustandlos"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8433 msgid "stateless + stateful"
8434 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8437 msgid "strong security"
8438 msgstr "hohe Sicherheit"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8445 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8446 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8449 msgid "unique value"
8450 msgstr "eindeutigen Wert"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8464 msgstr "unlimitiert"
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8477 msgstr "unspezifiziert"
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8480 msgid "unspecified -or- create:"
8481 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8490 msgid "valid IP address"
8491 msgstr "gültige IP-Adresse"
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8494 msgid "valid IP address or prefix"
8495 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8498 msgid "valid IPv4 CIDR"
8499 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8503 msgid "valid IPv4 address"
8504 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8507 msgid "valid IPv4 address or network"
8508 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8511 msgid "valid IPv4 address:port"
8512 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8515 msgid "valid IPv4 network"
8516 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8519 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8520 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8523 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8524 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8527 msgid "valid IPv6 CIDR"
8528 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8532 msgid "valid IPv6 address"
8533 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8536 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8537 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8540 msgid "valid IPv6 host id"
8541 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8544 msgid "valid IPv6 network"
8545 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8548 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8549 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8552 msgid "valid MAC address"
8553 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8556 msgid "valid UCI identifier"
8557 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8560 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8561 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8565 msgid "valid address:port"
8566 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8570 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8571 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8574 msgid "valid decimal value"
8575 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8578 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8579 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8582 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8583 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8586 msgid "valid host:port"
8587 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8594 msgid "valid hostname"
8595 msgstr "gültigen Hostnamen"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8598 msgid "valid hostname or IP address"
8599 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8602 msgid "valid integer value"
8603 msgstr "gültige Ganzzahl"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8606 msgid "valid network in address/netmask notation"
8607 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8610 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8611 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8615 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8616 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8620 msgid "valid port value"
8621 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8624 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8625 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8628 msgid "value between %d and %d characters"
8629 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8632 msgid "value between %f and %f"
8633 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8636 msgid "value greater or equal to %f"
8637 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8640 msgid "value smaller or equal to %f"
8641 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8644 msgid "value with %d characters"
8645 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8648 msgid "value with at least %d characters"
8649 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8652 msgid "value with at most %d characters"
8653 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8656 msgid "weak security"
8657 msgstr "geringe Sicherheit"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8667 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8668 #~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
8670 #~ msgid "Default Route"
8671 #~ msgstr "Standard-Route"
8673 #~ msgid "Default gateway"
8674 #~ msgstr "Default Gateway"
8676 #~ msgid "Gateway metric"
8677 #~ msgstr "Gateway-Metrik"
8679 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8680 #~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
8682 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8683 #~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
8685 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8686 #~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
8692 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8693 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8695 #~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
8696 #~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
8698 #~ msgid "Invalid value"
8699 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8702 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8703 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8704 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8706 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8707 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8708 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8712 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8713 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8714 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8716 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8717 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8718 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8720 #~ msgid "default-on (kernel)"
8721 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8723 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8724 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8726 #~ msgid "netdev (kernel)"
8727 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8729 #~ msgid "none (kernel)"
8730 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8732 #~ msgid "timer (kernel)"
8733 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8735 #~ msgid "Enable/Disable"
8736 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8738 #~ msgid "No signal"
8739 #~ msgstr "Kein Signal"
8747 #~ msgid "Switch Port Mask"
8748 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8750 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8751 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8753 #~ msgid "USB Device"
8754 #~ msgstr "USB-Gerät"
8756 #~ msgid "USB Ports"
8757 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8759 #~ msgid "Define a name for this network."
8760 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8762 #~ msgid "Bad address specified!"
8763 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8765 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8767 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8768 #~ "nutzen zu können"
8773 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8774 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8776 #~ msgid "Assign interfaces..."
8777 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8782 #~ msgid "Network without interfaces."
8783 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8786 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8787 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8789 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8790 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8791 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8793 #~ msgid "Realtime Connections"
8794 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8796 #~ msgid "Realtime Load"
8797 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8799 #~ msgid "Realtime Traffic"
8800 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8802 #~ msgid "Realtime Wireless"
8803 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8806 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8808 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8809 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8811 #~ msgid "There are no active leases."
8812 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8815 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8816 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8827 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8828 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8830 #~ msgid "Changes applied."
8831 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8833 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8834 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8836 #~ msgid "Delete permission denied"
8837 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8839 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8840 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8842 #~ msgid "Device is rebooting..."
8843 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8845 #~ msgid "Keep settings"
8846 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8848 #~ msgid "Rebooting..."
8849 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8852 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8853 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8854 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8856 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8857 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8858 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8861 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8862 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8864 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8865 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8867 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8868 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8870 #~ msgid "(%s available)"
8871 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8873 #~ msgid "-- match by device --"
8874 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8876 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8877 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8883 #~ msgstr "Prüfsumme"
8885 #~ msgid "Enable this mount"
8886 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8888 #~ msgid "Enable this swap"
8889 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8891 #~ msgid "Flash Firmware"
8892 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8894 #~ msgid "Flashing..."
8895 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8897 #~ msgid "Mount Entry"
8898 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8901 #~ msgstr "Fortfahren"
8903 #~ msgid "Really reset all changes?"
8904 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8909 #~ msgid "Swap Entry"
8910 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8912 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8913 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8916 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8917 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8918 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8919 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8922 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8923 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8924 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8926 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8927 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8928 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8929 #~ "Prozedur zu starten."
8932 #~ msgstr "Verifizieren"
8937 #~ msgid "Change login password"
8938 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8940 #~ msgid "Changing password…"
8941 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8943 #~ msgid "Disabled (default)"
8944 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8946 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8947 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8949 #~ msgid "Saving keys…"
8950 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8952 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8953 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8955 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8956 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8958 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8959 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8961 #~ msgid "Antenna 1"
8962 #~ msgstr "Antenne 1"
8964 #~ msgid "Antenna 2"
8965 #~ msgstr "Antenne 2"
8967 #~ msgid "Antenna Configuration"
8968 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8970 #~ msgid "Back to overview"
8971 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8973 #~ msgid "Back to scan results"
8974 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8976 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8977 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8979 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8980 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8983 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8984 #~ "adjusted to %d."
8986 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8987 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8989 #~ msgid "Common Configuration"
8990 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8993 #~ msgstr "Verbinden"
8995 #~ msgid "Connection Limit"
8996 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8998 #~ msgid "Cover the following interface"
8999 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
9001 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9002 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
9004 #~ msgid "Create Interface"
9005 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
9007 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9008 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
9010 #~ msgid "Diversity"
9011 #~ msgstr "Diversität"
9013 #~ msgid "Edit this interface"
9014 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
9016 #~ msgid "Frame Bursting"
9017 #~ msgstr "Frame Bursting"
9020 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
9021 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9023 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
9024 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9026 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9027 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
9029 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
9030 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
9032 #~ msgid "Install package %q"
9033 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
9035 #~ msgid "Interface Overview"
9036 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
9038 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
9039 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
9042 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
9043 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
9045 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
9046 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
9049 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9050 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
9052 #~ msgid "Name of the new interface"
9053 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
9055 #~ msgid "No network configured on this device"
9056 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
9058 #~ msgid "No network name specified"
9059 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
9061 #~ msgid "No networks in range"
9062 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
9064 #~ msgid "No scan results available yet..."
9065 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
9067 #~ msgid "Note: interface name length"
9068 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
9071 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9072 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9073 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9074 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9075 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9076 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9078 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
9079 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
9080 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
9081 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
9082 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
9083 #~ "verwendet werden."
9085 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9086 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
9088 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9089 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
9091 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9092 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
9095 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9096 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9098 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
9099 #~ "gemacht werden!\n"
9100 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
9101 #~ "Netzwerk verbunden sind."
9103 #~ msgid "Receiver Antenna"
9104 #~ msgstr "Empfangsantenne"
9106 #~ msgid "Repeat scan"
9107 #~ msgstr "Scan wiederholen"
9109 #~ msgid "Replace entry"
9110 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
9112 #~ msgid "Scan request failed"
9113 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
9115 #~ msgid "Separate Clients"
9116 #~ msgstr "Clients isolieren"
9118 #~ msgid "Slot time"
9119 #~ msgstr "Zeitslot"
9122 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9123 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9124 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9125 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9126 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9128 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
9129 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
9130 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
9131 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
9132 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
9135 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9136 #~ "this component for working wireless configuration!"
9138 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
9139 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
9141 #~ msgid "The given network name is not unique"
9142 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
9146 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9147 #~ "will be replaced if you proceed."
9149 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
9150 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
9152 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9153 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
9156 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9157 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9159 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
9160 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
9162 #~ msgid "Transmission Rate"
9163 #~ msgstr "Übertragungsrate"
9165 #~ msgid "Transmit Power"
9166 #~ msgstr "Sendeleistung"
9168 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9169 #~ msgstr "Sendeantenne"
9171 #~ msgid "Uploaded File"
9172 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
9174 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9175 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
9177 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
9178 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
9184 #~ msgstr "Erweitert"
9186 #~ msgid "Always off (%s)"
9187 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
9189 #~ msgid "Always on (%s)"
9190 #~ msgstr "Immer an (%s)"
9192 #~ msgid "Apply anyway"
9193 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
9198 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
9199 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
9201 #~ msgid "Expecting %s"
9202 #~ msgstr "Erwarte %s"
9204 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
9205 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
9207 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
9208 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
9211 #~ msgstr "Netzmaske"
9213 #~ msgid "Network device activity (%s)"
9214 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
9217 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9218 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
9220 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
9221 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
9223 #~ msgid "Synchronizing..."
9224 #~ msgstr "Synchronisiere..."
9227 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
9228 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
9229 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9230 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
9231 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
9232 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
9234 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
9235 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
9236 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
9237 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
9238 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
9239 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
9240 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
9241 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
9243 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9244 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
9249 #~ msgid "There are no changes to apply."
9250 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
9252 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9253 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
9255 #~ msgid "There are no pending changes!"
9256 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
9259 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
9260 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
9261 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
9263 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
9264 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
9266 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9267 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
9269 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9270 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
9272 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
9273 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
9275 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
9276 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
9278 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
9279 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
9281 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
9282 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
9284 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
9285 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
9295 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
9296 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
9297 #~ "Opera or Safari."
9299 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
9300 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
9301 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
9307 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
9310 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
9311 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
9314 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9315 #~ "authentication."
9317 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
9320 #~ msgid "Password successfully changed!"
9321 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
9323 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9324 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
9326 #~ msgid "Available packages"
9327 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
9329 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
9331 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
9332 #~ "Schnittstellen zu antworten."
9335 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
9336 #~ "preserved in any sysupgrade."
9338 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
9339 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
9342 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
9343 #~ "in a sysupgrade."
9345 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
9346 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
9348 #~ msgid "Custom feeds"
9349 #~ msgstr "Eigene Repositories"
9351 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9352 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
9354 #~ msgid "Distribution feeds"
9355 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
9357 #~ msgid "Download and install package"
9358 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
9363 #~ msgid "Find package"
9364 #~ msgstr "Paket suchen"
9366 #~ msgid "Free space"
9367 #~ msgstr "Freier Platz"
9369 #~ msgid "General options for opkg"
9370 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
9373 #~ msgstr "Installieren"
9375 #~ msgid "Installed packages"
9376 #~ msgstr "Installierte Pakete"
9378 # Ich glab das ist so richtiger
9379 #~ msgid "No package lists available"
9380 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
9385 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9386 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
9388 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9389 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
9391 #~ msgid "Package name"
9392 #~ msgstr "Paketname"
9394 #~ msgid "Please update package lists first"
9395 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
9397 #~ msgid "Size (.ipk)"
9398 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
9401 #~ msgstr "Paketverwaltung"
9403 #~ msgid "Update lists"
9404 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
9409 #~ msgid "Disable DNS setup"
9410 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
9412 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9413 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
9415 #~ msgid "Lease validity time"
9416 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
9418 #~ msgid "Multicast address"
9419 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
9421 #~ msgid "Protocol family"
9422 #~ msgstr "Protokollfamilie"
9424 #~ msgid "No chains in this table"
9425 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
9427 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9428 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
9430 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9431 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
9433 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9434 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
9436 #~ msgid "Activate this network"
9437 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
9439 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9440 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
9442 #~ msgid "Interface reconnected"
9443 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
9445 #~ msgid "Interface shut down"
9446 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
9448 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9449 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
9451 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9452 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
9455 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9456 #~ "connected via this interface"
9458 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
9459 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
9462 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9463 #~ "you are connected via this interface."
9465 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
9466 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9467 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9469 #~ msgid "Reconnecting interface"
9470 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
9472 #~ msgid "Shutdown this network"
9473 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
9475 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
9476 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
9478 #~ msgid "Wireless restarted"
9479 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
9481 #~ msgid "Wireless shut down"
9482 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
9484 #~ msgid "DHCP Leases"
9485 #~ msgstr "DHCP-Leases"
9487 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9488 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
9491 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9492 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9494 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
9495 #~ "gemacht werden!\n"
9496 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9497 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9501 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9502 #~ "connected via this interface."
9504 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
9505 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9506 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9509 #~ msgstr "Sortieren"
9514 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9515 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
9517 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9518 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"